Instrukcja obsĆugi Sony MSX-512
Sony
pamiÄÄ USB
MSX-512
Przeczytaj poniĆŒej đ instrukcjÄ obsĆugi w jÄzyku polskim dla Sony MSX-512 (2 stron) w kategorii pamiÄÄ USB. Ta instrukcja byĆa pomocna dla 8 osĂłb i zostaĆa oceniona przez 4.5 uĆŒytkownikĂłw na Ćrednio 5.0 gwiazdek
Strona 1/2

MSX-256/512/1G
N50
3-078-432- (1)12
Sony Corporation 2003 Printed in JapanïŁ©
IC Recording Media
Operating instructions
Mode dâemploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni dâuso
Manual de instruçÔes
Bruksanvisning
Brugsanvisning
KÀyttöohjeet
ĐĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃаŃаŃОО
äœżçšèȘȘææž
îîîîî
îîîîî
îî îîîîîîî
A
C
DB
Printed in Japan
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and
retain it for future reference.
For the customers in U.S.A.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC
RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE
RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY
CAUSE UNDESIRED OPERATION.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority to
operate this equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures:
â Reorient or relocate the receiving antenna.
â Increase the separation between the equipment and receiver.
â Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
â Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
What is âMemory Stick PROâ?
âąâMemory Stick PROâ is a âMemory Stickâ which includes
âMagicGateâ copyright protection technology, and can only be
used with âMemory Stick PROâ-compatible devices.
âą âMemory Stick PROâ cannot be used with an incompatible device.
(Check that your device is compatible before using âMemory Stick
PROâ.)
âMagicGateâ?
âą âMagicGateâ employs encryption technology in order to protect
copyrights.
âą As well as enabling you to enjoy your own recordings and so on,
âMagicGateâ also prevents unauthorized use.
Precautions on Use
âą Do not touch the terminal with your hand or a metal object.A
âą âMagicGateâ-compatible âMemory Stickâ has a projection in the
middle of the reverse side B.
âą Do not attach any other material than the supplied label on the
label space .D
âą Attach the label so that it does not stick out from the proper
attachment location.
âą Do not bend, drop or expose to impact the âMemory Stickâ.
âą Do not disassemble or convert the unit.
âą Do not wet this unit.
âą Do not use or store this unit in the following areas:
â Hot locations such as the inside of a car or the outdoors under
hot weather.
â Locations exposed to direct sunlight.
â Humid or corrosive locations.
âą Carry or store this unit in the supplied case.
âą Setting the write-protect switch C to âLOCKâ disables you to
record, edit or delete data. The position and shape of this switch
may differ according to the model.
âą We recommend that you make a backup copy of important data.
âą Do not remove the âMemory Stickâ while formating, reading or
writing data.
âą
Recorded data may be damaged or lost in the following situations.
We cannot accept responsibility in the event that recorded data is
lost or damaged.
â When you remove the âMemory Stickâ or turn off the power
while reading or writing data.
â When you use this unit in the locations subject to static
electricity or electrical noise.
Specifications
Memory type Flash memory
256MB: MSX-256
512MB: MSX-512
1GB : MSX-1G
Operating voltage 2.7 V to 3.6 V
Maximum communication speed
160 Mbps (theoretically)
Operating environment 0ÂșC - 60ÂșC (non-condensing)
Dimensions (W Ă L Ă T) Approx. 21.5 Ă 50 Ă 2.8 mm
(7/8 Ă 2 Ă 1/8 in.)
Mass Approx. 4 g (0.14 oz)
Supplied accessories âMemory Stick PROâ storage case (1)
Label (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
âMemory Stick PROâ, are trademarks of Sony and
Corporation.
âMagicGateâ and are trademarks of Sony
Corporation.
Note
is terminology denoting the copyright protection
system developed by Sony. It does not guarantee conversion among
other media.
Français
Avant de faire fonctionner lâappareil, lisez attentivement le prĂ©sent
mode dâemploi et conservez-le pour toute rĂ©fĂ©rence.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Quâest-ce que les « Memory Stick PRO » ?
⹠Les « Memory Stick PRO » sont des « Memory Stick » qui
intĂšgrent la technologie de protection des droits dâauteur
« MagicGate » et ne peuvent ĂȘtre utilisĂ©s quâavec les appareils
compatibles avec les « Memory Stick PRO ».
âą Les « Memory Stick PRO » ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©s avec les
appareils incompatibles.
(VĂ©rifiez si votre modĂšle est compatible avant dâutiliser un
« Memory Stick PRO ».)
« MagicGate »?
⹠« MagicGate » emploie une technologie de cryptage pour la
protection des droits dâauteur.
⹠« MagicGate » permet non seulement dâĂ©couter les
enregistrements effectuĂ©s mais aussi dâen interdire lâemploi abusif.
PrĂ©cautions dâemploi
âą
Ne pas toucher la borne avec vos mains ou un objet métallique.A
⹠Les « Memory Stick » compatibles avec « MagicGate » se
distinguent par une saillie au centre de la face arriĂšre B.
âą Ne collez aucun matĂ©riau autre que lâĂ©tiquette fournie dans
lâespace prĂ©vu pour lâĂ©tiquette sur le « Memory Stick ».D
âą Collez lâĂ©tiquette de sorte quâelle ne ressorte pas de
lâemplacement rĂ©servĂ© Ă lâĂ©tiquetage.
⹠Ne pas plier, laisser tomber ni exposer à des chocs les « Memory
Stick ».
⹠Ne démontez pas et ne modifiez pas cet article.
âą Ne mouillez pas cet article.
âą Nâutilisez pas et ne rangez pas lâarticle dans les endroits suivants:
â Endroits chauds comme lâintĂ©rieur dâune voiture ou Ă lâextĂ©rieur
par temps chaud.
â Endroits en plein soleil.
â Endroits Ă atmosphĂšre humide ou corrosive.
âą Transportez ou rangez cet article dans lâĂ©tui fourni.
âą Si vous mettez le commutateur de protection dâĂ©criture duC
« Memory Stick » en position « LOCK », il sera impossible
dâenregistrer, dâĂ©diter ou dâeffacer des donnĂ©es. La position et la
forme du commutateur dépendent du modÚle.
âą Nous conseillons dâeffectuer une copie de secours des donnĂ©es
importantes.
⹠Ne retirez pas le « Memory Stick » pendant le formatage, la
lecture ou lâĂ©criture de donnĂ©es.
⹠Une destruction ou une perte des données enregistrées peut se
produire dans les cas suivants.
SONY ne sera pas tenu pour responsable en cas de pertes ou de
dommages des données enregistrées.
â Si vous retirez le « Memory Stick » ou mettez l'appareil hors
tension pendant la lecture ou lâĂ©criture de donnĂ©es.
â Si vous utilisez cet article dans un endroit, subissant de
lâĂ©lectricitĂ© statique ou un brouillage Ă©lectrique.
Fiche technique
Type de mémoire Mémoire flash
256 Mo : MSX-256
512 Mo : MSX-512
1 Go : MSX-1G
Tension de fonctionnement 2,7 V Ă 3,6 V
Vitesse de communication maximum
160 Mbps (théorique)
Milieu de fonctionnement De 0 à 60°C (sans condensation)
Dimensions (L L Ă Ă Ă Ă E) Env. 21,5 50 2,8 mm
(7/8 Ă 2 Ă 1/8 po)
Poids Env. 4 g (0,14 on)
Accessoires fournis Etui de rangement de
« Memory Stick PRO » (1)
Etiquette (1)
La conception et les spĂ©cifications peuvent ĂȘtre changĂ©es sans avis
préalable.
« Memory Stick PRO », et sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
« MagicGate » et sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
Remarque est le terme désignant le systÚme de protection des
droits dâauteur dĂ©veloppĂ© par Sony. Il ne grantit pas une
conversiton avec dâautres supports.
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des GerÀts bitte
genau durch, und bewahren Sie sie zum spÀteren Nachschlagen
sorgfÀltig auf.
Was ist ein âMemory Stick PROâ?
âą Ein âMemory Stick PROâ ist ein âMemory Stickâ mit der
Urheberrechtsschutztechnologie âMagicGateâ, der nur in einem
âMemory Stick PROâ-kompatiblen GerĂ€t verwendet werden
kann.
âą Der âMemory Stick PROâ kann nicht im unkompatiblen GerĂ€t
betrieben werden.
(Vergewissern Sie sich, dass Ihr GerÀt kompatibel ist, bevor Sie den
âMemory Stick PROâ verwenden.)
Was ist âMagicGateâ?
âą âMagicGateâ ist eine VerschlĂŒsselungstechnologie zum Schutz
des Urheberrechts.
