Instrukcja obsługi Singer Heritage 8768
Singer
maszyna do szycia
Heritage 8768
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Singer Heritage 8768 (60 stron) w kategorii maszyna do szycia. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2.5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
Strona 1/60

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
8768

“IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS”
“WARNING
-
7RUHGXFHWKHULVNRIEXUQV¿UHHOHFWULFVKRFNRULQMXU\WRSHUVRQV´
³'RQRWDOORZWREHXVHGDVDWR\&ORVHDWWHQWLRQLVQHFHVVDU\ZKHQWKLVVHZLQJPDFKLQHLVXVHGE\RUQHDUFKLOGUHQ´
³7KLVDSSOLDQFHLVQRWLQWHQGHGIRUXVHE\SHUVRQVLQFOXGLQJFKLOGUHQZLWKUHGXFHGSK\VLFDOVHQVRU\RUPHQWDOFDSDELOLWLHV
RUODFNRIH[SHULHQFHDQGNQRZOHGJHXQOHVVWKH\KDYHEHHQJLYHQVXSHUYLVLRQRULQVWUXFWLRQFRQFHUQLQJXVHRIWKHDSSOLDQFH
E\DSHUVRQUHVSRQVLEOHIRUWKHLUVDIHW\&KLOGUHQVKRXOGEHVXSHUYLVHGWRHQVXUHWKDWWKH\GRQRWSOD\ZLWKWKHDSSOLDQFH´
³8VHWKLVVHZLQJPDFKLQHRQO\IRULWVLQWHQGHGXVHDVGHVFULEHGLQWKLVPDQXDO8VHRQO\DWWDFKPHQWVUHFRPPHQGHGE\WKH
manufacturer as contained in this manual.”
³1HYHU RSHUDWH WKLV VHZLQJ PDFKLQH LI LW KDV D GDPDJHG FRUG RU SOXJ LI LW LV QRW ZRUNLQJ SURSHUO\ LI LW KDV EHHQ GURSSHG
RU GDPDJHG RU GURSSHG LQWR ZDWHU 5HWXUQ WKH VHZLQJPDFKLQH WR WKH QHDUHVW DXWKRUL]HG GHDOHU RU VHUYLFH FHQWHUIRU
examination, repair, electrical or mechanical adjustment.”
³,IWKHVXSSO\ FRUG LV GDPDJHG LW PXVWEH UHSODFHGE\WKH PDQXIDFWXUHU LWVVHUYLFHDJHQW RUVLPLODUO\ TXDOL¿HG SHUVRQV LQ
order to avoid a hazard.”
³1HYHURSHUDWHWKHVHZLQJPDFKLQHZLWKDQ\DLURSHQLQJVEORFNHG.HHSYHQWLODWLRQRSHQLQJVRIWKHVHZLQJPDFKLQHDQGIRRW
control free from the accumulation of lint, dust, and loose cloth.”
³1HYHUGURSRULQVHUWDQ\REMHFWLQWRDQ\RSHQLQJ´
8. “ Indoors use only.”
³'RQRWRSHUDWHZKHUHDHURVROVSUD\SURGXFWVDUHEHLQJXVHGRUZKHUHR[\JHQLVEHLQJDGPLQLVWHUHG´
³7RGLVFRQQHFWWXUQVZLWFKWRWKHRII³³SRVLWLRQWKHQUHPRYHSOXJIURPRXWOHW´
³6ZLWFKRII RU XQSOXJ WKHDSSOLDQFH ZKHQ OHDYLQJLW XQDWWHQGHGXQSOXJ WKHDSSOLDQFH EHIRUHFDUU\LQJ RXWPDLQWHQDQFH RU
UHSODFLQJODPSV´
³'RQRWXQSOXJE\SXOOLQJRQFRUG7RXQSOXJJUDVSWKHSOXJQRWWKHFRUG´
³.HHS¿QJHUVDZD\IURPDOOPRYLQJSDUWV6SHFLDOFDUHLVUHTXLUHGDURXQGWKHVHZLQJPDFKLQHQHHGOH´
³1HYHUVHZZLWKDGDPDJHGQHHGOHSODWHDVWKLVFDQFDXVHQHHGOHWREUHDN´
15. “Do not use bent needles.”
