Instrukcja obsługi Sony MHC-V43D
                    Sony
                    
                    system hi-fi
                    
                    MHC-V43D
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony MHC-V43D (4 stron) w kategorii system hi-fi. Ta instrukcja była pomocna dla 43 osób i została oceniona przez 22 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
5-014-540- (1)62
MHC-V43D
Home Audio System
©2020  Sony Corporation
Printed in Malaysia
https://www.sony.net/
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referenzanleitung
Referentiegids
5  After “STANDBY” disappears, unplug the AC power cord (mains 
lead).
Notes on discs
•Before playing, wipe the disc with a cleaning cloth from the center outward to 
the edge.
•Do not clean discs with solvents, such as benzine, thinner, or commercially 
available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs.
•Do not expose discs to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor 
leave them in a car parked in direct sunlight.
On safety
•Completely disconnect the AC power cord (mains lead) from the wall outlet 
(mains) if it is not going to be used for an extended period of time. When 
unplugging the system, always grip the plug. Never pull the cord itself.
•Should any solid object or liquid get into the system, unplug the system, and 
have it checked by qualified personnel before operating it again.
•AC power cord (mains lead) must be changed only at the qualified service shop.
On handling the system
This system is not drip-proof or waterproof. Make sure not to splash water on the 
system or clean it with water.
On placement
•Do not place the system in an inclined position or in locations that are extremely 
hot, cold, dusty, dirty, or humid or lacking adequate ventilation, or subject to 
vibration, direct sunlight or a bright light.
•Be careful when placing the system on surfaces that have been specially treated 
(for example, wax, oil, polish) as staining or discoloration of the surface may 
result.
•If the system is brought directly from a cold to a warm location or is placed in a 
very damp room, moisture may condense on the lens inside the unit, and cause 
the system to malfunction. In this situation, remove the disc, and leave the 
system turned on for about an hour until the moisture evaporates.
On heat buildup
•Heat buildup on the unit during operation is normal and is not a cause for 
alarm.
•Do not touch the cabinet if it has been used continuously at a high volume 
because the cabinet may have become hot.
•Do not obstruct the ventilation holes.
On the speaker system
The built-in speaker system is not magnetically shielded, and the picture on 
nearby TV sets may become magnetically distorted. In this situation, turn off the 
TV, wait 15 to 30 minutes, and turn it back on. If there is no improvement, move 
the system far away from the TV.
IMPORTANT NOTICE
Caution: If you leave a still video image or on-screen display image displayed 
on your TV for an extended period of time via this system, you risk permanent 
damage to your TV screen. Projection TVs are especially susceptible to this.
Cleaning the cabinet
Clean this system with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent 
solution.
Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as thinner, 
benzine, or alcohol.
On BLUETOOTH® communication
•BLUETOOTH devices should be used within approximately 10 meters 
(unobstructed distance) of each other. The effective communication range may 
become shorter under the following conditions:
 – When a person, metal object, wall or other obstruction is between the devices 
with a BLUETOOTH connection.
 – Locations where a wireless LAN is installed.
 – Around microwave ovens that are in use.
 – Locations where other electromagnetic waves are generated.
•BLUETOOTH devices and wireless LAN (IEEE 802.11b/g/n) equipment use the 
same frequency band (2.4GHz). When using your BLUETOOTH device near a 
device with wireless LAN capability, electromagnetic interference may occur. 
This could result in lower data transfer rates, noise, or inability to connect. If this 
happens, try the following remedies:
 – Use this system at least 10 meters away from the wireless LAN equipment.
 – Turn off the power of the wireless LAN equipment when using your 
BLUETOOTH device within 10 meters.
 – Use this system and BLUETOOTH device as closer to each other as possible.
•The radio waves broadcast by this system may interfere with the operation of 
some medical devices. Since this interference may result in malfunction, always 
turn off the power on this system and BLUETOOTH device in the following 
locations:
 – In hospitals, on trains, in airplanes, at gas stations, and any place where 
flammable gases may be present.
 – Near automatic doors or fire alarms.
•This system supports security functions that comply with BLUETOOTH 
specifications to ensure secure connections during communication using 
BLUETOOTH technology. However, this security may be insufficient depending 
on the setting contents and other factors, so always be careful when performing 
communication using BLUETOOTH technology.
•Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting from 
information leaks during communication using BLUETOOTH technology.
•BLUETOOTH communication is not necessarily guaranteed with all BLUETOOTH 
devices that have the same profile as this system.
•BLUETOOTH devices connected with this system must comply with the 
BLUETOOTH specification prescribed by the Bluetooth SIG, Inc., and must be 
certified to comply. However, even when a device complies with the 
BLUETOOTH specification, there may be cases where the characteristics or 
specifications of the BLUETOOTH device make it impossible to connect, or may 
result in different control methods, display or operation.
•Noise may occur or the audio may cut off depending on the BLUETOOTH device 
connected with this system, the communications environment, or surrounding 
conditions.
About the Voice Guidance 
IMPORTANT: THE VOICE GUIDANCE FOR THIS SYSTEM IS ONLY 
AVAILABLE IN ENGLISH.
Depending on the status of the system, the voice guidance outputs from the 
system as follows:
•When setting the system to the pairing mode: “BLUETOOTH pairing”
•When connected to a BLUETOOTH device: “BLUETOOTH connected”
•When disconnected from a BLUETOOTH device: “BLUETOOTH disconnected”
•When setting the output mode during the Stereo Pair function: “Left/Right”
License and Trademark Notice
•  is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.
•“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, and the “CD” logos are 
trademarks.
•WALKMAN® and WALKMAN® logo are registered trademarks of Sony 
Corporation.
•MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer 
IIS and Thomson.
•Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft 
Corporation in the United States and/or other countries.
•This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft 
Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is 
prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft 
subsidiary.
•This system incorporates Dolby* Digital.
*  Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and 
the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
•This system incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) 
technology. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and 
the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing 
Administrator, Inc.
•“BRAVIA” is a trademark of Sony Corporation.
•LDAC™ and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation.
•The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by 
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under 
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
•Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
•Apple, iPhone, iPod, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in 
the U.S. and other countries.
•Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed 
to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has 
been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is 
not responsible for the operation of this device or its compliance with safety 
and regulatory standards.
•THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO 
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR
(i)  ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD 
(“MPEG-4 VIDEO”)
AND/OR
(ii)  DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED 
IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED 
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. 
ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, 
INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM 
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
•All other trademarks are trademarks of their respective owners.
•In this guide, ™ and ® marks are not specified.
Specifications
Speaker section
Speaker system:
3-way, Double Bass Reflex
Speaker unit:
Tweeter L/R: 40 mm, horn type
Midrange L/R: 80 mm, horn type
Woofer: 250 mm, cone type
Inputs
(TV) AUDIO IN:
Voltage 2 V, impedance 47kilohms
(TV) ARC:
Supported audio signal:
2-channel Linear PCM
MIC1:
Sensitivity 1 mV, impedance 10kilohms
MIC2/GUITAR:
Sensitivity 1 mV, impedance 10kilohms (when guitar mode is turned off)
Sensitivity 200 mV, impedance 1 Megaohm (when guitar mode is turned on)
English Home Audio System
Before operating the system, please read this guide thoroughly and retain it for 
future reference.
WARNING
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance 
with newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted 
candles).
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to 
dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, 
on the appliance.
As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit 
to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, 
disconnect the main plug from the AC outlet immediately.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in 
cabinet.
The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC 
outlet, even if the unit itself has been turned off.
Indoor use only.
The following information is only applicable to equipment sold 
in countries/regions comply to EMC regulation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in 
the EMC regulation using a connection cable shorter than 3 meters.
CAUTION
Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Do not expose batteries or appliances with battery-installed to excessive heat, 
such as sunshine and fire.
CAUTION
Caution – use of controls or adjustments or performance of procedures other than 
those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product under IEC 60825-1:2014.
When unpacking the carton, be sure that two people handle the unit. Dropping 
the unit may cause personal injury and/or property damage.
Do not place this product close to medical devices 
This product (including accessories) has magnet(s) which may interfere with 
pacemakers, programmable shunt valves for hydrocephalus treatment, or other 
medical devices. Do not place this product close to persons who use such medical 
devices. Consult your doctor before using this product if you use any such 
medical device.
For customers in Europe
Disposal of waste batteries and electrical and electronic 
equipment (applicable in the European Union and other 
countries with separate collection systems)
This symbol on the product, the battery or on the packaging 
indicates that the product and the battery shall not be treated as 
household waste. On certain batteries this symbol might be used in 
combination with a chemical symbol. The chemical symbol for lead 
(Pb) is added if the battery contains more than 0.004% lead. By 
ensuring that these products and batteries are disposed of correctly, 
you will help to prevent potentially negative consequences for the environment 
and human health which could be caused by inappropriate waste handling. The 
recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of 
products that for safety, performance or data integrity reasons require a 
permanent connection with an incorporated battery, this battery should be 
replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery and the 
electrical and electronic equipment will be treated properly, hand over these 
products at end-of-life to the appropriate collection point for the recycling of 
electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the 
section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery 
over to the appropriate collection point for the recycling of waste batteries. For 
more detailed information about recycling of this product or battery, please 
contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop 
where you purchased the product or battery.
Notice for customers: the following information is only 
applicable to equipment sold in countries applying EU directives
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation. 
EU Importer: Sony Europe B.V. 
Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be 
sent to the manufacturer’s authorized representative, Sony Belgium, bijkantoor 
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Hereby, Sony Corporation declares that this equipment is in compliance with 
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following 
internet address:
http://www.compliance.sony.de/
The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is 
legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area) and 
Switzerland.
This radio equipment is intended to be used with the approved version(s) of 
software that are indicated in the EU Declaration of Conformity. The software 
loaded on this radio equipment is verified to comply with the essential 
requirements of the Directive 2014/53/EU.
You can check the software version by pressing OPTIONS, then select  
“SYSTEM” – “VERSION” using  /  and  .
This Home Audio System is designed to be used for the following purposes:
•Playing back music/video sources on discs or USB devices
•Transferring music to USB devices
•Listening to radio stations
•Listening to TV sound
•Streaming music from BLUETOOTH devices
•Enjoying social gatherings with the Wireless Party Chain function
Troubleshooting
If error code and “CHECK MANUAL” flashes on the display
See the following table for the corrective action.
Error code Corrective action
“PROTECT2” Contact your nearest Sony dealer.
“PROTECT3”/
“PROTECT4”/
“PROTECT6”
Immediately unplug the AC power cord (mains lead), and check 
if anything is blocking the ventilation openings of the unit. After 
you have checked and found no problems, reconnect the AC 
power cord (mains lead), and turn on the system. If the issue 
persists, contact your nearest Sony dealer.
Precautions
When carrying the unit
To avoid damaging the disc mechanism, perform the following procedure before 
carrying the unit.
Use the controls on the unit to perform this operation.
1  Press  to turn on the system.
2  Press FUNCTION repeatedly to select “DVD/CD”.
3  Remove the disc.
Press  to open and close the disc tray.
Wait until “NO DISC” appears on the display.
4  Press  to turn off the system.
Outputs
HDMI OUT (TV) ARC:
Supported audio signal:
2-channel Linear PCM (up to 48kHz), Dolby Digital
HDMI section
Connector:
Type A (19pin)
Disc player section
System:
Compact disc and digital audio and video system
Laser Diode Properties
Emission Duration: Continuous
Wavelength: 790 nm
Laser Output*: Less than 44.6 μW
*  This output is the value measurement at a distance of 100 mm from the 
objective lens surface on the Optical Pick-up Block with 7 mm aperture.
