Instrukcja obsługi Rowenta X-Trem Power Parquet RO6856EA
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Rowenta X-Trem Power Parquet RO6856EA (2 stron) w kategorii odkurzacz. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
X-TREM POWER™
2220001454-02
EN FRUse Hygiene+ bags only /  N’utilisez que des sacs Hygiene+ /  Verwenden Sie ausschließlich Hygiene+-Beutel / DE  NLGelieve 
enkel zakken voor Hygiene+ te gebruiken /  Utilizzare soltanto sacchetti Hygiene+ /  Utilice únicamente las bolsas Hygiene + / IT ES
PTUtilizar apenas sacos Hygiene+ /  Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά σακούλες Hygiene+ /  Sadece Hygiene+ torbalarını kullanın /EL TR
 Hygiene
  AR  / 
 Hygiene
 FA  /   Используйте  только  мешки  Hygiene+  / RU
UK HK TH IDВикористовуйте лише мішки Hygiene+ /  請只使用Hygiene+袋 /  ใช้ถุง Hygiene+ เท่านั้น /  Gunakan hanya kantung 
Hygiene+ /  Gunakan hanya beg Hygiene+ /  Chỉ sử dụng Hygiene + túi / MS VI KOHygiene+ 가방만을 사용해 주십시오 / PLStosować 
wyłącznie worki Hygiene+ /  Používejte pouze sáčky Hygiene+ /  Kizárólag Hygiene+ zsákokat használjon /  Používajte iba CS HU SK
vrecká do vysávačov Hygiene+  /  Utilizați numai saci Hygiene+ /  Използвайте само торби Hygiene+ /  Koristite samo kese RO BG SR
Hygiene+ /  Upotrebljavajte samo vrećice za usisivač Hygiene+ /  Upotrijebite samo vrećice Hygiene+ /  Uporabljajte samo HR BS SL
vrečke Hygiene+ /  Kasutage vaid Hygiene+ kotte /  Izmantojiet tikai Hygiene+ maisiņus /  Naudokite tik „Hygiene+“ maišeliusET LV LT
EN  User’s guide
FR  Guide de l’utilisateur
DE  Bedienungsanleitung
NL  Gebruiksaanwijzing
IT  Manuale d’uso
ES  Guía del usuario
PT  Guia de utilização
EL  Οδηγός χρήσης
TR  Kullanım kılavuzu
AR 
FA 
RU  Руководство пользователя
UK  Посібник користувача
HK  使用指南
TH คู่มือสาาหรับผู้ใช้งาน้
ID  Panduan pengguna
MS  Panduan pengguna
VI   Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng
KO  사용자 가이드
PL  Instrukcja obsługi
CS  Návod k použití
HU  Használati útmutató
SK  Používateľská príručka
RO  Ghidul utilizatorului
BG  Ръководство на потребителя
SR  Korisničko uputstvo
HR  Upute za uporabu
BS  Korisnički priručnik
SL  Navodila za uporabnika
ET  Kasutusjuhend
LV  Lietošanas pamācība
LT  Naudotojo vadovas
EN  ONLY in case of improper use of 
the appliance (burst bag, vacuuming 
of liquids, etc.):
- Replace the permanent EPA lter
-  Wash the permanent motor lter
FR  UNIQUEMENT en cas d’utilisation 
inadéquate de l’appareil (sac percé, 
