Instrukcja obsługi Sony DSC-W100B
                    Sony
                    
                    Aparat cyfrowy
                    
                    DSC-W100B
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony DSC-W100B (2 stron) w kategorii Aparat cyfrowy. Ta instrukcja była pomocna dla 45 osób i została oceniona przez 23 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
DSC-W100
2-674-774-42(1)
2-674-774-42 (1)© 2006 Sony Corporation  Printed in Japan
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit 
Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC 
(flüchtige organische Bestandteile).
Fortsetzung umseitig 
Akku vorbereiten
• Schließen Sie das Ladegerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose in der Nähe an.
• Selbst wenn die Lampe CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladegerät nicht von der Netzstromquelle getrennt, 
solange es an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Sollte während der Benutzung des Ladegeräts eine 
Störung auftreten, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung durch Abziehen des Steckers von der 
Netzsteckdose.
• Wenn der Ladevorgang beendet ist, ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, und nehmen Sie den 
Akku aus dem Ladegerät heraus.
• Die Zeit, um den Akku (mitgeliefert) in völlig entladenem Zustand voll aufzuladen, beträgt ca. 330 Minuten 
bei einer Temperatur von 25 °C, während die praktische Ladezeit ca. 270 Minuten beträgt. Unter bestimmten 
Umständen oder Bedingungen kann der Ladevorgang länger dauern.
1
1
Ladegerät
2Netzkabel
anschließen.
3An eine 
Netzsteckdose
Netzkabel
1Akku einsetzen.
Drücken Sie den Akku sachte an, bis er einrastet.
Lampe CHARGE
Leuchtet: Laden
Erloschen: Beendet (Praktische Ladung)
Wenn Sie den Akku noch etwa eine Stunde länger laden (bis er voll aufgeladen
ist), verlängert sich die Akku-Nutzungsdauer ein wenig.
4Den geladenen Akku einsetzen.
Den Akku-/„Memory 
Stick Duo“-Deckel 
öffnen. 
Den Akku einsetzen, während der 
Akku-Auswerfhebel mit der Spitze 
des Akkus hineingedrückt wird.
Den Akku-/„Memory 
Stick Duo“-Deckel 
schließen.
Akku-Auswerfhebel
Verwendung des Netzgerätes
Sie können die Kamera über das Netzgerät AC-LS5K (nicht mitgeliefert) an eine Netzsteckdose 
anschließen. t„Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ (Seite 15).
So überprüfen Sie die Akku-Restzeit
Drücken Sie die Taste POWER zum Einschalten der Kamera, und überprüfen Sie die Akku-
Restladung auf dem LCD-Monitor.
• Es dauert etwa eine Minute, bis die korrekte Akku-Restzeit angezeigt wird.
• Die angezeigte Akku-Restzeit ist unter bestimmten Umständen eventuell nicht korrekt.
So nehmen Sie den Akku heraus
Verschieben Sie den Akku-Auswerfhebel, um den Akku herauszuziehen. Lassen Sie den Akku 
beim Herausziehen nicht fallen.
Benutzung Ihrer Kamera im Ausland — Stromquellen
Sie können Ihre Kamera, das Ladegerät und das Netzgerät AC-LS5K (nicht mitgeliefert) in allen 
Ländern oder Gebieten mit einer Netzspannung zwischen 100 V und 240 V AC und einer 
Netzfrequenz von 50/60 Hz betreiben. 
•Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator (Reisekonverter), weil 
dadurch eine Funktionsstörung verursacht werden kann.
Akku-
Rest-
zeitanzeige
Symbolbe-
deutung Ausreichende 
Leistung 
vorhanden
Akku ist noch 
halb voll
Akku ist 
schwach, 
Aufnahme/
Wiedergabe 
stoppt bald.
Akku durch voll 
aufgeladenen ersetzen oder 
aufladen. (Die Warnanzeige 
blinkt.)
Akku-Auswerfhebel
Kamera einschalten/Uhr einstellen
2
2
1Wählen Sie  . 2Drücken Sie die Taste 
POWER.