Frequency response:
20Hz – 20kHz
Video color system format:
Latin American models:
NTSC
Other models:
NTSC and PAL
USB section
Supported USB device:
Mass Storage Class
Maximum current:
1A
 (USB) port:
Type A
DAB/DAB+/FM tuner section
Antenna: 
DAB/FM lead antenna (aerial)
Frequency range:
DAB/DAB+ (Band-III): 174.928 (5A) MHz – 239.200 (13F) MHz
FM: 87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz step)
DAB/DAB+ frequency table (Band-III)
Frequency Label Frequency Label Frequency Label
174.928 MHz 5A 197.648 MHz 8B 220.352 MHz 11C
176.640 MHz 5B 199.360 MHz 8C 222.064 MHz 11D
178.352 MHz 5C 201.072 MHz 8D 223.936 MHz 12A
180.064 MHz 5D 202.928 MHz 9A 225.648 MHz 12B
181.936 MHz 6A 204.640 MHz 9B 227.360 MHz 12C
183.648 MHz 6B 206.352 MHz 9C 229.072 MHz 12D
185.360 MHz 6C 208.064 MHz 9D 230.784 MHz 13A
187.072 MHz 6D 209.936 MHz 10A 232.496 MHz 13B
188.928 MHz 7A 211.648 MHz 10B 234.208 MHz 13C
190.640 MHz 7B 213.360 MHz 10C 235.776 MHz 13D
192.352 MHz 7C 215.072 MHz 10D 237.488 MHz 13E
194.064 MHz 7D 216.928 MHz 11A 239.200 MHz 13F
195.936 MHz 8A 218.640 MHz 11B
BLUETOOTH section
Communication system:
BLUETOOTH Standard version 4.2
Output:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
Maximum output power:
<9.5 dBm
Maximum number of devices to be registered:
8 devices
Maximum number of simultaneous connection (Multipoint):
3 devices
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m
1)
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000GHz – 2.4835GHz)
Modulation method:
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible BLUETOOTH profiles
2):
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Supported codecs:
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC
1) The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, 
magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, 
antenna’s performance, operating system, software application, etc.
2) BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communication 
between devices.
Supported audio formats
Supported bit rate and sampling frequencies:
MP3:
32/44.1/48kHz, 32kbps – 320kbps (VBR)
AAC:
44.1kHz, 48kbps – 320kbps (CBR/VBR)
WMA:
44.1kHz, 48kbps – 192kbps (CBR/VBR)
WAV:
44.1/48kHz (16 bit)
Supported video formats
Xvid:
Video codec: Xvid video
Bit rate: 4.854 Mbps (MAX)
Resolution/Frame rate:
720 × 480, 30 fps
720 × 576, 25 fps (except for Latin American models)
Audio codec: MP3
MPEG4:
File format: MP4 File Format
Video codec: MPEG4 Simple Profile (AVC is not compatible.)
Bit rate: 4 Mbps
Resolution/Frame rate:
720 × 480, 30 fps
720 × 576, 25 fps (except for Latin American models)
Audio codec: AAC-LC (HE-AAC is not compatible.)
DRM: Not compatible
General
Power requirements:
AC 120 V – 240 V, 50/60 Hz
Power consumption:
115 W
Power consumption (at the Power Saving mode):
0.5 W (when “BT STBY” is set to “OFF” and [CONTROL FOR HDMI] is set to [OFF])
2 W* (when “BT STBY” is set to “ON” and [CONTROL FOR HDMI] is set to [ON])
Dimensions (W/H/D) (Approx.):
349.5 mm × 795 mm × 328.5 mm
Mass (Approx.):
14.5 kg
Operating temperature:
5 °C – 35 °C
*  The power consumption of the system will be less than 0.5 W when there is no HDMI 
connection and “BT STBY” is set to “OFF”.
Supplied accessories
Remote control (RMT-AM420U) (DC 3 V) (1)
R03 (DC 1.5 V) (size AAA) batteries (2)
DAB/FM lead antenna (aerial) (1)
AC power cord (mains lead) (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Compatible iPhone/iPod models
iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, 
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s 
Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPod touch (7th generation), iPod touch 
(6th generation)
The system is compatible with iOS 11.0 or later.
Français Système audio de salon
Avant d’utiliser le système, veuillez lire ce guide attentivement et le conserver 
pour l’utiliser dans le futur.
AVERTISSEMENT
Pour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de 
cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc.
N’exposez pas l’appareil à des sources de flammes nues (par exemple, des 
bougies allumées).
Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil 
à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d’objets contenant du 
liquide, comme des vases, sur l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher l’appareil de la source 
d’alimentation secteur, raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement 
accessible. Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement, 
débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un 
meuble encastré.
L’appareil n’est pas débranché de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste 
raccordé à la prise secteur, même s’il est éteint.
Usage en intérieur uniquement.
Les informations suivantes concernent uniquement les 
appareils vendus dans les pays/régions se conformant à la 
réglementation EMC.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans la 
réglementation EMC relative à l’utilisation d’un câble de raccordement d’une 
longueur inférieure à 3 mètres.
ATTENTION
Risque d’explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas 
être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil et le feu.
ATTENTION
Attention – l’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de 
procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent 
entraîner une exposition dangereuse au rayonnement.
Cet appareil est classé comme un produit CLASS 1 LASER par l’IEC60825-1:2014.
Lors du déballage du carton, assurez-vous que deux personnes manipulent 
l’appareil. La chute de l’appareil peut provoquer des blessures corporelles et/ou 
des dommages matériels.
Ne placez pas ce produit près d’appareils médicaux 
Ce produit (y compris les accessoires) comporte un ou des aimants qui peuvent 
perturber les stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables 
pour le traitement de l’hydrocéphalie ou d’autres appareils médicaux. Ne placez 
pas ce produit près de personnes utilisant ce type d’appareil médical. Consultez 
votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous utilisez ce type d’appareil 
médical.
Pour les clients en Europe
Elimination des piles et accumulateurs et des équipements 
électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays de 
l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de 
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur, ou sur 
l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs 
fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de 
simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole 
apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole 
pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 
0,004 % de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont 
mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des 
conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur 
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue 
par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour 
des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent 
une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il 
conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son 
remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs 
en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la 
pile ou l'accumulateur intégré sera traité correctement. Pour tous les autres cas 
de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre 
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et 
accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point 
de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire 
au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez 
contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous 
avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients: les informations suivantes 
concernent uniquement les appareils vendus dans les pays 
appliquant les directives de l’UE
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation. 
Importateur dans l’UE: Sony Europe B.V. 
Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives 
à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire: Sony 
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, 
Belgique.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la 
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse 
internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
La validité du marquage CE se limite aux seuls pays où elle est légalement 
appliquée, principalement dans les pays de l’EEE (Espace économique européen) 
et la Suisse.
