Instrukcja obsługi Speed-Link LUCIDIS
                    Speed-Link
                    
                    klawiatura
                    
                    LUCIDIS
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Speed-Link LUCIDIS (4 stron) w kategorii klawiatura. Ta instrukcja była pomocna dla 25 osób i została oceniona przez 13 użytkowników na średnio 4.2 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
VERS. 1.0
QUICK INSTALL GUIDE 
LUCIDIS
ILLUMINATED KEYBOARD
SL-6432-BK
© 2014 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the 
SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Windows is a registered 
trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. All trademarks are 
the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that 
may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice. 
Please keep this information for later reference. 
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
TECHNICAL SUPPORT
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –  
the quickest way is via our website: www.speedlink.com
SE
1.  Sätt USB-kontakten i en ledig USB-port på din dator. 
Produkten upptäcks och installeras automatiskt av 
operativsystemet.
2.  För att tända eller släcka tangentbordets belysning eller 
för att växla mellan svag, kraftig eller pulserande ljuseffekt 
trycker du på tangentkombinationen Fn plus Esc.
3.  Nedanför det stora tangentfältet nns 4 extratangenter 
med olika funktioner (se grak).
4.  Vissa tangenter är utrustade med extra funktioner. Tryck 
på ”Fn”-tangenten och motsvarande F-tangent samtidigt 
för att hämta den extrafunktion du vill p1-ha (se grak).
5.  Fäll ut fötterna på undersidan av tangentbordet  
för att öka lutningen.
CZ
1.  Zastrčte konektor USB do volného USB rozhraní na 
Vašem počítači. Operační systém automaticky rozpozná 
přístroj a jej nainstaluje.
2.  Chcete-li zapnout nebo vypnout osvětlení klávesnice 
nebo přepnout mezi světelnými efekty (decentní, silné a 
pulzující), stiskněte kombinaci tlačítek „Fn“ a „Esc“.
3.  Pod hlavním polem kláves je k dispozici 4 přídavných 
kláves s různými funkcemi (viz graku).
4.  Některé klávesy jsou obsazená přídavnými funkcemi. K 
vyvolání požadované přídavné funkce stiskněte „Fn“ a 
současně příslušnou klávesu F (viz graku).
5.  Ke zvýšení sklonu klávesnice vyklopte nožičky  
na spodní straně klávesnice.
DK
1.  Slut USB-stikket til en ledig USB-port på computeren. 
Apparatet genkendes automatisk af operativsystemet 
og installeres.
2.  For at tænde eller slukke for tastaturets belysning eller 
for at skifte mellem lyseffekterne dæmpet, kraftig og 
pulserende skal du trykke på tastekombinationen  
»Fn« plus »Esc«.
3.  Nedenfor hovedtastaturet står 4 ekstrataster med 
forskellige funktioner til rådighed (se guren).
4.  Nogle taster er udstyret med yderligere funktioner. Tryk 
på »Fn« og samtidig på den tilhørende F-taste for at åbne 
den ønskede ekstrafunktion (se guren).
5.  Hvis du vil forhøje tastaturets hældning, kan du klappe 
fødderne på undersiden af tastaturet ud.
EL
1.  Συνδέστε το βύσμα USB με μια ελεύθερη διασύνδεση 
USB του υπολογιστή σας. Η συσκευή αναγνωρίζεται 
αυτόματα από το λειτουργικό σύστημα και εγκαθίσταται.
2.  Για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τον φωτισμό 
του πληκτρολογίου ή για διακριτική, δυνατή και παλμική 
εναλλαγή μεταξύ των εφέ φωτός, πιέστε τον συνδυασμό 
πλήκτρων «Fn» και «Esc».
3.  Παρακάτω από το πεδίο βασικών πλήκτρων διατίθενται 4 
επιπρόσθετα πλήκτρα με διαφορετικές λειτουργίες (δείτε 
το γραφικό).
4.  Ορισμένα πλήκτρα διαθέτουν επιπρόσθετες λειτουργίες. 