Leuchtet
3Die Uhr mit der Steuertaste 
einstellen.
1Wählen Sie das Datumsformat mit v/V, und drücken 
Sie dann z.
2Fahren Sie jeden Posten mit b/B an, stellen Sie den 
Zahlenwert mit v/V ein, und drücken Sie dann z.
3Wählen Sie [OK] mit B, und drücken Sie dann z.
• Zum Annullieren wählen Sie [Abbr.] und drücken z.
2006 / :
/
  1   1 12 00
AM
2006 / :
/
  1   1 12 00
AM
2006 / :/
  1   1 10 30
AM
So ändern Sie Datum und Uhrzeit
Wählen Sie [Uhreinstellung] auf dem Bildschirm   (Setup), und führen Sie den Vorgang im 
obigen Schritt 3 aus. t„Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ (Seiten 44 und 53)
Info zur Uhranzeige
• Mitternacht wird als 12:00 AM und Mittag als 12:00 PM angezeigt.
• Wenn Sie [T/M/J] in Schritt 3-1 gewählt haben, stellen Sie die Uhrzeit im 24-Stunden-Format ein.
Beim Einschalten der Kamera
• Solange die Uhr nicht eingestellt worden ist, erscheint die Uhreinstellanzeige bei jedem Einschalten der 
Kamera.
• Berühren Sie nicht den Objektivteil, wenn sich der Objektivverschluss öffnet und das Objektiv ausgefahren 
wird. Lassen Sie die Kamera nicht längere Zeit mit ausgefahrenem Objektiv im ausgeschalteten Zustand 
liegen, weil dadurch eine Funktionsstörung verursacht werden kann.
• Die folgende Anzeige erscheint beim zweiten und jedem weiteren Einschalten der Kamera.
So schalten Sie die Kamera aus
Drücken Sie die Taste POWER erneut.
• Wenn die Kamera bei Akkubetrieb etwa drei Minuten lang nicht bedient wird, schaltet sie sich automatisch 
aus, um den Akku zu schonen (Abschaltautomatik).
Ändern der Spracheinstellung
Sie können die Monitoranzeige ändern, um Meldungen in einer bestimmten Sprache anzuzeigen. 
Um die Spracheinstellung zu ändern, rufen Sie die Menüanzeige durch Drücken von MENU auf. 
Wählen Sie   (Setup) mit der Steuertaste, dann [  Sprache] in   (Setup 1), und wählen Sie 
die gewünschte Sprache aus. t„Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ (Seite 51)
A
1
„Memory Stick Duo“ (nicht 
mitgeliefert) einsetzen
Gewünschte Bildgröße wählen
Wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist
Die Kamera kann Bilder mit dem internen Speicher (64 MB) aufnehmen/wiedergeben. 
t„Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ (Seite 23)
3
3
Den „Memory Stick Duo“ vollständig 
einschieben, bis er einrastet.
Kontaktseite
4
4
Taste 
1Modus wählen.
 wählen.
 wählen.
Standbilder:
Film:
2 (Bildgröße) drücken.
3Die Größe mit v / V wählen.
• Die obige Anzeige gilt für Standbilder.
• Für Filme wählen Sie [640(Fein)] (nur „Memory 
Stick PRO Duo“), [640(Standard)] oder [160].
4Zum Beenden der 
Einstellung   (Bildgröße) 
drücken.
Bildgröße
Abzüge bis zu 10×15 cm/4×6"
Ungef. Bildkapazität 33Bild
Info zur Standbildgröße
Einzelheiten zur Bildgröße t„Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ (Seite 12)
Die Standardeinstellungen sind mit   markiert.
1) Bilder werden mit dem gleichen 3:2-Seitenverhältnis wie Fotodruckpapier, Postkarten usw. aufgenommen.
2) Beide Bildränder werden beim Drucken u.U. abgeschnitten t„Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ 
(Seite 90)
3) Sie erhalten eine höhere Bildqualität, wenn Sie einen Memory Stick-Steckplatz oder eine USB-Verbindung 
verwenden.