³'RQRWSXOORUSXVKIDEULFZKLOHVWLWFKLQJ,WPD\GHÀHFWWKHQHHGOHFDXVLQJLWWREUHDN´
³6ZLWFKWKHVHZLQJPDFKLQHRII³´ZKHQPDNLQJDQ\DGMXVWPHQWVLQWKHQHHGOHDUHDVXFKDVWKUHDGLQJQHHGOHFKDQJLQJ
QHHGOHWKUHDGLQJEREELQRUFKDQJLQJSUHVVHUIRRWHWF´
³$OZD\VXQSOXJVHZLQJPDFKLQHIURPWKHHOHFWULFDORXWOHWZKHQUHPRYLQJFRYHUVOXEULFDWLQJRUZKHQPDNLQJDQ\RWKHUXVHU
VHUYLFLQJDGMXVWPHQWVPHQWLRQHGLQWKHLQVWUXFWLRQPDQXDO´
³7RDYRLGHOHFWULFDOVKRFNQHYHUSXWWKHPDFKLQHQRUWKHPDLQVFDEOHRUPDLQVSOXJLQWRZDWHURURWKHUOLTXLGV´
³7KH/('ODPSPD[LPXPSRZHULV:PD[LPXPYROWDJHLV'&9LIWKH/('ODPSLVGDPDJHG\RXVKRXOGQRWXVHWKH
SURGXFWDQGVHQGLWWRWKHPDQXIDFWXUHRUVHUYLFHDJHQWWRUHSDLURUUHSODFHDWRQFH´
21. “ Caution - to avoid injury:
8QSOXJWKHIRRWFRQWUROOHURIWKHDSSOLDQFHZKHQOHDYLQJLWXQDWWHQGHG
8QSOXJWKHIRRWFRQWUROOHURIWKHDSSOLDQFHEHIRUHFDUU\LQJRXWDQ\PDLQWHQDQFH´
“SAVE THESE INSTRUCTIONS”
“This product is for household use, or equivalent.”
³:KHQXVLQJDQHOHFWULFDODSSOLDQFHEDVLFVDIHW\SUHFDXWLRQVVKRXOGDOZD\VEHIROORZHGLQFOXGLQJWKHIROORZLQJ´
³5HDGDOOLQVWUXFWLRQVEHIRUHXVLQJWKLVVHZLQJPDFKLQH´
“DANGER
-
-To reduce the risk of electric shock:”
³7KLVVHZLQJPDFKLQHVKRXOGQHYHUEHOHIWXQDWWHQGHGZKHQSOXJJHGLQ$OZD\VXQSOXJWKLVVHZLQJPDFKLQHIURPWKHHOHFWULF
RXWOHWLPPHGLDWHO\DIWHUXVLQJDQGEHIRUHFOHDQLQJ´
FOOT CONTROL (USA & Canada only)
Use Model YC-485 EC or Model JF-1000 with this sewing machine.
POLARIZED PLUGS CAUTION (USA & Canada only)
This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended
WR¿WLQDSRODUL]HGRXWOHWRQO\RQHZD\,IWKHSOXJGRHVQRW¿WIXOO\LQWKHRXWOHWUHYHUVHWKHSOXJ,ILWVWLOOGRHVQRW¿WFRQWDFWD
TXDOL¿HGHOHFWULFLDQWRLQVWDOOWKHSURSHURXWOHW'RQRWPRGLI\WKHSOXJLQDQ\ZD\
“CAUTION
-
-
0RYLQJ SDUWV 7R UHGXFH ULVNRI LQMXU\ VZLWFKRII EHIRUH VHUYLFLQJ &ORVHFRYHU EHIRUHRSHUDWLQJ
machine.”
This appliance complies with EEC Directive 2004/108/EC covering the electromagnetic compatibility.
3OHDVHQRWHWKDWRQ GLVSRVDOWKLV SURGXFWPXVW EHVDIHO\UHF\FOHGLQ DFFRUGDQFHZLWKUHOHYDQWQDWLRQDO OHJLVODWLRQ
UHODWLQJWRHOHFWULFDOHOHFWURQLFSURGXFWV,ILQGRXEWSOHDVHFRQWDFW\RXUUHWDLOHUIRUJXLGDQFH
6,1*(5LVWKHH[FOXVLYHWUDGHPDUNRI7KH6LQJHU&RPSDQ\/LPLWHG6jUORULWV$I¿OLDWHV
7KH6LQJHU&RPSDQ\/LPLWHG6jUORULWV$I¿OLDWHV$OOULJKWVUHVHUYHG

1
1. Cette machine à coudre ne devrait jamais être laissée sans surveillance lorsque branchée. Toujours la débrancher
immédiatement après l’avoir utilisée ou avant de la nettoyer.”
