Instrukcja obsługi Sony PRSA-CL65
                    Sony
                    
                    Inne akcesoria komputerowe
                    
                    PRSA-CL65
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony PRSA-CL65 (3 stron) w kategorii Inne akcesoria komputerowe. Ta instrukcja była pomocna dla 34 osób i została oceniona przez 17.5 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
                        Strona 1/3
                    
                    
                    
PRSA-CL35 / PRSA-CL65
©2010 Sony Corporation  Printed in China
User Guide / Guide de l’utilisateur / 
Betriebsanleitung / Guía del usuario / 
Gebruikershandleiding / Guida dell’utilizzatore
4-260-103- (2)11
Cover with Light for  
Reader Pocket Edition™  
Reader Touch Edition™
English
Owner’s Record
The model number is located on the side of the holding slot, and the 
serial number is located inside the battery compartment. Record them 
in the space provided below. Refer to these numbers in the spaces 
whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. ____________________________
Serial No. ____________________________
WARNING
The following FCC statement applies only to the version of this model 
manufactured for sale in the USA. Other versions may not comply with 
FCC technical regulations.
• This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject 
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful 
interference, and (2) this device must accept any interference received, 
including interference that may cause undesired operation.
• You are cautioned that any changes or modifications not expressly 
approved in this manual could void your authority to operate this 
equipment.
Notice for customers: the following information is only 
applicable to equipment sold in countries applying EU 
directives
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-
ku, Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and 
product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the 
addresses given in separate service or guarantee documents.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment 
(Applicable in the European Union and other European 
countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that 
this product shall not be treated as household waste. Instead it 
shall be handed over to the applicable collection point for the 
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this 
product is disposed of correctly, you will help prevent potential 
negative consequences for the environment and human health, 
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this 
product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. 
For more detailed information about recycling of this product, please 
contact your local Civic Office, your household waste disposal service or 
the shop where you purchased the product.
Disposal of waste batteries (applicable in the 
European Union and other European countries with 
separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that 
the battery provided with this product shall not be treated as 
household waste.
On certain batteries this symbol might be used in combination 
with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury 
(Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% 
mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent 
potentially negative consequences for the environment and human health 
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the 
battery. The recycling of the materials will help to conserve natural 
resources.
In case of products that for safety, performance or data integrity reasons 
require a permanent connection with an incorporated battery, this battery 
should be replaced by qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at 
end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical 
and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery 
from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection 
point for the recycling of waste batteries.
For more detailed information about recycling of this product or battery, 
please contact your local Civic Office, your household waste disposal 
service or the shop where you purchased the product.
Before use
Before using this cover, please read this User Guide thoroughly and 
retain it for future reference.
PRSA-CL35 is the cover for Reader Pocket Edition™ (PRS-350) and 
PRSA-CL65 is the cover for Reader Touch Edition™ (PRS-650).
Getting started
 1  Open the cover of the battery case, and insert the battery 
(supplied) (See fig.  ).
Match   on the battery with   in the battery case. 
Notes
• If you do not use the cover for a long period of time, remove the 
battery to avoid damage from battery leakage and corrosion.
• Replace battery with a new battery when brightness is degraded.
   If the battery cover comes off (See fig.  )
The battery cover is designed to come off if opened with 
excessive force. To reattach the cover, insert the hook into the hole 
of the battery case from one side   to the other  . 
 2  Pull the tabs, and insert it into the holes of the Reader™  
(See fig.  ).
 3  Raise the flexible light arm and bend it towards the Reader, 
while adjusting the light unit to a suitable comfortable angle 
(See fig.  ).
When you raise the flexible light arm, the light is turned on 
automatically, and when you place the flexible light arm back to 
the initial position, the light is turned off automatically.
   You can set the brightness of the light to   (Standard) or   (High). 
If you need a brighter light, set the brightness control switch 
 (fig.  -  ) to   (High). 
Notes
• If the battery is running low, the difference in brightness between
      (High) and   (Standard) may be indistinguishable.
• If the light is not turned on automatically when you raise the flexible 
light arm, check the remaining battery level and check the battery is 
installed properly, or replace with a new battery. 
Storing the flexible light arm and turning off 
the light (See fig.  )
Straighten the flexible light arm up as illustrated and rotate the light unit 
to its original position, then lower it into the holding slot. The light is 
turned off automatically.
Notes
• Be sure the flexible light arm is stored in the holding slot properly.
• If the light is not turned off automatically, check the light window is faced 
to the device and the light unit stored in its original position as illustrated 
  -  .
To remove the Reader
Pull the tabs, and remove the Reader (See fig.  ).