Πιέστε το «Fn» και ταυτόχρονα το αντίστοιχο πλήκτρο F, 
για να καλέσετε την επιθυμητή επιπρόσθετη λειτουργία 
(δείτε το γραφικό).
5.  Για να αυξήσετε την κλίση του πληκτρολογίου, ανοίξτε τα 
πόδια στην κάτω πλευρά του πληκτρολογίου.
PL
1.  Podłącz wtyk USB do wolnego portu USB w komputerze. 
Urządzenie zostanie automatycznie rozpoznane i 
zainstalowane przez system operacyjny.
2.  Poprzez wciśnięcie kombinacji przycisków „Fn” plus „Esc” 
można włączać lub wyłączać podświetlenie klawiatury 
lub dyskretnie, bądź mocno i pulsacyjnie zmieniać efekty 
świetlne.
3.  Poniżej głównego pola klawiszy znajduje się  
4 dodatkowych przycisków o różnych funkcjach  
(patrz rysunek).
4.  Niektóre klawisze mają dodatkowe funkcje. Naciśnij 
klawisz „Fn” i jednocześnie odpowiedni klawisz funkcyjny, 
by wywołać żądaną funkcję dodatkową (patrz rysunek).
5.  Aby zwiększyć nachylenie klawiatury,  
rozłóż nóżki na spodzie klawiatury.
FI
1.  Liitä USB-pistoke tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään. 
Käyttöjärjestelmä tunnistaa ja asentaa laitteen 
automaattisesti.
2.  Kytke näppäimistön valaistus päälle tai pois päältä 
tai vaihda hillittyjen, voimakkaiden ja sykkivien 
valotehosteiden välillä painamalla painikeyhdistelmää 
”Fn” ja ”Esc”.
3.  Päänäppäinkentän alla on käytettävissä 4 lisäpainiketta, 
joilla on erilaisia toimintoja (katso kuva).
4.  Jotkut painikkeet on varustettu ylimääräisillä toiminnoilla. 
Paina ”Fn”-painiketta ja samanaikaisesti vastaavaa 
F-painiketta kutsuaksesi esiin halutun lisätoiminnon 
(katso kuva).
5.  Lisää näppäimistön kaltevuutta kääntämällä  
näppäimistön alla olevat jalat ulos.
HU
1.  Csatlakoztassa az USB-csatlakozót számítógépe szabad 
USB portjára. A készüléket az operációs rendszer 
magától felismeri és telepíti.
2.  A billentyűzet megvilágításának be-, és kikapcsolásához 
vagy a decens, erős és pulzáló fényeffektusok közötti 
átváltáshoz nyomja meg a „Fn” és „Esc” gombokat 
egyszerre.
3.  Alatt különböző funkciójú 4 plusz gomb áll  
rendelkezésre (lásd az ábrát).
4.  Néhány gomb plusz funkcióval rendelkezik. Nyomja meg 
az „Fn” billentyűt és egyszerre mellé az F-gombot, hogy 
lehívja a kívánt kiegészítő funkciót (lásd az ábrát).
5.  Ha növelni szeretné a billentyűzet dőlésszögét,  
hajta le az alján lévő talpakat.
NO
1.  Koble USB-pluggen til en leding USB-port på 
datamaskinen. Apparatet registreres og installeres 
automatisk av operativsystemet.
2.  Bruk tastekombinasjonen Fn + Esc for å slå på/av 
tastaturbelysningen og veksle mellom diskret, kraftig og 
pulserende lyseffekt.
3.  Nedenfor hovedtastefeltet står det 4 tilleggstaster med 
ulike funksjoner til disposisjon (se bilde).
4.  Noen taster har ekstra funksjoner. Trykk «Fn» og samtidig 
på den aktuelle F-tasten for å hente den ønskede 
ekstrafunksjonen (se bilde).
5.  For å øke vinkelen på tastaturet, folde ned føttene på 
undersiden av tastaturet.
SE
Föreskriven användning
Den här produkten ska endast användas som inputapparat och 
anslutas till en dator. Produkten är underhållsfri. Använd den inte om 
det nns utvändiga skador. Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för 
skador på produkt eller person som är ett resultat av ovarsamhet, slarv, 
felaktig användning eller att produkten använts för syften som inte 
motsvarar tillverkarens anvisningar.
