Instrukcja obsługi Sangean PR-D4
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sangean PR-D4 (2 stron) w kategorii radio. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
                                             Operating instruction
Important safety instructions
1.  Read these instructions.
2.  Keep these instructions.
3.  Heed all warnings.
4.  Follow all instructions.
5.  Do not use this apparatus near water.
6.  Clean only with dry cloth.
7.  Do  not  block  any  ventilation  openings.  Install  in  accordance  with  the 
manufacturer’s instructions.
8.  Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or 
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9.  Do  not defeat  the safety  purpose of the  polarized or grounding-type plug. A 
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type 
plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third 
prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your 
outlet. consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, 
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments / accessories specified by the manufacturer.
12. Use  only  with  the  cart,  stand,  tripod,  bracket,  or  table  specified  by  the 
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when 
moving the cart / apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of 
time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the 
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is 
damaged. liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the 
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or 
has been dropped.
15. To Reduce the Risk of Fire or Electric Shock, Do not Expose This Appliance To 
Rain or Moisture.
16. The Shock Hazard Marking and Associated Graphical Symbol is provided on the 
bottom panel of unit.
17. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with 
liquids, shall not be placed on the apparatus.
Controls
1 Speaker 8 Preset buttons
2 Power button 9 Band and Tuning step selection
3 LCD display 10  DC input socket
4 Buzzer alarm set 11  Headphone socket
5 Tuning Up / Down 12  Battery compartment
6 Scan tuning and Time setting 13  Telescopic aerial
7 Radio alarm set 14  Volume Control
LCD display
A Band indicator G Buzzer alarm
B Frequency H Radio alarm
C Sleep and snooze status I Frequency unit
D PM for clock J Battery power
E Time set K Preset stations
F Clock
Battery operation
1. Remove the battery cover on the rear of the unit by pressing the catch.
2. Insert four UM-1 (D size) batteries into the spaces in the compartment.
3. Take care to ensure all batteries are inserted with correct polarity as shown on the 
rear cabinet. Replace the battery cover.
4. Reduced power, distortion and a “stuttering sound” or low battery sign is flashing 
with an “E“ shown on the display are all signs that the batteries need replacing.
5. If the radio is not to be used for any extended period of time, it is recommended 
that the batteries are removed from the radio. 
Using AC power adaptor (not supplied in some markets)
The AC power adaptor required for this unit should be 6 volts DC at 400mA center 
pin positive.
Insert the adaptor plug into the DC socket on the left side of the radio. Plug the 
adaptor into a standard  mains socket outlet. Whenever the adaptor is used, the 
batteries are automatically disconnected. The AC adaptor should be disconnected 
from the main supply when not in use.
Setting the clock
1. Clock can be set either the radio is power on or off.
2. Display will show “ - : - - “ when the batteries are installed or when the radio is 
connected to the mains supply.
3A81WQ100001A
PR-D4
FM / MW PLL Synthesized Receiver
14
1312
B C FA D
I
E
GH
K J
1 2 3
11
10
8 7
5
4
69
GB
3. Press the   button for more than 2 seconds, display will flash time set symbol   and 
also the hour digits, followed by a beep. 
4. Press Tuning Up / Down buttons to set the required hours.
5. Press   button, the minute digits will flash.
6. Press Tuning Up / Down buttons to set required minute.
7. Press the   button to complete time setting.
Operating the radio 
This radio is equipped with three tuning methods - Scan tuning, Manual tuning and Memory 
presets recall.
Scan tuning
1. Press the Power button to turn on the radio.
2. Select the required waveband by pressing the Band button. For FM band fully extend and 
rotate telescopic aerial to get best reception. For MW (AM) band, rotate the radio to get 
best signal.
3. Press and release Scan button (long press Scan button more than 2 seconds will activate 
time setting), the radio will up search and stop automatically when it finds a radio station. 
Press the Scan button again to pick up the found station. 
        NOTE
The radio will continue to search next available stations if you do not press Scan again 
when it nds a radio station. 
4. Rotate the Volume control to get required sound level.
5. To turn off the radio, press the Power button. Display will show OFF.
Manual tuning / station searching
1. Press the Power button to turn on the radio.
2. Select the  required  waveband  by  pressing the  Band button. Adjust  the  antenna as 
described above.
3. A single press on either the Tuning up or down button will change the frequency in the 
following increments:
 FM: 50 or 100 kHz
 MW: 9 or 10 kHz
4. Press and hold either Tuning Up or Down button until the frequency in the display begins 
to change rapidly. Release the button. Your radio will search the selected waveband and 
stop automatically when it finds a station of sufficient strength. 
