Instrukcja obsługi Sony FA-HS1AM
                    Sony
                    
                    kamera sportowa
                    
                    FA-HS1AM
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony FA-HS1AM (2 stron) w kategorii kamera sportowa. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
1
234
5
6
 1 2
3
4
5
 1 2
3
 4 5
           Printed on 70% or more rectcled paper
       using VOC (Volatile Organic Compound)
       -free vegetable oil based ink.
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des 
Produkts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum 
späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
ACHTUNG
Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen 
Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Wenn die Lithiumbatterie schwächer wird, tauschen Sie sie 
gegen eine Lithiumbatterie CR1220 von Sony aus. Andere 
Batterien können zu Feuer oder einer Explosion führen.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten 
elektrischen und elektronischen 
Geräten (anzuwenden in den Ländern 
der Europäischen Union und anderen 
europäischen Ländern mit einem 
separaten Sammelsystem für diese 
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner 
Verpackung weist darauf hin, dass dieses 
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln 
ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling 
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben 
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten 
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt 
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und 
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. 
Materialrecycling hil, den Verbrauch von Rohstoen zu 
verringern. Weitere Informationen über das Recycling 
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den 
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä, in 
dem Sie das Produkt gekau haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien 
und Akkus (anzuwenden in den Ländern 
der Europäischen Union und anderen 
europäischen Ländern mit einem 
separaten Sammelsystem für diese 
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der 
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler 
Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen 
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und 
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und 
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. 
Materialrecycling hil, den Verbrauch von Rohstoen zu 
verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der 
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine 
ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, 
sollte die Batterie nur durch qualiziertes Servicepersonal 
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt 
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer 
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und 
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte 
entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der 
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für 
das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts 
oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den 
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä, in 
dem Sie das Produkt gekau haben.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene 
Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den 
Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, 
wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“  
oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht 
mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben 
Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder 
geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
< Hinweis für Kunden in Ländern, in 
denen EU-Richtlinien gelten >
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter 
Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony 
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit 
Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die 
in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen 
genannten Adressen.
Hinweise zur Verwendung
Hinweis zur Batterie
   Je nach der seit der Herstellung der Batterien 
vergangenen Zeit kann die tatsächliche Lebensdauer 
der Batterien von der in der Bedienungsanleitung 
angegebenen abweichen, auch wenn dieses Gerät mit 
neuen Batterien ausgestattet ist. Wir empfehlen, immer 
Ersatzbatterien bereitzuhalten. Beachten Sie, dass die 
Leistung von Batterien mit sinkender Temperatur 
abnimmt. Lassen Sie die Batterie die normale 
Raumtemperatur erreichen, bevor Sie sie auaden.
Betriebstemperatur
   Ein rapider Temperaturanstieg verursacht 
Kondensationsbildung im Gerät. Wenn das Gerät direkt 
von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht 
wird, setzen Sie es noch in der kalten Umgebung in 
einen Plastikbeutel und ziehen Sie soviel Lu wie 
möglich aus dem Plastikbeutel, bevor Sie diesen 
verschließen. Wenn die Temperatur in dem Beutel sich 
der Raumtemperatur angeglichen hat, können Sie das 
Gerät gefahrlos aus dem Beutel nehmen.
Andere Vorsichtsmaßregeln
   Dieses Gerät ist nicht wasserfest. Wenn es in Kontakt 
mit Wasser kommt, wischen Sie es mit einem trockenen 
Lappen ab und bringen es sofort zur Prüfung zum 
nächsten Sony-Fachhändler.
   Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu zerlegen. Bringen 
Sie es sofort zum nächsten Sony-Fachhändler zur 
Reparatur.
   Wenn es verschmutzt ist, kann das Gerät mit einem 
trockenen, sauberen Lappen abgewischt werden. Setzen 
Sie das Gerät nicht Alkohol oder anderen Chemikalien 
aus.
   Lassen Sie das Gerät nicht an Orten liegen, wo 
es extremen Temperaturen ausgesetzt ist, wie die 
Fensterablage in einem Auto, oder an Orten mit sehr 
hoher Lufeuchtigkeit.
   Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. Dabei 
besteht die Gefahr elektrischer Schläge.
