Instrukcja obsługi Speed-Link Mace SL-8204-SBK
                    Speed-Link
                    
                    głośnik
                    
                    Mace SL-8204-SBK
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Speed-Link Mace SL-8204-SBK (2 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 16 osób i została oceniona przez 8.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Vers. 1.0
©2011 Jöllenbeck. All rights reserved. SPEEDLINK®, the   word mark and the   swoosh are SPEEDLINK SPEEDLINK
registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All other trademarks are the property of their respective owners. 
Jöllenbeck shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is 
subject to change without prior notice. JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
Quick install Guide 
Mace
2.1 suBWOOFer sYsteM
Technical support
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the quickest way is via our website: www.speedlink.com. 
Alternatively, you can email them at: eu-support@speedlink.com.
SE
Föreskriven användning
Den här produkten ska användas inomhus som högtalare 
och anslutas till en dator eller någon annan ljudkälla.  
Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för skador på produkt  
eller person som är ett resultat av ovarsamhet, slarv, 
felaktig användning eller att produkten använts för syften 
som inte motsvarar tillverkarens anvisningar. 
Det uttag som produkten kopplas till måste sitta i närheten 
och vara lättåtkomligt. Strömtillförseln till produkten är bara 
helt bruten om kontakten dras ut ur uttaget.
Undvik hörselskador
AKTA: Att lyssna på hög volym kan ge upphov till varaktiga 
hörselskador. Kontrollera alltid ljudstyrkan innan du sätter 
på produkten och undvik för hög volym.
Funktionsstörningar
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält  
(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar från 
mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas 
funktion. I så fall ska du försöka öka avståndet till den 
apparat som stör.
Teknisk support
Om du får tekniska problem med produkten kan du vända 
dig till vår support. Du når den snabbast genom vår  
webbsida www.speedlink.com. Alternativt kan du skicka ett 
e-brev till eu-support@speedlink.com.
DK
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette produkt er kun beregnet som højtaler for tilslutningen 
til en computer eller en anden lydkilde og anvendelsen i 
lukkede rum. Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt for skader 
på produktet eller personskader på grund af uforsigtig, 
uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller anvendelse 
til et formål, som ikke svarer til producentens anvisninger. 
Ved denne enhed bør stikdåsen være placeret i nærheden 
og let tilgængeligt. Enheden er først fuldstændigt adskilt fra 
strømforsyningen, hvis netstikket er trukket ud.
Undgå høreskader
Giv agt: Hvis man lytter til høje lydstyrker over en lang  
tidsperiode, kan det føre til permanente høreskader. 
Kontroller før hver anvendelse den indstillede lydstyrke og 
undgå for høje niveauer.
Overensstemmelseserklæring:
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter 
eller felter med høj frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, 
mikrobølge-aadninger), kan der opstå  
funktionsforstyrrelser af enheden (enhederne). I dette 
tilfælde bør du prøve på, at forstørre afstanden til  
forstyrrende enheder.
Teknisk support
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst 
vores support som du nder på vores webside  
www.speedlink.com. Alternativ kan du kontakte os via 
e-mail til eu-support@speedlink.com.
PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony do użytku tylko jako głośniki 
do podłączenia do komputera lub do innego źródła dźwięku 
i do użytkowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych. 
Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności 
za uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi na skutek 
nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego lub 
niezgodnego z określonym przez producenta użytkowania 
produktu. 
Gniazdo elektryczne zasilające to urządzenie powinno być 
w jego pobliżu i powinno być łatwo dostępne. Urządzenie 
jest całkowicie odłączone od zasilania tylko wtedy, gdy 
wtyk przewodu zasilającego jest odłączony od gniazda 
elektrycznego.
Zapobieganie uszkodzeniom słuchu
UWAGA: Długotrwałe słuchanie przy dużym poziomie 
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. 
Przed każdym użyciem należy sprawdzić poziom głośności 
i unikać zbyt dużego poziomu głośności.
Zgodność
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektroma-
gnetyczne o wysokiej częstotliwości (urządzenia radiowe, 
telefony przenośne, telefony komórkowe, mikrofalówki, 
rozładowania elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń w 
działaniu urządzenia (urządzeń). W takim wypadku należy 
zachować większą odległość od źródeł zakłóceń.
Pomoc techniczna
W razie problemów technicznych z tym produktem 
proszę zwrócić się do naszej pomocy technicznej, z która 
najszybciej można skontaktować się przez naszą stronę 
internetową www.speedlink.com. Alternatywnie można 
wysłać wiadomość e-mail na adres  
eu-support@speedlink.com.