5. Rotate the Volume control to get required sound level.
6. To turn off the radio, press the Power button. Display will show OFF.
Storing stations in preset memories 
There are 5 memory presets for each waveband.
1. Press the Power button to turn on the radio.
2. Tune to required station using one of the methods previously described.
3. Press and hold down the required preset until the radio beeps. The preset number will 
appear in the display and the station will be stored under chosen preset button.
4. Repeat this procedure for the remaining presets.
5. Stations stored in preset memories can be overwritten by following above procedures.
Recalling stations from preset memories 
1. Press the Power button to turn on the radio.
2. Select the required waveband.
3. Momentarily press the required Preset button, the preset number and station frequency 
will appear in the display.
Setting the radio alarm
When the radio alarm is selected, the radio will turn on and play the chosen radio station 
at the chosen alarm time. The radio alarm will continue for one hour unless turned off by 
pressing the Power button. Press the Power button whilst the alarm is activated will cancel 
the alarm for 24 hours. 
    NOTE
Radio alarm can be activated only until both radio alarm time and radio alarmed station 
are set. Radio alarm will be automatically switched buzzer alarm when the radio is in low 
battery status or the selected radio alarm station signal is too weak.
a. Setting the radio alarm
1. The radio alarm can be set when radio is on or off.
2. Press and hold the radio alarm button until the radio alarm symbol flashes on the display 
followed by a beep.
3. Press the Tuning up / down button to select the desired hour and press the Time setting 
button to confirm hour setting.
4. Press the Tuning up / down button to select the desired  minute and press the Time 
setting button to confirm minute setting.
5. While radio alarm symbol is flashing, press the Tuning up / down to select desired wake-
up band and station, then press the Time setting button to confirm the selection. Radio 
alarm setting is now ompleted.
b. When the alarm sounds
6. To cancel a sounding alarm, press the Standby button to cancel a sounding alarm.
c. Disabling / cancelling alarm setting
7. To cancel the radio alarm setting, press and hold the radio alarm button for 2 seconds 
(followed by a beep) before the alarm sounds off. 
    NOTE
If new radio alarm station is not selected, it will select the last alarm station.
Setting the HWS (Humane Wake System) buzzer alarm
A beep tone will activate when selecting the HWS alarm. The alarm beep will increase in 
volume every 15 seconds for one minute followed by one minute silence before repeating 
the cycle. The HWS alarm will sound for one hour until turning off by pressing the Power 
button. Press the Power button whilst the alarm is activated will cancel the alarm for 24 
hours.
a. Setting the buzzer alarm
1. The buzzer alarm can be set when radio is on or off.
2. Press and hold the buzzer alarm button until the buzzer alarm symbol flashes on the 
display followed by a beep.
3. Press the Tuning up / down button to select the desired hour and press the Time setting 
button to confirm hour setting.
4. Press the Tuning up / down button to select the desired  minute and press the Time 
setting button to confirm minute setting. Buzzer alarm setting is now completed.
b. When the alarm sounds
5. To cancel a sounding alarm, press the Standby button to cancel a sounding alarm.
c. Disabling / cancelling alarm setting
6. To cancel the buzzer alarm setting, press and hold the buzzer alarm button for 2 seconds 
(followed by a beep) before the alarm sounds off. 
Snooze function
1. Whilst  the alarm is activated,  press  any  buttons except the Power button will active 
the snooze function. The radio or HWS buzzer alarm will be silenced with interval of 5 
minutes.
2. The display will flash both the snooze symbol   and the alarm symbol. The snooze 
function can be repeatedly during the 1 hour hat the alarms are active.
Sleep function
The sleep timer will automatically switch off the radio after a preset time has elapsed. 
1. Press and continue to hold down the Power button for more than 2 seconds, followed by 
beep tone, the display will cycle through the available sleep times in the order 60-45-30-
15-120-90-60. Release the Power button when the required sleep time appears in the 
display. The   symbol will appear in the display and the radio will play the last station 
selected.
2. To cancel the sleep function, press the Power button, the   symbol will disappear and 
radio is off.
Display backlight
Press any buttons will illuminate the LCD display for approx. 10 seconds. During scanning 
stations and alarm activated, will also automatically illuminate the display.    
Software version
The software display cannot be altered and is just for your reference.
1. Turn off the radio.
2. Press the Band / step button for 2 seconds until the software version number (e.g. P01) 
shown on the display.
Time format
1. Continue pressing the Band  / step button  until ’24H’  or ’12H’ shown  on the  display 
followed by a beep.
2. Press the Tuning up / down button to choose the desired selection and press the Band / 
step button to confirm the setting.
