Instrukcja obsługi Robens Woodview 600
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Robens Woodview 600 (2 stron) w kategorii namiot. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Open
Normal position
!
a.
b.
WOODVIEW 600   
robens.de
robens.co.uk
Congratulations on your new 
Robens tent, designed and 
created to accompany you out 
into the great outdoors!
Note how everything is packed 
together when you open the 
transport sack and pull out the 
tent. This will make it easier to 
pack away again.
When selecting your campsite, 
the ideal place would be an area 
as even and clean of rocks, 
branches and other sharp objects 
as possible, and avoid placing the 
tent directly under trees.
Assemble and raise the tent
Spread out the tent, with the 
entrance in the desired direction. 
1 Fix the tent all around well 
tensioned with pegs through the 
webbing loops sewn to the oor and 
open the door. Take the air pump to 
one of the four valves and unscrew 
the cover. The centre button has 
two positions: Pushed – The valve 
is open to deate the air tubes. 
Push again – the button comes out 
in normal position for pumping and 
camping.
2 Put the nozzle of the pump 
into the valve and then twist 
it a little to the right to lock it. 
Then pump untill you reach 9 
psi (0,6 bar), take o the hose 
and close the valve cover. Inate 
the other air tubes whereby the 
tents will get its shape. It should 
be remembered that changes in 
ambient temperature will aect the 
air pressure in the tube. 
We advise you regularly check air 
pressure as part of the daily tent 
maintenance routine. 
3 Then take the alloy pole, push it 
into the sleeve located at the front 
of the canopy, place the ends in 
the eyelets at the pegging loops 
whereby the pole forms an arch, 
and clip the plastic hooks to the 
pole.
4 Peg down the webbing loops on 
the front and fasten the guy ropes 
to secure the tent against strong 
winds.
5 To take down the tent open the 
door and  then push the buttons 
in the valves and the air will come 
out.
6 When folding and packing the 
tent pay attention that all of the air 
can ow out of the air tubes.
Please turn over for more tips and 
information.
GB DE DK FR NL
Wir beglückwünschen Sie zum 
Kauf Ihres neuen Robens Zeltes 
und wünschen Ihnen, dass Sie 
hiermit viele schöne Touren 
machen werden!
Merken Sie sich beim Önen 
des Transportsacks und 
Herausziehen des Zeltes wie 
alles zusammengepackt ist. Das 
wird Ihnen später das Verpacken 
erleichtern.
Bei der Auswahl des Aufbauplatzes 
achten Sie bitte darauf, dass er 
möglichst frei ist von Steinen, 
Ästen oder anderen scharfkantigen 
Objekten, und vermeiden Sie, das 
Zelt unter Bäumen aufzubauen.
Aufbau des Zeltes
Breiten Sie das Zelt aus, mit dem 
Eingang in der gewünschten 
Richtung. 
1 Befestigen Sie das Zelt mit 
Heringen durch die Abspann- 
schlaufen und önen Sie den 
Eingang. Gehen Sie dann mit der 
Luftpumpe zu einem der vier Ventile 
und schrauben Sie die Abdeckung 
ab. Der zentrale Knopf im Ventil hat 
zwei Stellungen: Eingedrückt – Das 
Ventil ist geönet zum Luftablassen. 
Nochmals drücken – Der Knopf 
ist außen in Normalposition zum 
Pumpen und Zelten.
2 Stecken Sie den Luftschlauch in 
die Ventilönung. Ein kurzer Dreh 
sichert den Schlauch. Pumpen Sie 
bis Sie 9 psi (0,6 bar) erreicht haben, 
entfernen Sie den Schlauch und 
verschließen Sie das Ventil mit dem 
Schraubdeckel. Pumpen Sie ebenso 
die anderen Kanäle auf wobei das 
Zelt seine Form annimmt.
Beachten Sie dabei bitte, dass 
Veränderungen der Umgebungs-
temperatur Auswirkungen auf den 
Luftdruck im Schlauch haben. 
Wir empfehlen, den Luftdruck 
beim täglichen Prüfen des Zelts zu 
kontrollieren
3 Schieben Sie die Stange in den 
Kanal am Vordach, stecken Sie 
deren Enden in die Ösen an den 
Abspannschlaufen wobei die Stange 
einen Bogen formt, und klipsen Sie 
die Kunststohaken an die Stange.
4 Befestigen Sie die vorderen 
Abspannschlaufen und die Sturm-
leinen zum Schutz vor starkem Wind.