Hälsorisker
Att använda inputapparater extremt länge kan leda till problem med 
hälsan, t ex obehag eller smärtor. Lägg in regelbundna pauser och 
konsultera en läkare om problemen återkommer.
Information om funktionsstörningar
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält (radioanläggningar, 
mobiltelefoner, urladdningar från mikrovågsugnar) kan påverka 
apparatens/apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka 
avståndet till den apparat som stör.
Kassering
Symbolen med den överstrukna soptunnan betyder att produkten inte 
får slängas bland de vanliga hushållssoporna. Eftersom elektriska 
apparater kan innehålla farliga ämnen som kan skada miljön och 
människors hälsa om de kasseras eller förvaras på fel sätt måste 
gamla elektriska apparater sorteras och kasseras separat. Som 
slutanvändare är du skyldig att lämna in elektriska apparater till ett 
allmänt insamlingsställe för kassering. Information om insamlingsställen 
i din närhet får du av de lokala myndigheterna, den lokala återvinningen 
eller där du köpte produkten. 
När du lämnar in dina gamla apparater till ett allmänt insamlingsställe 
bidrar du till att återvinna materialet och skona miljön. När du köper 
en ny produkt får du möjlighet att i gengäld lämna in dina gamla 
apparater till butiken utan kostnad, om de är av likvärdig typ och har 
samma funktioner som den nyköpta produkten. Gamla elektriska 
och elektroniska apparater av mindre format (inga utvändiga mått 
över 25cm) kan gratis och utan krav på att köpa en ny, likvärdig 
produkt lämnas in till butiker med en försäljningsyta för elektriska 
och elektroniska produkter på minst 400 kvadratmeter eller till ett 
allmänt insamlingsställe i närheten som anvisas av butikspersonalen. 
Eventuella vanliga eller uppladdningsbara batterier måste tas ut ur 
produkten innan den kasseras, i den mån det är möjligt. Att kassera 
apparater eller någon typ av batterier på annat sätt än det tillåtna leder 
till rättsliga sanktioner enligt gällande lagar och bestämmelser.
Teknisk support
Om du får tekniska problem med produkten kan du vända  
dig till vår support. Du når den snabbast genom vår webbsida  
www.speedlink.com.
DK
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Produktet er kun beregnet som indtastningsenhed for tilslutning til 
en PC. Produktet er vedligeholdelsesfrit. Brug det ikke, hvis det har 
udvendige skader. Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt for skader på 
produktet eller personskader på grund af uforsigtig, uhensigtsmæssig 
og ukorrekt anvendelse eller anvendelse til et formål, som ikke svarer til 
producentens anvisninger.
Sundhedsrisiko
Ved anvendelse i meget lang tid kan inputenheder være  
årsag til sundhedsmæssige skader som ubehag eller smerter. Hold 
regelmæssigt pause, og søg læge, hvis problemerne gentager sig.
Overensstemmelseshenvisning
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter med høj 
frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge-aadninger), kan der 
opstå funktionsforstyrrelser af enheden (enhederne). I dette tilfælde bør 
du prøve på, at forstørre afstanden til forstyrrende enheder.
Bortskaffelse
Symbolet med den overstregede affaldsbeholder betyder, at 
dette produkt ikke må bortskaffes sammen med det usorterede 
husholdningsaffald. Da elapparater kan indeholde skadelige stoffer, 
som kan beskadige miljøet og dit helbred, hvis de ikke bortskaffes eller 
opbevares korrekt, skal de bortskaffes separat. Som slutbruger har du 
pligt til at aevere udtjente elapparater på et ofcielt indsamlingssted. 
Du kan indhente oplysninger om indsamlingssteder i nærheden fra 
de lokale myndigheder, genbrugsstationer eller den butik, hvor du har 
købt dette produkt. 
