Instrukcja obsługi Smartwares SH5-TDR-K
Smartwares
inteligentny dom
SH5-TDR-K
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Smartwares SH5-TDR-K (2 stron) w kategorii inteligentny dom. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 7.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
Strona 1/2

Remote control key chain, Schlüsselanhänger
Fernbedienung, Afstandsbediening sleutelhanger,
Télécommande porte-clés, Ciąg klawiszy pilota
zdalnego sterowania, Llavero mando a distancia
Voorbereiding voor gebruik 1
• Activeerdebatterijdoorhetlipjeeruittetrekken.
De zender (SH5-TDR-K) met een ontvanger koppelen of ontkoppelen
a. Druk3secondenopdeknopopdeontvangerenlaatdezevervolgenslos.Bijdezehandelinggaatde
LEDknipperen.Uwontvangerbevindtzichnuindekoppelmodus.
Let op!DeLEDmagpasknipperennahetloslaten.AlsdeLEDgaatknipperentijdensindrukkendan
wordternietgekoppeld.
b. Drukop”ON” 2opdezenderomdezetekoppelen.BijdezehandelinggaatdeLEDopde
ontvangerbranden.
Drukop“OFF” 3opdezenderomdezeteontkoppelen.BijdezehandelingdooftdeLEDopde
ontvanger.
Ontvangers bedienen
a. Drukop”ON”opdezenderomdeontvangerinteschakelen 2.
b. Drukop“OFF”opdezenderomdeontvangeruitteschakelen 3.
Dimmer ontvangers bedienen 4 .
a. Drukopdezenderop”ON”omdedimmerinteschakelenopdelaatstingesteldedimstand.
b. Drukopdezenderop“OFF”omdedimmeruitteschakelen.
c. Wanneerdedimmerisingeschakeld:drukopdezenderkortop“ON”omhetlichttedimmen;druk
nogmaalsop“ON”omhetdimmentestoppen.
Preparation for use 1
• Activatethebatterybypullingoutthetab.
Pairing/disconnecting the transmitter (SH5-TDR-K) with/from a receiver
a. Pressandholdthebuttononthereceiverfor3secondsandthenreleaseit.Duringthisoperationthe
LEDstartstoblink.Yourreceiverisnowswitchedintothepairingmode.
Attention:theLEDshouldblinkonlyafterreleasingthebutton.IftheLEDstartstoblinkwhile
holdingthebutton,therewillbenopairing.
b. Pressthe”ON”buttononthetransmitter 2topairitwithareceiver.DuringthisoperationtheLED
onthereceiverwilllightup.
Pressthe”OFF”buttononthetransmitter 3todisconnectitfromareceiver.Duringthisoperation
theLEDonthereceiverturnso.
Operating receivers
a. Pressthe”ON”buttononthetransmittertoturnonthereceiver2.
b. Pressthe“OFF”buttononthetransmittertoturnothereceiver 3.
Operating a dimmer receiver 4 .
a. Pressthe”ON”buttononthetransmittertoturnonthedimmertothelastsetdimlevel.
b. Pressthe“OFF”buttononthetransmittertoturnothedimmer.
c. Whenthedimmeristurnedon:brieypressthe“ON”buttontodimthelight;pressthe“ON”button
againtostopthedimming.
Benutzung vorbereiten 1
• AktivierenSiedieBatterie,indemSiedenTrennstreifenherausziehen.
Pairing des Senders (SH5-TDR-K) mit einem Empfänger
a. DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger3SekundenlangundlassenSiesiewieder
los.WährenddiesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken.IhrEmpfängerwurdejetztinden
Verbindungsmodusgeschaltet.
Achtung:DieLEDdarferstnachderFreigabeblinken.WenndieLEDbeginntzublinken,während
dieTastenochgedrücktwird,wirdkeineVerbindungaufgebaut.
b. DrückenSieamTransmitterdie„EIN“-Taste, 2umihnmitdemEmpfängerzuverbinden.Bei
diesemVorgangleuchtetdieLEDamEmpfängerauf.