âą âMagicGateâ verhindert eine unerlaubte Weitergabe von
Aufnahmematerial; Ihre eigenen Aufnahmen werden jedoch nicht
eingeschrÀnkt.
Vorkehrungen zum Betrieb
âą BerĂŒhren Sie die Anschlusskontakte A nicht mit den Fingern und
nicht mit MetallgegenstÀnden.
âą Ein âMagicGateâ-kompatibler âMemory Stickâ besitzt an der
RĂŒckseite einen Vorsprung B.
âą Kleben Sie auf die Stelle des âMemory Stickâ nichts auĂer demD
mitgelieferten Aufkleber.
âą Den Aufkleber so anbringen, daĂ er nicht von der richtigen
Anbringstelle hervorsteht.
âą Verbiegen Sie den âMemory Stickâ nicht, lassen Sie ihn nicht
fallen und stoĂen Sie ihn nirgends an.
âą Bauen Sie die Einheit nicht auseinander und nehmen Sie keine
Ănderungen an ihr vor.
âą Achten Sie darauf, daĂ die Einheit nicht naĂ wird.
⹠Legen Sie die Einheit nicht an folgende PlÀtze:
â PlĂ€tze, die Hitze ausgesetzt sind. Lassen Sie die Einheit auch
nicht in einem in der Sonne geparkten Wagen zurĂŒck.
â PlĂ€tze, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind.
â PlĂ€tze, die Feuchtigkeit und korrosionfördernder Luft
ausgesetzt sind.
âą Bewahren Sie die Einheit bei Nichtgebrauch stets in der Schachtel
auf.
âą Wenn der Löschschutzschalter C des âMemory Stickâ auf
âLOCKâ steht, ist kein Aufnehmen, kein Editieren und kein
Löschen möglich. Position und Form des Schalters können je nach
Modell verschieden sein.
âą Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie zu
erstellen.
âą Nehmen Sie den âMemory Stickâ nicht heraus wĂ€hrend der
âMemory Stickâ formatiert wird oder, wĂ€hrend Daten gelesen
oder aufgezeichnet werden.
⹠In folgenden FÀllen können die aufgezeichneten Daten ganz oder
teilweise verlorengehen:
FĂŒr Verlust oder BeschĂ€digung von Aufzeichnungsdaten wird
keine Verantwortung ĂŒbernommen.
â Wenn Sie den âMemory Stickâ wĂ€hrend des Lesens oder
Schreibens von Daten entfernen oder das GerÀt ausschalten.
â Wenn die Einheit statischer ElektrizitĂ€t oder elektrischen
Störstrahlungen ausgesetzt ist.
Technische Daten
Speichertyp Flash-Memory
MSX-256 : 256MB
MSX-512 : 512MB
MSX-1G : 1GB
Betriebsspannung 2,7 V - 3,6 V
Max. Ăbertragungsgeschwindigkeit
160 Mbps (theoretisch)
Umgebungstemperaturbereich
0°C bis 60°C (nicht kondensiert)
Abmessungen (BĂ Ă Ă ĂL T) ca. 21,5 50 2,8 mm
Gewicht ca. 4 g
Mitgeliefertes Zubehör âMemory Stick PROâ BehĂ€lter (1)
Aufkleber (1)
Ănderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
âMemory Stick PROâ, und sind Warenzeichen der Sony
Corporation.
âMagicGateâ und sind Warenzeichen der Sony
Corporation.
Hinweis
Das Symbol kennzeichnet das von Sony entwickelte
Urheberrechtsschutzsystem. Die Kovertierung zwischen anderen
Medien ist damit nicht gewÀhrleistet.
Español
Antes de emplear la unidad, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
ÂżQuĂ© es âMemory Stick PROâ?
âą âMemory Stick PROâ es un âMemory Stickâ que incluye la
tecnologĂa de protecciĂłn de derechos de autor âMagicGateâ, y que
solamente puede utilizarse con dispositivos compatibles con
âMemory Stick PROâ.
âą El âMemory Stick PROâ no podrĂĄ utilizarse con un dispositivo
incompatible.
(Compruebe si su dispositivo es compatible antes de utilizar un
âMemory Stick PROâ.)
ÂżQuĂ© es âMagicGateâ?
âą âMagicGateâ emplea tecnologĂa de cifrado para proteger los
derechos de autor.
âą AdemĂĄs de permitirle disfrutar de sus propias grabaciones, etc.,
âMagicGateâ impide tambiĂ©n la utilizaciĂłn no autorizada.
Precauciones en la utilizaciĂłn
âą No toque los terminales con su mano ni con objetos metĂĄlicos.A
âą Los âMemory Stickâ compatibles con âMagicGateâ tienen un
saliente en el centro de la parte posterior B.
âą No fije ningĂșn otro material que no sea la etiqueta suministrada
en el espacio para la misma D.
âą Pegue la etiqueta de forma que no quede fuera del espacio
dedicado para ella.
âą No doble, deje caer, ni exponga el âMemory Stickâ a golpes.
âą No desarme ni convierta la unidad.
âą No moje esta unidad.
âą No utilice ni guarde esta unidad en los lugares siguientes:
â Lugares cĂĄlidos tales como en el interior de un automĂłvil o en
exteriores expuestos a climas cĂĄlidos.
â Lugares expuestos a la luz solar directa.
â Lugares corrosivos hĂșmedos.
âą Transporte esta unidad en la caja suministrada.
âą Si pone el interruptor de protecciĂłn contra escritura C de la
âMemory Stickâ en âLOCKâ, no podrĂĄ grabar, editar, ni borrar
datos. La posiciĂłn y forma de este interruptor puede diferir de
acuerdo con el modelo.
âą Le recomendamos que realice una copia de protecciĂłn de datos
importantes.
âą No extraiga el âMemory Stickâ durante le formateo, la lectura ni
la escritura de datos.
⹠Los datos grabados pueden dañar o perderse en las situaciones
siguientes.
No aceptaremos ninguna responsabilidad en el caso de que los
datos grabados se hayan perdido o dañado.
â Cuando extraiga el âMemory Stickâ o el adaptador de la tarjeta
para PC, o si desconecta la alimentaciĂłn de la mĂĄquina
conectada durante la lectura o la escritura de datos.
â Cuando utilice esta unidad en lugares sometidos a electricidad
eståtica o ruido eléctrico.
Especificaciones
Tipo de memoria Memoria Flash
256 MB: MSX-256
512 MB: MSX-512
1 GB : MSX-1G
TensiĂłn de alimentaciĂłn 2,7 V a 3,6 V
Velocidad mĂĄxima de grabaciĂłn 160 Mbps (teĂłricamente)
Entorno de funcionamiento 0°C a 60°C (sin condensación)
Dimensiones (Anchura longitud Ă Ă grosor)
Aprox. 21,5 50 2,8 mmĂ Ă
Masa Aprox. 4 g
Accesorios suministrados Caja de almacenamiento de
âMemory Stick PROâ (1)
Etiqueta (1)
El diseño y las especificaciones estån sujetos a cambio sin previo
aviso.
âMemory Stick PROâ, y son marcas comerciales de
Sony Corporation.
âMagicGateâ y son marcas comerciales de Sony
Corporation.
Nota es terminologĂa que señala el sistema de protecciĂłn
de los derechos de autor desarrollado por Sony. No garantiza la
conversiĂłn entre otros medios.
Nederlands
Alvorens het toestel in gebruik te nemen, moet u de
gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later
nog kunt raadplegen.
Wat is een "Memory Stick PRO"?
âą De "Memory Stick PRO" is een type "Memory Stick" voorzien van
"MagicGate" auteursrechtbeveiliging, alleen te gebruiken in
apparatuur die geschikt is voor de "Memory Stick PRO".
âą De "Memory Stick PRO" kan niet toegepast worden in apparaten
die er niet speciaal voor geschikt zijn.
(Controleer daarom voor het gebruik van een Memory Stick"
PRO" eerst of uw apparatuur er voor geschikt is.)
Wat is "MagicGate"?
âą "MagicGate" is een auteursrechtbeveiligingssysteem op basis
van versleutelingstechniek.
âą" "MagicGate stelt u in staat uw eigen opnamen te maken en
weer te geven, maar het systeem voorkomt ongeoorloofd
gebruik van beschermd materiaal.
Voorzorgen bij het gebruik
âą Raak de aansluitcontacten A niet met uw vingers of met enig
metalen voorwerp aan.
âą Een voor het " " " "MagicGate systeem geschikte Memory Stick
heeft aan de achterkant een klein nokje in het midden.B
âą Plak niets anders dan allee het bijgeleverde etiket in de
etiketuitsparing D van de
" "Memory Stick .