Ved bortskaffelse på et ofcielt indsamlingssted yder du dit bidrag til 
korrekt genbrug og miljøbeskyttelse. Ved køb af et nyt produkt giver 
forhandleren mulighed for at aevere gamle, udtjente produkter, 
hvorefter de bortskaffes gratis, hvis det returnerede produkt er af 
samme type og har de samme funktioner som det nyerhvervede 
produkt. Små, udtjente el- og elektronikprodukter (ingen udvendige 
mål over 25cm) kan aeveres gratis til detailforretninger med et 
salgsareal på mindst 400 kvadratmeter til el- og elektronikprodukter 
eller til indsamlingssteder, som er ofcielt udpeget af detailforretningen 
i dennes umiddelbare nærhed, uden forpligtelser om køb af et lignende 
produktet. Eventuelle batterier/akkuer skal så vidt muligt tages ud 
af produktet før bortskaffelsen. Hvis brugeren bortskaffer apparater, 
batterier og akkuer ulovligt, medfører det sanktioner i henhold til den 
gældende lov.
Teknisk support
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst vores 
support som du nder på vores webside www.speedlink.com.
PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony tylko do podłączenia do komputera 
PC. Produkt nie wymaga konserwacji. Nie wolno go używać przy 
widocznych zewnętrznych uszkodzeniach. Jöllenbeck GmbH nie ponosi 
żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u 
ludzi na skutek nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego lub 
niezgodnego z określonym przez producenta użytkowania produktu.
Zagrożenia dla zdrowia
W przypadku skrajnie długiego posługiwania się urządzeniami do 
wprowadzania może dojść do problemów zdrowotnych, jak złe 
samopoczucie czy bóle głowy. Dlatego należy robić regularne przerwy, 
a w razie powtarzających się problemów należy zasięgnąć porady 
lekarza.
Informacja o zgodności
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne o 
wysokiej częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony przenośne, 
telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania elektryczne) mogą 
być przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń). W takim 
wypadku należy zachować większą odległość od źródeł zakłóceń.
Usuwanie
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produktu 
nie wolno wyrzucać ze zwykłymi, niesegregowanymi odpadami 
domowymi. Ponieważ urządzenia elektryczne mogą zawierać szkodliwe 
substancje, które w przypadku niewłaściwej utylizacji lub składowania 
mogą zagrażać środowisku naturalnemu i Twojemu zdrowiu, należy 
je utylizować osobno. Jako użytkownik końcowy masz obowiązek 
dostarczyć zużyte urządzenie do ocjalnie wyznaczonego punktu 
zbiórki odpadów. Informacje o punktach zbiórki można otrzymać w 
lokalnej administracji, miejscowym zakładzie utylizacji odpadów lub w 
sklepie, w którym produkt został nabyty. 
Utylizując urządzenie w ocjalnie wyznaczonym punkcie zbiórki 
odpadów wnosisz wkład w prawidłowy recycling i ochronę środowiska. 
W przypadku nabycia nowego urządzenia jego dystrybutor oferuje 
możliwość przyjęcia zużytych urządzeń i ich bezpłatnej utylizacji, 
jeśli oddane urządzenie jest tego samego rodzaju i jeśli posiada te 
same funkcje, co nowo nabyty produkt. W sklepach detalicznych 
o powierzchni handlowej przeznaczonej na sprzęt elektryczny i 
elektroniczny, liczącej co najmniej 400 metrów kwadratowych lub 
w punktach zbiórki ocjalnie wyznaczonych przez sklep w jego 
bezpośrednim otoczeniu można bezpłatnie oddać zużyte drobne 
urządzenia elektryczne i elektroniczne (których wymiary zewnętrzne 
nie przekraczają 25cm), bez zobowiązania do zakupu podobnego 
urządzenia. Ewentualne akumulatory lub baterie znajdujące się w 
urządzeniu należy w miarę możliwości wyjąć z urządzenia przed jego 
utylizacją. Niedozwolony sposób utylizacji urządzeń, akumulatorów 
i baterii przez użytkownika grozi sankcjami, przewidzianymi przez 
obowiązujące ustawodawstwo. 