FM range setting
After the time format is completed, the display  will automatically  change  to FM  range 
setting. Press the Tuning up / down button to choose the desired selection and press the 
Band / step button to confirm the setting. Options for FM range are as following:
F00: 87.5-108 MHz
F01: 76-90 MHz
F02: 76-108 MHz
Setting Tuning step
1. After the FM range setting is completed, the display will switch to tuning step setting. 
Press the Tuning up / down button to choose the desired FM tuning step (50kHz or 100 
kHz) and press the Band / step button to confirm the setting.
2. After the confirmation of FM tuning step, press the Tuning up / down button to choose the 
desired AM tuning step (9kHz or 10 kHz) and press the Band / step button to confirm the 
setting.
Factory reset
If  you wish to completely reset your radio to  its initial  state this may be  performed by 
following this procedure. By performing a factory reset, all user entered settings will be 
erased.
Press and hold Preset 5 button and the Power button together until ‘dEF’ shown on the 
display followed by an beep. Now the factory reset is completed.
Headphone socket
A 3.5mm headphone socket located on  the  left-hand  of  your  radio is provided for  use 
with either headphones or an earpiece. Inserting a plug automatically mutes the internal 
speaker.
    WARNING
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Specifications
Power Requirements
AC Power adaptor DC 6V 400mA center pin positive
Batteries 4 x UM-1 (D size)
Battery Life Approx. 170 hours of listening for 4 hours a day at 
normal volume using alkaline cells
Frequency Coverage
FM 87.50-108 MHz
MW 522-1710 kHz (9kHz / step) or
520-1710 kHz (10kHz / step)
Circuit Feature 
Loudspeaker 3 inches 4ohm
Output Power 800mW
Headphone socket 3.5mm dia.
Aerial System Telescopic aerial
Operating temperature range 0°C to +35°C
※ The barcode label on the product is defined as below:
Serial number
Production month
Production year
Product code
The company reserves the right to amend the specifications without notice.
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note 
that: Waste  electrical products should  not be disposed of with household waste. 
Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for 
recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
                                                                Mode d’emploi
Consignes de sécurité importantes
1.  Lisez attentivement ces instructions.
2.  Conservez ces instructions à portée de la main.
3.  Prêtez attention à tous les avertissements.
4.  Suivez toutes les instructions.
5.  N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou dans un environnement humide.
6.  Utilisez un chiffon ou un tissu propre et sec pour nettoyer l’appareil.
7.  Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions 
du fabricant.
8.  N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs, registres de 
chaleur, poêles et autres appareils, y compris les amplificateurs, qui produisent de la 
chaleur).
9.  Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité de la fiche polarisée ou avec tige de terre. 
La fiche polarisée présente deux broches, dont une est plus large que l’autre. La fiche 
à tige de terre présente deux broches ainsi qu’une tige de mise à la terre. La broche 
large ou la tige de terre contribuent à votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas 
à la prise de courant, adressez-vous à un électricien pour remplacer la prise de courant 
obsolète.
10. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier 
au niveau des prises, des objets contournés et à son point de raccordement à l’appareil.
11. Utilisez uniquement les cordons et accessoires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez cet appareil uniquement avec le chariot, le support, le trépied, la console ou la 
table recommandé par le fabricant ou fourni avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, 
veillez à ne pas faire basculer l’appareil lors d’un déplacement du chariot.
13. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou s’il ne doit pas être utilisé pendant une période 
prolongée.
14. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Une révision s’impose 
lorsque l’appareil a  été endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le 
cordon d’alimentation ou la fiche est détérioré, si du liquide s’est répandu ou si des 
objets ont  été  introduits dans  l’appareil, si  l’appareil a été  exposé  à la pluie  ou  à 
l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute.
15. En raison des risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez jamais cet appareil à 
la pluie ou à l’humidité.
16. La marque de risque de choc électrique et le symbole graphique correspondant sont 
apposés sur la plaque de fond de l’appareil.
17. Protégez cet appareil contre toutes gouttes, tout ruissellement et toute éclaboussure. 
Aucun objet contenant du liquide ne doit y être déposé.
Commandes
1 Haut-parleur 8 Boutons des présélections
2 Marche / Arrêt 9  Bande de fréquences et Échelle de syntonisation
3  Écran à cristaux liquides 10  Prise d’alimentation CC
4 Réglage de l’alarme par sonnerie 11  Prise casque
5 Syntonisation Haut / Bas 12  Compartiment à piles
6 Balayage et Réglage de l’horloge 13  Antenne télescopique
7 Réglage de l’alarme radio 14  Contrôle du Volume
Écran LCD
A Indicateur de Bande F Horloge
B Fréquence G Alarme sonnerie
C Indicateur d’Arrêt programmé 
     et de Rappel de l’alarme
H Alarme radio
I Unité des fréquences
D Indication d’horloge PM (après-midi) J Niveau de charge des piles
E Réglage de l’horloge K Présélections de stations
Fonctionnement sur piles
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière de l’appareil, en appuyant sur le 
crochet.