âą Plak het etiket zo dat het niet uitsteekt voorbij de rand van de
uitsparing.
âą Laat een " "Memory Stick niet vallen, zet er niets bovenop en ga
er niet op zitten of staan.
âą Niet demonteren en niet proberen aan te passen voor andere
doeleinden.
âą Zorg dat de onderdelen niet nat worden.
âą Gebruik of bewaar deze apparatuur niet op de volgende
plaatsen:
â waar het erg warm wordt, zoals op een zonnige vensterbank
of in een auto die in de zon geparkeerd staat;
â dichtbij een warmtebron of buiten in de volle zon;
â plaatsen met veel vocht of corrosieve stoffen.
âą Berg de apparatuur voor bewaren of meenemen op in het
bijgeleverde etui.
âą Zet het schrijfbeveiligingsknopje C van de
" "Memory Stick in
de LOCK" " stand om het per ongeluk wissen, bewerken of
overschrijven van gegevens te voorkomen. De plaats en vorm
van het schrijfbeveiligingsknopje kunnen verschillen,
afhankelijk van het model.
âą Maak van belangrijk gegevens altijd een reservekopie.
âą Verwijder de " "Memory Stick niet tijdens het formatteren, of
het aflezen of opslaan van gegevens.
âą Vastgelegde gegevens kunnen aangetast worden of verloren
gaan door de volgende bedieningsfouten.
Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid in het geval van
verlies of aantasting van vastgelegde gegevens.
â Uitnemen van de " "Memory Stick of uitschakelen van de
apparatuur tijdens het aflezen of opslaan van gegevens.
â Gebruik of bewaren van de apparatuur op plaatsen met veel
elektrische storing of statische elektriciteit.
Technische gegevens
Type geheugen Flash-geheugen
256 MB: MSX-256
512 MB: MSX-512
1 GB : MSX-1G
Bedrijfsspanning 2,7 V tot 3,6 V
Maximale communicatiesnelheid
160 Mbps (theoretisch)
Toegestane temperatuur 0°C - 60°C (zonder vochtcondensatie)
Afmetingen (b/l/d) Ca. 21,5 Ă Ă 50 2,8 mm
Gewicht Ca. 4 gram
Bijgeleverd toebehoren "Memory Stick PRO" opberghoesje (1)
Etiket (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden,
zonder kennisgeving.
"Memory Stick PRO", en zijn handelsmerken van
Sony Corporation.
" "MagicGate en zijn handelsmerken van Sony
Corporation.
Opmerking
is een technische vinding voor auteursrecht-
beveiliging die ontwikkeld is door Sony. Het garandeert geen
uitwisselbaarheid met andere media.
Italiano
Prima di utilizzare lâapparecchio, leggere attentamente il
presente manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
Che cosa Ăš âMemory Stick PROâ?
âą âMemory Stick PROâ Ăš un âMemory Stickâ che include la
tecnologia di protezione copyright âMagicGateâ e puĂČ essere
usato solo su dispositivi compatibili con âMemory Stick PROâ.
âą âMemory Stick PROâ non puĂČ essere usato su dispositivi non
compatibili.
(Controllare che il dispositivo usato sia compatibile prima di
usare âMemory Stick PROâ.)
Che cosa Ăš âMagicGateâ?
âą âMagicGateâ impega una tecnologia di cifratura per
proteggere il copyright.
âą Oltre a permettere lâascolto delle proprie registrazioni e cosĂŹ
via, âMagicGateâ impedisce anche lâuso non autorizzato.
Precauzioni per lâuso
âą Non toccare il terminale A con le mani o oggetti metallici.
âą I âMemory Stickâ compatibili con âMagicGateâ hanno una
sporgenza in mezzo al lato posteriore B.
âą Non applicare nessun altro materiale che non sia lâetichetta in
dotazione sullo spazio etichetta D.
âą Applicare lâetichetta in modo che non sporga dalla posizione di
applicazione corretta.
âą Non piegare, curvare o esporre a urti il âMemory Stickâ.
âą Non smontare o convertire lâunitĂ .
âą Non bagnare questa unitĂ .
âą Non usare o depositare questa unitĂ nei seguenti luoghi:
â Ambienti interni caldi come lâinterno di unâautomobile o
ambienti esterni quando Ăš molto caldo.
â Ambienti esposti a luce solare diretta.
â Ambienti umidi o dove câĂš pericolo di corrosione.
âą Trasportare o depositare questa unitĂ inserita allâinterno della
custodia in dotazione.
âą Spostando lâinterruttore di protezione C su âLOCKâ Ăš
impossibile memorizzare, modificare o cancellare dati. La
posizione e la forma di questo interruttore puĂČ differire a
seconda dei modelli.
âą Si raccomanda di fare una copia di riserva dei dati importanti.
âą Non estrarre il âMemory Stickâ durante la formattazione, la
lettura o la scrittura di dati.
âą I dati memorizzati possono venire danneggiati nei o andare
perduti casi seguenti.
Si respinge ogni eventuale responsabilitĂ derivante dalla
perdita o dal danneggiamento dei dati registrati.
â Quando si estrae il âMemory Stickâ o si spegne lâapparecchio
durante la lettura o la scrittura di dati.
â Quando si usa questa unitĂ in ambienti sottoposti a elettricitĂ
statica o rumore elettrico.
Caratteristiche tecniche
Tipo di memoria Memoria flash
256 MB: MSX-256
512 MB: MSX-512
1 GB : MSX-1G
Tensione operativa Da 2,7 a 3,6 V
VelocitĂ massima di comunicazione
160 Mb/sec (teorica)
Ambiente di impiego Da 0°C a 60°C (senza condensa)
Dimensioni (Lu Ă La Ă Sp) Circa 21,5 50 Ă Ă 2,8 mm
Massa Circa 4 g
Accessori in dotazione Custodia per âMemory Stick PROâ (1)
Etichetta (1)
Il disegno e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica
senza preavviso.
âMemory Stick PROâ, sono marchi di fabbrica di e
Sony Corporation.
âMagicGateâ e sono marchi di fabbrica di Sony
Corporation.
Nota
si riferisce al sistema di protezione del copyright
sviluppato da Sony. Tale sistema non garantisce la conversione
tra altri apparecchi.
PortuguĂȘs
Antes de utilizar o aparelho, leia este manual na Ăntegra e
guarde-o para consultas futuras.
O que Ă© âMemory Stick PROâ?
âą âMemory Stick PROâ Ă© um âMemory Stickâ que inclui a
tecnologia de protecção de direitos de autor âMagicGateâ e que
pode ser utilizado somente com dispositivos compatĂveis com
âMemory Stick PROâ.
âą âMemory Stick PROâ nĂŁo pode ser utilizado com um dispositivo
incompatĂvel.
(Verifique se o seu dispositivo Ă© compatĂvel, antes de utilizar o
âMemory Stick PROâ)
âMagicGateâ?
âą âMagicGateâ utiliza a tecnologia de criptografia para proteger
os direitos de autor.
âą âMagicGateâ nĂŁo somente permite-lhe desfrutar das suas
próprias gravaçÔes, etc., como também impede o uso não
autorizado.
PrecauçÔes acerca do uso
âą NĂŁo toque no terminal com a sua mĂŁo ou um objectoA
metĂĄlico.
âą O âMemory Stickâ compatĂvel com âMagicGateâ possui uma
saliĂȘncia no meio do seu lado reverso
B.
âą NĂŁo fixe nenhum outro material que nĂŁo a etiqueta fornecida
no espaço para etiqueta D.
âą Cole a etiqueta de maneira que a mesma nĂŁo grude fora da
posição adequada de adesão.
âą NĂŁo dobre, nĂŁo deixe cair, nem exponha o âMemory Stickâ a
impactos.
âą NĂŁo desmonte nem converta o aparelho.
âą NĂŁo molhe este aparelho.
âą NĂŁo utilize nem armazene este aparelho nas seguintes ĂĄreas:
â Locais quentes, tais como interior de um automĂłvel ou
exteriores sob clima quente.
â Locais expostos Ă luz solar directa.
â Locais hĂșmidos ou corrosivos.
âą Transporte ou armazene este aparelho no estojo de
armazenagem fornecido.
⹠O ajuste do interruptor de protecção contra inscriçÔes C a
â âLOCK impede a gravação, a edição ou a eliminação de
dados. A posição e o formato deste interruptor podem diferir
conforme o modelo.
âą Recomenda-se realizar uma cĂłpia reserva de dados
importantes. (Continua no verso da pĂĄgina)

A
C
DB
PortuguĂȘs
(Continuação da pågina de rosto)
PrecauçÔes acerca do uso (continuação)
âą NĂŁo remova o âMemory Stickâ durante a formatação, a leitura
ou a inscrição de dados.