Pomoc techniczna
W razie problemów technicznych z tym produktem proszę zwrócić się 
do naszej pomocy technicznej, z która najszybciej można skontaktować 
się przez naszą stronę internetową www.speedlink.com.
HU  
Rendeltetésszerű használat
A termék csak számítógépre csatlakoztatva alkalmas beadó 
készülékként. A termék nem igényel karbantartást. Ne használja 
külső sérülés esetén. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a 
termékben keletkezett  kárért vagy vagy személyi sérülésért, p1-ha az 
gyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által megadott 
célnak megfelelő használatból eredt.
Egészségügyi kockázat
Ha rendkívül hosszú ideig használjuk a beadó készülékeket, olyan 
egészségügyi panaszok léphetnek fel, mint rossz közérzet vagy 
fájdalom. Rendszeresen tartson szünetet és visszatérő panasz esetén 
forduljon orvoshoz.
Megfelelőségi tudnivalók
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők 
(rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, 
mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a készülékek) 
működési zavara léphet fel. Ebben az esetben próbálja meg növelni a 
távolságot a zavaró készülékekhez.
Ártalmatlanítás
Az áthúzott hulladéktároló jele azt jelenti, hogy ezt a terméket 
nem szabad a háztartási hulladékkal együtt semlegesíteni. Mivel 
az elektromos készülékek káros anyagokat tartalmazhatnak, 
amelyek szakszerűtlen eltávolítása vagy tárolása a környezetet 
és az egészséget károsíthatja, ezért külön kell eltávolítani. Végső 
felhasználóként törvény kötelezi Önt arra, hogy a kiselejtezett 
elektromos készülékeket arra kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A közelében 
lévő gyűjtőhellyel kapcsolatos információkat a helyi hatóságoknál, 
újrahasznosító központokban, vagy a terméket forgalmazó üzletben 
szerezhet be. 
Hivatalos gyűjtőhelyen leadással hozzájárul a szakszerű 
újrafeldolgozáshoz és a környezetvédelemhez. Ha új készüléket 
vásárol, akkor a kereskedő felajánlja, hogy a régi készüléket átveszi 
és ingyenesen semlegesíti, p1-ha a visszaadott készülék és az újonnan 
vásárolt készülék felépítése és funkciója azonos. Kiskereskedelmi 
üzletekben, amelyekben legalább 400 négyzetméternyi területet 
elektromos és elektronikus készülékek eladására szántak, vagy 
kiskereskedelmi üzletek által azok közvetlen környezetében hivatalosan 
kijelölt gyűjtőhelyeken ingyenesen leadhatja a régi kisméretű 
elektromos és elektronikus eszközöket (külső méretek nem haladják 
meg a 25 cm-t), új készülék vásárlása nélkül. Az esetleges elemeket/
akkumulátorokat, lehetőség szerint a semlegesítés előtt távolítsa el a 
készülékből. A készülékek, elemek és akkumulátorok engedélyezetlen 
eltávolítása az érvényes törvénykezés szerinti szankciókat von maga 
után.
Műszaki támogatás
A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén forduljon 
Támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban honlapunkon  
www.speedlink.com keresztül érhet el.
CZ
Použití podle předpisů
Tento produkt je vhodný pouze jako vstupní zařízení pro připojení 
na počítač. Produkt je bezúdržbový. V případě vnějšího poškození 
jej nepoužívejte. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za 
poškození výrobku nebo zranění osob, vzniklé v důsledku nedbalého, 
neodborného, nesprávného použití výrobku, nebo v důsledku použití 
výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.
Zdravotní rizika
Extrémně dlouhé používání vstupních zařízení může být příčinou 
zdravotních problémů, jako jsou bolesti nebo nevolnost. Dělejte časté 
přestávky a v případě opakujících se problémů konzultujte lékaře.
Informace o konformitě
Za působení silných statických, elektrických, nebo vysokofrekvenčních 
polí (rádiová zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k 
omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě se pokuste 
zvětšit distanci k rušivým přístrojům.
