Instrukcja obsługi Sunbeam MixMaster 2387

Sunbeam mikser MixMaster 2387

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sunbeam MixMaster 2387 (2 stron) w kategorii mikser. Ta instrukcja była pomocna dla 44 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek

Strona 1/2
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
Visitus atwww.sunbeam.comP.N. 112200-001Rev. E
MODELS/
MODELOS
User Manual
Mixmaster
®
Heritage Series®
Stand Mixer
Manual de Instrucciones
Batidora Mixmaster
®
Heritage Series®
2345, 2346, 2347, 2348, 2349,
2351, 2374, 2375, 2376, 2380,
2387, 2389, 2391, 2505, 2617
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THEPLACE OF PURCHASE
Forproduct questions:
Sunbeam ConsumerService
USA :1.800.458.8407
Canada :1.800.667.8623
www.sunbeam.com
© 2008 SunbeamProducts,Inc. doing businessas Jarden Consumer Solutions. All rightsreserved.
Distributed bySunbeamProducts, Inc.doingbusiness asJardenConsumer Solutions,
Boca Raton,Florida33431.
SPR-052908-R5
NO RETORNE ESTE PRODUCTO ALLUGAR DONDELO COMPRÓ
Parapreguntas sobrelos productos:
Sunbeam ConsumerService
EE.UU. :1.800.458.8407
Canadá :1.800.667.8623
www.sunbeam.com
©2008 Sunbeam Products,Inc. operando bajoel nombre deJarden Consumer Solutions.
Todoslos derechosreservados.Distribuido porSunbeam Products,Inc.operando bajoelnombre
de JardenConsumerSolutions, BocaRaton,Florida 33431.
Printed inChinaImpreso enChina
2-Year Limited Warranty
Sunbeam Products, Inc.doingbusiness as JardenConsumer Solutions or if in Canada, Sunbeam
Corporation(Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”)
warrants that for aperiod oftwo years from the date ofpurchase, this product will be free fromdefects
in material and workmanship.JCS, atitsoption,will repair or replace this productor anycomponent
ofthe product foundto be defective duringthe warranty period. Replacement willbe made with anew
orremanufacturedproduct or component.If theproduct is nolongeravailable,replacement may be
made witha similarproduct of equalor greatervalue. This isyour exclusive warranty. DoNOT
attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functionson this product. Doing so will void
this warranty.
This warrantyis valid for theoriginal retail purchaser from thedate of initial retailpurchase and is
not transferable.Keepthe originalsales receipt.Proofofpurchase isrequiredtoobtainwarranty
performance. JCS dealers, service centers, orretail stores selling JCS products donot have the right to
alter,modify or any way change theterms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normalwear ofparts or damage resulting from any ofthefollowing:
negligentuse ormisuse ofthe product, use on impropervoltage or current, use contrary to the
operatinginstructions, disassembly, repair or alterationbyanyone other than JCSor anauthorizedJCS
service center.Further,thewarranty doesnot cover:Acts ofGod, suchasfire, flood,hurricanes and
tornadoes.
What arethelimits onJCS’sLiability?
JCS shallnot be liable forany incidental orconsequential damagescaused by the breachof any
express, impliedorstatutory warrantyorcondition.
Exceptto the extent prohibited byapplicablelaw,any impliedwarrantyor condition ofmerchantability
orfitnessfor aparticularpurposeis limitedin duration tothedurationof theabove warranty.
JCS disclaims allotherwarranties, conditions or representations, express, implied, statutoryorotherwise.
JCS shallnot be liable for anydamages of anykind resulting from the purchase,use ormisuse of, or
inability to use the product includingincidental,special, consequentialor similardamagesor loss of
profits, or forany breach of contract,fundamentalor otherwise, or for anyclaim brought against
purchaser by any other party.
Some provinces,states orjurisdictionsdo notallowthe exclusionor limitationof incidental or
consequential damages orlimitations on how longan implied warrantylasts, so the above limitations
or exclusion may notapply to you.
This warranty gives you specific legalrights, and you may also have other rights that vary from
provinceto province, stateto state orjurisdiction to jurisdiction.
Howto Obtain Warranty Service
In theU.S.A.
Ifyouhave any questionregarding thiswarranty orwould like toobtain warrantyservice, please call
1-800-458-8407and a convenientservice center addresswill be providedto you.