HU
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék csak hangszóró számítógépre vagy más 
hangforrásra történő csatlakoztatáshoz és zárt helyiségben 
való használatra alkalmas. A Jöllenbeck GmbH nem vállal 
felelősséget a termékben keletkezett  kárért vagy vagy 
személyi sérülésért, p1-ha az gyelmetlen, szakszerűtlen, 
hibás, vagy nem a gyártó által megadott célnak megfelelő 
használatból eredt. 
A készülékhez a közelben legyen a dugaszoló aljzat és  
könnyen hozzáférhető legyen. A készüléket csak akkor 
választjuk le teljesen az áramkörről, p1-ha kihúzzuk  
a csatlakozót.
Halláskárosodás elkerülése
FIGYELEM: A hosszú ideig magas hangerőn történő 
zenehallgatás tartós halláskárosodást okozhat. Használat 
előtt mindig ellenőrizze a beállított hangerőt és kerülje a túl 
magas szintet.
Megfelelőség
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők 
(rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes  
telefonok, mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a 
készülék (a készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben 
az esetben próbálja meg növelni a távolságot a  
zavaró készülékekhez.
Műszaki támogatás
A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén  
forduljon Támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban  
honlapunkon www.speedlink.com keresztül érhet el.  
Máskülönben e-mailben is fordulhat hozzánk:  
eu-support@speedlink.com.
CZ
Použití dle určení
Tento produkt je vhodný pouze jako reproudktor pro  
zapojení do počítače nebo jiného zvukového zdroje a pro 
použití v uzavřených prostorách.Firma Jöllenbeck GmbH 
nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo zranění osob, 
vzniklé v důsledku nedbalého, neodborného, nesprávného 
použití výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k jiným 
účelům, než byly uvedeny výrobcem. 
U tohoto přístroje by se měla nacházet zástrčka v 
blízkosti a tato by měla být dobře přístupná. Tento přístroj 
je kompletně odpojen od proudu až tehdá, je-li vytáhnutá 
síťová zástrčka ze zásuvky.
Zabránění poškození sluchu
POZOR: Dlouhodobý poslech za vysokých úrovních  
hlasitosti může způsobit trvalé poškození sluchu. Před 
každým použitím zkontrolujte nastavenou hlasitost a 
vyhýbejte se příliš vysoké úrovni zvuku.
Konformita
Pod vlivem silně statických, elektrických, vysoce 
frekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní telefony,  
mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti 
přístroje (přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit 
distanci k rušivým přístrojům.
Technický suport
V případě technických problémů s tímto produktem 
kontaktujte prosím náš suport, který je nejrychleji dostupný 
prostřednictvím našich webových stránek  
www.speedlink.com . Případně jej kontaktujte e-mailem 
eu-support@speedlink.com.
GR
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως ηχείο για τη σύνδεση σε 
έναν υπολογιστή ή σε μια άλλη πηγή ήχου και για τη χρήση 
σε κλειστούς χώρους. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει 
καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς 
ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης 
χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από τον 
αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό. 
Σε αυτή τη συσκευή πρέπει η πρίζα να βρίσκεται κοντά και 
να είναι εύκολα προσβάσιμη. Αυτή η συσκευή αποσυνδέεται 
από το ρεύμα πλήρως, όταν αποσυνδέεται το  
βύσμα δικτύου.
Αποφυγή βλαβών στην ακοή
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μια ακρόαση μεγάλης διάρκειας σε υψηλές 
εντάσεις μπορεί να οδηγήσει σε μόνιμες βλάβες της ακοής. 
Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση τη ρυθμισμένη ένταση και 
αποφεύγετε μια πολύ υψηλή στάθμη.
Συμμόρφωση
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων 
ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, 
κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) 
ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής 
(των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε 
να αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που 
δημιουργούν παρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Σε περίπτωση τεχνικών δυσκολιών με αυτό το προϊόν 
απευθυνθείτε στο τμήμα υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε 
να έχετε πολύ γρήγορη πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας 
μας www.speedlink.com. Εναλλακτικά επικοινωνήστε με 
αυτό το τμήμα μέσω E- Mail στη διεύθυνση  
eu-support@speedlink.com.
FI
Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote soveltuu ainoastaan kaiuttimeksi  
tietokoneeseen tai muuhun äänilähteeseen liitettäväksi 
ja käyttöön suljetuissa tiloissa. Jöllenbeck GmbH ei ota 
minkäänlaista vastuuta tuotteeseen syntyvistä vaurioista 
tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen 
huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä tai valmistajan 
ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta  
poikkeavasta käytöstä. 