Likvidace
Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se výrobek nesmí 
vyhazovat s netříděným domovní odpadem. Protože elektrické 
přístroje mohou obsahovat škodlivé látky, které mohou vést k 
poškození životního prostředí nebo zdraví osob při nesprávné likvidaci 
či skladování, je nutné takové přístroje likvidovat odděleně. Jako 
koncový uživatel máte dle zákona povinnost odevzdat vysloužilé 
elektrospotřebiče do úředně určené sběrny. Informace o sběrnách 
ve Vaší blízkosti obdržíte na místních úřadech, u místního podniku 
pro likvidaci odpadu, nebo v obchodě, ve kterém jste tento výrobek 
zakoupil(a). 
Tím, že přístroje necháte zlikvidovat na ociálních sběrných místech, 
přispíváte k odborné recyklaci a ochraně životního prostředí. Při 
nákupu nového přístroje umožňuje jeho prodejce protiodběr starších 
přístrojů a jejich bezplatnou likvidaci, je-li odevzdávaný přístroj 
stejného druhu a plní stejné funkce jako nově zakoupený produkt. 
V maloobchodě o prodejní ploše alespoň 400 metrů čtverečních 
vyhrazené pro elektrické a elektronické přístroje nebo na ociálně 
vyhrazených sběrných místech maloobchodů nacházejících se v 
bezprostředním okolí lze staré malé elektrické a elektronické přístroje 
(žádný vnější rozměr nepřekračuje 25cm) odevzdat bezplatně a bez 
závazku k nákupu stejného přístroje. Případné baterie či akumulátory je 
nutné před likvidací z přístroje vyjmout. Nepovolená likvidace přístrojů, 
baterií či akumulátorů prováděná uživatelem vede k postihům dle 
platných zákonů.
Technický suport
V případě technických problémů s tímto produktem kontaktujte prosím 
náš suport, který je nejrychleji dostupný prostřednictvím našich 
webových stránek www.speedlink.com.
EL
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως συσκευή εισαγωγής για τη 
σύνδεση σε έναν υπολογιστή. Το προϊόν δεν απαιτεί συντήρηση. Μην 
το χρησιμοποιείτε εάν παρουσιάζει εξωτερικές ζημιές. Η Jöllenbeck 
GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για 
τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης 
χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από τον αναφερόμενο 
από τον κατασκευαστή, σκοπό.
Κίνδυνοι για την υγεία
Σε εξαιρετικά μακρά χρήση συσκευών εισαγωγής, μπορεί να 
εμφανιστούν ενοχλήσεις στην υγεία όπως σωματική δυσφορία ή πόνοι. 
Κάνετε τακτικά διαλείμματα και αναζητάτε ιατρική συμβουλή σε επίμονα 
προβλήματα.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων 
υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, 
αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις 
στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση 
δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που 
δημιουργούν παρεμβολή.
Απόρριψη
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σημαίνει ότι το 
παρόν προϊόν δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται με τα μη ταξινομημένα 
οικιακά απορρίμματα. Επειδή στις ηλεκτρικές συσκευές μπορεί να 
περιέχονται επιβλαβείς ουσίες, οι οποίες σε ακατάλληλη διάθεση ή 
αποθήκευση, μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο περιβάλλον και την 
υγεία σας, πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά. Εσείς ως τελικός 
χρήστης είστε υποχρεωμένος να παραδίδετε τις άχρηστες ηλεκτρικές 
συσκευές σε ένα επίσημο καθορισμένο σημείο συγκέντρωσης. 
Μπορείτε να λάβετε πληροφορίες σχετικές με τα σημεία συλλογής της 
περιοχής σας στις τοπικές αρχές, στα κέντρα ανακυκλώσιμων υλικών ή 
στο κατάστημα, στο οποίο αποκτήσατε αυτό το προϊόν. 
Μέσω της απόρριψης σε ένα επίσημο σημείο συλλογής συνεισφέρετε 
στην σωστή ανακύκλωση και στην προστασία του περιβάλλοντος. 