In Canada
If youhave any questionregarding thiswarrantyorwould like toobtain warrantyservice, please call
1-800-667-8623and a convenientservice center addresswill be providedto you.
In the U.S.A., this warranty is offered by SunbeamProducts, Inc.doing business as Jarden Consumer
Solutions located in Boca Raton,Florida33431. In Canada, this warrantyis offered by Sunbeam
Corporation (Canada) Limiteddoing businessas Jarden Consumer Solutions,locatedat 20B Hereford
Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you haveany other problem or claim in connection withthis
product, please write ourConsumer Service Department.
PLEASEDONOTRETURNTHISPRODUCT TOANYOFTHESE
ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
Garantía Limitadade 2Años
Sunbeam Products,Inc. operando bajoel nombrede Jarden ConsumerSolutions, oen Canadá,
Sunbeam Corporation (Canada)Limited operando bajo elnombre de Jarden Consumer Solutions, (en
forma conjunta,“JCS”), garantiza que por un período dedos años a partirde la fecha decompra, este
productoestarálibrede defectosdematerialesymanodeobra.JCS,a suelección, repararáo
reemplazará este producto ocualquiercomponentedel mismo que presente defectosdurante el período
de garantía. El reemplazo se realizarápor un producto o componentenuevo o reparado.
Si el producto ya noestuviera disponible, se lo reemplazarápor un productosimilar de valor igual o
superior.Éstaes su garantía exclusiva. Nointente reparar o ajustar ningunafuncióneléctricao
mecánica deesteproducto. Alhacerloelimínará éstagarantía.
La garantía es válida para el comprador minorista originala partir de la fecha de compra inicial y la
misma noes transferible. Conserve el recibo decompra original. Para solicitar servicioengarantía se
requierepresentar unrecibodecompra.Losagentesycentrosde serviciode JCSo lastiendas
minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiardeningún
otromodolostérminos ylascondiciones de estagarantía.
Esta garantía nocubre el desgastenormal de las piezasni los dañosque se produzcancomoresultado
de uso negligenteo mal uso del producto, uso devoltaje incorrecto o corrienteinapropiada, uso
contrario alasinstruccionesoperativas, y desarme,reparaciónoalteración porparte de untercero
ajeno aJCS o aun Centro deServicio autorizadopor JCS. Asimismo,la garantía nocubre actos
fortuitostales como incendios,inundaciones, huracanes ytornados.
¿Cuál esel límite deresponsabilidadde JCS?
JCSno seráresponsablede daños incidentaleso emergentes causadospor el incumplimientodealguna
garantíao condición expresa,implícita o legal.
Exceptoen la medidaen que loprohíba laley aplicable, cualquiergarantía ocondiciónimplícita de
comerciabilidad oaptitud paraun findeterminado se limita,en cuantoa suduración, alplazo de la
garantía antesmencionada.
JCS queda exentade toda otra garantías,condiciones o manifestaciones, expresa,implícita, legal ode
cualquier otranaturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte delacompra, uso omal uso delproducto,
o porla imposibilidad deusarel producto,incluidos losdaños incidentales, especiales,emergentes o
similares, o la pérdidade ganancias, ni de ningún incumplimientocontractual, sea de una obligación
esencialo de otranaturaleza, ni deningún reclamo iniciadocontra el compradorporuntercero.
Algunas provincias,estados ojurisdicciones nopermiten laexclusión olimitación delos daños
incidentales oemergentesni laslimitaciones ala duración delas garantíasimplícitas, demodoque es
posibleque la exclusión o las limitacionesantes mencionadas no se apliquen ensu caso.
Esta garantíale otorgaderechos legalesespecíficos yesposible queusted tengaotros derechos que
varían deunestado, provinciaojurisdicción a otro.
Cómo solicitarel servicio engarantía
Enlos Estados Unidos
Si tiene alguna preguntasobreestagarantía odesea recibirserviciode garantía,llameal 1-800-458-8407
ypodrá obtener ladirección del centrode servicioquele resulte másconveniente.
En Canadá
Si tienealguna pregunta sobre estagarantíao desearecibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623
ypodrá obtener ladirección del centrode servicioquele resulte másconveniente.
En los EstadosUnidos,estagarantía es ofrecida porSunbeamProducts, Inc.operandobajoel nombre de
JardenConsumer Solutions,BocaRatón,Florida33431. EnCanadá,estagarana esofrecida por
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operandobajo elnombredeJarden ConsumerSolutions,20 B
Hereford Street, Brampton,Ontario L6Y 0M1. Siustedtiene otro problemao reclamo en conexión con
esteproducto, por favorescribaal Departamento de Servicio al Consumidor.
PORFAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DECOMPRA.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electricalappliances, basic safety precautions should alwaysbefollowed including
the following:
READALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS
1.To protect against riskof electrical shock,do not putmixer inwater or otherliquid.This may cause
personal injuryordamage totheproduct.
2.Close supervision isnecessary when mixeris used byornear childrenor incapacitated persons.
3.Unplugfromoutletwhile not in use, beforeputting onortaking offparts,and beforecleaning.
4.Avoid contacting movingparts. Keep hands,hair, clothing,as well asspatulas andother utensils away
frombeaters during operationto reduce therisk of injuryto persons and/ordamage to themixer.
5.
Donotoperatemixer witha damaged cordor plug orafter theappliancemalfunctions, or isdropped
or
damaged inanymanner. Ifthemixer becomes damagedplease contactConsumer Servicesforassistance.
(1-800-458-8407 intheU.S. or1-800-667-8623in Canada)
6.
Theuse ofattachments notrecommendedor soldbySunbeammay cause fire, electrical shockor injury.
7.Donotuse outdoorsor forcommercialpurposes.
8.Do notlet cord hangover edge oftable or countertopor touch hotsurfaces, including thestove.
9.Remove beatersfrommixerbefore washing.
10.
Do notplace mixeror bowlsonor nearahot gasorelectric burner,in aheatedoven (microwave,
convention, convection,etc.),or onanyother heated surface.
11.Do notusemixer forotherthan intendeduse.
12.Do notleave mixerunattended while itis operating.
13.Mixer hasan internalsafetyto prevent overheating.If themixershuts downbecauseof overheating,
resetthespeed controldial to OFF and unplug unitfrom wall. Wait 1minute and plugback in.
Donotplugunitbackin unless speedselection is setto OFF.
14.Any servicing,other thancleaningand usermaintenance should beperformedby anyauthorizedservice
representative.
15.When mixingliquids, especiallyhot liquid, useatall containerormake smallquantitiesat a time
to reduce spillage.
16.Don’t AbuseCord.Nevercarry the mixerbythe cordor yank itto disconnect from an outlet; instead,
grasp theplugand pulltodisconnect.
SAFETY
TUIHU OHISNITS FOROUSEHOLDSENLY
The motorofyour
MIXMASTER®HERITAGE SERIESMixer
is protectedby a heat cured
insulation.
This is astandard process. Due to the heat curing of the insulation,youmay
experience
an odorandpossibly aslightwisp ofsmokefrom yourmixer’smotor.Thiseffect will
disappear afterthefirst fewuses.
SPECIAL INSTRUCTIONS
FORPRODUCTSPURCHASED INTHE U.S.AND CANADA ONLY
To reducetherisk ofelectricalshock, thisapplianceis equippedwith a 3-prongplug.If youare
unableto insert theplug into theoutlet, contact aqualified electrician toreplace the obsoleteoutlet.
Donot attempt to defeat the safetypurpose of the3-prongplug bymodifying it inany way.Also,
do not pull,twist orotherwiseabuse the powercord; instead,graspthe plugandpull toremove
from the outlet.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando usealgún aparato eléctrico siempre debenseguirseprecaucionessicas de seguridad
incluyendolas siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DEUSA
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
1.
Paraprotegerse contra peligrosde electricidad no sumerja la batidoraen agua uotros líquidos
yaque podría ocasionarlesiones personales odaños al producto.
2.Esnecesariocontarconsupervisióncontinuacuandola Batidoraesusada oestácerca deniños
o personasincapacitadas.
3.Desconectela batidoradeltomacorriente cuandoelaparato noestáenuso,antesde poner
o quitarpartesy antesdelimpiarla.
4.Evite elcontacto con laspartes en movimiento.Mantenga las manos,cabello, ropa, asícomo
tambiénespátulas y otrosutensilios lejos delos batidores duranteel funcionamiento delaparato,
parareducirel riesgode lesiones personaleso daños ala batidora.
5.