5 Zum Abbau des Zeltes önen Sie 
den Eingang und drücken Sie auf 
die Knöpfe in den Ventilen worauf 
die Luft ausströmt. 
6 Beim Zusammenlegen achten Sie 
darauf, dass die restliche Luft aus 
den Kanälen entweichen kann. 
Für weitere Tipps und Informationen 
wenden Sie bitte dieses Blatt. 
GB Pole sleeve
DE Gestängekanal
DK  Kanaler 
FR  Gaines de mât 
NL  Stokhoezen
GB Valves
DE Ventile
DK Ventiler 
FR Valve
NL Ventiel
Tillykke med dit nye Robens telt, 
som er designet og udviklet til at 
følge dig på store oplevelser ude 
i naturen!
Bemærk, hvordan alt er 
pakket sammen, når du åbner 
transportposen og tager teltet ud. 
Det vil gøre det lettere at pakke 
teltet sammen igen.
Den ideelle lejrplads er et område, 
der er så jævnt som muligt og uden 
skarpe genstande som f.eks. sten 
og grene. Undgå at placere teltet 
direkte under træer.
Samling og opsætning af teltet
Bred teltet ud med indgangen i den 
ønskede retning.
1  Fastgør teltet hele vejen rundt, 
godt opstrammet med pløkker 
gennem netstropperne, der er syet 
fast på gulvet, og åbn derefter 
døren. Sæt luftpumpen hen til en 
af de re ventiler, og skru dækslet 
af. Den midterste knap har to 
indstillinger: Tryk: Ventilen åbnes, 
så luftstængerne kan tømmes. 
Tryk igen: Knappen udløses til 
normal position til oppumpning og
camping. 
2 Sæt pumpens mundstykke i 
ventilen, og drej det lidt mod højre 
for at låse det fast. Pump derefter,
indtil du når 9 psi (0.6 bar).
Tag slangen ud, og luk ventil-dæk-
slet. Pump de andre luftstænger 
op, hvorved teltet får sin form. Vær 
opmærksom på, at ændringer i 
omgivelsestemperaturen påvirker 
lufttrykket i stangen. 
Vi anbefaler, at du regelmæssigt 
kontrollerer lufttrykket som en del 
af den daglige vedligeholdelse af 
teltet.
3 Skub derefter 
aluminiumsstangen ind i 
stangkanalen på forsiden af 
solsejlet, placer enderne i 
pløkstroppernes øjer, så der formes 
en bue, og sæt plastkrogene fast 
på stangen.
4 Sæt pløkker i netstropperne på
forsiden, og fastgør bardunerne
for at sikre teltet mod kraftig
vind.
5 Når teltet skal tages ned: Åbn
døren, og tryk derefter på 
knapperne i ventilerne, hvorefter 
luften lukkes ud.
6 Når teltet skal foldes sammen 
og pakkes ned: Sørg for, at al luft
kan komme ud af luftstængerne.
Se næste side for ere tips og 
oplysninger.
Félicitations pour l’achat de votre 
nouvelle tente Robens, conçue 
et créée pour vous accompagner 
dans vos excursions en pleine 
nature.
Notez la façon dont les éléments 
sont agencés dans le sac de 
rangement, lorsque vous l’ouvrez 
pour sortir la tente. Ceci vous 
facilitera le rangement après 
démontage.
Idéalement, l’aire de camping 
sélectionnée devrait orir une 
surface aussi plane et libre de 
cailloux, de branches et d’objets 
pointus que possible. Évitez aussi 
d’installer la tente directement sous 
un arbre.
Assemblage et montage de 
la tente
Déployez la tente, avec l’entrée 
dans la direction souhaitée.
1   Fixez la tente (uniformément 
bien tendue) à l’aide des piquets 
passant dans les boucles de sangle 
cousues au tapis de sol, et ouvrez la 
porte. Mettez la pompe à air à côté
d’une des quatre valves et dévissez
le bouchon. Le bouton du centre 
comporte deux positions : Poussé – 
La valve est ouverte pour dégoner 
les tubes à air.
Appuyez à nouveau – le bouton sort
en position normale pour le 
pompage et le camping.
2 Placez l’embout de la pompe 
dans la valve et tournez-le ensuite 
un peu vers la droite pour le 
verrouiller. Puis pompez jusqu’à ce 
que vous atteigniez 9 psi (0,6 bar),
retirez le tuyau et fermez le bouchon 
de la valve. Goner les autres tubes 
à air et la tente prendra forme.