Κατά την απόκτηση μιας νέας συσκευής ο διανομέας προσφέρει 
την δυνατότητα παραλαβής των παλαιών συσκευών και δωρεάν 
απόρριψης, εφόσον η συσκευή που επιστρέφεται είναι του ίδιου τύπου 
και έχει τις ίδιες λειτουργίες με το νεο-αποκτηθέν προϊόν. Επιτρέπεται 
δωρεάν παράδοση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλαιών συσκευών 
(όχι με εξωτερικές διαστάσεις πάνω από 25εκ.) και χωρίς υποχρέωση 
αγοράς μιας ισότιμης συσκευήςσε καταστήματα λιανικής ηλεκτρικών και 
ηλεκτρονικών συσκευών με επιφάνεια τουλάχιστον 400 τετραγωνικά 
μέτρα και σε επίσημα καθορισμένα από το κατάστημα λιανικής σημεία 
συγκέντρωσης, τα οποία βρίσκονται κοντά στο κατάστημα λιανικής. 
Ενδεχόμενα υπάρχουσες μπαταρίες/συσσωρευτές πρέπει, εφόσον 
είναι δυνατόν, να απομακρύνονται πριν από την απόρριψη από τη 
συσκευή. Η μη επιτρεπόμενη απόρριψη συσκευών, μπαταριών και 
συσσωρευτών από τον χρήστη οδηγεί σε κυρώσεις σύμφωνα με την 
ισχύουσα νομοθεσία.
Τεχνική υποστήριξη
Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε στο τμήμα 
υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να έχετε γρήγορη πρόσβαση μέσω 
της ιστοσελίδας μας www.speedlink.com.
FI
Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote soveltuu vain tietojen syöttämiseen tietokoneeseen 
liittämisen jälkeen. Tuotetta ei tarvitse huoltaa. Älä käytä sitä, jos 
havaitset ulkoisia vaurioita. Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista 
vastuuta tuotteeseen syntyvistä vaurioista tai henkilöiden 
loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, 
asiattomasta, virheellisestä tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, 
käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
Terveyshaitat
Äärimmäisen pitkä syöttölaitteiden käyttö voi aiheuttaa terveydellisiä 
vaivoja, kuten huonoa oloa tai kipuja. Pidä säännöllisesti taukoja ja 
kysy lääkäriltä apua, jos ongelmat toistuvat.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät 
(radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat 
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää 
kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista. 
Ylivedetyn jäteastian symboli tarkoittaa, ettei tätä tuotetta saa hävittää 
lajittelemattoman kotitalousjätteen seassa. Koska sähkölaitteet voivat 
sisältää haitallisia aineita, jotka voivat muussa kuin asianmukaisessa 
hävittämisessä tai varastoinnissa vahingoittaa ympäristöä ja terveyttä, 
ne on hävitettävä lajiteltuna. Sinulla on loppukäyttäjänä lakisääteinen 
velvollisuus toimittaa käytöstä otetut sähkölaitteet viralliseen 
keräyspisteeseen. Tietoja keräyspisteistä lähelläsi saat paikallisilta 
viranomaisilta, jäteasemilta tai siitä liikkeestä, josta olet ostanut tämän 
tuotteen. Kun hävität tuotteen virallisen keräyspisteen kautta, teet 
oman osasi asiamukaisen kierrätyksen ja ympäristönsuojelun suhteen.
Ostaessasi uuden laitteen sen myyjä mahdollistaa käytettyjen laitteiden 
palautuksen ja maksuttoman hävittämisen, mikäli palautettava laite on 
tyypiltään vastaava ja toiminnoiltaan samankaltainen kuin uusi ostettu 
tuote. Vähittäismyymälöihin, joissa on vähintään 400 neliömetrin 
myyntiala sähkö- ja elektroniikkalaitteille, tai vähittäismyymälän 
virallisesti osoittamiin keräyspisteisiin niiden välittömässä läheisyydessä 
voidaan palauttaa käytettyjä piensähkö- ja elektroniikkalaitteita 
(ulkomitat korkeintaan 25cm) maksuttomasti ja ilman velvoitetta 
samankaltaisen laitteen ostoon. Mahdollisesti olemassa olevat paristot/
akut on, mikäli mahdollista, poistaa laitteesta ennen hävittämistä. 