Kompatibilität
   Einzelheiten über dieses Gerät und Kompatibilität mit 
einäugigen Spiegelreexkameras nden Sie bei der 
folgenden URL.
http://www.sony.net
 Identikation der Teile
1   Hot-Shoe (ISO518-kompatibel)
2   Freigabeknopf
3   BATTERY CHECK-Lämpchen
4   BATTERY CHECK-Knopf
5   Ansetzfuß
6   POWER-Schalter
Batterieladung
Vor der Verwendung der Batterie stellen Sie sicher, dass sie 
ausreichende Ladung für die folgenden Vorgänge hat.
 1  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den 
POWER-Schalter auf ON schieben.
 2  Halten Sie den BATTERY CHECK-Knopf 
gedrückt.
 Wenn die Batterie ausreichend geladen ist, leuchtet 
das BATTERY CHECK-Lämpchen (grünes 
Lämpchen) auf, während Sie den BATTERY CHECK-
Knopf drücken.
 Wenn das BATTERY CHECK-Lämpchen zu blinken 
beginnt, bedeutet das, dass die Batterie keine 
ausreichende Ladung aufweist. Es wird empfohlen, 
die Batterie zu ersetzen. Wenn das BATTERY 
CHECK-Lämpchen nicht leuchtet oder blinkt, muss 
die Batterie ersetzt werden.
 Verwendung dieses 
Geräts
Durch Anbringen dieses Geräts an der Kamera können Sie 
externe Geräte an der Kamera anbringen, die mit Hot-Shoe 
kompatibel sind, wie drahtlose Blitzsteuerungsssyteme, 
und sie mit den folgenden Schritten bedienen.
 1  Schalten Sie die Stromversorgung 
der Kamera aus, und schieben Sie den 
Zubehörschuhdeckel der Kamera ab.
 2  Schalten Sie die Stromversorgung 
der Kamera aus, und schieben Sie den 
Ansetzfuß in den automatisch verriegelnden 
Zubehörschuh der Kamera.
 Schieben Sie den Ansetzfuß dieses Geräts fest bis 
zum Einrasten ein.
 Vor der Verwendung dieses Geräts schließen 
Sie den eingebauten Blitz der Kamera. Bei 
Verwendung dieses Geräts mit einer Kamera, die 
keine Automatikblitzfunktion hat, stellen Sie die 
Automatikblitzfunktion auf „OFF“ (Aus).
 3  Schieben Sie das externe Gerät in 
Pfeilrichtung, um es fest am Hot-Shoe dieses 
Geräts anzubringen.
Hinweise
 Einzelheiten zum Umgang mit dem Gerät schlagen 
Sie bitte in der Bedienungsanleitung des externen 
Geräts nach.
 Je nach dem externen Gerät kann es unmöglich 
sein, es an diesem Gerät anzubringen. Von der 
Verwendung von Blitzgeräten anderer Hersteller 
 wird abgeraten, da sie nicht mit dem  -Blitzsystem 
kompatibel sind.
 4  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den 
POWER-Schalter auf ON schieben.
 Die Batteriestärke dieses Geräts wird verbraucht, 
wenn der Auslöser der Kamera gedrückt wird.
 5  Nach der Verwendung schalten Sie die 
Stromversorgung dieses Geräts aus und 
nehmen das externe Gerät von diesem 
Gerät ab. Dann nehmen Sie dieses Gerät ab, 
indem Sie es in Pfeilrichtung schieben, wie 
in der Abbildung gezeigt, während Sie den 
Freigabeknopf gedrückt halten.
 Austauschen der Batterien
Verwenden Sie eine 3-V-Lithiumbatterie (CR1220) mit 
diesem Gerät.
 1  Schieben Sie den Batteriefachdeckel in 
Pfeilrichtung, um den Deckel abzunehmen.
 Schalten Sie dieses Gerät beim Batteriewechsel aus.
 2  Setzen Sie einen Isolierungsgegenstand 
mit acher Spitze in den Freiraum zwischen 
Batterie und Adapterkörper ein, wie in der 
Abbildung gezeigt.
Hinweise
 Setzen Sie nicht Ihre Fingernägel ein, weil dabei 
Verletzungsgefahr besteht.