Info zu Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten
Die mögliche Anzahl von Standbildern und die verfügbare Filmaufnahmezeit hängt von der 
gewählten Bildgröße ab.
Einzelheiten zur verfügbaren Anzahl oder Zeit t„Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ 
(Seite 21)
• Die Zahl der verfügbaren Bilder und die Aufnahmezeit können je nach den Aufnahmebedingungen 
unterschiedlich sein.
So nehmen Sie den „Memory Stick Duo“ heraus
Bildgröße Richtlinien Bilderzahl Drucken
8M Abzüge bis zu A3/11×17" Weniger
Mehr
Fein
Grob
3:21) Anpassung an 3:2-Verhältnis
5M Abzüge bis zu A4/8×10"
3M Abzüge bis zu 13×18 cm/5×7"
2M Abzüge bis zu 10×15 cm/4×6"
VGA Für E-Mail
16:92) Anzeige auf 16:9 HDTV3)
Standbilder Filme
Zugriffslampe Öffnen Sie den Akku-/„Memory Stick Duo“-Deckel, und 
drücken Sie dann den „Memory Stick Duo“ einmal hinein.
Wenn die Zugriffslampe leuchtet
Auf keinen Fall den Akku/„Memory Stick Duo“ 
herausnehmen oder die Kamera ausschalten. Anderenfalls 
können die Daten beschädigt werden.
Maximal 
speicherbare 
Bilderzahl
Maximale 
Aufnahmezeit
http://www.sony.net/
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Es wird kein „Memory Stick 
Duo“ mitgeliefert.
Obwohl die Kamera einen 
internen Speicher (64 MB) 
besitzt, ist der Kauf eines 
„Memory Stick Duo“ zu 
empfehlen, um mehr Bilder 
aufzunehmen.
„Memory Stick Duo“: Sie 
können einen „Memory Stick 
Duo“ mit Ihrer Kamera 
verwenden.
„Memory Stick“: Sie können 
keinen normalen „Memory 
Stick“ mit Ihrer Kamera 
verwenden.
Andere Speicherkarten sind 
nicht verwendbar.
• Einzelheiten zum „Memory 
Stick Duo“ 
t„Bedienungsanleitung/
Störungsbehebung“ (Seite 96)
• Ladegerät BC-CSG/
BC-CSGB (1)
• Netzkabel (1)
• Wiederaufladbarer Akku NP-
BG1 (1)/Akkugehäuse (1)
• USB-, A/V-
Mehrzweckanschlusskabel (1) 
• Handschlaufe (1) 
• CD-ROM (Cyber-shot 
Anwendungs-Software) (1)
• Bedienungsanleitung: „Bitte 
zuerst lesen“ (vorliegende 
Anleitung) (1)
• Bedienungsanleitung: 
„Bedienungsanleitung/
Störungsbehebung“ (1)
Hinweise
• Laden Sie den Akku (mitgeliefert) auf, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal benutzen.
• Da der LCD-Monitor unter Einsatz von extrem genauer Präzisionstechnologie hergestellt wird, sind über 
99,99 % der Pixel für effektiven Betrieb funktionsfähig. Dennoch besteht die Möglichkeit, dass winzige 
schwarze und/oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne Punkte) ständig auf dem LCD-Monitor 
sichtbar sind. Dies ist durch den Herstellungsprozess bedingt und hat keinerlei Einfluss auf die Aufnahme.
• Die Kamera ist ein Präzisionsgerät. Achten Sie 
darauf, dass Objektiv oder LCD-Monitor keinen 
Erschütterungen oder Gewaltanwendung ausgesetzt 
werden. Bringen Sie die Handschlaufe an, um 
Beschädigung der Kamera durch Fallenlassen usw. zu 
verhüten.
• Ausgelegt für Benutzung mit kompatiblen Sony-Batterien.
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen 
können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.