Cet équipement radioélectrique est conçu pour une utilisation avec la ou les 
version(s) du logiciel approuvée(s) indiquée(s) dans la Déclaration UE de 
conformité. Le logiciel chargé dans cet équipement radioélectrique est vérifié et 
conforme aux exigences essentielles de la Directive 2014/53/UE.
Vous pouvez vérifier la version du logiciel en appuyant sur OPTIONS, puis en 
sélectionnant «SYSTEM» – «VERSION» à l’aide de  / . et 
Ce Système audio de salon est conçu pour être utilisé aux fins suivantes:
•Lire des sources musicales/vidéo sur des disques ou périphériques USB
•Transfert de musique sur des périphériques USB
•Écoute de stations radio 
•Écoute de son de téléviseur
•Lire de la musique en continu à partir de périphériques BLUETOOTH
•Participer à des réunions sociales avec la fonction Party Chain sans fil
Dépannage
Si le code d’erreur et «CHECK MANUAL» clignotent sur 
l’afficheur
Consultez le tableau suivant pour connaître l’action corrective.
Code d’erreur Action corrective
«PROTECT2» Contactez votre revendeur Sony le plus proche.
«PROTECT3»/
«PROTECT4»/
«PROTECT6»
Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation secteur 
et vérifiez que rien ne bloque les orifices de ventilation de 
l’appareil. Après avoir constaté qu’il n’y a pas de problèmes, 
rebranchez le cordon d’alimentation secteur et rallumez le 
système. Si le problème persiste, contactez votre revendeur 
Sony le plus proche.
Précautions
Lors du transport de l’appareil
Pour ne pas endommager le mécanisme du disque, exécutez la procédure 
suivante avant de transporter l’appareil.
Utilisez les commandes de l’appareil pour effectuer cette opération.
1  Appuyez sur   pour allumer le système.
2  Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner «DVD/CD».
3  Retirez le disque.
Appuyez sur   pour ouvrir et fermer le plateau de disque.
Attendez que «NO DISC» apparaisse sur l’afficheur.
4  Appuyez sur   pour éteindre le système.
5  Une fois que «STANDBY» a disparu, débranchez le cordon 
d’alimentation secteur.
Remarques sur disques
•Avant la lecture, nettoyez le disque avec un chiffon en allant du centre vers le 
bord.
•Ne nettoyez pas les disques avec des solvants, par exemple des diluants à 
l’essence, ou des produits de nettoyage ou des vaporisateurs anti-statiques 
disponibles dans le commerce destinés aux disques vinyle.
•N’exposez pas les disques aux rayons du soleil ou à des sources de chaleur tels 
que des conduits de chauffage et ne les laissez pas dans une voiture 
directement garée au soleil.
Sécurité
•Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée, 
débranchez complètement le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. 
Lorsque vous débranchez le système, saisissez toujours la prise. Ne tirez jamais 
sur le cordon proprement dit.
•Si un objet ou un liquide venait à pénétrer dans le système, débranchez ce 
dernier et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
•Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de 
service après-vente qualifié.
À propos de la manipulation du système
Ce système n’est pas protégé contre les ruissellements ou étanche à l’eau. Veillez 
à ne pas éclabousser ou nettoyer le système avec de l’eau.
Lieu d’installation
•Ne placez pas le système en position inclinée ou à des endroits extrêmement 
chauds, froids, poussiéreux, sales, humides, insuffisamment aérés, sujets à 
vibration ou exposés aux rayons du soleil ou à une lumière vive.
•Prenez garde lorsque vous placez le système sur des surfaces ayant subi un 
traitement spécial (p. ex. cire, huile, polish), car leur surface risque de se tâcher 
ou de se décolorer.
•Si le système est directement déplacé d’un environnement froid à un 
environnement chaud, ou s’il est placé dans une salle très humide, l’humidité 
peut se condenser sur la lentille qui se trouve à l’intérieur de l’appareil, 
provoquant alors le dysfonctionnement de ce dernier. Dans ce cas, retirez le 
disque et laissez le système allumé pendant une heure environ jusqu’à ce que 
s’évapore l’humidité.
Accumulation de chaleur
•Il est normal que s’accumule la chaleur sur l’appareil pendant son 
fonctionnement. Il n’y a pas à s’en préoccuper.
•Ne touchez pas le boîtier si l’appareil a été utilisé en permanence à un volume 
élevé, car il risque d’être chaud.
•N’obstruez pas les orifices d’aération.
Système d’enceintes
Le système d’enceintes intégrées ne fournit pas de protection contre les 
interférences magnétiques et l’image sur les téléviseurs installés à proximité peut 
se déformer. Dans ce cas, éteignez le téléviseur, patientez 15 à 30 minutes, puis 
rallumez le téléviseur. Si vous n’observez aucune amélioration, éloignez le 
système du téléviseur.
AVIS IMPORTANT
Attention: Si vous laissez une image vidéo fixe ou une image affichée sur 
l’écran de votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risqueriez 
d’endommager définitivement l’écran de votre téléviseur. Les téléviseurs à 
projection sont particulièrement susceptibles à ce phénomène.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez ce système avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution 
détergente douce.
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants, tels que 
du diluant, de l’essence ou de l’alcool.
À propos de la communication BLUETOOTH®
•Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance 
approximative de 10mètres (distance sans obstacle) les uns des autres. La 
portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions 
suivantes:
 – Quand une personne, un objet métallique, un mur ou tout autre obstruction 
se trouve entre les périphériques connectés via BLUETOOTH.
 – Emplacements où est installé un réseau LAN sans fil.
 – Autour d’un four micro-ondes en cours d’utilisation.
 – Emplacements où sont générées d’autres ondes électromagnétiques.
•Les périphériques BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g/n) utilisent la 
même bande de fréquences (2,4GHz). Lors de l’utilisation de votre périphérique 
BLUETOOTH à proximité d’un périphérique doté d’une fonctionnalité LAN sans 
fil, des interférences électromagnétiques peuvent se produire. Cela peut 
entraîner un ralentissement des vitesses de transfert de données, des parasites 
ou l’impossibilité d’établir la connexion. Dans ce cas, essayez les solutions 
suivantes:
 – Utilisez ce système à une distance d’au moins 10mètres des appareils LAN 
sans fil.