Tällä laitteella pistorasian tulisi sijaita laitteen lähellä ja 
helppopääsyisessä paikassa. Tämä laite on täysin virraton 
vasta, kun verkkopistoke on irrotettu pistorasiasta.
Kuulovaurioiden välttäminen
HUOMIO Korkeiden äänenvoimakkuuksien pitkäaikainen 
kuuntelu voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita. Tarkasta 
asetettu äänenvoimakkuus ennen jokaista käyttöä ja vältä 
liian korkeita tasoja.
Yhteensopivuus
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset 
kentät (radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkauk-
set) voivat vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite 
on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista 
laitteista.
Tekninen tuki
Jos kohtaat tätä tuotetta koskevia teknisiä vaikeuksia, 
käänny tukemme puoleen. Tukemme tavoitat nopeimmin 
verkkosivumme kautta, osoitteessa www.speedlink.com. 
Vaihtoehtoisesti voit ottaa tukeemme yhteyttä sähköpostitse 
osoitteessa eu-support@speedlink.com.
NO
Forskriftsmessig bruk
Dette produktet er kun ment som høyttaler for tilkobling til 
en datamaskin eller en annen lydkilde, og kun for bruk i 
lukkede rom. Jöllenbeck GmbH tar intet ansvar for skader 
på produktet eller for personskader som skyldes uaktsom, 
ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av produktet 
utover det som er angitt fra produsenten. 
For dette apparatet må det være en lett tilgjengelig  
stikkontakt i nærheten. Dette apparatet er kun fullstendig 
frakoblet strømmen dersom støpselet er trukket ut  
av stikkontakten.
Forhindre hørselskader
OBS: Lang tids lytting til høyt volumnivå kan føre til varige 
hørselsskader. Kontroller innstilte lydvolum før hver bruk, 
og unngå for høy innstilling.
Konformitet
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller  
høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner,  
mikrobølge-utladninger) kan det forekomme funksjonsfeil 
på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall å øke avstanden 
til forstyrrende utstyr.
Teknisk Support
Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må 
du henvende deg til vår Support, som du raskest kan nå 
via vår nettside www.speedlink.com. Alternativt kan du ta 
kontakt via e-post til eu-support@speedlink.com.
sl-8204-sBk
SE
1. Anslut subwooferns strömkabel till ett eluttag  
(220-240V, 50-60Hz ~).
2. Koppla systemet till din PC: Sätt den ena änden av  
medföljande audiokabel i ingången på subwoofern (Audio  
Input) och den andra änden i audioutgången på datorns  
ljudkort (för det mesta grön) eller någon annan audiokälla.
3. Koppla satellithögtalarnas 3,5mm-kabel till utgången på  
subwoofern (Audio Output).
4. Sätt på systemet (POWER på läge ON). 
5. Starta uppspelningen på din PC och anpassa volym med reglagen.
DK
1. Sæt subwooferens strømkabel ind i stikdåsen  
(220-240V, 50-60Hz ~).
2. Forbind systemet med din PC: Sæt en ende af det  
vedlagte audio-kabel ind i subwooferens indgangsbøsning („Audio 
Input“), den anden ende i audio-udgangen af PC-lydkortet (i de este 
tilfælde grøn) eller en anden klangkilde.
3. Sæt 3,5mm kablet af satellitterne ind i subwooferens udgangsbøs-
ning (”Audio-Output”).
4. Tænd så for systemet („POWER“ til „ON“). 
5. Start nu afspilningen på din PC og tilpas lydstyrken via reguleringen.
PL
1. Podłącz przewód zasilający subwoofera do gniazda elektrycznego 
(220-240V, 50-60Hz ~).
2. Połącz system z komputerem PC - podłącz jeden koniec 
dołączonego kabla audio do gniazda wejściowego subwoofera („Au-
dio Input“), a drugi koniec do wyjścia audio karty dźwiękowej kompu-
tera (najczęściej zielone) lub do innego źródła dźwięku.
3. Podłącz kabel z wtykiem 3,5mm do gniazda wyjściowego subwoofera 
(„Audio Output“).
4. Włącz system („POWER“ na „ON“). 
5. Rozpocznij odtwarzanie w komputerze.
HU
1. Csatlakoztassa a mélysugárzó vezetékét egy dugaszoló aljzatba 
(220-240 V, 50-60 Hz ~).