Öse
Digital Still Camera
Bitte zuerst lesen DE
Lees dit eerst NL
DSC-W100
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung und „Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ (getrennter Band)
vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing en "Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (los boekje)
zorgvuldig door vóórdat u de camera voor het eerst bedient, en bewaar ze voor latere naslag.
© 2006 Sony Corporation  Printed in Japan
Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC 
(vluchtige organische verbinding)-vrije inkt 
op basis van plantaardige olie.
Wordt vervolgd op de achterkant 
De accu voorbereiden
• Sluit de acculader aan op een gemakkelijk bereikbaar stopcontact in de buurt.
• Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang 
de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de acculader, 
onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken.
• Als het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en haalt u de accu uit de 
acculader.
• De benodigde tijd om de accu (bijgeleverd) volledig op te laden bij een temperatuur van 25°C wanneer deze 
volledig leeg is, is ongeveer 330 minuten, terwijl de praktische oplaadtijd ongeveer 270 minuten is. Het 
opladen kan onder bepaalde omstandigheden of in bepaalde situaties langer duren.
1
1
Acculader
2Sluit het netsnoer 
aan.
3Naar stopcontact
Netsnoer
1Plaats de accu in de acculader.
Duw voorzichtig tegen de accu totdat deze op zijn plaats vastklikt.
CHARGE-lampje
Lampje aan: Opladen
Lampje uit: Klaar (Praktische lading)
Als u de accu nog ongeveer een uur langer blijft opladen (totdat deze volledig 
opgeladen is), zal de lading iets langer meegaan.
4Plaats de opgeladen accu in de camera.
Open het deksel van 
de accu/"Memory 
Stick Duo". 
Plaats de accu in de camera terwijl 
u de accu-uitwerphendel indrukt 
met de voorrand van de accu.
Sluit het deksel van de 
accu/"Memory Stick 
Duo".
Accu-uitwerphendel
De netspanningsadapter gebruiken
U kunt de camera aansluiten op een stopcontact met behulp van de AC-LS5K 
netspanningsadapter (niet bijgeleverd). t"Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (blz. 16).
De resterende tijdsduur van de accu controleren
Druk op de POWER-toets om de camera in te schakelen en de resterende acculading op het 
LCD-scherm te controleren.
• Het duurt ongeveer een minuut voordat de juiste indicator van de resterende acculading wordt weergegeven.
• De weergegeven accu-restlading kan onder bepaalde omstandigheden onjuist zijn.
De accu verwijderen
Verschuif de accu-uitwerphendel om de accu uit de camera te trekken. Voorkom dat de accu valt 
als u deze eruit trekt.
De camera in het buitenland gebruiken — Stroomvoorziening
U kunt uw camera, de acculader en de AC-LS5K netspanningsadapter (niet bijgeleverd) in elk 
land/elke regio gebruiken waar de stroomvoorziening tussen 100 V en 240 V wisselstroom van 
50/60 Hz ligt. 
•Gebruik geen elektronische transformator (reistrafo), omdat hierdoor een 
storing kan optreden.
Accu-
restladings-
indicator
Richtlijn 
Accu-
restlading
Er is voldoende 
acculading 
aanwezig
De accu is 
halfvol
De accu is bijna 
leeg. Het 
opnemen/
weergeven stopt 
spoedig.
Vervang de accu door een 
volledig opgeladen accu, of 
laad de accu op. (De 
waarschuwingsindicator 
knippert.)
Accu-uitwerphendel
De camera inschakelen/de klok 
instellen
2
2
1Kies  . 2Druk op de POWER-toets.
Verlicht
3Stel de klok in met behulp van de 
regeltoets.
1Kies de datumnotatie met v/V en druk daarna op z.
2Kies elk onderdeel met b/B, stel de numerieke 
waarde in met v/V en druk daarna op z.
3Kies [OK] met B en druk daarna op z.
• Als u de bediening wilt annuleren, kiest u [Annul.] en drukt u 
op z.
