Instrukcja obsługi Robens Starlight 1
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Robens Starlight 1 (2 stron) w kategorii namiot. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 6 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
STARLIGHT 1
robens.de
robens.co.uk
Congratulations on your new 
Robens tent, designed and 
created to accompany you out 
into the great outdoors!
Note how everything is packed 
together when you open the 
transport sack and pull out the 
tent. This will make it easier to 
pack away again.
When selecting your campsite, 
the ideal place would be an area 
as even and clean of rocks, 
branches and other sharp objects 
as possible, and avoid placing the 
tent directly under trees.
Assemble and raise the tent
Spread out the tent, with the 
entrance in the desired direction 
(all entrances should be closed). 
Place one end facing into the wind 
for greater wind stability.
1 Now put the shock-corded pole 
together and put it through the 
pole sleeve in the middle of the 
ysheet.
2 Place the pole ends in the 
matching plastic receivers, 
whereby the pole forms an arch.
3 Position the tent and x the 
corners well tensioned with the 
adjustable loops.
4 Tie the Storm Guard System 
and the attached guylines around 
the poles on both sides of the tent 
as illustrated and then clip the 
plastic hooks onto the pole.
Finally, secure the tent against 
strong winds with the pre-attached 
guylines and pegs. 
Please turn over for more tips and 
information.
Check out www.robens.de/tv for 
pitching lm and tips. 
GB DE DK FR NL
Wir beglückwünschen Sie zum 
Kauf Ihres neuen Robens Zeltes 
und wünschen Ihnen, dass Sie 
hiermit viele schöne Touren 
machen werden!
Merken Sie sich beim Önen 
des Transportsacks und 
Herausziehen des Zeltes wie 
alles zusammengepackt ist. Das 
wird Ihnen später das Verpacken 
erleichtern.
Bei der Auswahl des Aufbauplatzes 
achten Sie bitte darauf, dass er 
möglichst frei ist von Steinen, 
Ästen oder anderen scharfkantigen 
Objekten, und vermeiden Sie, das 
Zelt unter Bäumen aufzubauen.
Aufbau des Zeltes
Breiten Sie das Zelt aus, mit dem 
Eingang in der gewünschten 
Richtung (alle Eingänge sollten
geschlossen sein). Und platzieren 
Sie ein Ende in Windrichtung für 
höhere Windstabilität.
1 Setzen Sie nun die mit 
Gummizug verbundene Stange 
zusammen und stecken Sie diese in 
den Kanal in der Mitte des Zeltes.
2 Stecken Sie die Gestängeenden 
in die dazugehörigen Kunststo-
köcher wobei die Stange einen 
Bogen formt.
3 Richten Sie das Zelt aus, und 
befestigen Sie die Ecken des Zeltes 
durch die verstellbaren Schlaufen 
gut gespannt mit Erdnägeln.
4 Schlingen Sie an beiden Seiten 
die Sturmleinen mitsamt dem Storm 
Guard System wie abgebildet, um 
die Stange und befestige Sie die 
Haken an den Stangen.
 Spannen Sie zum Schluss das Zelt 
mit den Sturmleinen ab, zum Schutz 
vor starkem Wind. 
Für weitere Tipps und Informationen 
wenden Sie bitte dieses Blatt.
Tipps und Videos zum Aufbau 
nden Sie auf www.robens.de/tv
GB Double guylines
DE Doppelte Abspannleinen
DK Dobbelte barduner
FR Haubans doubles
NL Haringlussen
Storm Guard System
GB Sleeve
DE Kanal
DK Stangkanal
FR  Gaine de mât
NL Stokhoez
GB Pole receivers
DE Gestängeköcher
DK Stangholdere
FR Embouts de mât
NL Stokhouders
Tillykke med dit nye Robens 
telt, som er designet og 
udviklet til at følge dig på store 
oplevelser ude i naturen!
Bemærk, hvordan alt er 
pakket sammen, når du åbner 
transportposen og tager teltet ud. 
Det vil gøre det lettere at pakke 
teltet sammen igen.
Den ideelle lejrplads er et område, 
der er så jævnt som muligt og 
uden skarpe genstande som f.eks. 
sten og grene. Undgå at placere 
teltet direkte under træer.
Samling og opsætning af teltet
Bred teltet ud med indgangen 
i den ønskede retning (alle 
indgange skal være lukket). Placer 
teltets ene ende mod vinden for at 
opnå bedre stabilitet i blæsevejr.
1 Sæt nu den elastikforbundne 
stang sammen, og skub den 
igennem stangkanalen.