 Setzen Sie keinen Gegenstand ein, der dicker als 
der Freiraum ist, weil dadurch das Gerät beschädigt 
werden kann.
 Üben Sie beim Einsetzen keine Gewalt auf die 
Batteriekontakte im Batteriefach aus.
 3  Wie in der Abbildung gezeigt, drücken Sie 
die Batterie leicht mit dem Finger, damit sie 
nicht herausspringt, und drücken Sie die 
Batterie mit einem Isolierungsgegenstand 
mit acher Spitze in Pfeilrichtung zum 
Entnehmen.
 Achten Sie darauf, dass die Batterie beim Entfernen 
nicht herausspringt.
 4  Setzen Sie den Batterie mit dem Pol „+“ nach 
oben weisend in den Halter ein, wie in der 
Abbildung gezeigt.
 5  Schieben Sie den Batteriefachdeckel in 
Pfeilrichtung, bis er in der richtigen Stellung 
einrastet.
Technische Daten
 Spanung  60 V oder weniger
   Kompatibel mit positivem oder  
   negativem Mittenpol
 Batterie  3-V-Lithium-Knopatterie  
   (CR1220)
 Batterielebensdauer  ca. 10.000 aufeinanderfolgende  
   Auslösungen
 Abmessungen  ca. 35,5 × 24,4 × 54,8 mm  
   (B / H / T)
   (ohne vorstehende Teile)
 Gewicht  ca. 30 g
   (Batterie nicht mitgeliefert)
 Betriebstemperatur  0 ˚C bis 40 ˚C
 Lagertemperatur  -20 ˚C bis +60 ˚C
Mitgeliefertes Zubehör Hot-Shoe-Adapter FA-HS1AM (1)
   (Eine 3-V-Lithium-Knopatterie  
   (CR1220) ist eingesetzt)
   Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben 
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
 ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Nederlands
Voordat u het product gebruikt, moet u deze 
gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar 
de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als 
referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te 
verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan 
regen of vocht.
Als de lithiumbatterij leeg is, vervang ze dan door een Sony 
CR1220 lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er 
brand- of explosiegevaar.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische en 
elektronische apparaten (Toepasbaar 
in de Europese Unie en andere 
Europese landen met gescheiden 
ophaalsystemen) 
Het symbool op het product of op de 
verpakking wijst erop dat dit product 
niet als huishoudelijk afval mag worden 
behandeld. Het moet echter naar een plaats worden 
gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur 
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de 
correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens 
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen 
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De 
recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van 
natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met 
het recyclen van dit product, neemt u contact op met de 
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met 
de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het 
product hebt gekocht.
Verwijdering van oude batterijen 
(in de Europese Unie en andere 
Europese landen met afzonderlijke 
inzamelingssystemen) 
Dit symbool op de batterij of verpakking 
wijst erop dat de meegeleverde batterij van 
dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag 
worden.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt 
u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden 
kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. 
Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren 
van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, 
prestaties dan wel in verband met data-integriteit een 
permanente verbinding met batterij vereisen, dient 
deze batterij enkel door gekwaliceerd servicepersoneel 
vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij 
op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product 
aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden 
aan het desbetreende inzamelingspunt voor de recyclage 
van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het 
gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te 
verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreende 
inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van 
dit product of batterij, neemt u contact op met de 
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met 
de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het 
product hebt gekocht.
< Kennisgeving voor klanten in 
de landen waar EU-richtlijnen van 
toepassing zijn >
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De 
geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en 
productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelnger 
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met 
betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de 
afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken.
Opmerkingen voor het 
gebruik
Betreende de batterij
   Aankelijk van de productiedatum van de batterijen 
kan de gebruiksduur ervan soms afwijken van de in 
deze gebruiksaanwijzing genoemde waarde, ook al zijn 
de hierbij geleverde batterijen nieuw. We raden u aan 
om verse batterijen in reserve te houden. Naarmate 
de temperatuur lager is, zal de capaciteit van de 
batterijen afnemen. Laat de batterijen weer op normale 
kamertemperatuur komen, dan zal de capaciteit ook 
weer normaal zijn.