Specifications
Brightness control
2 levels (Standard and High)
Battery life
Maximum 19 hours *1 (at Standard brightness) with a  
LR03 (size AAA) battery
*1 The time above may differ depending on ambient temperature or 
the status of use.
Operating temperature
5˚C to 35˚C (41˚F to 95˚F)
Dimensions
PRSA-CL35:
Approx. 131 × 150 × 19 mm (w/h/d) 
(Approx. 5 1/4 × 6 × 3/4 inches)
PRSA-CL65:
Approx. 146 × 173 × 19 mm (w/h/d) 
(Approx. 5 3/4 × 6 7/8 × 3/4 inches)
Weight (battery included)
PRSA-CL35:
Approx. 140 g (4.93 oz)
PRSA-CL65:
Approx. 160 g (5.64 oz)
Supplied items
LR03 (size AAA) battery × 1
User Guide × 1
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes on use
• Do not place the unit in locations that are:
 –  Extremely hot or cold
 –  Dusty or dirty
 –  Very humid
 –  Vibrating
 –  Strong magnetic fields
 –  Sandy
 –  Exposed to direct sunlight
• Do not apply mechanical shock or drop the unit.
• Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of 
this unit. If this happens, a short circuit may occur and the unit may be 
damaged.
• Always keep the metal contacts clean.
• Do not disassemble or convert the unit.
• While the unit is in use, it gets warm. This is normal.
• Keep the unit away from TV or AM receivers, as it may disturb reception.
• To prevent possibly damaging the Reader, make sure that there is no dirt 
or dust inside the cover or the Reader before use. If necessary, wipe the 
cover or the Reader with a soft cloth, such as a cleaning cloth for 
eyeglasses.
• Do not put any cards such as cash cards or credit cards with magnetic 
coding near the magnet stored in the brightness control switch, light unit 
or holding slot. Otherwise, your cards may become impaired due to the 
magnetic effect.
• Do not directly look at the light.
On cleaning
Clean the unit with a soft dry cloth, or a soft cloth lightly moistened with a 
mild detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or 
benzine, which may damage the finish.
If you have any questions about this product:
Support for customers in the USA
http://www.sony.com/readersupport
Support for customers in Canada
http://www.sony.ca/readersupport
Support for customers in Europe:
http://support.sony-europe.com/eBook/PRS
Support for customers in Australia:
http://www.sony.com.au/support
Warranty Information for customers in Australia:
http://www.sony.com.au/warranty
Français
Aide-mémoire
Le numéro de modèle se situe sur le côté du logement et le numéro de 
série se situe à l’intérieur du logement de la pile. Les noter dans 
l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros dans les 
espaces prévus lors des communications avec le détaillant Sony au 
sujet de ce produit.
Modèle no ____________________________
No de série ____________________________
AVERTISSEMENT
Le règlement FCC suivant s’applique uniquement à la version du 
modèle fabriqué pour être vendu aux Etats-Unis. Les autres versions 
peuvent ne pas être conformes aux réglementations techniques FCC.
• Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son 
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet 
appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes, et (2) cet 
appareil doit pouvoir accepter les interférences reçues, y compris les 
interférences risquant de déclencher des opérations non désirées.
• Toute modification ou tout changement que vous effectuez et qui n’est 
pas expressément approuvé(e) dans ce manuel peut annuler votre droit à 
utiliser cet appareil.
Avis à l’intention des clients : les informations 
suivantes s’appliquent uniquement aux appareils 
vendus dans des pays qui appliquent les directives de 
l’Union Européenne
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 
Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de 
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. 
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir 
vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au 
SAV ou la garantie.
Traitement des appareils électriques et électroniques 
en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union 
Européenne et aux autres pays européens disposant 
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, 
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets 
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié 
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. 
En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière 
appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives 
potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des 
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute 
information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous 
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où 
vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés 
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et 
aux autres pays européens disposant de systèmes de 
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les 
emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis 
avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples 
déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole 
apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les 
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces 
piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En 
vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon 
appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences 
négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur 
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux 
contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou 
d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile 
ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service 
technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte 
approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera 
traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou 
accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au 
manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point 
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit 
ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, 
votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce 
produit.
Avant toute utilisation
Avant d’utiliser l’étui, lisez l’intégralité de ce Guide de l’utilisateur et 
conservez-le pour toute consultation ultérieure.
Le PRSA-CL35 est l’étui du Reader Pocket Edition™ (PRS-350) et le 
PRSA-CL65 est l’étui du Reader Touch Edition™ (PRS-650).
Préparation
 1  Ouvrez le couvercle du logement de la pile et insérez la pile 
(fournie) (voir fig.  ).