2. Insérez quatre piles D (UM-1) dans les emplacements prévus dans le compartiment.
3. Veillez  à insérer les  piles en  respectant  les  polarités  indiquées  à  l’intérieur  du 
compartiment. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
4. Les pertes de puissance, les distorsions, un «son saccadé» et le voyant de piles faibles 
(un «E» clignote sur l’afficheur) indiquent que les piles doivent être remplacées.
5. Si vous ne comptez pas utiliser la radio pendant une longue période, il est conseillé de 
retirer les piles de l’appareil. 
Utilisation de l’adaptateur secteur (non fourni dans certains 
pays)
L’adaptateur secteur utilisé avec cet appareil doit fonctionner sur 6 volts CC à 400mA à 
broche centrale positif.
Insérez la fiche de l’adaptateur dans la prise CC sur le côté gauche de la radio. Branchez 
l’adaptateur sur une prise secteur standard. Lorsque l’adaptateur est utilisé, les piles sont 
automatiquement déconnectées. L’adaptateur secteur doit être débranché de l’alimentation 
secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Réglage de l’horloge 
1. L’horloge peut être réglée que la radio soit allumée ou éteinte.
2. Une fois les piles installées dans l’appareil ou lorsque la radio est branchée à l’alimentation 
secteur, l’afficheur indique “ - : - - ”.
3. Appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton   . Le symbole  de réglage  de 
l’horloge   et les chiffres des heures clignotent à l’écran et l’appareil émet un bip. 
4. Utilisez les boutons Tuning Haut / Bas pour régler les heures.
5. Appuyez sur le bouton   . Les chiffres des minutes clignotent.
6. Utilisez les boutons Tuning Haut / Bas pour régler les minutes.
7. Appuyez sur le bouton   pour terminer le réglage de l’horloge.
Utilisation de la radio
Cette radio propose trois méthodes de réglage des stations - Balayage des fréquences, 
Réglage manuel et Rappel des stations mémorisées.
Balayage des fréquences
1. Appuyez sur le bouton Power (marche / arrêt) pour allumer la radio.
2. Choisissez une bande de fréquences à l’aide du  bouton Band. Pour la réception  de 
stations FM, étirez complètement l’antenne télescopique et orientez-là de sorte à obtenir 
une réception optimale. Pour la réception des stations de la bande MW (AM), tournez 
l’appareil jusqu’à obtenir un signal de qualité.
3. Appuyez brièvement sur le bouton Scan (la fonction de réglage de l’horloge s’active 
lorsque le bouton Scan est enfoncé pendant plus de 2 secondes). L’appareil lance la 
recherche en montant dans les fréquences et s’arrête automatiquement lorsqu’il trouve 
une station. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton  Scan pour rester sur la station 
trouvée.
        REMARQUE  
Si vous n’appuyez pas à nouveau sur le bouton Scan lorsque  la radio trouve une 
station, la recherche continuera jusqu’à la prochaine station disponible. 
4. Tournez le bouton de réglage du Volume sonore au niveau souhaité.
5. Pour éteindre la radio, appuyez sur le bouton Power (marche / arrêt). L’indication OFF 
apparaît à l’écran.
Réglage manuel des stations
1. Appuyez sur le bouton Power (marche / arrêt) pour allumer la radio.
2. Choisissez une bande de fréquences à l’aide du bouton Band. Réglez l’antenne comme 
décrit plus haut.
3. Une simple pression sur les boutons Tuning Haut / Bas change les fréquences selon les 
incréments suivants:
 FM: 50 ou 100 kHz
    MW (AM): 9 ou 10 kHz
4. Maintenez appuyé le bouton Tuning Haut / Bas jusqu’à ce que la fréquence affichée à 
l’écran commence à changer rapidement. Relâchez le bouton. La radio cherche sur la 
bande de fréquences choisie et s’arrête automatiquement lorsqu’elle trouve une station 
avec un signal suffisamment fort. 
5. Tournez le bouton de réglage du Volume sonore au niveau souhaité.
6. Pour éteindre la radio, appuyez sur le bouton Power (marche / arrêt). L’indication OFF 
apparaît à l’écran.
Mémoriser des stations dans les présélections
5 présélections peuvent être mémorisées pour chaque bande de fréquences.