Gardez à l’esprit que les variations 
de température ambiante aecteront 
la pression d’air dans le tube. 
Nous vous conseillons de vérier 
régulièrement la pression d’air lors 
de la routine d’entretien quotidien 
de la tente.
3  Ensuite, prenez le mât en 
alliage, poussez-le dans la gaine 
située à l’avant de l’auvent, placez 
les extrémités dans les œillets sur 
les boucles d’ancrage, an que le 
mât forme un arceau, et xez les 
crochets en plastique sur le mât.
4  Fixez les boucles de sangle à
l’avant et xez les haubans pour 
sécuriser la tente contre les vents 
forts.
5  Pour démonter la tente, ouvrez 
la porte et appuyez ensuite sur les 
boutons dans les valves et l’air sortira
6  Lors du pliage et de l’emballage 
de la tente, veillez à ce que tout l’air
puisse sortir des tubes à air.
Consultez le verso de cette notice 
pour plus d’informations et de 
conseils.
Gefeliciteerd met uw nieuwe 
Robens tent, ontworpen voor 
jarenlange trouwe dienst in het 
open veld!
Kijk goed hoe alles ingepakt is als u 
de opbergzak openmaakt en de tent 
eruit haalt. Dan is het gemakkelijk 
om alles weer in te pakken.
Bij het kiezen van de kampeerplaats 
is de beste plek een stuk grond dat 
gelijkmatig is en waar zo weinig 
mogelijk stenen, takken of andere 
objecten liggen. Zet de tent niet 
onder bomen op.
Tent voorbereiden en opzetten
Trek het grondzeil van de tent in alle 
richtingen strak met de ingang in de 
gewenste richting.
1 Zet de tent rondom goed 
vast door de haringen door de 
haringlussen te steken die aan het 
grondzeil vastzitten en open de 
deur. Pak de luchtpomp, loop naar 
één van de vier ventielen en draai 
de dop los. De middelste knop heeft
twee standen: Ingedrukt – ventiel is
open om luchtbuizen te laten 
leeglopen. 
Uitgedrukt – ventiel staat naar 
buiten in de normale oppomp- en 
kampeerstand.
2 Plaats het mondstuk van de 
pomp op het ventiel en draai het 
mondstuk wat naar rechts om het te 
vergrendelen. Pomp nu op tot 9 psi 
(0,6 bar), verwijder de pomp en sluit
de dop van het ventiel. Pomp nu ook 
de andere luchtbuizen op, zodat de 
tent zijn vorm krijgt.
Denk er aan dat veranderingen in de 
omgevingstemperatuur van invloed 
zijn op de druk in de buis. 
Wij raden aan om de luchtdruk 
regelmatig te controleren en 
onderdeel te laten zijn van de 
dagelijkse controle van de tent. 
3 Pak de aluminium stok, steek 
deze in de stoksleuf vooraan de 
luifel en steek de uiteinden in de
de oogjes van de haringlussen,
zodat de stok een boog vormt.
Klik de plastic haakjes aan de
stok.
4 Zet de haringlussen aan de 
voorkant met haringen vast en 
monteer de scheerlijnen, zodat de 
tent bestand is tegen harde wind.
5 Breek de tent af door de deur 
te openen en de knoppen op de 
ventielen in te drukken. Nu zal de 
lucht uit de buizen lopen.
6 Let er bij het opvouwen en 
inpakken van de tent op dat alle 
lucht uit de luchtbuizen kan stromen.
Sla de bladzijde om voor meer tips 
en informatie.
GB Eyelets
DE Ösen
DK Øjer
FR Œillets
NL Ogen 
GB Fix all guy ropes and pegging loops
DE Abspannleinen und Schlaufen befestigen
DK Spænd alle barduner og stropper
FR   Serrez les haubans
NL Draai alle scheerlijnen strak
7 PSI 9 PSI
40°0°
1
2
4
6   
3
© 09/2018 Oase Outdoors ApS
5
Specyfikacje produktu
| Marka: | Robens | 
| Kategoria: | namiot | 
| Model: | Woodview 600 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Robens Woodview 600, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje namiot Robens
                        
                         15 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje namiot
- Wynnster
- Vaude
- Black Diamond
- Hamron
- Thule
- Velleman
- Hilleberg
- Dwt-Zelte
- Nomad
- DWT
- Camp Master
- Walker
- Thermex
- Asaklitt
- Big Agnes
Najnowsze instrukcje dla namiot
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025