DrückenSieamTransmitterdie„AUS“-Taste, 3umihnvomEmpfängerzutrennen.Beidiesem
VorgangerlischtdieLEDamEmpfänger.
Bedienung der Empfänger
a. DrückenSiedie„EIN“-TasteamTransmitter,umdenEmpfängereinzuschalten 2.
b. DrückenSiedie„AUS“-TasteamTransmitter,umdenEmpfängerauszuschalten3.
Bedienung eines Dimmer-Empfängers 4 .
a. DrückenSiedie„EIN“-TasteamTransmitter,umdenDimmeraufdemzuletzteingestelltenDimm-
Niveaueinzuschalten.
b. DrückenSiedie„AUS“-TasteamTransmitter,umdenDimmerauszuschalten.
c. WennderDimmereingeschaltetwurde:DrückenSiekurzdie„EIN“-Taste,umdasLichtzudimmen,
drückenSiedie„EIN“-Tasteerneut,umdenDimmvorgangzustoppen.
Préparation avant utilisation 1
• Activezlabatterieentirantsurlalanguette.
Liaison/dissociation de l’émetteur (SH5-TDR-K) à un récepteur
a. Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant3secondesavantdelerelâcher.Pendantcette
opération,laDELcommenceàclignoter.Votrerécepteurestàprésentenmodedeconnexion.
Attention :laDELdoitclignoteruniquementunefoisleboutonrelâché.SilaDELcommenceà
clignoterlorsqueleboutonestenfoncé,aucuneconnexionneseproduira.
b. Appuyezsurlebouton“ON”del’émetteur 2pourleconnecteràunrécepteur.Pendantcette
opération,laDELdurécepteurs’allumera.
Appuyezsurlebouton“OFF”del’émetteur 3pourledéconnecterd’unrécepteur.Pendantcette
opération,laDELdurécepteurs’éteindra.
Utiliser les récepteurs
a. Appuyezsurlebouton”ON”del’émetteurpourmettrelerécepteurenmarche2.
b. Appuyezsurlebouton“OFF”del’émetteurpouréteindrelerécepteur 3.
Utiliser un récepteur gradateur 4 .
a. Appuyezsurlebouton“ON”del’émetteurpourmettrelegradateurenmarcheaudernierniveau
degradation.
b. Appuyezsurlebouton“OFF”del’émetteurpouréteindrelegradateur.
c. Lorsquelegradateurestenmarche:appuyezbrièvementsurlebouton“ON”pourbaisserlalumière;
appuyezànouveausurlebouton“ON”pourinterromprelagradation.
Przygotowanie do użytkowania 1
• Uruchomićbaterięwyciągającklapkę.
Kojarzenie/odłączanie nadajnika (SH5-TDR-K) z/od odbiornikiem
a. Naciśnijiprzytrzymajprzycisknaodbiornikuprzez3sekundy,anastępniezwolnijgo.Wtrakcietej
operacjikontrolkaLEDzaczynamigać.Odbiornikjestterazprzełączonynatrybłączenia.
Uwaga:KontrolkaLEDpowinnamigaćtylkopozwolnieniu.JeślikontrolkaLEDzaczniemigaćjużw
trakcienaciskaniaprzycisku,wtedyniebędziepołączenia.
b. Naciśnijprzycisk„ON”nanadajniku, 2abypołączyćgozodbiornikiem.Podczaswykonywaniatej
czynnościzaświecisiękontrolkaLEDnaodbiorniku.
Naciśnijprzycisk„OFF”nanadajniku, 3abyprzerwaćpołączeniezodbiornikiem.Podczas
wykonywaniatejczynnościkontrolkaLEDnaodbiornikuzgaśnie.
Użytkowanie odbiorników
a. Naciśnijprzycisk„ON”nanadajniku,abywłączyćodbiornik 2.
b. Naciśnijprzycisk„OFF”nanadajniku,abywyłączyćodbiornik 3.