1. Appuyez sur le bouton Power (marche / arrêt) pour allumer la radio.
2. Réglez la radio sur la station souhaitée en utilisant l’une des méthodes décrites plus 
haut.
3. Maintenez appuyé le bouton de présélection désiré jusqu’à entendre un bip. Le numéro 
de présélection s’affiche à l’écran et la station en cours est mémorisée sous le bouton de 
présélection choisi.
4. Recommencez pour les autres présélections.
5. Vous pouvez remplacer les stations déjà mémorisées en répétant la procédure ci-dessus.
Régler la radio sur une station mémorisée
1. Appuyez sur le bouton Power (marche / arrêt) pour allumer la radio.
2. Choisissez une bande de fréquences.
3. Appuyez brièvement sur le bouton de Présélection désiré. Le numéro de la présélection 
et la fréquence de la station s’affichent à l’écran.
Réglage de l’alarme radio
Lorsque l’alarme radio est activée, la radio s’allume à l’heure réglée sur la station de radio 
sélectionnée. Lorsque l’alarme radio se déclenche, l’appareil reste allumé pendant une 
heure sauf si le bouton Power est utilisé. Après l’activation de l’alarme, appuyez sur le 
bouton Power pour la désactiver pendant 24 heures. 
    REMARQUE  
Avant de pouvoir activer l’alarme radio, il est nécessaire de régler l’heure et la station de 
l’alarme radio. Si les piles de l’appareil sont en charge faible ou si le signal de la station 
de l’alarme n’est pas assez puissant, l’appareil remplacera l’alarme radio par l’alarme 
sonnerie.
a. Régler l’alarme radio
1. L’alarme radio peut être réglée lorsque la radio est allumée ou éteinte.
2. Maintenez la touche d’alarme radio jusqu’à ce que le symbole d’alarme radio clignote sur 
l’écran suivi d’un bip. Puis, appuyez sur Réglage +/- pour sélectionner la date de votre 
choix et appuyez sur la touche réglage de l’heure pour confirmer le paramètre.
3. Puis, appuyez sur Réglage +/- pour sélectionner la date de votre choix et appuyez sur la 
touche réglage de l’heure pour confirmer le réglage des minutes.
4. Lorsque le symbole d’alarme radio clignote, appuyez sur la touche Réglage +/- pour 
sélectionner  la  bande  et  la  station  sur  laquelle vous  souhaitez  vous  réveiller,  puis 
appuyez sur la touche de réglage de l’heure pour confirmer la sélection. Le réglage de 
l’alarme radio est terminé.
b. Lorsque l’alarme sonne
5. Pour annuler une alarme en train de sonner, appuyez simplement sur la touche Veille 
pour annuler l’alarme qui sonne.
c. Désactiver / annuler la configuration des alarmes
6. Pour annuler le paramètre d’alarme radio, maintenez la touche alarme appuyée pendant 
2 secondes (suivie d’un bip) avant que l’alarme ne sonne. 
    REMARQUE  
si une nouvelle station d’alarme radio n’est pas sélectionnée, la dernière station sera 
sélectionnée.
Réglage de l’alarme par sonnerie progressive HWS
L’activation de  l’alarme par sonnerie  progressive  (Humane Wake  System) émet  une 
sonnerie. Le volume de la sonnerie augmente toutes les 15 secondes pendant une minute. 
Puis, l’appareil reste silencieux pendant une minute avant de répéter le cycle. 
L’alarme par sonnerie progressive continue de se déclencher pendant une heure sauf si le 
bouton Power est utilisé. Après l’activation de l’alarme, appuyez sur le bouton Power pour 
la désactiver pendant 24 heures.
a. Régler l’alarme sonnerie
1. L’alarme radio peut être réglée lorsque la radio est allumée ou éteinte.
2. Maintenez la touche d’alarme sonnerie jusqu’à ce que le symbole d’alarme sonnerie 
clignote sur l’écran suivi d’un bip. Puis, appuyez sur Réglage +/- pour sélectionner la date 
de votre choix et appuyez sur la touche reglage de l’heure pour confirmer le paramètre.
3. Puis, appuyez sur Réglage +/- pour sélectionner la date de votre choix et appuyez sur la 
touche réglage de l’heure pour confirmer le réglage des minutes. Le réglage de l’alarme 
sonnerie est terminé.
b. Lorsque l’alarme sonne
4. Pour annuler une alarme en train de sonner, appuyez simplement sur la touche Veille 
pour annuler l’alarme qui sonne.
c. Désactiver / annuler la configuration des alarmes
5. Pour  annuler le  paramètre d’alarme sonnerie, maintenez la touche  alarme appuyée 
pendant 2 secondes (suivie d’un bip) avant que l’alarme ne sonne.