Toujours faire preuve de prudence en utilisant un appareil électromécanique.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cette machine à coudre.
DANGER
-
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT-
1. Ne pas utiliser comme jouet. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cette machine est utilisée par ou près des
enfants.
2. Cet appareil n’est pas conçu pour des personnes (incluant les enfants) ayant un handicap physique, sensoriel ou mental,
ni par des personnes inexpérimentées, à moins qu’elles soient supervisées ou formées adéquatement par une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
3. N’utiliser cet appareil qu’aux fins mentionnées dans ce manuel et n’utiliser que des accessoires recommandés par le
fabricant.
1HMDPDLVIDLUHIRQFWLRQQHUO¶DSSDUHLOVLOHFRUGRQRXOD¿FKHHVWHQGRPPDJpV¶LOQHIRQFWLRQQHSDVDGpTXDWHPHQWV¶LODpWp
pFKDSSpHQGRPPDJpRXV¶LOHVWWRPEpGDQVO¶DX5HWRXUQHUODPDFKLQHjXQGpWDLOODQWDXWRULVpRXXQFHQWUHGHVHUYLFHOH
plus près pour inspection, réparation, ajustement électrique ou mécanique.
6LOHFRUGRQHVWHQGRPPDJpLOGRLWrWUHUHPSODFpSDUOHIDEULFDQWXQUHSUpVHQWDQWDXWRULVpRXWRXWHDXWUHSHUVRQQHTXDOL¿pH
SRXUpYLWHUWRXWGDQJHU
6. Ne jamais utiliser la machine à coudre si les ventilateurs sont bloqués. Garder toutes les ouvertures et le rhéostat exempts
d’accumulation de peluches, de poussières ou de pièces de tissu.
7. Ne jamais laisser tomber ni insérer d’objet quelconque dans les ouvertures.
8. Utiliser à l’intérieur seulement.
1HSDVIDLUHIRQFWLRQQHUOjRGHVSURGXLWVHQDpURVROVRQWYDSRULVpVRXGHO¶R[\JqQHHVWDGPLQLVWUp
3RXUGpEUDQFKHUIHUPHUO¶LQWHUUXSWHXU2))SXLVUHWLUHUOD¿FKHGHODSULVH
11. Fermer l’interrupteur ou débrancher l’appareil, lorsqu’il est laissé sans surveillance, avant de faire un entretien ou de
remplacer des ampoules.
1HSDVGpEUDQFKHUHQWLUDQWVXUOHFRUGRQ8WLOLVHUSOXW{WOD¿FKH
*DUGHUOHVGRLJWVpORLJQpVGHWRXWHSLqFHPRELOH/¶DLJXLOOHGRLWIDLUHO¶REMHWG¶XQHDWWHQWLRQSDUWLFXOLqUH
1HMDPDLVFRXGUHVLODSODTXHG¶DLJXLOOHHVWHQGRPPDJpHFDUHOOHSRXUUDLWEULVHUO¶DLJXLOOH
1HSDVXWLOLVHUG¶DLJXLOOHJDXFKLHV
1HSDVWLUHUQLSRXVVHUOHWLVVXHQFRXVDQW,OSRXUUDLWIDLUHGpYLHUO¶DLJXLOOHHWODEULVHU
)HUPHUO¶LQWHUUXSWHXU2))DYDQWGHIDLUHXQTXHOFRQTXHDMXVWHPHQWDXWRXUGHO¶DLJXLOOHFRPPHHQ¿OHUO¶DLJXLOOHODFKDQJHU
HPERELQHUGX¿ORXFKDQJHUGHSLHGVXUOHUKpRVWDWHWF
7RXMRXUVGpEUDQFKHUODPDFKLQHjFRXGUHGHODSULVHSRXUUHWLUHUGHVFRXYHUWVOXEUL¿HUODPDFKLQHRXSRXUIDLUHWRXWDXWUH
ajustement mentionné dans ce manuel.