 – Éteignez l’appareil LAN sans fil lors de l’utilisation de votre périphérique 
BLUETOOTH dans un rayon de 10 mètres.
 – Utilisez ce système et le périphérique BLUETOOTH aussi près que possible l’un 
de l’autre.
•Les ondes radio diffusées par ce système peuvent interférer avec le 
fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces interférences pouvant 
entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours ce système et le 
périphérique BLUETOOTH dans les sites suivants:
 – Dans les hôpitaux, à bord de trains et d’avions, dans les stations d’essence et 
sur tout site où des gaz inflammables peuvent être présents.
 – À proximité de portes automatiques ou d’alarmes d’incendie.
•Ce système prend en charge des fonctions de sécurité conformes aux 
spécifications BLUETOOTH afin de garantir des connexions sécurisées pendant 
la communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH. Toutefois, il est 
possible que cette sécurité s’avère insuffisante en fonction des éléments 
composant l’environnement et d’autres facteurs. Par conséquent, soyez toujours 
vigilant lorsque vous communiquez à l’aide de la technologie BLUETOOTH.
•Sony décline toute responsabilité en cas d’endommagements ou de pertes 
résultant de fuites d’informations pendant une communication à l’aide de la 
technologie BLUETOOTH.
•La communication BLUETOOTH n’est pas forcément garantie avec tous les 
périphériques BLUETOOTH dont le profil est identique à celui de ce système.
•Les périphériques BLUETOOTH connectés à ce système doivent être conformes 
à la spécification BLUETOOTH définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être 
certifiés conformes. Toutefois, même si un périphérique est conforme à la 
spécification BLUETOOTH, il peut arriver que le périphérique BLUETOOTH, du fait 
de ses caractéristiques ou spécifications, ne puissent pas être connecté ou 
induise des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents.
•Des parasites peuvent se produire ou le son peut s’entrecouper selon le 
périphérique BLUETOOTH connecté à ce système, l’environnement de 
communication ou les conditions environnantes.
À propos des instructions vocales 
IMPORTANT: LES INSTRUCTIONS VOCALES POUR CE SYSTÈME 
SONT DISPONIBLES EN ANGLAIS UNIQUEMENT.
Selon l’état du système, les instructions vocales sont émises par le système 
comme suit:
•Lors du réglage du système en mode d’appairage: «BLUETOOTH pairing»
•Lors de la connexion à un périphérique BLUETOOTH: «BLUETOOTH connected»
•Lors de la déconnexion d’un périphérique BLUETOOTH: «BLUETOOTH 
disconnected»
•Lors du réglage du mode d’émission pendant la fonction Stereo Pair: 
«Left/Right»
Avis de licence et de marque commerciale
•  est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
•Les logos «DVD+RW», «DVD-RW», «DVD+R», «DVD-R», «DVD VIDEO» et 
«CD» sont des marques commerciales.
•WALKMAN® et le logo WALKMAN® sont des marques déposées de Sony 
Corporation.
•Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence 
par Fraunhofer IIS et Thomson.
•Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de 
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
•Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de 
Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en 
dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par 
Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
•Ce système intègre la technologie Dolby* Digital.
*  Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole 
double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
•Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface 
(HDMI™). Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le 
logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI 
Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
•«BRAVIA» est une marque commerciale de Sony Corporation.
•LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation.
•Le nom de marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées 
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony 
Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence. Les autres marques 
commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires 
respectifs.
•Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de 
Google LLC.
•Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., 
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
•L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour 
être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans 
le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de 
performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet 
appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité.
•CE PRODUIT EST CONCÉDÉ SOUS LICENCE D’APRÈS LES TERMES DE LA LICENCE 
DE PORTEFEUILLE DE BREVETS DE LA NORME MPEG-4 VISUAL DANS LE CADRE 
D’UNE UTILISATION PRIVÉE À BUT NON COMMERCIAL PAR UN CONSOMMATEUR 
POUR
(i)  L’ENCODAGE DE VIDÉO CONFORMÉMENT À LA NORME MPEG-4 VISUAL 
(«VIDÉO MPEG-4»)
ET/OU
(ii)  LE DÉCODAGE DE VIDÉO MPEG-4 ENCODÉE PAR UN CONSOMMATEUR 
ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PRIVÉE À BUT NON COMMERCIAL ET/OU 
OBTENUE D’UN FOURNISSEUR VIDÉO SOUS LICENCE POUR DISTRIBUER 
LADITE VIDÉO MPEG-4.
AUCUNE LICENCE N’EST OCTROYÉE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE 
UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES, Y COMPRIS CELLES 
RELATIVES AUX UTILISATIONS PROMOTIONNELLES, INTERNES ET COMMERCIALES 
ET AUX LICENCES SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
•Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires 
respectifs.
•Dans ce guide, les marques ™ et ® ne sont pas spécifiées.
Spécifications
Section Enceinte
Système d’enceintes:
3 voies, Double Bass Reflex
Haut-parleur:
Haut-parleur d’aigus G/D: 40 mm, à pavillon
Haut-parleur des médiums G/D: 80 mm, à pavillon
Haut-parleur de basses: 250 mm, de type conique
Entrées
(TV) AUDIO IN:
Tension 2 V, impédance 47kohms
(TV) ARC:
Signal audio pris en charge:
PCM linéaire 2canaux
MIC1:
Sensibilité 1 mV, impédance 10kohms
MIC2/GUITAR:
Sensibilité 1mV, impédance 10kohms (lorsque le mode guitare est éteint)
Sensibilité 200mV, impédance 1Mégaohm (lorsque le mode guitare est activé)
Sorties
HDMI OUT (TV) ARC:
Signal audio pris en charge:
PCM linéaire 2canaux (jusqu’à 48kHz), Dolby Digital
Section HDMI
Connecteur:
Type A (19broches)
Section lecteur de disques
Système:
Système vidéo et audio numérique et Compact disc
Propriétés de la diode laser
Durée d’émission : Continue
Longueur d’ondes: 790nm
Puissance du laser* : Moins de 44,6 μW
*  Cette puissance de sortie correspond à la valeur mesurée à une distance de 
100mm par rapport à la surface de lentille objective sur le bloc du phonocapteur 
laser avec une ouverture de 7mm.