2006 / :
/
  1   1 12 00
AM
OK
2006 / :
/
  1   1 12 00
AM
OK
2006 / :
/
  1   1 10 30
AM
OK
De datum en tijd veranderen
Kies op het   (Setup)-scherm [Klokinstel.] en volg de procedure in bovenstaande stap 3.
t"Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (blz. 47 en 56)
Klokweergave
• Middernacht wordt weergegeven als 12:00 AM en twaalf uur ’s morgens als 12:00 PM.
• Als u in stap 3-1 [D/M/J] hebt gekozen, stelt u de tijd in volgens het 24-uurs kloksysteem.
Na het inschakelen
• Als de klok nog niet is ingesteld, zal iedere keer nadat de camera is ingeschakeld het scherm voor het 
instellen van de klok worden weergegeven.
• Raak de lens niet aan terwijl de lenskap opengaat en de lens naar buiten komt. Laat bovendien de camera niet 
in uitgeschakelde toestand gedurende lange tijd liggen met uitgeschoven lens, omdat hierdoor een storing 
kan optreden.
• Nadat de klok is ingesteld wordt de volgende keren dat de camera wordt ingeschakeld het onderstaande 
scherm weergegeven.
De camera uitschakelen
Druk nog een keer op de POWER-toets.
• Als de camera door de accu van stroom wordt voorzien en u de camera gedurende ongeveer drie minuten niet 
bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leegloopt (automatische 
uitschakelfunctie).
De taalinstelling veranderen
U kunt de meldingen op het scherm in een gekozen taal weergeven. Als u de taalinstelling wilt 
veranderen, drukt u op MENU zodat het menuscherm wordt afgebeeld. Kies   (Setup) met de 
regeltoets, kies daarna in [  Taal] het onderdeel   (Setup 1), en kies ten slotte de gewenste 
taal. t"Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (blz. 54)
A
1
Een "Memory Stick Duo" (niet 
bijgeleverd) plaatsen
Het beeldformaat kiezen dat u wilt 
gebruiken
Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst
De camera neemt de beelden op in, en geeft deze weer vanuit, het intern geheugen (64 MB). 
t"Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (blz. 24)
3
3
Steek de "Memory Stick Duo" helemaal 
naar binnen totdat deze op zijn plaats klikt.
Kant met 
aansluitingen
4
4
-toets
1Kies een functie.
Kies  .
Kies  .
Stilstaand beeld:
Bewegend beeld:
2Druk op   (Beeldformaat).
3Kies het beeldformaat met v / V.
• Het bovenstaande scherm wordt weergegeven voor 
stilstaande beelden.
• In geval van bewegende beelden, kiest u [640(Fijn)] 
(alleen "Memory Stick PRO Duo"), [640(Standaard)] 
of [160].
4Druk op   (Beeldformaat) 
om de instelling vast te leggen.
Beeldformaat
Max. formaat is 10x15cm (4x6")
Capacit. beelden ong
33bldn
Beeldformaat van stilstaande beelden
Voor informatie over de beeldformaten t"Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (blz. 13)
De standaardinstellingen worden aangegeven met  .
1) De beelden worden opgenomen in dezelfde 3:2 beeldverhouding als fotopapier, briefkaarten, enz.
2) Beide randen van het beeld kunnen worden afgesneden tijdens het afdrukken t"Gebruiksaanwijzing/
Problemen oplossen" (blz. 92)
3) Bij gebruik van een Memory Stick-sleuf of USB-verbinding kunt u de beelden in een hogere beeldkwaliteit 
bekijken.
Het aantal opneembare stilstaande beelden en de opnameduur van bewegende beelden
Het maximaal aantal opneembare stilstaande beelden en de maximale opnameduur van 
bewegende beelden variëren afhankelijk van het ingestelde beeldformaat.
Voor verdere informatie over het maximaal aantal opneembare stilstaande beelden en de 
maximale opnameduur van bewegende beelden t"Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" 
(blz. 22)
• Het maximaal aantal opneembare stilstaande beelden en de maximale opnameduur van bewegende beelden 
kan variëren afhankelijk van de opnameomstandigheden.