2 Sæt stangens ender ind i de 
matchende plastikholdere, så der 
formes en bue.
3 Placer teltet, og fastgør gulvets 
hjørner godt udspændt med de 
regulerbare pløkstropper.
4 Bind Storm Guard systemet 
og de fastgjorte barduner rundt 
om stængerne i begge sider af 
teltet som vist, og sæt derefter 
plastkrogene fast på stangen.
Til sidst sikres teltet mod stærk 
vind med de formonterede 
barduner og pløkker. 
Se næste side for ere tips og 
oplysninger.
Se opstillingslm og tips på 
www.robens.de/tv.            
Félicitations pour l’achat de votre 
nouvelle tente Robens, conçue 
et créée pour vous accompagner 
dans vos excursions en pleine 
nature.
Notez la façon dont les éléments 
sont agencés dans le sac de 
rangement, lorsque vous l’ouvrez 
pour sortir la tente. Ceci vous 
facilitera le rangement après 
démontage.
Idéalement, l’aire de camping 
sélectionnée devrait orir une 
surface aussi plane et libre de 
cailloux, de branches et d’objets 
pointus que possible. Évitez aussi 
d’installer la tente directement sous 
un arbre.
Montage de la tente
Étalez la tente au sol, avec l’entrée 
dans la direction souhaitée (toutes 
les portes doivent être fermées). 
Orientez l’une des extrémités de 
la tente face au vent, pour plus de 
stabilité.
1 Assemblez les sections de mâts 
à cordon élastique et posez-les en 
travers de la tente.
2 Insérez chaque extrémité 
du mât dans l’embout plastique 
correspondant, an de former un 
arceau.
3 Mettez la tente en place et xez-
en les coins en plantant des piquets 
dans les boucles réglables. Mettez 
bien la tente en tension.
4 Fixez le Storm Guard System 
et les haubans associés autour 
des mâts, des deux côtés de la 
tente, comme illustré ci-contre, puis 
clipsez les crochets sur les mâts.
Enn, arrimez solidement la tente 
contre les vents forts avec les 
haubans pré-attachés et les piquets. 
Consultez le verso de cette notice 
pour plus d’informations et de 
conseils.
Allez sur www.robens.de/tv pour 
découvrir une vidéo et des conseils 
de montage.
Gefeliciteerd met uw nieuwe 
Robens tent, ontworpen voor 
jarenlange trouwe dienst in het 
open veld!
Kijk goed hoe alles ingepakt is 
als u de opbergzak openmaakt 
en de tent eruit haalt. Dan is het 
gemakkelijk om alles weer in te 
pakken.
Bij het kiezen van de 
kampeerplaats is de beste plek 
een stuk grond dat gelijkmatig is 
en waar zo weinig mogelijk stenen, 
takken of andere objecten liggen. 
Zet de tent niet onder bomen op.
In elkaar zetten en opzetten van 
de tent
Spreid de tent uit, met de ingang in 
de gewenste richting (alle ingangen 
moeten gesloten zijn). Plaats één 
kant tegen de wind in voor meer 
windstabiliteit.
1 Zet nu de stokken met 
amortiseurkoorden in elkaar en 
plaats ze dwars over de tent.
2 Plaats één stokuiteinde in de 
bijbehorende plastic houder, de 
stok vormt een boog.
3 Positioneer de tent en zet 
de hoeken strak vast met de 
verstelbare haringlussen.
4 Bevestig het Storm Guard 
System en de scheerlijnen aan 
de stokken aan beide zijden van 
de tent zoals weergegeven en 
klem vervolgens de haken aan de 
stokken.
Gebruik de voorbevestigde 
scheerlijnen en haringen om te 
zorgen dat de tent in harde wind 
kan blijven staan. 
Sla de bladzijde om voor meer tips 
en informatie.
Ga naar www.robens.de/tv voor 
een video en tips over het opzetten 
van tenten.
14
4
© 09/2016 Oase Outdoors ApS
2
Specyfikacje produktu
| Marka: | Robens | 
| Kategoria: | namiot | 
| Model: | Starlight 1 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Robens Starlight 1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje namiot Robens
                        
                         15 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje namiot
- Sojag
- Nigor
- Rocktrail
- Sorara
- Thermex
- Ikea
- LECO
- Step2
- Mountain Hardwear
- Camp Trails
- Yamazen
- Kathmandu
- Hamron
- Fiamma
- Zempire
Najnowsze instrukcje dla namiot
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025