aspiration de liquides, etc.):
- Remplacer le ltre EPA permanent
-  Laver le ltre du moteur permanent
DE  NU R  be i  uns ach ge mä ßer 
Verwendung des Geräts (Platzen des 
Beutels, Ansaugen von Flüssigkeiten, 
usw.):
- EPA Dauerlter austauschen
- Dauermotorlter reinigen
NL  ALLEEN  bij  onjuist  gebruik 
van de stofzuiger (gescheurde zak, 
opzuigen van vloeistof, enz.):
- Vervang de vaste EPA-lter
- Reinig de vaste motorlter
IT  SOLO in caso di uso improprio 
dell’apparecchio  (sacchetto  con 
chiusura a pressione, aspirazione di 
liquidi, ecc.):
- Sostituire il ltro EPA permanente
- Lavare il ltro motore permanente
ES  SOLO en caso de uso inadecuado 
del aparato (bolsa rota, aspiración de 
líquidos, etc.):
- Reemplazar el ltro EPA permanente
- Lavar el ltro de motor permanente
PT  APENAS no  caso  de utilização 
inadequada  do  eletrodoméstico 
(rebentamento do saco, aspiração de 
líquidos, etc.):
- Substitua o ltro EPA permanente 
- Lave o ltro permanente do motor
EL  Μ Ο Ν Ο   σ ε   π ε ρ ί π τ ω σ η 
ακατάλληλης χρήσης της συσκευής 
(σκισμένη  σακούλα,  αναρρόφηση 
υγρών κ.λπ.):
- Αντικαταστήστε το σταθερό φίλτρο EPA
-  Πλύντε το σταθερό φίλτρο της κεντρικής 
μονάδας
TR  YALNIZCA  cihazın  amacına 
uygun  şekilde  kullanılmaması 
durumunda  (yırtık  torba,  sıvıların 
süpürülmesi vs.):
- EPA sabit ltreyi değiştirme
- Sabit motor ltresinin yıkanması
RU 
ТОЛЬКО в случае неправильного 
использования  прибора  (разрыв 
мешка, всасывание жидкостей и пр.):
- Замените постоянный фильтр EPA
-  Промойте  постоянный  фильтр 
двигателя
UK 
ЛИШЕ  в  разі  неправильного 
використання  приладу  (розрив 
мішка, всмоктування рідини, тощо):
- Замініть постійний фільтр EPA
-  Промийте постійний фільтр двигуна
HK 僅在設備操作不當(过滤袋破
裂,液體抽真空等)的情況下:
-更換永久性EPA過濾器
-清洗永久性電動過濾器。
TH 
เฉพาะในกรณีที่ใช้อุปกรณ์ไม่เหมาะ
สม (ถุงดูดฝุ่นแตก ดูดของเหลว ฯลฯ):
- เปลี่ยนกรอง EPA แบบถาวร
- ล้างกรองมอเตอร์แบบถาวร
ID  H A N Y A   d a l a m   k a s u s 
penggunaan alat yang tidak sesuai 
(burst bag, menyedot cairan, dll.):
- Ganti lter EPA permanen
- Cuci lter mesin permanen
MS  HANYA dalam kes penggunaan 
perkakas yang tidak betul (burst bag, 
memvakum cecair, dan lain-lain):
- Ganti penapis EPA tetap
- Basuh penapis mesin tetap
VI  CHỈ trong trường hợp sử dụng 
thiết bị không đúng cách (túi vỡ, hút 
chất lỏng,..):
- Thay bộ lọc EPA cố định
- Rửa bộ lọc động cơ cố định
KO 제품을  부적절하게  사용하는 
경우에만(버스트 백, 액체 빨아들임 
등):
- 영구 EPA 필터 교체
- 영구 모터 필터 세척.