âą Dados gravados podem ser avariados ou perdidos nas
seguintes situaçÔes.
NĂŁo assumiremos nenhuma responsabilidade na
eventualidade de ocorrer perdas ou avarias nos dados gravados.
â Quando se remove o âMemory Stickâ ou se desliga a
alimentação durante a leitura ou a inscrição de dados.
â Quando se utiliza este aparelho em locais sujeitos a
electricidade estĂĄtica ou interferĂȘncias elĂ©ctricas.
EspeciïŹcaçÔes
Tipo de memĂłria MemĂłria instantĂąnea
256 MB: MSX-256
512 MB: MSX-512
1 GB : MSX-1G
Voltagem de funcionamento 2,7 V a 3,6 V
Velocidade måxima de comunicação
160 Mbps (teoricamente)
Ambiente de funcionamento 0ËC a 60ËC (sem condensação)
DimensĂ”es (Larg Compr. Esp.)Ă Ă
Aprox. 21,5 50 2,8 mmĂ Ă
Peso Aprox. 4 g
AcessĂłrios fornecidos Estojo de armazenamento para
âMemory Stick PROâ (1)
Etiqueta (1)
Design e especificaçÔes sujeitos a alteraçÔes sem aviso prévio.
âMemory Stick PROâ, sĂŁo marcas comerciais da e
Sony Corporation.
âMagicGateâ e sĂŁo marcas comerciais de Sony
Corporation.
Nota
Ă© uma terminologia que simboliza o sistema de
protecção de direitos de autor desenvolvido pela Sony. Ela não
garante a conversão entre outras médias.
Svenska
Innan denna enhet tas i bruk, var god och lÀs igenom denna
bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
Vad Ă€r âMemory Stick PROâ?
âą âMemory Stick PROâ Ă€r en âMemory Stickâ som inkluderar en
teknik för upphovsrĂ€ttskydd kallad âMagicGateâ. Den kan
anvĂ€ndas endast med enheter kompatibla med âMemory Stick
PROâ.
âą âMemory Stick PROâ kan inte anvĂ€ndas med en inkompatibel
enhet.
(Kontrollera att enheten i din Ă€go Ă€r kompatibel innan âMemory
Stick PROâ anvĂ€nds.)
âMagicGateâ?
âą âMagicGateâ anvĂ€nder sig av krypteringsteknik för att skydda
upphovsrÀtt.
⹠Den gör det möjligt att lyssna pÄ dina egna inspelningar och sÄ
vidare, men förhindrar ocksÄ ej godkÀnt bruk.
FörsiktighetsmÄtt vid
anvÀndning
⹠Vidrör inte kontaktdelen med fingrarna eller metallföremÄl.A
âą En âMagicGateâ-kompatibel âMemory Stickâ har en liten
utskjutning i mitten pÄ baksidan B.
⹠SÀtt inte pÄ nÄgot annat Àn den medföljande etiketten pÄ
etikettutrymmet D.
⹠Klistra pÄ etiketten pÄ sÄ sÀtt att den inte sticker ut frÄn det för
etiketter avsedda stÀllet.
âą Varken böj, tappa eller utsĂ€tt âMemory Stickâ för kraftigt tryck.
⹠Försök inte att ta isÀr eller förÀndra enheten.
⹠Blöt inte ner enheten med vatten.
⹠Undvik att anvÀnda eller förvara denna enhet pÄ följande platser:
â PĂ„ varma stĂ€llen som till exempel i en bil dĂ€r temperaturen kan
bli mycket hög eller utomhus i mycket varmt vÀder.
â Platser som utsĂ€tts för direkt solljus.
â Fuktiga platser eller dĂ€r korrosion kan uppstĂ„.
⹠NÀr enheten skall bÀras med eller förvaras, lÀgg den dÄ i det
medföljande förvaringsetuiet.
âą Om skrivskyddsspĂ€rren stĂ€lls i lĂ€get âLOCKâ gĂ„r det inte attC
spela in, redigera och radera data. Placeringen och formen pÄ
denna spÀrr kan skilja sig beroende pÄ modell.
⹠Vi rekommenderar att du sÀkerhetskopierar viktig data.
âą Ta aldrig ur âMemory Stickâ under pĂ„gĂ„ende formatering,
lÀsning eller skrivning av data.
⹠Inspelad data kan bli korrumperad eller gÄ förlorad i följande
situationer.
Vi Ätar oss inget ansvar i den hÀndelse att inspelad data gÄr
förlorad eller korrumperas.
â Om âMemory Stickâ tas ur eller om strömmen till enheten slĂ„s
av medan data lÀses eller skrivs.
â Vid anvĂ€ndning pĂ„ en plats som Ă€r utsatt för statisk elektricitet
eller elektriskt brus.
Tekniska data
Minnestyp Flashminne
256 MB: MSX-256
512 MB: MSX-512
1 GB : MSX-1G
Strömförbrukning 2,7 V till 3,6 V
Maximal kommunikationshastighet
160 Mbit/s (teoretiskt)
DriftsförhĂ„llande 0°C â 60°C (tĂ„l inte fukt)
MÄtt (bredd lÀngd à à à à tjocklek) Cirka 21,5 50 2,8 mm
Vikt Cirka 4 g.
Medföljande tillbehör âMemory Stick PROâ
förvaringsetui (1)
Etikett (1)
La conception et les spĂ©cifications peuvent ĂȘtre changĂ©es sans avis
préalable.
âMemory Stick PROâ, och Ă€r varumĂ€rken tillhörande
Sony Corporation. âMagicGateâ och Ă€r varumĂ€rken
tillhörande Sony Corporation.
Obs!
Àr ett begrepp som betecknar det system för
upphovsrÀttskydd som utvecklats av Sony. Omvandling bland
andra media garanteras inte.
Dansk
LĂŠs denne brugsvejledning grundigt og gem den til senere
konsultation, inden apparatet tages i brug.
Hvad er "Memory Stick PRO"?
âą "Memory Stick PRO" er en "Memory Stick", som indeholder
"MagicGate" copyrightbeskyttet teknologi, og som kun kan
anvendes med "Memory Stick PRO"-kompatible apparater.
âą "Memory Stick PRO" kan ikke anvendes med et ikke-kompatibelt
apparat.
(Kontroller, at dit apparat er kompatibelt, inden du begynder at
anvende "Memory Stick PRO").
"MagicGate"?
⹠"MagicGate" betjener sig af kodet teknologi med det formÄl at
beskytte ophavsrettigheder.
âą Udover at gĂžre det muligt for dig at afspille dine egne optagelser
osv., forhindrer "MagicGate" ogsÄ uautoriseret anvendelse.
Forholdsregler for anvendelse
⹠BerÞr ikke terminalen A med hÄnden eller metalgenstande.
âą "MagicGate"-kompatible "Memory Stick" har en fremspringende
del midt pÄ bagsiden B.
⹠SÊt ikke noget andet materiale end den medfÞlgende etikette pÄ
etiketteomrÄdet D.
⹠PÄsÊt etiketten, sÄ den ikke stikker ud fra pÄsÊtningsomrÄdet.
⹠UndgÄ at bÞje eller tabe din "Memory Stick" og udsÊt den ikke for
stĂžd.
⹠Apparatet mÄ ikke skilles ad eller Êndres.
⹠Apparatet mÄ ikke blive vÄdt.
⹠UndgÄ at anvende eller opbevare dette apparat pÄ fÞlgende steder:
â Hvor det er varmt som for eksempel i en bil eller udendĂžrs i
varmt vejr.
â PĂ„ steder, hvor det er udsat for direkte sol.
â PĂ„ steder med luftfugtighed eller hvor det kan korrodere.
âą BĂŠr og opbevar dette apparat i det medfĂžlgende hylster.
âą Hvis skrivebeskyttelsestappen C sĂŠttes til "LOCK", er det ikke
muligt at optage, tilfĂžje eller slette data. Stillingen og formen af
denne tap kan vĂŠre forskellig fra model til model.
âą Vi anbefaler, at du laver en backup-kopi af vigtig data.
âą Fjern ikke din "Memory Stick", mens data formateres, lĂŠses eller
skrives.
⹠Optaget data kan beskadiges eller gÄ tabt i fÞlgende situationer.
Vi pÄtager os intet ansvar for tab eller ÞdelÊggelse af data.
â Hvis du fjerner din "Memory Stick" eller afbryder strĂžmmen,
mens data lĂŠses eller skrives.
â Hvis du anvender dette apparat pĂ„ steder, hvor det er udsat for
statisk elektricitet eller elektrisk stĂžj.