Réponse en fréquence:
20Hz à 20kHz
Format du système de couleur vidéo:
Modèles latino-américains:
NTSC
Autres modèles:
NTSC et PAL
Section USB
Périphérique USB pris en charge:
Classe de stockage de masse
Courant maximum:
1A
Port   (USB):
Type A
Section tuner DAB/DAB+/FM
Antenne : 
Antenne fil DAB/FM
Plage de fréquences :
DAB/DAB+ (Bande III): 174,928 (5A) MHz à 239,200 (13F) MHz
FM : 87,5 MHz à 108,0 MHz (Incréments de 50 kHz)
Tableau des fréquences DAB/DAB+ (Bande III)
Fréquence Étiquette Fréquence Étiquette Fréquence Étiquette
174,928 MHz 5A 197,648 MHz 8B 220,352 MHz 11C
176,640 MHz 5B 199,360 MHz 8C 222,064 MHz 11D
178,352 MHz 5C 201,072 MHz 8D 223,936 MHz 12A
180,064 MHz 5D 202,928 MHz 9A 225,648 MHz 12B
181,936 MHz 6A 204,640 MHz 9B 227,360 MHz 12C
183,648 MHz 6B 206,352 MHz 9C 229,072 MHz 12D
185,360 MHz 6C 208,064 MHz 9D 230,784 MHz 13A
187,072 MHz 6D 209,936 MHz 10A 232,496 MHz 13B
188,928 MHz 7A 211,648 MHz 10B 234,208 MHz 13C
190,640 MHz 7B 213,360 MHz 10C 235,776 MHz 13D
192,352 MHz 7C 215,072 MHz 10D 237,488 MHz 13E
194,064 MHz 7D 216,928 MHz 11A 239,200 MHz 13F
195,936 MHz 8A 218,640 MHz 11B
Section BLUETOOTH
Système de communication :
Norme BLUETOOTH version 4.2
Sortie :
Norme BLUETOOTH de classe de puissance 2
Puissance de sortie maximale:
<9,5 dBm
Nombre maximum de périphériques à enregistrer:
8périphériques
Nombre maximum de connexions simultanées (Multipoint):
3périphériques
Portée de communication maximale :
Champ de réception environ 10m
1)
Bande de fréquences :
Bande 2,4GHz (2,4000GHz à 2,4835GHz)
Méthode de modulation :
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils compatibles BLUETOOTH
2):
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Codecs pris en charge:
SBC (Codec de sous-bande)
AAC (Encodage audio avancé)
LDAC
1) La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les 
périphériques, les champs magnétiques autour d’un four micro-ondes, l’électricité 
statique, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système 
d’exploitation, l’application logicielle, etc.
2) Les profils standard BLUETOOTH indiquent l’objectif de la communication BLUETOOTH 
entre des périphériques.
Formats audio pris en charge
Débit binaire et fréquences d’échantillonnage pris en charge:
MP3:
32/44,1/48kHz, 32kbits/s à 320kbits/s (VBR)
AAC:
44,1kHz, 48kbits/s à 320kbits/s (CBR/VBR)
WMA:
44,1kHz, 48kbits/s à 192kbits/s (CBR/VBR)
WAV:
44,1/48kHz (16 bits)
Formats vidéo pris en charge
Xvid:
Codec vidéo: Vidéo Xvid
Débit binaire: 4,854 Mbits/s (MAX)
Résolution/débit d’image:
720 × 480, 30 ips
720 × 576, 25 ips (sauf pour les modèles latino-américains)
Codec audio: MP3
MPEG4:
Format de fichier : Format de fichier MP4
Codec vidéo: Profil simple MPEG4 (AVC n’est pas compatible.)
Débit binaire: 4 Mbits/s
Résolution/débit d’image:
720 × 480, 30 ips
720 × 576, 25 ips (sauf pour les modèles latino-américains)
Codec audio: AAC-LC (HE-AAC n’est pas compatible.)
DRM : Incompatible
Général
Alimentation:
120 V à 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique:
115 W
Consommation électrique (en mode d’économie d’énergie) :
0,5 W (quand «BT STBY» est réglé sur «OFF» et [COMMANDE POUR HDMI] est 
réglé sur [NON])
2 W* (quand «BT STBY» est réglé sur «ON» et [COMMANDE POUR HDMI] est  
réglé sur [OUI])
Dimensions (L/H/P) (environ):
349,5 mm × 795 mm × 328,5 mm
Poids (environ):
14,5 kg
Température de fonctionnement:
5 °C – 35 °C
*  La consommation électrique du système sera inférieure à 0,5 W en l’absence de tout 
raccordement HDMI et si «BT STBY» est réglé sur «OFF».
Accessoires fournis
Télécommande (RMT-AM420U) (DC 3 V) (1)
Piles R03 (DC 1,5 V) (format AAA) (2)
Antenne fil DAB/FM (1)
Cordon d’alimentation secteur (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Modèles d’iPhone/iPod compatibles
iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, 
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s 
Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPod touch (7ème génération), iPod 
touch (6ème génération)
Le système est compatible avec iOS 11.0 ou ultérieure.
Español Sistema de audio doméstico
Antes de utilizar el sistema, lea esta guía atentamente y consérvela para 
consultarla en el futuro.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del 
aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta (por ejemplo, velas 
encendidas).
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato 
a goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes con líquidos, como jarrones, 
encima de éste.
Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la 
corriente, conecte la unidad a una toma de corriente de ca de fácil acceso. En 
caso de observar un funcionamiento anómalo de la unidad, desconecte 
inmediatamente el enchufe principal de la toma de corriente de ca.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un 
armario empotrado.
Aunque se haya apagado la unidad, esta continuará recibiendo suministro 
eléctrico mientras esté conectada a la toma de corriente de ca.
Solo para uso en interiores.
La siguiente información solo es válida para los equipos que se 
comercializan en países/regiones que cumplan con la 
Normativa sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC).
Este equipo se p1-ha probado y p1-ha demostrado cumplir con los límites establecidos 
en la Normativa sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC) cuando se utiliza 
un cable de conexión de una longitud inferior a 3 metros.