Veillez à ce que le pôle   de la pile corresponde au repère   du  
logement de la pile.
Remarques
• Si vous n’utilisez pas l’étui pendant une période prolongée, retirez la 
pile afin d’éviter tout risque de fuite ou de corrosion de la pile, ce qui 
pourrait endommager l’appareil.
• Remplacez la pile par une pile neuve lorsque la luminosité de l’écran 
faiblit.
   Si le couvercle de la pile se détache (voir fig.  )
Le couvercle de la pile est conçu pour se détacher en cas 
d’ouverture avec une force excessive. Pour réinstaller le 
couvercle, insérez le crochet dans l’orifice du logement de la pile 
d’un côté   vers l’autre  . 
 2  Tirez les languettes et insérez l’étui dans les orifices du 
Reader™ (voir fig.  ).
 3  Relevez le bras d’éclairage flexible et pliez-le vers le Reader, 
tout en réglant la lampe sur un angle confortable et adéquat 
(voir fig.  ).
Lorsque vous soulevez le bras d’éclairage flexible, la lumière 
s’allume automatiquement, et lorsque vous le replacez dans sa 
position initiale, la lumière s’éteint automatiquement.
 Vous pouvez régler la luminosité de l’éclairage sur   (Standard) 
 ou   (Elevée).
Si vous avez besoin d’un éclairage plus lumineux, réglez le 
 commutateur de contrôle de la luminosité (fig.   -  ) sur    
(Elevée).
Remarques
• Si la pile est faible, la différence de luminosité entre les réglages
      (Elevée) et   (Standard) peut être imperceptible.
• Si la lumière ne s’allume pas automatiquement lorsque vous soulevez 
le bras d’éclairage flexible, vérifiez le niveau d’autonomie restante de 
la pile et vérifiez si celle-ci est correctement installée, ou remplacez-
la par une pile neuve.
Rangement du bras d’éclairage flexible et 
extinction de l’éclairage (voir fig.  )
Redressez le bras d’éclairage flexible comme illustré et faites pivoter la 
lampe pour la replacer dans sa position d’origine, puis abaissez 
l’ensemble dans son logement. La lumière s’éteint automatiquement.
Remarques
• Assurez-vous que le bras d’éclairage flexible est correctement rangé 
dans son logement.
• Si la lumière ne s’éteint pas automatiquement, assurez-vous que la vitre 
de la lampe est orientée face à l’appareil et que la lampe est rangée dans 
sa position d’origine, comme illustré   -  . 
Pour retirer le Reader
Tirez les languettes et retirez le Reader (voir fig.  ).
Spécifications
Contrôle de la luminosité
2 niveaux (Standard et Elevée)
Autonomie de la batterie
Maximum 19 heures *1 (luminosité standard de l’écran) avec 
une pile LR03 (format AAA)
*1 Le temps indiqué ci-dessus peut varier selon la température 
ambiante ou l’état d’utilisation.
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Dimensions
PRSA-CL35 :
Environ 131 × 150 × 19 mm (l/h/p)
PRSA-CL65 :
Environ 146 × 173 × 19 mm (l/h/p)
Poids (pile incluse)
PRSA-CL35 :
Environ 140 g
PRSA-CL65 :
Environ 160 g
Eléments fournis
Pile LR03 (format AAA) × 1
Guide de l’utilisateur × 1
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans 
préavis.
Remarques sur l’utilisation
• Ne placez pas l’étui dans des endroits :
 –  extrêmement chauds ou froids
 –  poussiéreux ou sales
 –  très humides
 –  soumis à des vibrations
 –  proches de forts champs magnétiques
 –  sableux
 –  exposés à la lumière directe du soleil
• N’appliquez pas de choc mécanique à l’étui et ne le laissez pas tomber.
• Veillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec les parties 
métalliques de l’étui. Cela risquerait de provoquer un court-circuit et 
d’endommager l’étui.
• Veillez à ce que les contacts métalliques restent propres.
• Ne démontez pas ou ne modifiez pas l’étui.
• En cours d’utilisation, l’étui chauffe. Ceci est normal.
• Eloignez l’étui des récepteurs radio ou télévision afin de ne pas perturber 
la réception.
• Pour éviter toute détérioration du Reader, assurez-vous qu’il n’y a pas de 
saleté ou de poussière à l’intérieur de l’étui ou du Reader avant de les 
utiliser. Si nécessaire, essuyez l’étui ou le Reader à l’aide d’un chiffon 
doux, tel qu’un chiffon à lunettes.
• Ne placez aucune carte, telle qu’une carte bancaire ou une carte de 
crédit, dotée d’un codage magnétique à proximité de l’aimant intégré au 
commutateur de contrôle de la luminosité, de la lampe ou du logement. 