SpeciïŹkationer
Hukommelsestype Flash-hukommelse
256 MB: MSX-256
512 MB: MSX-512
1 GB : MSX-1G
BrugsspĂŠnding 2,7 V til 3,6 V
Max. kommunikationshastighed 160 Mbps (teoretisk)
Brugsomgivelser 0°C â 60°C (uden kondens)
MÄl (B à H à L) Ca. 21,5 à à 50 2,8 mm
VĂŠgt Ca. 4 g
MedfĂžlgende tilbehĂžr "Memory Stick PRO"
opbevaringshylster (1)
Etikette (1)
Vi forbeholder os ret til at ĂŠndre design og specifikationer uden
varsel.
"Memory Stick PRO", og er varemĂŠrker tilhĂžrende Sony
Corporation.
"MagicGate" og er varemĂŠrker tilhĂžrende Sony
Corporation.
BemĂŠrk
er en terminologi, som betegner et
copyrightbeskyttelsessystem, som er udviklet af Sony. Det
garanterer ikke konvertering mellem andre media.
Suomi
PyydÀmme lukemaan tÀmÀn kÀyttöohjeen huolellisesti ennen
laitteen kÀyttöÀ ja sÀilyttÀmÀÀn ohjeet tallessa mahdollista tulevaa
tarvetta varten.
MikÀ on "Memory Stick PRO"?
âą "Memory Stick PRO" on "Memory Stick", jossa on "MagicGate"
â tekijĂ€noikeussuojateknologia ja jota voidaan kĂ€yttÀÀ vain
"Memory Stick PRO"
â yhteensopivien laitteiden kanssa.
⹠"Memory Stick PRO" ei toimi laitteiden kanssa, joille sitÀ ei ole
suunniteltu.
(Varmista, ettÀ laite on yhteensopiva ennen "Memory Stick PRO"
kÀyttöÀ.)
"MagicGate"?
⹠"MagicGate" kÀyttÀÀ koodausteknologiaa tekijÀnoikeuksien
suojaamiseksi.
⹠"MagicGate" mahdollistaa nauhoituksista nauttimisen ja estÀÀ
valtuuttamattoman kÀytön.
Huomautuksia kÀytöstÀ
âą ĂlĂ€ kosketa liitintĂ€ kĂ€sin tai metalliesineillĂ€.A
⹠"MagicGate"-jÀrjestelmÀlle yhteensopivissa "Memory Stick" -
medioissa on uloke kÀÀntöpuolen keskellÀ. B
âą ĂlĂ€ kiinnitĂ€ muuta materiaalia kuin varusteisiin kuuluvia tarroja
tarralle varattuun tilaan D.
⹠KiinnitÀ tarra niin, ettÀ se ei työnny ulos sille varatulta alueelta.
âą ĂlĂ€ taita, pudota tai kolhi "Memory Stick" -mediaa.
âą ĂlĂ€ pura laitetta Ă€lĂ€kĂ€ muuta sen rakennetta.
âą ĂlĂ€ anna laitteen kastua.
âą ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ tai sĂ€ilytĂ€ laitetta seuraavanlaisissa paikoissa:
â Kuumissa paikoissa kuten autossa tai ulkona kuumalla ilmalla.
â Paikoissa, joihin aurinko paistaa suoraan.
â Kosteissa paikoissa tai paikoissa, joissa on syövyttĂ€viĂ€ aineita.
⹠PidÀ laite kuljetettaessa tai sÀilytettÀessÀ aina suojakotelossaan.
âą Kun kirjoituksen suojakytkin C asetetaan asentoon "LOCK",
tietoja ei voi nauhoittaa, editoida eikÀ poistaa. TÀmÀn kytkimen
sijaintipaikka ja muoto saattavat olla erilaiset eri malleissa.
⹠Suosittelemme varmuuskopion tekemistÀ tÀrkeistÀ tiedoista.
âą ĂlĂ€ irrota "Memory Stick" -mediaa alustuksen, tietojen luvun tai
kirjoittamisen aikana.
⹠Nauhoitetut tiedot saattavat tuhoutua tai pyyhkiytyÀ pois
seuraavanlaisissa tilanteissa.
Emme voi ottaa vastuuta nauhoitettujen tietojen hÀviÀmisestÀ tai
tuhoutumisesta.
â Kun "Memory Stick" irrotetaan tai virta katkaistaan tietojen
luvun tai kirjoituksen aikana.
â Kun laitetta kĂ€ytetÀÀn paikassa, jossa on staattista sĂ€hköÀ tai
sÀhköhÀiriöitÀ.
Tekniset tiedot
Muistityyppi Salamamuisti
256 MB: MSX-256
512 MB: MSX-512
1 GB : MSX-1G
KĂ€yttöjĂ€nnite 2,7 V â 3,6 V
Maksimi viestintÀnopeus 160 Mbps (teoriassa)
KĂ€yttöympĂ€ristö 0°C â 60°C (ei kosteuden tiivistymistĂ€)
Mitat (L Ă P Ă K) Noin 21,5 Ă Ă 50 2,8 mm
Paino Noin 4 g
Vakiovarusteet "Memory Stick PRO" SĂ€ilytyskotelo (1)
Tarra (1)
Ulkoasu ja tekniset ominaisuudet saattavat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
varemĂŠrker tilhĂžrende Sony Corporation.
"Memory Stick PRO", ja ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejÀ.
"MagicGate" ja ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejÀ.
Huomautus
on termi, joka osoittaa Sonyn kehittÀmÀÀ
tekijÀnoikeussuojateknologiaa. Se ei takaa yhteensopivuutta muiden
mediavÀlineiden kanssa.
îîî
îîî îîîîî îî î îîîî î îîî îî îîî îîîî î
îîî îîî îîî îîîî îîîî.
â âMemory Stick PRO î îîîîî?
âąâ âMemory Stick PRO î â âMagicGate îîî îî îîî îîî
â âMemory Stick î â âMemory Stick PRO îî îîîîî îîî
î îîîî.
âąâ âMemory Stick PRO î îîîî îî îîîîî îîî î îî
îî.
(âMemory Stick PROâî îîîî îî îî îîî îîîî î
îî îîîî îîîî.)
â âMagicGate î?
âą âMagicGateâî îîî îîî îî îîî îîî îîîîîî.
âąîîîî îîî îî î îî îî îîî â âMagicGate î îî î
îî îîî îîî.
îîîî îî
âąîî Aî îîî îîîî îîî îî îîîî.