PL  T Y L K O   w   p r z y p a d k u 
niewłaściwego  użycia  urządzenia 
(rozerwany worek, zasysanie cieczy 
itp.):
- Wymienić stały ltr EPA
- Wymyć stały ltr silnika
CS  POUZE v případě nesprávného 
zacházení se spotřebičem (protržený 
vak, nasání kapalin atd.):
- Vyměňte trvalý ltr EPA
- Umyjte trvalý ltru motoru
HU  KIZÁRÓLAG  a  készülék  nem 
megf elel ő  ha sznála ta   e setén 
(zsákszakadás, folyadékok felszívása 
stb.):
- Cserélje ki a beépített EPA szűrőt
- Mossa le a beépített motorszűrőt
SK  IBA  v  prípade  nesprávneho 
použitia prístroja (roztrhnuté vrecko, 
vysatie tekutín atď.):
- Vymeniť permanentný HEPA lter
- Umyť permanentný motorový lter
RO  NU MAI  în  cazul  utilizării 
necorespunzătoare  a  aparatului 
(spargerea sacului, aspirare de lichide 
etc.):
- Înlocuiți ltrul EPA permanent 
-  Spălați  filtrul   permanent  al 
motorului”
BG 
ЕДИНС ТВЕНО  в  случай  на 
неправилна  употреба  на  уреда 
(спукана  торбичка,  засмукване  на 
течности и т.н.):
- Подменете постоянния EPA филтър
-  Измийте  постоянния  филтър  на 
мотора
SR  SAMO  u  slučaju  nepravilne 
upotrebe  aparata  (puknuta  kesa, 
usisavanje tečnosti itd):
- Zamenite trajni EPA lter
- Operite trajni lter motora
HR  SAMO  u  slučaju  nepravilne 
uporabe uređaja (puknuta vrećica, 
usisavanje tekućine itd.):
- Zamijenite trajni EPA ltar
- Operite trajni ltar motora
BS  SAMO  u  slučaju  nepravilne 
upotrebe  uređaja  (puknuta  kesa, 
usisavanje tečnosti itd.):
- Zamijenite trajni EPA lter
- Operite trajni lter motora
SL  SAMO  v  primeru  nepravilne 
uporabe  aparata  (počena  vrečka, 
sesanje tekočin itd.):
- zamenjajte trajni lter EPA
- operite trajni motorni lter
ET  VAID  seadme  ebakorrektse 
kasutamise korral (rebenenud kott, 
vedelike imemine, jne):
- Asendage EPA püsilter
- Peske mootori püsilter
LV  TIKAI tad, ja ierīce tikusi lietota 
nepareizi  (saplīsis  maisiņš,  iesūkts 
šķidrums utt.):
- Nomainiet ilglietojamo EPA ltru
-  Izmazgājiet  ilglietojamo  motora 
ltru
LT  TIK  jei  prietaisas  naudojamas 
(praplyšęs maišelis, siurbiami skysčiai 
ir kt.) netinkamai:
- Pakeiskite nuolatinį EPA ltrą
- Išplaukite nuolatinį varikliuko ltrą
     AR
FA
NONO
NONO
NONO
NONO
NO
OK
NONO
NONO
NONO
NEW
NEW
4.
5.
NONO
NONO
NONO
NONO
3.
www.rowenta.com | www.tefal.com |  www.moulinex.com
6.
ROWENTA / TEFAL 
MOULINEX 
 BAG
ZR2005 XX / ZR2007 XX / ZR2009 XX
NONO
EN  Normal  position  for 
effective  daily  vacuuming 
on  carpet  /    Position FR
normale  pour  passer 
l’aspirateur tous les jours et 
efficacement  sur  les  tapis 
DE  Normalposition  für 
tägliches  wirksames 
Sta ubsa ugen  von 
Teppichen  /    Normale NL
positie  om  elke  dag 
gemakkelijk  tapijt  te 
stofzuigen    /  IT  Posizione 
normale  per  passare 
l’aspirapolvere tutti i giorni 
e  in  modo  efficace  sui 
tappeti /   Posición normal ES
para  pasar  elaspirador 
todos  los  días  de  manera 
eficaz  en  la  alfombra  / 
PT  Posição  normal  para 
passaro aspirador todos os 
dias e de forma ecaz sobre 
a  alcatifa  /    Κανονική EL
θέση για να χρησιμοποιείτε 
την  ηλεκτρική  σας 
σκούπα  καθημερινά  και 
αποτελεσματικά  στα  χαλιά 
TR  Elektrikli  süpürgeyi 
günlük olarak halı üzerinde 
kullanmak  için  normal 
pozisyon /   Нормальное RU
положение для того, чтобы 