Sinon, l’effet magnétique risquerait d’endommager vos cartes.
• Ne regardez pas directement la lampe.
A propos du nettoyage
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon doux 
légèrement humidifié d’une solution détergente neutre. N’utilisez aucun 
solvant, tels que de l’alcool ou de la benzine, qui pourrait endommager la 
finition.
Si vous avez des questions relatives à ce produit, 
contactez-nous :
Assistance pour les clients aux Etats-Unis :
http://www.sony.com/readersupport
Assistance pour les clients au Canada :
http://www.sony.ca/readersupport
Assistance pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com/eBook/PRS
Assistance pour les clients en Australie :
http://www.sony.com.au/support
Informations de garantie pour les clients en Australie :
http://www.sony.com.au/warranty
Deutsch
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen 
gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, 
in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit 
ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 
Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden 
Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten 
Adressen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und 
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern 
der Europäischen Union und anderen europäischen 
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese 
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist 
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler 
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer 
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und 
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren 
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie 
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und 
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling 
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen 
zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, 
den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie 
das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus 
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union 
und anderen europäischen Ländern mit einem 
separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung 
weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall 
zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb 
(Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen 
Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von 
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren 
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die 
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit 
werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den 
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als 
Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten 
Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes 
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das 
Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von 
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend 
dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die 
Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der 
Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen 
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft 
haben.
Vorbereitungen
Lesen Sie diese Betriebsanleitung bitte genau durch, bevor Sie die 
Schutzhülle benutzen, und bewahren Sie sie zum späteren 
Nachschlagen sorgfältig auf.
Das Modell PRSA-CL35 ist die Schutzhülle für den Reader Pocket 
Edition™ (PRS-350), das Modell PRSA-CL65 für den Reader Touch 
Edition™ (PRS-650).
Vorbereitungen
 1  Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs und setzen Sie die 
Batterie (mitgeliefert) ein (siehe Abb.  ).
Richten Sie die Markierung   an der Batterie dabei an der 
Markierung   im Batteriefach aus.
Hinweise
• Wenn Sie die Schutzhülle längere Zeit nicht benutzen wollen, 
nehmen Sie die Batterie heraus, damit nicht durch eine auslaufende 
oder korrodierte Batterie Schäden entstehen.
• Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue aus, wenn die Helligkeit 
nachlässt.
   Wenn sich der Batteriefachdeckel löst (siehe Abb.  )
Der Batteriefachdeckel ist so konzipiert, dass er sich löst, wenn er 
mit zu viel Kraft geöffnet wird. Um den Deckel wieder anzubringen, 
setzen Sie den Vorsprung in die Kerbe am Batteriefach ein, und 
zwar zuerst auf der einen Seite   und dann auf der anderen  . 
 2  Ziehen Sie die Laschen auseinander und setzen Sie sie in die 
Aussparungen am Reader™ ein (siehe Abb.  ).
 3  Ziehen Sie den flexiblen Beleuchtungsarm nach oben, biegen 
Sie ihn dann zum Reader hin und stellen Sie das 
Beleuchtungsteil gleichzeitig auf einen geeigneten Winkel ein 
(siehe Abb.  ).
Wenn Sie den flexiblen Beleuchtungsarm nach oben ziehen, 
schaltet sich die Beleuchtung automatisch ein. Wenn Sie den 
flexiblen Beleuchtungsarm wieder zurück in die Ausgangsposition 
bringen, schaltet sich die Beleuchtung automatisch aus.
 Sie können die Helligkeit der Beleuchtung auf   (Standard) oder 
 (Hoch) einstellen.
Wenn Sie eine hellere Beleuchtung wünschen, stellen Sie den 
 Schalter für die Helligkeitseinstellung (Abb.   -  ) auf   (Hoch). 
Hinweise
 • Bei einer schwachen Batterie ist zwischen   (Hoch) und
    (Standard) unter Umständen kein Unterschied mehr zu erkennen.
• Wenn Sie den flexiblen Beleuchtungsarm nach oben ziehen und sich 
die Beleuchtung nicht automatisch einschaltet, prüfen Sie, ob die 
Batterie richtig eingesetzt ist, prüfen Sie die Batterierestladung und 
tauschen Sie die Batterie bei Bedarf gegen eine neue aus.
Tabs
Languettes
Laschen
Holes
Orifices
Aussparungen
Standard
High
Elevée
Hoch
Light unit
Lampe
Beleuchtungsteil
Holding slot
Logement
Aussparung
Reader Touch Edition (PRS-650) is used for illustration purposes.