âąâ âMagicGate îî â âMemory Stick î îî îîî îîî îîî
î .B
äžæ
ćšäœżçšæŹæ©äčćïŒè«éèźæŹèȘȘææžïŒäžŠćŠ„ćäżć仄ćć°
äŸćèäčçšă
ä»éșŒć«âMemory Stick PROâïč
âą âMemory Stick PRO MagicGateâćłć«æâ âçæŹäżè·æèĄç
âMemory StickâïŒćźćȘèœçšæŒâ Memory Stick PROâć
Œćźč
çèŁçœźă
âą âMemory Stick PROâæŻäžèœçšæŒäžć
ŒćźčçèŁçœźçă
ïŒèŠäœżçšâMemory Stick PROâäčćïŒè«ć
æȘąæ„æšçèŁçœźæŻćŠ
ć
ŒćźčïŒäœżçšïŒæŒæ€è»é«ăïŒ
ä»éșŒæŻâMagicGateâïč
âą âMagicGateâæçšç·šçąŒæèĄïŒçšæŒäżè·çæŹă
âą ćźćŻèźæšäș«ć
šć±ŹèȘć·±çééłççïŒâ âäčçŠæąæȘMagicGate
ç¶èš±ćŻçć©çšă
äœżçšćé æłšæ
âą ć„çšææéć±Źä»¶ć»æ„è§žç«Żć ăA
âą âMagicGateâć
ŒćźčâMemory Stickâćšćéą B çäžéæ
äžçȘćĄă
âą ç„èœć°éćž¶çæšç±€èČŒćšèČŒæšç±€è Dă
âą æšç±€èŠèČŒćšé©ç¶çćŒ”èČŒäœçœźäœżäžèłæŒćèœă
âą ć„ćŁćœïŒæèœâMemory StickâïŒæèźćźéćèĄæă
âą è«ćżæè§ŁææčèŁæŹèŁçœźă
âą è«ćżćŒæżæŹèŁçœźă
âą è«ćżćšä»„äžć ŽæäœżçšæćæŸæŹèŁçœźïŒ
â çç±ć€©æ°Łäžçè»ć
§ææ¶ć€ç髿ș«ć Žæă
â æŽéČæŒçŽć°éœć
çć Žæă
â æœźæżææè
èæ§çć Žæă
âą ć°æŹèŁçœźæŸćšæéćž¶çćèČŻçäžæćž¶æäżćă
âą ć°ćŻ«ć
„äżè·éé C èšćźæŒâ âäœçœźäœżäžèœèšéïŒç·šèŒŻLOCK
æćȘ逿žæăć æćæ©ćèçäžćïŒæ€ééçäœçœźććœąçäč
ćŻèœäșç°ă
âą ć°éèŠæžææć„œèŁœäœć仜ă
âą è«ćżćšéČèĄæ ŒćŒćïŒèźćæćŻ«ć
„æžæäžććș âMemory
Stickâă
âą ćšäžćæ
æłäžïŒèšéçæžæćŻèœèą«ç ŽćŁæäžć€±ïŒ
ć°æŒèšéçèłæçäžć€±ææćŁïŒæćäžæżæèČŹä»»ă
â ćšèźćæćŻ«ć
„æžæäžïŒç¶ććșâMemory Stickâæéæé»
æșæă
â ćšćé黿é»ćȘèČćœ±éżçć ŽæäœżçšæŹèŁçœźæă
èŠæ Œ
ććČćšććŒ ćż«æŠćŻ«ććČćš
256MBïŒMSX-256
512MBïŒMSX-512
1GBïŒMSX-1G
æäœé»ćŁ 2.7 V ć° 3.6 V
æć€§é俥éćșŠ 160 MbpsïŒçè«ćŒïŒ
æäœç°ćą 0â ć° 60âïŒçĄć·ćçæ
ïŒ
ć°ș毞ïŒćŻŹ Ă é· Ă ćïŒ
ć€§çŽ 21.5 Ă 50 2.8 mmĂ
èłȘé ć€§çŽ 4 g
éšæ©éä»¶ âMemory Stick PROâæ¶èçć (1)
æšç±€ (1)
èšèšćèŠæ Œè„æèźæŽïŒæäžćŠèĄéç„ă
âMemory Stick PROâă ć æŻ Sony ć
Źćžçèš»ćć
æšă
âMagicGateâć Sony ć
Źćžçćæšă æŻ
èš»
æŻèĄšç€ș éçŒççæŹäżè·çł»ç”±çć°éçšSony
èȘăćźäžäżèèć
¶ä»ćȘé«çèœæă
Đ ŃŃŃĐșĐžĐč
ĐĐ”ŃДЎ ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Đ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐœĐŸŃĐžŃДлДĐč запОŃĐž ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ
ĐżŃĐŸŃĐžŃаŃŃ ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃŃŃ ĐĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đž ŃĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ Ń
ŃĐ”Đ±Ń ĐœĐ° ЎалŃĐœĐ”ĐčŃŃŃ ŃĐżŃаĐČĐșŃ.
ЧŃĐŸ ŃаĐșĐŸĐ” âMemory Stick PROâ?
âą âMemory Stick PROâ ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐșаŃŃĐŸŃĐșĐŸĐč ĐżĐ°ĐŒŃŃĐž âMemory
Stickâ, ĐșĐŸŃĐŸŃĐ°Ń ŃĐŸĐŽĐ”ŃĐ¶ĐžŃ ĐČ ŃДбД ŃĐ”Ń
ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃ Đ·Đ°ŃĐžŃŃ
аĐČŃĐŸŃŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐżŃаĐČа âMagicGateâ Đž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐČĐŒĐ”ŃŃĐ” Ń
âMemory Stick PROâ-ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒŃĐŒĐž аппаŃаŃĐ°ĐŒĐž.
âą âMemory Stick PROâ ĐœĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ Ń ĐœĐ”ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒĐŸĐč
аппаŃаŃŃŃĐŸĐč.
(ĐĐ”ŃДЎ ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Đ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ âMemory Stick PROâ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ
ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃŃ Đ”Đ” ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒĐŸŃŃŃ Ń Đ°ĐżĐżĐ°ŃаŃŃŃĐŸĐč.)
âMagicGateâ?
âą âMagicGateâ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”Ń ĐČ ŃĐ”Đ±Ń ŃĐ”Ń
ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃ ŃĐžŃŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ,
ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃŃŃŃŃ Đ·Đ°ŃĐžŃаŃŃ Đ°ĐČŃĐŸŃŃĐșОД ĐżŃаĐČа.
âą ĐĄ ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ запОŃĐ°ĐœĐœĐŸĐč ĐČĐ°ĐŒĐž ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃОДĐč, ĐœĐŸŃĐžŃДлŃ
запОŃĐž âMagicGateâ ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°Đ”Ń ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃĐČŃаŃаŃŃ
ĐœĐ”ŃĐ°ĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”.
ĐбŃОД ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐżĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ
âą ĐĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ŃŃĐŸĐłĐ°ŃŃ ĐČŃĐČĐŸĐŽŃ A ŃŃĐșĐ°ĐŒĐž ОлО ĐŒĐ”ŃаллОŃĐ”ŃĐșĐžĐŒĐž
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐ°ĐŒĐž.
âą âMagicGateâ-ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒĐ°Ń ĐșаŃŃĐŸŃĐșа ĐżĐ°ĐŒŃŃĐž âMemory Stickâ
ĐžĐŒĐ”Đ”Ń ĐČŃŃŃŃĐż ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐŽĐžĐœĐ” ĐŸĐ±ŃаŃĐœĐŸĐč ŃŃĐŸŃĐŸĐœŃ B.
âą ĐĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżŃĐžĐșĐŸŃĐœŃŃŃŃŃ ĐœĐžĐșĐ°ĐŒĐžĐŒĐž ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐ°ĐŒĐž, ĐșŃĐŸĐŒĐ”
ĐżĐŸŃŃаĐČĐ»ŃĐ”ĐŒĐŸĐč ŃŃĐžĐșĐ”ŃĐșĐž, Đș ŃŃаŃŃĐșŃ ĐżĐŸĐŽ ŃŃĐžĐșĐ”ŃĐșŃ D.
âą ĐŃĐžĐșĐ”ŃĐșŃ ŃлДЎŃĐ”Ń ĐżŃĐžĐșŃДпОŃŃ ŃаĐș, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐ° ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃалаŃŃ
ĐżŃаĐČОлŃĐœĐŸ ĐČ ŃĐČĐŸĐ”ĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
âą ĐĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń Đ·Đ°ĐłĐœŃŃŃ, ŃŃĐŸĐœĐžŃŃ ĐžĐ»Đž ŃОлŃĐœĐŸ ŃЎаŃĐžŃŃ âMemory
Stickâ.
âą ĐĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ŃĐ°Đ·ĐŸĐ±ŃаŃŃ ĐžĐ»Đž пДŃĐ”ĐœĐ°Đ»Đ°ĐŽĐžŃŃ Đ°ĐżĐżĐ°ŃаŃŃŃŃ.
âą ĐĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ŃĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐžŃŃ âMemory Stickâ ĐČĐŸĐŽĐŸĐč.
âą ĐĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ŃĐșŃплŃаŃĐžŃĐŸĐČаŃŃ ĐžĐ»Đž Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐČ ŃлДЎŃŃŃĐžŃ
ĐŒĐ”ŃŃаŃ
:
â ĐČ ĐłĐŸŃŃŃĐžŃ
ĐŒĐ”ŃŃаŃ
, ŃаĐșĐžŃ
ĐșаĐș ĐČ Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ°Ń
ОлО ĐœĐ° ĐŸŃĐșŃŃŃĐŸĐŒ
ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
Đ” ĐČ ĐłĐŸŃŃŃĐ”ĐŒ ŃĐ”Đ·ĐŸĐœĐ”;
â ĐČ ĐŒĐ”ŃŃаŃ
, ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃĐłĐ°Đ”ĐŒŃŃ
ĐżŃŃĐŒŃĐŒ ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœŃĐŒ Đ»ŃŃĐ°ĐŒ;
â ĐČ ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃŃ
ĐżĐŸĐČŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž ОлО ĐșĐŸŃŃĐŸĐ·ĐžĐčĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐŃĐž ŃŃĐ°ĐœŃĐżĐŸŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž ОлО Ń
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžĐž ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ĐČĐ»ĐŸĐ¶ĐžŃŃ
ĐČ ĐżĐŸŃŃаĐČĐ»ŃĐ”ĐŒŃĐč ŃŃŃĐ»ŃŃ.