Een "Memory Stick Duo" verwijderen
Beeldformaat Gebruiksadvies Aantal beelden Afdrukken
8M Max. formaat is A3 (11×17") Minder
Meer
Fijn
Grof
3:21) Net als beeldverhouding 3:2
5M Max. formaat is A4 (8×10")
3M Max. formaat is 13×18cm (5×7")
2M Max. formaat is 10×15cm (4×6")
VGA Voor e-mail
16:92) Weergeven op 16:9 HDTV3)
Stilstaande beelden Bewegende beelden
Toegangslampje Open het deksel van de accu/"Memory Stick Duo", en druk 
daarna eenmaal op de "Memory Stick Duo".
Als het toegangslampje brandt
Verwijder nooit de accu of de "Memory Stick Duo", en 
schakel nooit de camera uit. De gegevens kunnen anders 
beschadigd worden.
Het maximale 
aantal opneembare 
beelden
Maximale 
opnameduur
http://www.sony.net/
De bijgeleverde accessoires controleren Een "Memory Stick Duo" 
wordt niet bijgeleverd.
De camera is uitgerust met een 
intern geheugen (64 MB), maar 
wij adviseren u een "Memory 
Stick Duo" aan te schaffen om 
meer beelden op te kunnen 
nemen.
"Memory Stick Duo": u kunt 
een "Memory Stick Duo" 
gebruiken in uw camera.
"Memory Stick": u kunt in 
deze camera geen "Memory 
Stick" gebruiken.
Andere geheugenkaarten 
kunnen niet worden gebruikt.
• Voor verdere informatie over 
"Memory Stick Duo" 
t"Gebruiksaanwijzing/
Problemen oplossen"  (blz. 98)
• Acculader BC-CSG/
BC-CSGB (1)
• Netsnoer (1)
• Oplaadbare accu NP-BG1 (1)/
Accuhouder (1)
• USB, audio/video-kabel voor 
de multifunctionele 
aansluiting (1) 
• Polsriem (1) 
• CD-ROM (met Cyber-shot-
softwareprogramma) (1)
• Gebruiksaanwijzing: "Lees dit 
eerst" (dit boekje) (1)
• Gebruiksaanwijzing: 
"Gebruiksaanwijzing/
Problemen oplossen" (1)
Opmerkingen
• Laad de accu (bijgeleverd) op voordat u de camera voor het eerst gebruikt.
• Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp van precisietechnologie zodat meer dan 99,99% van de 
beeldpunten effectief werkt. Er kunnen echter enkele kleine zwarte en/of heldere (witte, rode, blauwe of 
groene) punten zijn die permanent op het LCD-scherm aanwezig zijn. Dit is normaal en heeft geen 
enkele invloed op het opgenomen beeld.
• Deze camera is een precisie-instrument. Wees 
voorzichtig dat u de lens of het LCD-scherm niet 
ergens tegenaan stoot en oefen er geen kracht op uit. 
Bevestig de polsriem om te voorkomen dat de camera 
valt en beschadigd raakt.
• Ontworpen voor gebruik met compatibele Sony-batterijen.
Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze 
website voor klantenondersteuning.
Oog
Digital Still Camera
Lees dit eerst NL
DSC-W100
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing en "Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (los boekje)
zorgvuldig door vóórdat u de camera voor het eerst bedient, en bewaar ze voor latere naslag.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Sony | 
| Kategoria: | Aparat cyfrowy | 
| Model: | DSC-W100B | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony DSC-W100B, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Aparat cyfrowy Sony
                        
                         16 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lipca 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Aparat cyfrowy
- AEE
- Yakumo
- Powerfix
- Kompernass - Lidl
- TomTom
- Wanscam
- ION
- Easypix
- Xiaomi
- Sipix
- SeaLife
- Nytech
- Pulsar
- JVC
- Brinno
Najnowsze instrukcje dla Aparat cyfrowy
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025