Fonction de rappel de l’alarme
1. Pendant l’activation de l’alarme, vous pouvez appuyer sur n’importe quel bouton hormis 
le bouton Power pour activer la fonction de rappel de l’alarme. L’alarme radio ou la 
sonnerie progressive est désactivée pendant 5 minutes.
2. Le symbole de rappel de l’alarme   et le symbole de l’alarme clignotent sur l’afficheur. 
La fonction de rappel de l’alarme peut être utilisée plusieurs fois pendant 1 heure, jusqu’à 
ce que l’alarme se désactive.
Fonction d’arrêt programmé
L’arrêt programmé permet d’éteindre automatiquement la radio après une durée prédéfinie. 
1. Maintenez le bouton Power appuyé pendant plus de 2 secondes, jusqu’à entendre un 
bip. Les durées disponibles pour l’arrêt programmé se succèdent sur l’afficheur dans 
l’ordre suivant: 60-45-30-15-120-90-60. Relâchez le bouton Power lorsque l’écran affiche 
la durée désirée pour l’arrêt programmé. Le symbole   s’illumine et la radio poursuit la 
diffusion de la dernière station écoutée.
2. Appuyez sur le bouton Power pour annuler la fonction d’arrêt programmé. Le symbole 
 disparaît et la radio s’éteint.
Rétro-éclairage de l’afficheur
Appuyez sur n’importe quel bouton pour que l’écran s’allume pendant environ 10 secondes. 
L’afficheur s’illumine également pendant le balayage des stations et le déclenchement de 
l’alarme.
Version du logiciel
La  version  du logiciel  ne peut  être  changée, cette  fonction est  pour  votre  référence 
uniquement.
1. Eteignez la radio.
2. Appuyez sur la touche Band / step pendant 2 secondes jusqu’à ce que le numéro de 
version du logiciel (ex: P01) apparaisse sur l’écran.
Format de l’heure
1. Continuez  d’appuyez  sur  la touche Band  / step  jusqu’à  ce  que  « 24h » ou  « 12h » 
apparaisse sur l’écran, suivi d’un bip.
2. Appuyez sur Réglage +/- pour sélectionner l’option de votre  choix et appuyez sur la 
touche Band / step pour confirmer le paramètre.
Réglage de la bande FM
Apres que le format de l’heure soit réglé, l’écran passera automatiquement sur le paramètre 
de portée FM. Appuyez sur Réglage +/- pour sélectionner l’option de votre choix et appuyez 
sur la touche Band / step pour confirmer le paramètre. Les options pour la portée FM sont 
les suivantes:
F00: 87.5-108 MHz
F01: 76-90 MHz
F02: 76-108 MHz
Régler les incréments de réglage
1. Une fois que la portée FM est réglée, l’écran passera au paramètre  d’incrément de 
réglage. Appuyez sur Réglage +/- pour sélectionner l’incrément de réglage de votre choix 
(50kHz ou 100kHz) de votre choix et appuyez sur la touche Band / step pour confirmer le 
paramètre.
2. Apres la confirmation des incréments de réglage FM, appuyez sur la touche Réglage +/- 
pour choisir l’incrément de réglage AM de votre choix (9kHz ou 10kHz) et appuyez sur la 
touche Band / step pour confirmer le paramètre.
Réinitialisation de la configuration d’usine
Si vous souhaitez réinitialiser complètement votre radio à son état initial, cela peut être 
réalisé en suivant la procédure suivante. 
En effectuant une réinitialisation des paramètres d’usine, tous les paramètres entrés par 
l’utilisateur seront effacés.
Maintenez la  touche  Preset 5 et  la touche Veille ensemble jusqu’à  ce que  « dEF » 
apparaisse sur l’écran suivi d’un  bip.  La  réinitialisation  des  paramètres  d’usine  est 
effectuée.
Prise casque
Une prise casque 3,5mm sur le côté gauche de la radio permet d’utiliser un casque ou des 
écouteurs.  Le branchement d’un casque ou d’écouteurs provoque automatiquement la 
coupure du haut-parleur interne.
    IMPORTANT  
Une pression sonore excessive des casques ou des écouteurs peut entrainer une perte 
d’audition.
Caractéristiques techniques
Alimentation
Adaptateur secteur  6V CC à 400 mA à broche centrale positif
Piles  4 x UM-1 (taille D)
Autonomie sur piles Environ 170 heures d’écoute à raison de 4 heures par 
jour à un volume normal et avec des piles alcalines
Fréquences
FM 87,50-108 MHz
MW (AM) 522-1710 kHz (par incréments de 9kHz) ou
520-1710 kHz (par incréments de 10kHz)  
Caractéristiques matérielles
Haut-parleur                    3” - 4ohms
Puissance de sortie           800mW
Prise casque                    3,5mm de diamètre
Système d’antenne           Antenne télescopique
Plage de température de 
fonctionnement 0°C à +35°C
※ L’étiquette du code-barres sur le produit est définie ci-dessous:
Numéro de série
Mois de production
Année de production
Code du produit
La Société se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans avertissement.