ежедневно и эффективно 
пылесосить  ковры  /  UK 
Нормальне  положення 
для  того,  щоб  щоденно 
та ефективно пилососити 
килими  /  HK每日吸塵以
及地毯有效吸塵的常規
位置 / TH  ตาาแหน่งปกติ
สาาหรับดูดฝุ่นประจาาวัน  และ
ใช้งานบนพรมได้อย่างมี
ประสิทธิภาพ  /  ID  Posisi 
normal  untukmemvakum 
setiap  hari  dan  efisien 
pada  karpet  /    Posisi MS
normal  untukmemvakum 
setiap hari dan cekap pada 
permaidani  /    Chế  độ VI
bình thường để hút bụi trên 
thảm hàng ngày / KO 카펫 
위에서 진공청소기를 매일 
효과적으로 사용하기 위한 
정상  위치  /    Normalna PL
pozycja  do  codziennego 
i  skutecznego  odkurzania 
dywanów  /    Běžná CS
pozice  při  každodenním  a 
účinném vysávání koberců/ 
HU  Normál  pozíció  a 
szőnyegek  mindennapos, 
hatékony porszívózásához’/ 
SK  Normálna  poloha 
prekaždodenné  efektívne 
vysávanie  kobercov  
RO  Poziție  normală 
pentru  aspirarea  zilnică 
și  eficace  a  covoarelor  / 
BGНормално положение 
за  всекидневно  и 
ефикасно  почистване 
на  килими  /    Normalni SR
položaj za svakodnevno i 
ekasno  usisavanje  tepiha  
HR  Normalni  položaj  za 
svakodnevno  i  učinkovito 
usisa vanje  tepi ha 
BS  Normalni  položaj  za 
svakodnevno  i  efikasno 
usisa vanje  tepi ha 
SL  Običajen  položaj 
za  vsakodnevno  in 
učinkovito  sesanje 
preprog  s  l’sesalnikom  / 
ETTavaasend tolmuimejaga 
igapäevaselt  ja  tõhusalt 
vaiba  puhastamiseks  / 
LV Normālais  stāvoklis 
efektīvai paklāju sūkšanai ik 
dienu /    Įprasta padėtis, LT
skirta  kiekvieną  dieną 
veiksmingai kilimams siurbti 
AR
FA  
E N   For  maximum 
vacuuming  of  very  dirty 
carpet. After vacuuming in 
this  position,  switch  back 
to  normal.  /    Pour  une FR
aspiration maximale sur des 
tapis très sales. Après avoir 
passé  l’aspirateur  dans 
cette position, repassez en 
fonctionnement normal.  / 
DE Für maximale Saugkraft 
auf  sehr  schmutzigen 
Teppichen.  Nach  dem 
Saugen  in  dieser  Position 
wieder  in  die  normale 
Position  wechseln.  /  NL 
Voor  optimaal  stofzuigen 
van  extreem  vuil  tapijt. 
Na het stofzuigen in  deze 
positie terug in de normale 
positie  zetten.    /  IT  Per 
aspirazione  massima  di 
tappeti  molto  sporchi. 
Dopo  l’aspirazione  in 
questa posizione, tornare al 
funzionamento normale./ 
ES  Para  una  aspiración 
máxima  de  moquetas 
con una gran cantidad de 
polvo. Volver a la posición 
normal  tras  aspirar  desde 
esta  posición.  /    Para PT
a  aspiração  máxima  de 
alcatifas muito sujas. Após 
a aspiração nesta posição, 
alterne  para  o  modo 
normal  /    Για  μέγιστη EL
ισχύ σκουπίσματος σε πολύ 
λερωμένα  χαλιά.  Μετά 
το  σκούπισμα  σε  αυτή  τη 
θέση, επανέλθετε πάλι στην 
κανονική  θέση.  /    Çok TR
kirli  halıların  maksimum 
şekilde  süpürülmesi  için. 
Bu konumda süpürdükten 
sonra normale geri getirin. 
/RU  Для  максимальной 
о ч и с т к и   с и л ьн о 
загрязненного  ковра. 
После  уборки  в  этом 
положении  вернитесь 
в  нормальный  режим.  / 
UK  Для  максимального 
о ч и щ е н н я   д у ж е 
забрудненого  килима. 
Після прибирання у цьому 
положенні поверніться в 
нормальний режим. / HK 
最大 清潔 特別 邋遢 的地
氈在 此位 置清 潔後 ,切
換回正常狀態。/  TH  เพื่อ
พลังการดูดฝุ่นอย่างสูงสุด
บนพรมที่เปรอะเปื้อน.  เมื่อ
ดูดฝุ่นในตาาแหน่งนี้แล้ว 
กลับไปที่การใช้งานปกต  / 
ID Untuk  pembersihan 
debu  maksimum  pada 
karpet yang sangat kotor. 