3RXUpYLWHUWRXWHGpFKDUJHpOHFWULTXHQHMDPDLVPHWWUHODPDFKLQHQLOHVFkEOHVSULQFLSDX[QLOHV¿FKHVGDQVO¶HDXRXWRXW
autre liquide.
/DSXLVVDQFHPD[LPXPGHVDPSRXOHV'(/HVWGH:OHYROWDJH&&HVWGH96LO¶DPSRXOH'(/HVWHQGRPPDJpHQH
pas utiliser l’appareil et l’envoyer immédiatement au fabricant ou à un représentant pour réparation ou remplacement.
21. Pour éviter toute blessure, débrancher le rhéostat :
a. lorsque l’appareil est laissé sans surveillance.
b. avant de le transporter pour effectuer un entretien.
ATTENTION
-
Pièces mobiles. Pour réduire le risque de blessures, fermer l’interrupteur avant d’effectuer un
entretien. Fermer le couvercle avant de faire fonctionner la machine.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce produit est conçu pour une utilisation domestique seulement (ou l’équivalent).
Pour réduire le risque de brûlures, de feu, de choc électrique ou de blessures,
suivre ce qui suit:
Pour réduire le risque de décharge électrique,
suivre ce qui suit:
RHÉOSTAT (États-Unis et Canada seulement).
Avec cette machine à coudre, utilisez le modèle YC-485 EC ou JF-1000.
Cet appareil est conforme à la norme CEE 2004/108/EC concernant les normes
électromagnétiques.
INFORMATIONS CONCERNANT LES FICHES POLARISÉES(États-Unis et Canada seulement)
&HWDSSDUHLOHVWpTXLSpGXQH¿FKHSRODULVpXQHODPHHVWSOXVODUJHTXH,¶DXWUH3RXUUpGXLUHOHVULVTXHVGHGpFKDUJHpOHFWULTXH
FHWWH¿FKH QHSHXW rWUHEUDQFKpH GDQVOD SULVHTXH G¶XQHVHXOH IDoRQ6L OD¿FKH QHSHXW SDVrWUH LQVpUpHHQWLqUHPHQW GDQV
ODSULVHWRXUQH]OD¿FKH6LOD¿FKHQHSHXWWRXMRXUVSDVHQWUHUGDQVODSULVHYHXLOOH]FRQWDFWHUXQpOHFWULFLHQTXDOL¿pD¿QTXLO
LQVWDOOHODSULVHPXUDOHDSSURSULpH1HPRGL¿H]OD¿FKHHQDXFXQFDV
9HXLOOH]QRWHU TX¶DYDQW GHPHWWUH DXUHEXV FHSURGXLW GRLW rWUH UHF\FOp FRQIRUPpPHQWj OD OpJLVODWLRQQDWLRQDOH
applicable aux produits électriques/électroniques. En cas de doute, veuillez communiquer avec le détaillant.
6,1*(5HVWXQHPDUTXHH[FOXVLYHGH7KH6LQJHU&RPSDQ\/LPLWHG6jUORXGHVHV$I¿OLpV
7KH6LQJHU&RPSDQ\/LPLWHG6jUORXGHVHV$I¿OLpV7RXV'URLWV5pVHUYpV
Specyfikacje produktu
Marka: | Singer |
Kategoria: | maszyna do szycia |
Model: | Heritage 8768 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Singer Heritage 8768, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje maszyna do szycia Singer
5 Lutego 2025
1 Lutego 2025
11 Stycznia 2025
6 Stycznia 2025
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
24 Grudnia 2024
24 Grudnia 2024
24 Grudnia 2024
Instrukcje maszyna do szycia
- maszyna do szycia Łucznik
- maszyna do szycia Medion
- maszyna do szycia Alfa
- maszyna do szycia Feiyue
- maszyna do szycia AEG
- maszyna do szycia Müller
- maszyna do szycia Mediashop
- maszyna do szycia Huskystar
- maszyna do szycia Termozeta
- maszyna do szycia Zippy
- maszyna do szycia Easy Home
- maszyna do szycia TriStar
- maszyna do szycia Privileg
- maszyna do szycia Sinojo
- maszyna do szycia Prince
Najnowsze instrukcje dla maszyna do szycia
8 Kwietnia 2025
5 Marca 2025
4 Marca 2025
1 Marca 2025
24 Lutego 2025
24 Lutego 2025
24 Lutego 2025
24 Lutego 2025
18 Lutego 2025
17 Lutego 2025