Bedrijfstemperatuur
   Bij snel stijgende temperaturen kan er binnenin dit 
apparaat vocht uit de lucht condenseren. Als u dit 
apparaat direct vanuit de kou in een warme omgeving 
moet brengen, verpakt u het apparaat dan buiten al in 
een plastic zak, zorg dat er zo weinig mogelijk lucht in 
de zak achterblij en sluit die dan luchtdicht af. Daarna 
kunt u het apparaat uit de zak verwijderen wanneer 
de lucht in de zak geleidelijk op kamertemperatuur is 
gekomen.
Overige waarschuwingen
   Dit apparaat is niet waterbestendig. Als het met water in 
aanraking komt, droogt u het onmiddellijk af met een 
schone doek en brengt u het onverwijld naar een Sony 
handelaar.
   Probeer nooit dit apparaat te demonteren. Voor 
reparaties brengt u het apparaat onmiddellijk naar de 
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
   Als het apparaat vuil is geworden, veegt u het schoon 
met een zachte droge doek. Laat dit apparaat niet in 
aanraking komen met alcohol of andere chemicaliën.
   Laat dit apparaat nooit achter op een plaats waar het erg 
heet kan worden, zoals in het handschoenenkastje van 
een auto; stel het niet bloot aan vocht of waterdamp.
   Raak dit apparaat niet met natte handen aan. Dat kan 
een elektrische schok veroorzaken.
Compatibiliteit
   Nadere details over de geschiktheid van dit apparaat 
voor digitale spiegelreexcamera’s vindt u op de 
volgende website.
http://www.sony.net
 Overzicht van de 
onderdelen
1   Accessoireschoen (volgens ISO518-norm)
2   Ontgrendelknop
3   BATTERY CHECK lampje
4   BATTERY CHECK toets
5   Montagevoet
6   POWER schakelaar
Batterijcapaciteit
Alvorens u de batterij in gebruik neemt, controleert u 
of die voldoende stroom kan leveren voor de volgende 
functies.
 1  Schakel het apparaat in door de POWER 
schakelaar naar ON te schuiven.
 2  Houd de BATTERY CHECK toets ingedrukt.
 Als de batterij voldoende spanning levert, licht het 
BATTERY CHECK lampje (groen) op zolang u de 
BATTERY CHECK toets ingedrukt houdt.
 Als het BATTERY CHECK lampje gaat knipperen, 
gee dit aan dat de batterij onvoldoende lading hee. 
Dan is het aanbevolen de batterij te verwisselen. 
Als het BATTERY CHECK lampje niet oplicht en 
ook niet knippert, moet de batterij direct vervangen 
worden.
 Gebruik van dit apparaat
Door aanbrengen van dit apparaat op uw camera, kunt u 
een op de accessoireschoen passend extern apparaat, zoals 
een draadloos itssysteem, op uw camera bevestigen en 
gebruiken met de volgende stappen.
 1  Schakel uw camera uit en schuif het dopje 
van de accessoireschoen van de camera.
 2  Schakel dit apparaat uit en schuif 
de montagevoet op de zelfsluitende 
accessoireschoen van de camera.
 Schuif de montagevoet van dit apparaat er stevig op 
zodat het vastklikt.
 Alvorens u dit apparaat gaat gebruiken, sluit u 
de ingebouwde itser van de camera. Als u dit 
apparaat gebruikt met een camera met automatische 
itsfunctie, schakelt u die automatische itser uit 
(OFF).
 3  Schuif het externe apparaat in de richting 
van de pijl om het stevig te bevestigen op 
de accessoireschoen van dit apparaat.
Opmerkingen
 Nadere informatie over het behandelen van het 
externe apparaat vindt u in de daarbij behorende 
gebruiksaanwijzing.
 Bepaalde externe apparaten kunnen niet goed te 
bevestigen zijn op dit apparaat. Flitsers van een ander 
merk zijn niet aanbevolen, aangezien die niet geschikt 
 zijn voor het   itssysteem.
 4  Schakel het apparaat in door de POWER-
schakelaar naar ON te schuiven.
 Bij indrukken van de ontspanknop van de camera 
wordt er ook stroom van dit apparaat verbruikt.
 5  Na het gebruik schakelt u dit apparaat 
uit en neemt u het externe apparaat of 
accessoire er af. Vervolgens verwijdert u 
dit apparaat door het in de richting van de 
pijl te schuiven zoals afgebeeld, terwijl u de 
ontgrendelknop ingedrukt houdt.