Użytkowanie odbiornika ściemniacza 4 .
a. Naciśnijprzycisk„ON”nanadajniku,abywłączyćściemniacznaostatnioustawionympoziomie
ściemnienia.
b. Naciśnijprzycisk„OFF”nanadajniku,abywyłączyćodbiornik.
c. Gdyściemniaczjestwłączony:nachwilęnaciśnijprzycisk„ON”,abyprzyciemnićświatło;naciśnij
przycisk„ON”ponownie,abyzatrzymaćściemnianie.
Preparación para el uso 1
• Activelapilatirandodelapestaña.
Conectar/desconectar el transmisor (SH5-TDR-K) a un receptor
a. Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante3segundosysuéltelo.Duranteestaoperaciónel
LEDcomenzaráaparpadear.Elreceptorpasaráamodoconexión.
Atención:elLEDsolamentedebeparpadeartrassoltarelbotón.SielLEDcomienzaaparpadear
durantelapulsaciónnoseproducirálaconexión.
b. Pulseelbotón“ON”deltransmisor 2paraconectarloaunreceptor.Durantelaoperaciónse
encenderáelLEDdelreceptor.
Pulseelbotón“OFF”deltransmisor 3paradesconectarlodeunreceptor.Durantelaoperaciónse
apagaráelLEDdelreceptor.
Uso de receptores
a. Pulseelbotón“ON”eneltransmisorparaencenderelreceptor2.
b. Pulseelbotón“OFF”eneltransmisorparaapagarelreceptor3.
Uso de un receptor regulador 4 .
a. Pulseelbotón“ON”eneltransmisorparaencenderelreguladorconelúltimonivelderegulación
establecido.
b. Pulseelbotón“OFF”eneltransmisorparaapagarelregulador.
c. Cuandoestéencendidoelregulador:pulsebrevementeelbotón“ON”parasuavizarlaluz;pulsede
nuevoelbotón“ON”paradetenerelsuavizado.
Specifications:
Remotecontrolbattery:3VDC,typeCR2032(incl.)
Warranty:2years
GB
D
NL
F
PL
www.smartwares.eu
SH5-TDR-K
E
2x
Dim
2
3
4
1
Specyfikacje produktu
| Marka: | Smartwares |
| Kategoria: | inteligentny dom |
| Model: | SH5-TDR-K |
| Kolor produktu: | Biały |
| Wbudowany wyświetlacz: | Nie |
| Podręcznik użytkownika: | Tak |
| Ilość na paczkę: | 1 szt. |
| Rodzaj baterii: | CR2032 |
| Baterie w zestawie: | Tak |
| Standardowe rozwiązania komunikacyjne: | RF Wireless |
| Częstotliwość (MHz): | 433.92 MHz |
| Napięcie baterii: | 3 V |
| Przyciski oświetlane od tyłu: | Nie |
| Maksymalny zasięg: | - m |
| Sposób wprowadzania danych: | Naciśnij przyciski |
| Podświetlane przyciski: | Uniwersalne |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Smartwares SH5-TDR-K, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje inteligentny dom Smartwares
18 Września 2024
15 Września 2024
12 Września 2024
12 Września 2024
10 Września 2024
5 Września 2024
4 Września 2024
31 Sierpnia 2024
30 Sierpnia 2024
28 Sierpnia 2024
Instrukcje inteligentny dom
- Iungo
- Eufy
- Casambi
- Veho
- Athom
- Edimax
- Panasonic
- Lenovo
- Salus
- Shelly
- Swisstone
- Caliber
- Aeotec
- KKT Kolbe
- Reolink
Najnowsze instrukcje dla inteligentny dom
29 Marca 2025
29 Marca 2025
29 Marca 2025
27 Marca 2025
18 Marca 2025
18 Marca 2025
12 Marca 2025
25 Lutego 2025
19 Lutego 2025
14 Lutego 2025