âą ĐŃĐž пДŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃаŃĐ”Đ»Ń Đ·Đ°ŃĐžŃŃ Đ·Đ°ĐżĐžŃĐž C ĐČ
ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” âLOCKâ ĐžŃĐșĐ»ŃŃаДŃŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ Đ·Đ°ĐżĐžŃĐž,
ŃДЎаĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž ŃĐœŃŃĐžŃ ĐŽĐ°ĐœĐœŃŃ
. РаŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” Đž ŃĐŸŃĐŒĐ°
пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃаŃĐ”Đ»Ń ĐŒĐŸĐłŃŃ ŃазлОŃаŃŃŃŃ ĐŽŃŃĐł ĐŽŃŃга ĐżĐŸ ĐŸŃЎДлŃĐœŃĐŒ
ĐŒĐŸĐŽĐ”Đ»ŃĐŒ.
âą Đ Đ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ŃŃŃ ŃЎДлаŃŃ ŃДзДŃĐČĐœŃŃ ĐșĐŸĐżĐžŃ ĐŽĐ»Ń Đ·Đ°ĐżĐžŃĐ°ĐœĐœĐŸĐč
ĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸĐč ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ.
âą ĐĐ” ŃлДЎŃĐ”Ń ŃЎалОŃŃ âMemory Stickâ ĐČĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒŃ Đ”Đ”
ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž ĐČĐČĐŸĐŽĐ° ОлО ĐČŃĐČĐŸĐŽĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœŃŃ
.
âą ĐапОŃĐ°ĐœĐœŃĐ” ĐŽĐ°ĐœĐœŃĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ŃазŃŃŃаŃŃŃŃ ĐžĐ»Đž ŃŃĐžŃаŃŃŃŃ ĐČ
ŃлДЎŃŃŃĐžŃ
ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃŃ
:
ЀОŃĐŒĐ° ĐœĐ” ĐœĐ”ŃĐ”Ń ĐœĐžĐșаĐșĐŸĐč ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž ĐČ ŃĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃаД, ĐșĐŸĐłĐŽĐ°
запОŃĐ°ĐœĐœŃĐ” ĐŽĐ°ĐœĐœŃĐ” ĐżĐŸŃĐ”ŃŃĐœŃ ĐžĐ»Đž ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœŃ.
â ĐżŃĐž ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžĐž âMemory Stickâ ОлО ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐž пОŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸ
ĐČŃĐ”ĐŒŃ ĐČĐČĐŸĐŽĐ° ОлО ĐČŃĐČĐŸĐŽĐ° ĐŽĐ°ĐœĐœŃŃ
.
â ĐżŃĐž ŃĐșŃплŃаŃаŃОО ĐČ ŃаĐșĐžŃ
ĐŒĐ”ŃŃаŃ
, гЎД ŃĐŸĐ·ĐŽĐ°Đ”ŃŃŃ ŃŃаŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐ”
ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃŃĐČĐŸ ОлО ĐČŃĐ·ŃĐČаŃŃŃŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșОД ĐżĐŸĐŒĐ”Ń
Đž.
йД Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐ°Ń Ń
аŃаĐșŃĐ”ĐșŃĐžŃŃĐžĐșа
йОп ĐżĐ°ĐŒŃŃĐž ЀлŃŃ-ĐżĐ°ĐŒŃŃŃ
256 MB : MSX-256
512 MB : MSX-512
1 GB : MSX-1G
Đ Đ°Đ±ĐŸŃДД ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐŸŃ 2,7 ĐŽĐŸ 3,6 Đ
ĐаĐșŃ.ŃĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ ĐżĐ”ŃДЎаŃĐž ĐŽĐ°ĐœĐœŃŃ
160 ĐбОŃ/ŃĐ”Đș (ŃĐ”ĐŸŃĐ”ŃĐžŃĐ”ŃĐșаŃ)
ĐŁŃĐ»ĐŸĐČĐžŃ ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃДЎŃ
0°Х - 60°Х (ĐĐ” ĐŽĐŸĐżŃŃĐșаДŃŃŃ ĐșĐŸĐœĐŽĐ”ĐœŃаŃĐžŃ)
ĐŃĐžĐ”ĐœŃĐžŃĐŸĐČĐŸŃĐœŃĐ” габаŃĐžŃŃ (КОŃĐžĐœĐ° Ă ĐĐ»ĐžĐœĐ° Ă ĐąĐŸĐ»ŃĐžĐœĐ°)
21,5 50 Ă Ă 2,8 ĐŒĐŒ
ĐŃĐžĐ”ĐœŃĐžŃĐŸĐČĐŸŃĐœĐ°Ń ĐŒĐ°ŃŃа
4 Đł
ĐĐŸŃŃаĐČĐ»ŃĐ”ĐŒŃĐ” ĐżŃĐžĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž:
Đ€ŃŃĐ»ŃŃ ĐŽĐ»Ń âMemory Stick PROâ (1)
ĐŃĐžĐșĐ”ŃĐșа (1)
ĐĐŸĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ Đž ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐ°Ń Ń
аŃаĐșŃĐ”ŃĐžŃŃĐžĐșа ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃ
ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœŃ Đ±Đ”Đ· ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃДлŃĐœĐŸĐč ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃОО.
âMemory Stick PROâ Đž ŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐŸŃĐłĐŸĐČŃĐŒĐž ĐŒĐ°ŃĐșĐ°ĐŒĐž
ŃĐžŃĐŒŃ Sony Corporation.
âMagicGateâ Đž ŃаĐșжД ŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐŸŃĐłĐŸĐČŃĐŒĐž
ĐŒĐ°ŃĐșĐ°ĐŒĐž ŃĐžŃĐŒŃ Sony Corporation.
ĐŃĐžĐŒĐ”ŃĐ°ĐœĐžĐ”
ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ŃĐ”ŃĐŒĐžĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžĐ”Đč, ĐŸĐ±ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃаŃŃĐ”Đč ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ
заŃĐžŃŃ Đ°ĐČŃĐŸŃŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐżŃаĐČа, ŃазŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ĐœĐœŃŃ ŃĐžŃĐŒŃ Sony. ĐĐ°ĐŽĐŸ
ĐżĐŸĐŒĐœĐžŃŃ, ŃŃĐŸ ŃŃĐŸ ĐœĐ” гаŃĐ°ĐœŃĐžŃŃĐ”Ń ĐșĐŸĐœĐČĐ”ŃŃĐžŃ ŃŃДЎО ĐŽŃŃгОŃ
ĐœĐŸŃĐžŃДлДĐč запОŃĐž.
âąîî îîîî Dîî îîî îî îîî îîî îîî îîîî.
âąîîî îîî îîîî îîî îîî îîî îî îîîî.
âąâ âMemory Stick î îîîîîî îîîîî îîî îîî îîî
î.
âąîîî îî îî îîîî îîîî.
âąîîî îîî îîîî.
âąîîî îîî îî îîîî îîîîî îîîî îîîî :
âîîîî îî î î îîî îî î îîî îî îî
âîîîîî îî îî
âîîî îîî îîîî îî îî
âąîîî îîîî îîîî îîî îî îîîî îîî î îîîî.
âąîî îî îîî Cî â âLOCK î îîîî îîîî îîîî îî
îî îîî î î îî îîî. î îîîî îîî îîî îîîî
îîîî îî îîî îîîî.
âąîîî îîîî îîî îî îî îîîîî.
âąîîîî îî, îî îî îî îîî î îî îîâMemory Stickâ
îî.
âąîîî îî îîîî îîî îîîî îîîîî îîîî îîî î
îîî :
îîî îîîî îîîîî îîî îîîî îîîî îîîî.
âîîîî îîî îî îî â âMemory Stick î îîîî îîî î
î î.
âîîî îîî îî îîîî îîîî îî îîîî îîî îî.
îî îî
îîî îî îîî îîî
256MB : MSX-256
512MB : MSX-512
1GB : MSX-1G
îî îî 2.7 V - 3.6 V
îîîîîî 160 Mbps(îîî)
îî îî 0ÂșC - 60ÂșC (îî îî)
îîîî(î Ă îî Ă îî)
î 21.5 Ă 50 2.8 mmĂ
îî î 4 g
îîî âMemory Stick PROâîî îîî(1)
îî(1)
îîî î îîîîî îîîî îîîî îîî îîîî.
âMemory Stick PROâ î î Sony Corp
îîîîî.
â âMagicGate î î Sony Corporati
î.
îîî
î Sonyê° îîî îîî îî îîîî îîîî î
îîîî. îî îîî îîîî îîîî îî îîîî.
îîîî
îîîî îîîîîî îîî îîîîî îîîî ,îîîîîî îîîîî îîîîîîîîî
îîîî îîîîîĄ îąîŁ î€îî„î
îîŠîî§
îî
îî"Memory Stick PRO"?