PRECAUCIÓN
Existe riesgo de explosión si la pila se reemplaza por pilas de distinto tipo.
No exponga las pilas o aparatos con pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, 
como la luz solar y fuego.
PRECAUCIÓN
Precaución – el uso de controles o ajustes o el rendimiento de procedimientos 
distintos de los especificados en el presente documento pueden resultar en una 
peligrosa exposición a radiaciones.
Este aparato está clasificado como producto láser de clase 1 según la norma IEC 
60825-1:2014.
Cuando desembale la caja, asegúrese de mover la unidad con la ayuda de dos 
personas. Si la unidad cae, pueden producirse lesiones personales y/o daños a la 
propiedad.
No poner este producto cerca de aparatos médicos
Este producto (incluyendo los accesorios) tiene un imán (o imanes) que puede 
interferir con marcapasos, válvulas de derivación programables para el 
tratamiento de la hidrocefalia, o con otros aparatos médicos. No ponga el 
producto cerca de personas que utilicen dichos aparatos médicos. Consulte con 
su médico antes de utilizar este producto si utiliza cualquiera de dichos aparatos 
médicos.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al 
final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y otros países 
con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, la batería o el embalaje indica que el 
producto y la batería no pueden tratarse como un residuo doméstico 
normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en 
combinación con un símbolo químico. Se añadirá el símbolo químico 
del plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,004 % de plomo. Al 
asegurarse de que estos productos y baterías se desechan 
correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la 
salud y el medio ambiente que podrían derivarse de su incorrecta manipulación. 
El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. En el caso 
de productos, que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de 
datos, requieran una conexión permanente con la batería incorporada, esta 
batería deberá reemplazarse únicamente por personal técnico cualificado para 
ello. Para asegurarse de que la batería se desecha correctamente, entregue estos 
productos al final de su vida útil en un punto de recogida adecuado para el 
reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para el resto de baterías, consulte 
la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. 
Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de 
baterías. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este 
producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de 
recogida más cercano o el establecimiento donde p1-ha adquirido el producto o la 
batería.
Aviso para los clientes: la siguiente información solo es válida 
para los equipos que se comercializan en países que aplican las 
directivas de la UE
Este producto p1-ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation. 
Importador UE:  Sony Europe B.V. 
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del 
producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, 
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, 
Bélgica.
Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la 
Directiva 2014/53/UE. 
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la 
dirección Internet siguiente:  
http://www.compliance.sony.de/ 
La validez del marcado CE está restringida solo a los países donde está impuesta 
por ley, principalmente en los países del Espacio Económico Europeo y Suiza.
Este equipo radioeléctrico está destinado a su uso con las versiones de software 
aprobadas e indicadas en la Declaración UE de conformidad. Se p1-ha verificado que 
el software cargado en este equipo radioeléctrico satisface los requisitos 
esenciales de la Directiva 2014/53/UE.
Puede consultar la versión del software pulsando OPTIONS y, a continuación, 
seleccionando “SYSTEM” – “VERSION” con  /  y  .
Este sistema de audio doméstico está diseñado para los siguientes fines:
•Reproducir fuentes de música/vídeo en discos o dispositivos USB
•Transferir música a dispositivos USB
•Escuchar emisoras de radio
•Escuchar el sonido del televisor
•Transmitir música a través de dispositivos BLUETOOTH
•Disfrutar de la función Party Chain inalámbrica en las reuniones sociales
Solución de problemas
Si el código de error y “CHECK MANUAL” parpadean en el visor
En la siguiente tabla puede consultar la acción correctiva.
Código de error Acción correctiva
“PROTECT2” Póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
“PROTECT3”/
“PROTECT4”/
“PROTECT6”
Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación de ca y 
compruebe si algún objeto está obstruyendo los orificios de 
ventilación de la unidad. Si tras realizar las comprobaciones 
necesarias no se p1-ha detectado ningún problema, vuelva a 
conectar el cable de alimentación de ca y encienda el sistema. 
Si el problema continúa, póngase en contacto con el 
distribuidor de Sony más cercano.
Precauciones
Cuando transporte la unidad
Para evitar que el mecanismo del disco se averíe, realice el siguiente 
procedimiento antes de transportar la unidad.
Utilice los controles de la unidad para realizar esta operación.
1  Pulse  para encender el sistema.
2  Pulse FUNCTION varias veces para seleccionar “DVD/CD”.
3  Extraiga el disco.
Pulse  para abrir y cerrar la bandeja de discos.
Espere hasta que “NO DISC” aparezca en el visor.
4  Pulse  para apagar el sistema.
5  Una vez que desaparezca el “STANDBY”, desenchufe el cable de 
alimentación de ca.
Notas sobre discos
•Antes de reproducirlos, limpie el disco con un trapo desde el centro hacia el 
borde.
•No limpie discos con disolventes, como diluyente o limpiadores disponibles en 
el mercado o spray antiestático para LP de vinilo.
•No exponga los discos a la luz directa del sol o fuentes de calor como 
conductos de aire caliente, ni los deje en el interior de un coche aparcado a la 
luz directa del sol.
Seguridad
•Desconecte el cable de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared 
si no va a utilizar el sistema durante un periodo largo de tiempo. Cuando 
desenchufe el sistema, hágalo siempre agarrando el enchufe. Nunca tire del 
cable.
•Si cae dentro del sistema algún objeto sólido o líquido, desenchúfelo y deje que 
personal cualificado lo compruebe antes de utilizarlo de nuevo.
•El cable de alimentación de ca debe ser sustituido únicamente en un taller de 
servicio cualificado.
Sobre el manejo del sistema
Este sistema no es resistente al agua ni a prueba de goteo. Evite todo contacto 
del sistema con el agua; asegúrese de no limpiarlo con agua.
Colocación
•No coloque el sistema en una posición inclinada o en ubicaciones 
extremadamente calientes, frías, polvorientas, sucias, húmedas o sin ventilación 
adecuada, o sujetas a vibración, luz directa del sol o luz intensa.
•Tenga cuidado si coloca el sistema sobre superficies que tengan un tratamiento 
especial (por ejemplo, ceras, aceites, abrillantador), p1-ya que pueden aparecer 
manchas o producir decoloración en la superficie.