Si à tout moment  ce  produit devait  à  être éliminé,  veuillez  noter les  points 
suivants: les déchets électriques ne  doivent pas être  jetés avec les ordures 
ménagères. Veuillez recycler là où les installations existent. Vérifiez auprès de 
votre collectivité locale  ou  votre  détaillant  pour des conseils  de  recyclage. 
(Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques).
                                            Instruccions de manejo
Instrucciones importantes de seguridad
1.  Lea estas instrucciones.
2.  Conserve estas instrucciones.
3.  Preste atención a todas las advertencias.
4.  Siga todas las instrucciones.
5.  No utilice este aparato cerca del agua.
6.  Límpielo sólo con trapos secos.
7.  No bloquee  los  orificios  de ventilación.  Instálelo según las  instrucciones del 
fabricante.
8.  No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, hornos u 
otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9.  No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de tipo tierra. Un 
enchufe polarizado tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de 
tipo tierra tiene dos patillas y una tercera punta de toma de tierra. La patilla ancha 
o la tercera punta tienen una función de seguridad. Si el enchufe suministrado no 
cabe en la toma, consulte a un electricista para sustitución de la toma obsoleta.
10. Proteja el  cable  de  corriente  para  que no  pueda  ser  pisado  o  aplastado, 
especialmente en enchufes, receptáculos y su punto de salida del aparato.
11. Utilice únicamente accesorios o anexos especificados por el fabricante.
12. Utilice el aparato únicamente con el carro, el apoyo, el trípode, el soporte o la mesa 
que especifique el fabricante o que se venda con él. Si se utiliza un carro, tenga 
precaución al mover la combinación de carro y aparato para evitar lesiones por 
vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas o si no se va a utilizar durante un largo 
periodo de tiempo.
14. Solicite las reparaciones a personal de servicio cualificado. Las reparaciones son 
necesarias cuando el aparato p1-ha resultado dañado de algún modo; por ejemplo, si 
se p1-ha deteriorado el enchufe o el cable de alimentación, o se p1-ha derramado líquido
o han caído objetos en el interior del aparato, o si éste se p1-ha expuesto a la lluvia o 
la humedad, no funciona normalmente, o se p1-ha caído.
15. Para reducir el riesgo de fuego o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la 
lluvia ni a la humedad.
16. La  marca  de riesgo  de  descargas eléctricas  y el símbolo  gráfico  asociado  se 
encuentran en el panel inferior de la unidad.
17. El aparato no se deberá exponer a salpicaduras, y no se colocarán objetos llenos 
de líquidos encima del aparato.
Controles
1 Altavoz 8  Botones de presintonías
2 Botón de encendido 9 Selección de banda y sintonía
3 Pantalla LCD 10  Conector de entrada de CC
4 Ajuste de alarma de timbre 11  Clavija de auriculares
5 Sintonía hacia arriba / abajo 12  Compartimiento de las pilas
6 Búsqueda automática y ajuste de hora 13  Antena telescópica
7 Ajuste de radio alarma 14  Control de volumen
Pantalla LCD
A Indicador de banda F Reloj
B Frecuencia G Alarma de timbre
C   Indicador de Dormir (Sleep) y 
      Dormitar (Snooze)
H Radio alarma
I Unidad de frecuencia
D Indicador de PM para reloj J Energía de las pilas
E Ajuste de la hora K Emisoras presintonizadas
Funcionamiento con pilas
1. Retire la cubierta del compartimento de las pilas de la parte posterior de la unidad 
ejerciendo presión.
2. Ponga cuatro pilas UM-1 (tamaño D) en el compartimiento.
3. Asegúrese de colocar todas las pilas con la polaridad correcta, como se muestra en 
el interior del compartimiento. Vuelva a colocar la cubierta.
4. La disminución  de potencia, distorsión  y  sonido  “ininteligible” o indicación de 
batería baja parpadeando con una “E” en la pantalla son todos síntomas de que es 
necesario sustituir las pilas.
5. Si no va a utilizar el equipo de radio durante un período de tiempo prolongado, se 
recomienda quitar las pilas del equipo. 
Uso  del  adaptador de corriente CA (no se suministra en 
algunos mercados)
El adaptador de corriente CA necesario para esta unidad debe ser de 6 VCC, 400mA 
con conexión central de clavija al positivo.