âą"Memory Stick PRO"
îîîĄîîš î©îȘîîî« îîź îîŻîîîź
"Memory Stick"
î©îîîî î©îî°îî îîî±î
î îîîČîî îłîîî
"MagicGate"
îîĄîîîî î©îȘîîî« îîŽ î©îî”îîî
î¶î îî·îžîîčî îîŽ îîžîîîîî
îșî îî»îŒî§
"Memory Stick PRO"
îîœîî”
âą
îîîĄîîîî î©îȘîîî« îŸîîîî
îșî îî»îŒ îż
"Memory Stick PRO"
îîî”îîî
îŽ îîî îîîžî îîŽ îîî”îîî
îŽ îîîîžî îîîĄ îîŽ îîî
îî îîîĄîîîî î©îȘîîî« îŸîîîî
îșî îîî
"Memory Stick PRO"
îî
"MagicGate"?
âą
îîîî
"MagicGate"
îîîîČîî îłîîî î©îîîî îîî„îî î©îî°îî îîîî
îî
âą
îîî” îîîš îîî îîŽî§ î©îîîî îîîîîîî
îŁ îî
îî
îî îîŽ îî°îî»î îîîî îîî
"MagicGate"
îî°î îî±îî îîîî¶î îîî îîîîî
îșîżîîî
îîîîîîîî îîî îîîîîîîî îîîîîîî
âą
îîîČîî îîîî îżAîîîîîîŽ îîîîŁ î§î îîîîŁ
âą
îîîĄîîîî î©îȘîîî«
"Memory Stick"
îîîî îîŽ î©îî”îîî
î¶î
"MagicGate"
îîî
î°îŽ îî” îî§îîŁ îîžî î©îîî»îîî î©îžîîBî
âą
î©îîîČîîîîŁ îîîî îîîî„îî îîîź îî î§î·î¶î î©îîîČîîî îîî îĄîîî î îîîŽ î©îî îąîîîŁî îîî îîîî îżDî
âą
îî€îîȘîîî îąîîîŁî
îî îîîîŽ îîŽ îîžîźî·î î„î
î îż îŠîîȘîŁ î©îîîČîîî îąîîîŁî
îŁ î„î
âą
îîîĄîîîî î©îȘîîî« î§îîîî î§î îšîîîșî© î§î îî°îȘ îîî îîîî îż
"Memory Stick"
îîîîŽîîîî
âą
îîîîîîî îîîî
î§î îîî»î„î
îŁ î„îî îż
âą
îîîîîŁ îîîîîî î©îŁîîîîŁ î„îî îż
âą
:î©îîîî
îî îîŹîî°î¶î îî” îîîîîî îîî îŸîîîî
îșîîŁ î„îî îż
âîîŻîîî îîî îąî
îî°îî¶î îźîŻîî î§î îîŻîîîș îîîî îîŁîŽ îîŻîîî îîĄîîŽîčîâîîîŽ îîĄîîŽî
îŻ
îîîî«îîî¶î îîîîî î©îî«îč î©î° âîîîîîî î©îîŁîî î§î î©îîŹîŻ îîĄîîŽî
âą
îî©îî”îî¶î î©îîîîî îî” îîîîîî îîî îîî·îî î§î îîîȘîŁ î„î
âą
î©îŁîî
î»îî îîŽ î©îîîîî î±îî
î„îŽ î©îČîîžîC îłîŽîŽî
îî îî°î§ îîîź
"LOCK"
î±îîîîî îîîź îîîź îîîî
îîîî îîî
îî îî î±îî
î„î¶î îîî îî»î«î§ îî°îîŽ îîîîîîîîî îîî î§î îîîîȘî
îî î§î îîîîî
îîîŁî îîîî îîîî
âą
îî©îîžî¶î îîîîîîîî î©îîŹîîî
îî î©îîî îîîîŁ îîȘîî°î
âą
îîîĄîîîî î©îȘîîî« î”î·î°îŁ î„îî îż
"Memory Stick"
î©îŁîî
î»îî î§î îîîîî
îî î§î î©î”îîî îî îîźî© îîî°îȘî îîîîîîîîî îîîź
âą
îîî¶î îîîîîîîî î¶îîî îî
îŻ
îî©îîîî
îî îîżîîî îî” îîžîîîîî” î„î
î î§î îŻîî±îŁ î©î îî
îîîî îż
îŻ
îîîî
îŁ îîžî
îŁîîî î§î îîžîîîîî î· îî
îî îîîîîîîî îîîîî” î©îîî îî” î©îîî§îžîî¶î î â îîîĄîîîî î©îȘîîî« î”î·î îî°îź
"Memory Stick"
î©îŁîî
îĄ î§î îîîîî îîî°îȘî îîîîî
îî îîîîî î§î îîîîîîîîîâîîîŽ îîîîîŽ îî” îîîîîî îîî îŸîîîî
îșî îî°îź
îŻ
îî©îîčîîŁîîžîĄ îîî°îî° î§î î©î°îĄîîîî î©îîŁîîžî»îî î©î°
îîîîîîîî
îîîĄîîîî î”îîî©îî±îŽî§ îîîĄîîš
îąîîîŁîîîîŽ îșî»îŒ :
MSX-256
îąîîîŁîîîîŽ î»îœîș :
MSX-512
îąîîîŁîîîî îœ :
MSX-1G
îîîîî
îî î©îîČîîî”îąîîî” îŸîżîŒ îîî îąîîî” îșîżî îĄîîîîî îŸîîîîŠî î©îźîîșîîîîîî î©îîîîȘîîąîîîŁîîîîŽ îœîŒîîî îîîîî
îî î©îČîîŁîî„î
°
îŒî îîî î
°
îŁî»îŽ îîîî îîŻîî îîîźî î îîîŁîżî
Ă
î”îî„îîŻî
Ă
îîîîș îșîœîżî»
Ă
î»î
Ă
îîîîîî î îșîżî
î î©îî
î»îîîîîîîî î„î îî î©îî”îî¶î îîîîîîî»îîîîîĄîîîî î©îȘîîî«
"Memory Stick PRO"
î©îîîî îîœî îîî·îî
îîœî î©îîîČîŁ
îîŻîîî«î îîŁîîș îî§îîŁ îîîîî
îî î©î°îîź îîî„îîîî¶îî§ î„îîîî
îî
îîîĄîîîî î©îȘîîî«
"Memory Stick PRO"
î©îŽîîîîî§ î§ î©îîŻîî îîîŽîîź îî îîîîș î©îĄîîî
Sony Corporation
î î©îŽîîîî
"MagicGate"
î§ îîîîș î©îĄîîî î©îîŻîî îîîŽîîź îî
Sony
Corporation
î
îîîîî
îî°îî
îî î€îîČîî¶î îîîîîîČîŽ îîîČîî îłîîî î©îîîî îîîî îîî
îŻ
îîî îîŽ îŻ îîîîș î©îĄîî«
Sony
îîĄîîî îšîîșî§î îîî° îîîîȘî
îî îîî±î
î îż îîžîî î
Specyfikacje produktu
Marka: | Sony |
Kategoria: | pamiÄÄ USB |
Model: | MSX-512 |
Potrzebujesz pomocy?
JeĆli potrzebujesz pomocy z Sony MSX-512, zadaj pytanie poniĆŒej, a inni uĆŒytkownicy Ci odpowiedzÄ
Instrukcje pamiÄÄ USB Sony
22 Grudnia 2024
22 Grudnia 2024
22 WrzeĆnia 2024
5 WrzeĆnia 2024
4 WrzeĆnia 2024
4 WrzeĆnia 2024
1 WrzeĆnia 2024
30 Sierpnia 2024
30 Sierpnia 2024
29 Sierpnia 2024
Instrukcje pamiÄÄ USB
- pamiÄÄ USB Alphatronics
- pamiÄÄ USB ADATA
- pamiÄÄ USB SecureData
- pamiÄÄ USB SilverCrest
- pamiÄÄ USB Transcend
- pamiÄÄ USB Emtec
- pamiÄÄ USB Huawei
- pamiÄÄ USB Sitecom
- pamiÄÄ USB PNY
- pamiÄÄ USB Peak
- pamiÄÄ USB Edge
- pamiÄÄ USB AVM
- pamiÄÄ USB Silicon Power
- pamiÄÄ USB Philips
- pamiÄÄ USB Intenso
Najnowsze instrukcje dla pamiÄÄ USB
28 Marca 2025
27 Marca 2025
1 Marca 2025
21 Lutego 2025
5 PaĆșdziernika 2024
5 PaĆșdziernika 2024
5 PaĆșdziernika 2024
3 PaĆșdziernika 2024
1 PaĆșdziernika 2024
1 PaĆșdziernika 2024