•Si el sistema se traslada directamente desde una ubicación fría a una caliente o 
si se coloca en una habitación muy húmeda, la humedad se puede condensar 
en la lente del interior de la unidad y producir fallos de funcionamiento. En esta 
situación extraiga el disco y deje el sistema encendido cerca de una hora hasta 
que la humedad de evapore.
Acumulación de calor
•La acumulación de calor en la unidad durante su funcionamiento es normal y 
no debe ser causa de alarma.
•No toque el gabinete si se p1-ha usado de manera continuada a un volumen alto, 
ya que el gabinete puede haberse calentado mucho.
•No obstruya los orificios de ventilación.
El sistema de altavoces
El sistema de altavoces no está magnéticamente apantallado y la imagen de los 
televisores del entorno pueden distorsionarse magnéticamente. En esta situación, 
apague el televisor, espere entre 15 y 30 minutos y enciéndalo de nuevo. Si no 
hay mejoría, aleje el sistema del televisor.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: Si las imágenes fijas de vídeo o las indicaciones en pantalla 
permanecen en el televisor durante mucho tiempo a través de este sistema, 
podrían dañar la pantalla del televisor permanentemente. Los televisores 
proyectores son especialmente sensibles a este problema.
Limpieza del gabinete
Limpie el sistema con un paño suave humedecido ligeramente con una solución 
de detergente suave.
No utilice ningún tipo de estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni 
disolventes, como diluyente, bencina o alcohol.
Acerca de la comunicación BLUETOOTH®
•Los dispositivos BLUETOOTH deben usarse aproximadamente a una distancia 
de 10 metros (separación libre de obstáculos). El alcance de comunicación 
efectiva puede ser menor en las siguientes condiciones:
 – Cuando una persona, objeto metálico, pared u otros obstáculos se encuentra 
entre los dispositivos conectados mediante BLUETOOTH.
 – Lugares donde hay instalada una red LAN inalámbrica.
 – Cerca de hornos microondas en funcionamiento.
 – Lugares donde se producen otras ondas electromagnéticas.
•Los dispositivos BLUETOOTH y el equipo LAN inalámbrico (IEEE 802.11b/g/n) 
utilizan la misma banda de frecuencia (2,4GHz). Cuando utilice un dispositivo 
BLUETOOTH cerca de un dispositivo equipado con la función LAN inalámbrica, 
pueden producirse interferencias electromagnéticas. Esto puede provocar una 
reducción de la velocidad de transferencia de los datos, ruido o la imposibilidad 
de conectarse. Si esto sucediera, intente lo siguiente:
 – Utilice este sistema a una distancia mínima de 10 metros del equipo LAN 
inalámbrico.
 – Apague el equipo LAN inalámbrico cuando utilice su dispositivo BLUETOOTH a 
menos de 10 metros.
 – Utilice este sistema y el dispositivo BLUETOOTH lo más cerca posible el uno 
del otro.
•Las ondas de radio emitidas por este sistema pueden interferir en el 
funcionamiento de algunos aparatos médicos. Puesto que estas interferencias 
pueden provocar un mal funcionamiento, apague siempre este sistema y el 
dispositivo BLUETOOTH en los siguientes lugares:
 – Hospitales, trenes, aviones, gasolineras y en sitios donde pueda haber 
presencia de gases inflamables.
 – Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios.
•Este sistema admite funciones de seguridad que cumplen con las 
especificaciones BLUETOOTH para garantizar conexiones seguras durante la 
conexión mediante tecnología BLUETOOTH. Sin embargo, puede que esta 
seguridad no sea suficiente dependiendo del contenido y otros factores, por lo 
que se recomienda una atención especial al establecer comunicaciones con 
tecnología BLUETOOTH.
•En ningún caso, Sony se responsabilizará de cualquier daño o pérdida como 
consecuencia de las posibles fugas de información que puedan producirse 
durante la comunicación con la tecnología BLUETOOTH.
•La comunicación BLUETOOTH no está necesariamente garantizada con todos 
los dispositivos BLUETOOTH que tengan el mismo perfil que este sistema.
•Los dispositivos BLUETOOTH conectados con este sistema deben cumplir con la 
especificación BLUETOOTH prescrita por Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer 
de una certificación que lo acredite. Sin embargo, aunque un dispositivo cumpla 
con la especificación BLUETOOTH, se han dado casos en los que las 
características o especificaciones de un dispositivo BLUETOOTH no permitan la 
conexión, o que se produzcan métodos de control, visualización o 
funcionamiento inesperados.
•Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH conectado con este sistema, el 
entorno de comunicación o las condiciones ambientales, puede producirse 
ruido o el audio puede emitirse entrecortado.
Acerca de la guía de voz 
IMPORTANTE: LA GUÍA DE VOZ PARA ESTE SISTEMA ESTÁ 
DISPONIBLE ÚNICAMENTE EN INGLÉS.
Según el estado del sistema, la guía de voz responde de la siguiente manera:
•Cuando se ajusta el sistema en el modo de emparejamiento: “BLUETOOTH 
pairing”
•Cuando está conectado a un dispositivo BLUETOOTH: “BLUETOOTH connected”
•Cuando está desconectado de un dispositivo BLUETOOTH: “BLUETOOTH 
disconnected”
•Cuando ajuste el modo de salida mientras esté activada la función Stereo Pair: 
“Left/Right”
Aviso sobre la licencia y marcas comerciales
•  es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
•Los logotipos de “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” y “CD” 
son marcas comerciales.
•WALKMAN® y el logotipo de WALKMAN® son marcas comerciales registradas de 
Sony Corporation.
•Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de 
Fraunhofer IIS y Thomson.
•Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de 
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Sony | 
| Kategoria: | system hi-fi | 
| Model: | MHC-V43D | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony MHC-V43D, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje system hi-fi Sony
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje system hi-fi
- Creative
- Comica
- Extron
- Teradek
- Auto-T
- ION
- AmpliVox
- House Of Marley
- Werma
- M-Audio
- Audioengine
- CLXmusic
- DataVideo
- TCM
- FiiO
Najnowsze instrukcje dla system hi-fi
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025