Le Reader Touch Edition (PRS-650) est utilisé à des fins d’illustration.
In der Abbildung ist das Modell Reader Touch Edition (PRS-650) zu sehen.
Verstauen des flexiblen Beleuchtungsarms 
und Ausschalten des Lichts (siehe Abb.  )
Ziehen Sie den flexiblen Beleuchtungsarm wie in der Abbildung 
dargestellt gerade nach oben, drehen Sie das Beleuchtungsteil in 
seine Ausgangsposition und klappen Sie den Beleuchtungsarm dann 
um, so dass er in der Aussparung zu liegen kommt. Das Licht wird 
automatisch ausgeschaltet.
Hinweise
• Achten Sie darauf, dass der flexible Beleuchtungsarm ordnungsgemäß in 
der Aussparung sitzt.
• Wenn das Licht nicht automatisch ausgeschaltet wird, überprüfen Sie, ob 
das Lichtfenster zum Gerät weist und das Beleuchtungsteil in seiner 
Ausgangsposition sitzt, wie in Abbildung   -   dargestellt. 
So nehmen Sie den Reader heraus
Ziehen Sie die Laschen auseinander und nehmen Sie den Reader 
heraus (siehe Abb.  ).
Technische Daten
Helligkeitseinstellung
2 Stufen (Standard und Hoch)
Batterielebensdauer
Maximal 19 Stunden*1 (bei Standard-Helligkeit) mit einer  
LR03-Batterie (Größe AAA)
*1 Die oben angegebene Dauer variiert je nach 
Umgebungstemperatur und Nutzungsbedingungen.
Betriebstemperatur
5 ˚C bis 35 ˚C
Abmessungen
PRSA-CL35:
ca. 131 × 150 × 19 mm (B/H/T)
PRSA-CL65:
ca. 146 × 173 × 19 mm (B/H/T)
Gewicht (mit Batterie)
PRSA-CL35:
ca. 140 g
PRSA-CL65:
ca. 160 g
Mitgelieferte Teile
LR03-Batterie (Größe AAA) × 1
Betriebsanleitung × 1
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben 
vorbehalten.
Hinweise zum Gebrauch
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es folgenden 
Bedingungen ausgesetzt ist:
 –  extremen Temperaturen
 –  Staub oder Schmutz
 –  hoher Luftfeuchtigkeit
 –  Vibrationen
 –  starken Magnetfeldern
 –  Sand
 –  direktem Sonnenlicht
• Setzen Sie das Gerät keinen mechanischen Erschütterungen aus und 
lassen Sie es nicht fallen.
• Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Metallteilen 
des Geräts in Berührung kommen. Andernfalls kann es zu einem 
Kurzschluss kommen und das Gerät könnte beschädigt werden.
• Halten Sie die Metallkontakte sauber.
• Zerlegen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine Veränderungen daran 
vor.
• Das Gerät erwärmt sich während des Betriebs. Dabei handelt es sich 
nicht um eine Störung.
• Halten Sie das Gerät von Fernseh- oder AM-Empfängern fern. Andernfalls 
kann es den Empfang stören.
• Damit es nicht zu einer Beschädigung des Readers kommt, vergewissern 
Sie sich vor der Verwendung der Schutzhülle, dass sich in der 
Schutzhülle und auf dem Reader kein Staub oder Schmutz befindet. 
Reinigen Sie die Schutzhülle oder den Reader bei Bedarf mit einem 
weichen Tuch, beispielsweise einem Brillenputztuch.
• Halten Sie Magnetstreifenkarten wie z. B. Bank- oder Kreditkarten von 
den Magneten im Schalter für die Helligkeitseinstellung, im 
Beleuchtungsteil bzw. in der Aussparung fern. Andernfalls können die 
Karten aufgrund der Magneten unbrauchbar werden.
• Schauen Sie nicht direkt in die Beleuchtung.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem 
weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung 
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder 
Benzin. Diese könnten die Oberfläche angreifen.
Bei Fragen zu diesem Produkt
Support
http://support.sony-europe.com/eBook/PRS
Specyfikacje produktu
| Marka: | Sony | 
| Kategoria: | Inne akcesoria komputerowe | 
| Model: | PRSA-CL65 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony PRSA-CL65, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Inne akcesoria komputerowe Sony
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Inne akcesoria komputerowe
- Datalogic
- Henge Docks
- IRIS
- Hamlet
- Gabor
- Lindy
- Zalman
- Speed-Link
- Urban Factory
- Avocent
- Yealink
- Origin Storage
- Audiovox
- Tripp Lite
- Acer
Najnowsze instrukcje dla Inne akcesoria komputerowe
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025