2. Csatlakoztassa a rendszert a számítógépre: Dugja a mellékelt audió 
kábel végét a mélysugárzó bemeneti aljzatába („Audio Input“), másik 
végét pedig a számítógép hangkártyájának audió kimenetébe  
(általában zöld) vagy egy másik hangforrásba. 
3. Dugja b a szatellitek 3,5 mm-es kábelét a mélysugárzó kimeneti 
aljzatába („Audio Output“).
4. Ezután kapcsolja be a rendszert („POWER“ gombot „ON“-ra állítva). 
5. Indítsa el számítógépe hanglejátszását és igazítsa be a szabályzóval 
a hangerőt.
CZ
1. Zastrčte napájecí kabel subwooferu do zásuvky  
(220-240V, 50-60Hz ~).
2. Připojte systém k PC: Zastrčte konec přiloženého audio kabelu do 
vstupní zdířky subwooferu („Audio Input“) a druhý konec do audio 
výstupu PC-Soundkarte (obvykle zelený) nebo do jiného zvukového 
zdroje.
3. Zastrčte 3,5-mm kabel satelitů do výstupní zdířky subwooferu („Audio 
Output“).
4. Zapněte systém („POWER“ ku „ON“). 
5. Nyní spusťte reprodukci zvuku na vašem PC a ovladačem  
nastavte hlasitost.
GR
1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος του υπογούφερ σε μια πρίζα  
(220-240V, 50-60Hz ~).
2. Συνδέστε το σύστημα με τον Η/Υ: Εισάγετε το ένα άκρο του 
εσώκλειστου καλωδίου ήχου στην υποδοχή εισόδου του υπογούφερ 
(„Audio Input“), το άλλο άκρο στην έξοδο ήχου της κάρτας ήχου του 
Η/Υ (συνήθως πράσινη) ή μιας άλλης πηγής ήχου.
3. Εισάγετε το καλώδιο 3,5 χιλ. των δορυφόρων στην υποδοχή εξόδου 
του υπογούφερ („Audio Output“).
4. Ενεργοποιήστε το σύστημα („POWER“ στο „ON“). 
5. Τώρα εκκινήστε την αναπαραγωγή ήχου στον Η/Υ σας και 
προσαρμόστε την ένταση καθώς μέσω των ρυθμιστών.
FI
1. Liitä subwooferin virtajohto pistorasiaan  (220-240V, 50-60Hz ~).
2. Liitä järjestelmä tietokoneeseen: Kiinnitä mukana tulevan  
audio-johdon toinen pää subwooferin sisääntuloliitäntään („Audio 
Input“) ja toinen pää tietokoneen äänikortin Audio-ulostuloliitäntään 
(useimmiten vihreä) tai muuhun äänilähteeseen.
3. Liitä satelliittien 3,5mm:n johto subwooferin ulostuloliitäntään  
(„Audio Output“).
4. Kytke järjestelmä päälle („POWER“ asentoon „ON“). 
5. Käynnistä nyt äänentoisto tietokoneeltasi ja sovita äänenvoimakkuus 
säätimellä.
NO
1. Koble strømkabelen på subwooferen til en stikkontakt  
(220-240V, 50-60Hz ~).
2. Koble systemet til PC-en: Sett en ende av den vedlagte audiokabe-
len i inngangskontakten på subwooferen („Audio Input“), den andre 
enden i audioutgangen på PC-lydkortet (som regel grønn) eller en 
annen lydkilde.
3. Sett 3,5mm kabelen for satellittene i utgangskontakten på  
subwooferen („Audio Output“).
4. Slå på systemet („POWER“ til „ON“). 
5. Start nå lydgjengivelsen på PC-en din og tilpass volumet  
med bryterne.
AUDIO OUTPUT
AUDIO INPUT
AUDIO INPUT
VOLUME
ON
OFF
AUDIO OUTPUT
AUDIO INPUT
CLICK
VOLUME
ON
OFF
AUDIO OUTPUT
AUDIO INPUT
220-240V,  
50-60Hz ~
Specyfikacje produktu
| Marka: | Speed-Link | 
| Kategoria: | głośnik | 
| Model: | Mace SL-8204-SBK | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Speed-Link Mace SL-8204-SBK, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje głośnik Speed-Link
                        
                         13 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje głośnik
- August
- Cowon
- Hertz
- Crestron
- Pulver
- Memphis Audio
- Sound Ordnance
- Bose
- OTTO
- Kindermann
- Klip Xtreme
- Kramer
- IK Multimedia
- Califone
- Medeli
Najnowsze instrukcje dla głośnik
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025