Setelah  membersihkan 
debu  di  posisi  ini,  alihkan 
kembali  ke  normal.  / 
MS  Untuk  memvakum 
m a k si m u m  p a da 
permaidani  yang  sangat 
kotor. Setelah memvakum 
dalam  kedudukan  ini, 
tukar kembali ke normal. / 
VICho hiệu quả hút bụi tối 
đa  đối  với  thảm quá bẩn. 
Sau  khi  hút  bụi  ở  chế  độ 
này, hãy chuyển về lại chế 
độ bình thường. / KO 매우 
더러운  카펫의  최대의 
진공  청소  효과를  위해。 
이  위치에서  진공  청소한 
후  스위치를  정상  위치로 
돌려놓으세요。  /  PL  Do 
dokładnego  odkurzania 
mocno  zabrudzonych 
dywanów. Po zakończeniu 
odkurzania  w  tej  pozycji 
należy  przełączyć  do 
normalnej pozycji. / CSPro 
maximální  vysávání  velmi 
znečištěných  koberců. 
Po vysávání v  této poloze 
přepněte zpět na normální 
chod.  /  HU Nagyon 
koszos  szőnyegek  alapos 
porszívózásához.  Az 
ebben  a  pozícióban 
történő  porszívózás 
után  kapcsoljon  vissza 
normál állapotba. / SKNa 
maximálne  vysávanie 
veľmi  špinavého  koberca. 
Po vysávaní v tejto polohe 
prepnite späť na normálnu 
polohu.  /  RO Pentru 
aspirarea  la  putere 
maximă  a  covoarelor 
foarte  murdare.  După 
aspirarea în această poziție, 
reveniți la normal. /   За BG
максимални  резултати 
от  почистването  на 
всеки  замърсен  килим. 
След  почистване  в  тази 
позиция,  превключете 
към  обичайната.  /    Za SR
najsnažnije  usisavanje 
veoma  prljavog  tepiha. 
Nakon  usisavanja  u 
ovom  položaju,  vratite 
u  normalni. /  HR  Za 
maksimalno  usisavanje 
vrlo prljavog tepiha. Nakon 
usisavanja u ovom položaju, 
vratite na standardni. / BS 
Za  najsnažnije  usisavanje 
vrlo  prljavog  tepiha. 
Nakon usisavanja  u  ovom 
položaju,  prebacite  se  na 
normalni.  /    Za  sesanje SL
zelo  umazane  preproge  z 
največjo močjo. Po sesanju 
v tem položaju preklopite 
nazaj  na  običajno.  / 
ET Väga  määrdunud 
vaipade  maksimaalse 
toimega  puhastamiseks. 
Pärast  puhastamist 
selles  asendis,  taastage 
tavapärane asend. /   Ļoti LV
netīru  paklāju  tīrīšanai  ar 
maksimālo sūkšanas jaudu. 
Pēc putekļu sūkšanas šādā 
režīmā pārslēgt atpakaļ un 
parasto.  /    Efektyviam LT
labai  nešvaraus  kilimo 
siurbimui. Baigę siurbti šiuo 
režimu, vėl įjunkite įprastą 
režimą.
AR
FA  
2. 2.
 
.
PERMANENT 
FILTER
.
6.
NEW
CLICK
PERMANENT 
FILTER
Specyfikacje produktu
| Marka: | Rowenta | 
| Kategoria: | odkurzacz | 
| Model: | X-Trem Power Parquet RO6856EA | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Rowenta X-Trem Power Parquet RO6856EA, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje odkurzacz Rowenta
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Lutego 2025
                        
                    
                                                            Instrukcje odkurzacz
- Arnica
 - CrossTools
 - P3 International
 - HP
 - Nova
 - Team
 - AirRobo
 - Vacmaster
 - MetroVac
 - Alpha Tools
 - Winia
 - TurboTronic
 - Scarlett
 - Koenic
 - Güde
 
Najnowsze instrukcje dla odkurzacz
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025