Introduzca el conector del adaptador  en la  clavija de CC  del lado izquierdo  de la 
radio. Introduzca el adaptador en un enchufe de pared estándar. Cuando se utiliza 
el adaptador, las pilas se desconectan automáticamente. El adaptador de CA debe 
desconectarse de la red eléctrica cuando no vaya a utilizarse el equipo.
Ajuste del reloj 
1. El reloj puede ajustarse tanto con la radio encendida como apagada.
2. La pantalla mostrará “ - : - - “ cuando estén colocadas las pilas o cuando la radio 
esté conectada a la red eléctrica.
3. Pulse el botón   durante más de 2 segundos, en la pantalla parpadeará el símbolo 
de ajuste de hora   y los dígitos de las horas, seguidos de un sonido “bip”. 
4. Pulse los  botones de  Sintonización hacia  arriba  /  abajo hasta  ajustar la hora 
correspondiente.
5. Pulse el botón   , parpadearán los dígitos del minutero.
6. Pulse los botones de Sintonización hacia arriba / abajo hasta ajustar los minutos 
correspondientes.
7. Pulse el botón   para completar el ajuste de hora.
Funcionamiento de la radio
Esta radio está equipada con tres modos de sintonización: Búsqueda automática, 
Búsqueda manual y Emisoras presintonizadas.
Búsqueda automática
1. Pulse el botón de encendido / apagado de la radio para encenderla.
2. Seleccione la banda que desee pulsando el botón Banda. Para escuchar la banda 
FM, extienda por completo la antena telescópica y gírela hasta obtener la mejor 
recepción. Para escuchar la banda MW (AM), gire el aparato de radio hasta obtener 
la mejor señal.
3. Pulse  y  suelte el  botón  de sintonización  automática (Scan)  (si  lo pulsa durante 
más de 2 segundos activará el ajuste de hora), la radio buscará una emisora y se 
detendrá al encontrarla. Vuelva a pulsarlo para dejar la emisora encontrada. 
        NOTA  
si no vuelve a pulsar el botón de búsqueda automática (Scan), la radio continuará 
buscando la siguiente emisora disponible. 
4. Gire el control de volumen hasta el nivel deseado.
5. Para apagar la radio, pulse el botón de encendido / apagado. La pantalla mostrará 
OFF.
Búsqueda de emisoras / sintonización manual
1. Pulse el botón de encendido / apagado de la radio para encenderla.
2. Seleccione la banda que desee pulsando el botón Banda. Ajuste la antena tal como 
se p1-ha descrito anteriormente.
3. Si pulsa una sola vez el botón de Sintonía hacia arriba o abajo la unidad cambiará la 
frecuencia con los incrementos siguientes:
 FM: 50 o 100 kHz
 AM: 9 o 10 kHz
4. Mantenga pulsado el botón de Sintonía hacia arriba o abajo hasta que la frecuencia 
de la  pantalla  cambie  rápidamente.  Suelte el  botón.  La radio  buscará  la banda 
seleccionada y se detendrá automáticamente cuando encuentre una emisora con 
potencia suficiente. 
5. Gire el control de volumen hasta el nivel deseado.
6. Para apagar la radio, pulse el botón de encendido / apagado. La pantalla mostrará 
OFF.
Memorización de emisoras presintonizadas
Puede memorizar 5 presintonías en cada banda.
1. Pulse el botón de encendido / apagado de la radio para encenderla.
2. Sintonice la emisora correspondiente usando  alguno  de  los métodos descrito 
anteriormente.
3. Mantenga pulsada la presintonía correspondiente hasta que la radio emita un “bip”. 
El número de presintonía aparecerá en la pantalla y la emisora quedará memorizada 
en el botón seleccionado.
4. Repita este procedimiento para el resto de presintonías.
5. Las emisoras almacenadas en memorias de presintonía pueden borrarse mediante 
el procedimiento indicado anteriormente.
Recuperación de emisoras de memorias de presintonías
1. Pulse el botón de encendido / apagado de la radio para encenderla.
2. Seleccione la banda correspondiente.
F
E
Specyfikacje produktu
| Marka: | Sangean | 
| Kategoria: | radio | 
| Model: | PR-D4 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sangean PR-D4, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje radio Sangean
                        
                         7 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje radio
- Muse
- Hager
- Ices
- Toshiba
- Scansonic
- Schwaiger
- Atlantis Land
- Cambridge
- Brionvega
- Cotech
- Reflexion
- Sanwa
- Caliber
- Terris
- Lenoxx
Najnowsze instrukcje dla radio
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Marca 2025