Käyttäjän suorittama luvaton laitteiden, paristojen ja akkujen 
hävittäminen johtaa seuraamuksiin voimassa olevan lainsäädännön 
mukaisesti. 
Tekninen tuki
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen suhteen, käänny  
tukemme puoleen. Tukeen saat nopeimmin yhteyttä verkkosivumme  
www.speedlink.com kautta.
NO
Forskriftsmessig bruk
Dette produktet er kun ment som inn-data apparat for tilkobling til en 
datamaskin. Produktet er vedlikeholdsfritt. Må ikke brukes ved ytre 
synlige skader. Jöllenbeck GmbH ta intet ansvar for produktet eller for 
personskader som skyldes ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk 
av produktet utover det som er angitt fra produsenten.
Heleserisiko
Ved ekstremt lang bruk av inndataenheter kan føre til helseproblemer 
som ubehag eller smerter. Legg derfor inn regelmessige pauser og 
kontakt lege dersom problemene vedvarer.
Samsvarsanvisning
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente 
felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det 
forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall å 
øke avstanden til forstyrrende utstyr.
Deponering
Søppelkassen med strek over angir at produktet ikke skal kastes 
sammen med usortert husholdningsavfall. Elektroniske apparater 
inneholder potensielt helse- og miljøskadelige stoffer som krever 
separat, forskriftsmessig kassering. Som sluttforbruker er du lovpålagt å 
levere inn brukte elektroniske apparater til et godkjent innsamlingssted. 
Kontakt de lokale myndighetene, en gjenvinningsstasjon eller 
butikken du kjøpte produktet hos for mer informasjon om godkjente 
innsamlingssteder der du bor. 
Når du leverer inn produktet for forskriftsmessig kassering og 
resirkulering, er du med på å beskytte miljøet.Ved kjøp av et nytt 
apparat kan det gamle apparatet (forutsatt at det er likeverdig med det 
nye med hensyn til type og funksjonalitet) leveres inn og kasseres gratis 
hos forhandleren. Små elektriske og elektroniske apparater (utvendige 
mål på maks. 25cm) kan leveres inn gratis på følgende steder, uten 
forpliktelse til kjøp av et nytt tilsvarende produkt: i detaljbutikker der 
salgsarealet for elektrisk og elektronisk utstyr utgjør minst 400m2, eller 
på et nærliggende innsamlingssted som detaljbutikken har godkjent. 
Eventuelle batterier må fjernes fra apparatet før kassering. Ved 
ikke-forskriftsmessig kassering av apparater og batterier kan brukeren 
straffes med sanksjoner iht. gjeldende lovgivning. 
Teknisk Support
Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du ta  
kontakt med vår Support, som du raskest kan nå via vår nettside  
www.speedlink.com.
1CONNECTION 3MULTIMEDIA KEYS
Function  Button operation
Next track  Press        (music playback)
Previous track  Press        (music playback)  
Increase volume  Press
Decrease volume  Press
2ILLUMINATION
Toggle between the 
keyboard´s lighting in 
the order of discrete, full 
intensity, pulsating, o.
4ADDITIONAL FUNCTIONS
+
F1: Key input repetition rate slow
F2: Key input repetition rate medium
F3: Key input repetition rate fast
F4: Mute
F5: Media Player
F6: Play / Pause
F7: Volume down
F8: Volume up
F9: Browser/Homepage
F10: E-mail
F11: Key lock/unlock
F12: Windows® key o/on
Specyfikacje produktu
| Marka: | Speed-Link | 
| Kategoria: | klawiatura | 
| Model: | LUCIDIS | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Speed-Link LUCIDIS, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje klawiatura Speed-Link
                        
                         14 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje klawiatura
- Avanca
- Behringer
- Crestron
- Micro Innovations
- AOC
- Hikvision
- Medeli
- Trevi
- XPG
- Krux
- Livoo
- Urban Factory
- Millenium
- ThunderX3
- Seal Shield
Najnowsze instrukcje dla klawiatura
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025