 Verwisselen van de 
batterijen
Gebruik in dit apparaat een 3V lithiumbatterij (CR1220), 
type knoopbatterij.
 1  Schuif het deksel van het batterijvakje in 
de richting van de pijl om het deksel te 
verwijderen.
 Schakel de stroom van dit apparaat uit voordat u de 
batterij verwisselt.
 2  Plaats een plat stukje isolerend materiaal 
in de ruimte tussen de batterij en het 
adapterhuis, zoals afgebeeld.
Opmerkingen
 Probeer het niet met een vingernagel, want u zou zich 
kunnen verwonden.
 Steek geen voorwerp in dat dikker is dan de 
beschikbare ruimte, want dat kan het apparaat 
beschadigen.
 Oefen geen kracht uit op het aansluitcontact in het 
batterijvakje; steek er nooit enig voorwerp in.
 3  Zoals in de afbeelding getoond, duwt u de 
batterij licht aan met uw vinger zodat deze 
niet omhoogspringt en drukt u de batterij 
met een plat stukje isolerend materiaal 
in de richting van de pijl om de batterij te 
verwijderen.
 Pas op dat de batterij niet omhoogspringt terwijl u 
deze verwijdert.
 4  Leg de nieuwe batterij met de "+" kant 
omhoog in het houdertje, zoals afgebeeld.
 5  Schuif het deksel van het batterijvakje in de 
richting van de pijl om het te sluiten tot het 
vastklikt.
Technische gegevens
 Spanning  60 V of minder
   Geschikt voor zowel positief als  
   negatief middencontact
 Batterij  Knoopvormige 3V lithiumbatterij  
   (CR1220)
 Batterijgebruiksduur  Ongeveer 10.000 maal afdrukken 
 Afmetingen  Ongeveer 35,5 × 24,4 × 54,8 mm  
   (b / h / d)
   (exclusief uitstekende delen)
 Gewicht  Ongeveer 30 g
   (batterij niet inbegrepen)
 Bedrijfstemperatuur  0 °C tot 40 °C
 Opslagtemperatuur  -20 °C tot +60 °C
Bijgeleverd toebehoren  Accessoireschoenadapter  
   FA-HS1AM (1)
   (Knoopvormige 3V lithiumbatterij  
   (CR1220) voorgeïnstalleerd)
   Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens 
voorbehouden, zonder kennisgeving.
 is een handelsmerk van Sony Corporation.
Svenska
Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna 
produkten och hur du använder den. Spara sedan 
bruksanvisningen – du kan behöva den som referens i 
framtiden.
VARNING!
Utsätt inte kameran för regn eller fukt eersom det kan 
medföra risk för brand eller elstötar.
När litiumbatteriet blir svagt byter du ut det mot ett Sony 
CR1220-litiumbatteri. Användning av andra batterier 
medför risk för brand eller explosion.
För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla elektriska 
och elektroniska produkter (Användbar 
i den Europeiska Unionen och andra 
Europeiska länder med separata 
insamlingssystem
Symbolen på produkten eller emballaget 
anger att produkten inte får hanteras som 
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av el- och 
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att 
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga 
eventuella negativa miljö- och hälsoeekter som kan 
uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. 
Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens 
resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör 
du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst 
eller aären där du köpte varan.
(Fortsättning på andra sidan)
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
FA-HS1AM
Hot Shoe Adaptor
© 2008  Sony Corporation   Printed in Japan 
4-112-272-11 (1)
Specyfikacje produktu
| Marka: | Sony | 
| Kategoria: | kamera sportowa | 
| Model: | FA-HS1AM | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony FA-HS1AM, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje kamera sportowa Sony
                        
                         22 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje kamera sportowa
- Adventure Kings
 - Manta
 - Extralink
 - Lamax
 - SilverCrest
 - EZVIZ
 - Insta360
 - Sencor
 - Salora
 - Braun Phototechnik
 - Xblitz
 - Vakoss
 - FeiyuTech
 - Marquant
 - Minolta
 
Najnowsze instrukcje dla kamera sportowa
                        
                         5 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024