Noopere labatidoraque tenga elcable o enchufedañado,ni despuésde haberdetectadoun
mal
funcionamientoo si secae o estádañada de modoalguno. Silabatidora está dañada,
comuníquese
con ServiciosalConsumidor parasolicitarasistencia. (1-800-458-8407en
EE.UU. o1-800-667-8623en Canadá)
6.Elusode accesoriosnorecomendadosovendidosporSunbeampuede causarincendios,
descargas eléctricasolesiones.
7.Nousela tostadoraalairelibreopara propósitoscomerciales
8.No deje el cable colgado sobre el bordede lamesani que toquesuperficies calientes, incluyendo
el horno.
9.Quite losbatidores de labatidoraantes delavarlos.
10.
Nocoloque la batidora o el tazónsobre ocercade quemadores deestufasde gas o de quemadores
eléctricos,o dentro deun horno caliente.
11.No uselaBatidora másquepara loque ha sidodiseñada.
12. No opere la batidora sin continua supervisión.
13. Labatidora tiene unaseguridad interna queevita el sobrecalentamiento. Si la batidoradeja
de funcionarporsobrecalentamiento, lleve eldisco decontrolde velocidadesala posiciónOFF
ydesenchufela batidora. Espere1 minuto yvuelva a enchufarla.No lohagasi la velocidad
noha sido seleccionadacomo OFF.
14.
Cualquier reparación, que nosea limpieza ymantenimiento de usuario,lo debe realizar
un representantecnicoautorizado.
15.Almezclarliquidos, especialmentecalientes,utilize eltazónde fuenteque semezclagrande ohace
antidades pequeñasala vez parareducir derramamiento.
16.
No AbusedelCordón. Nuncajaleel mezcladorporla cuerdanidé tironesparadesenchufar
del tomacorriente;
másbien, agarre delenchufe para jalary desenchufar.
SEGURIDAD
ESTANIDADSÓLO PARASOOMÉSTICOUE SUD
El motordesuBatidoraMIXMASTER®HERITAGE SERIESestá protegidoporuna aislación
curada térmicamente.Setrata deunproceso estándar.Debido alcuradotérmico dela aislación,
puedesentir un olordesagradabley, posiblemente, observarvestigios de humodel motor dela
batidora.Esteefectodesaparecerá despuésdelos primerosusos.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
PARAPRODUCTOS ADQUIRIDOSEN EE.UU. Y CANADÁEXCLUSIVAMENTE
Parareducirel riesgode descarga eléctrica, este electrodoméstico vieneequipadocon unenchufe de
3patas. Si nopuede insertarlo enel tomacorriente, comuníquesecon un electricistacalificado para
cambiar el tomacorriente obsoleto.De ninguna maneraintente modificar estamedida de seguridad
delenchufe de trespatas. También, no tire, notuerza ni abusede otra manera del cable eléctrico;en
lugar,agarreelenchufe ytirepara quitardelenchufe.
If theuseof anextensioncord isnecessary,please follow theseguidelines:
Useonly3-wire extensioncordswhich have3-pronggrounding-type plugsand3-pole cord
connectorsthatacceptthe plugfromthe mixer.
Use only extensioncords havinganelectrical ratingnotless thantherating ofthemixer.
Examine theextensioncord beforeusingand donotuse iftheextension cordisdamaged.
Do not abusetheextension cordand do notyank on anycord to disconnect.
Keepextensioncord awayfromheat andsharpedges.
SAVE THESEINSTRUCTIONS
WELCOME
Congratulations onyourpurchase of aSUNBEAM®MIXMASTER®HERITAGE SERIES
StandMixer! To learn more about SUNBEAM®products, pleasevisitusatwww.sunbeam.com.
CF YMARING OROURIXER
CY M
LEANING OURIXER
Toclean the mixer,unplug power cord, wipe the mixer head, stand andturntable with adamp
cloth, thendry.
DONOT IMMERSE THESTAND MIXER IN WATER.
Avoid the
use ofabrasivecleaners, asthey maydamagethefinish ofthemixer.Washthe beaters andbowlsin
hot, soapy waterafter eachuse. Rinse thoroughly and dry. Beaters and bowl may also bewashed
in an automatic dishwasher.
Ifmixingbowl is scratched or chipped, do not use mixer.
SY MTORING OURIXER
Storethemixerin adry location,such as onacountertopor table top, or in aclosetorcupboard.Insert
thebeaters into theproper sockets. Placethe doughhooks andother attachmentsin the mixing bowl.
Storethebowl(s) onthe turntable.Windtheelectriccord into acoil,thensecure it withatwistfastener.
MAINTENANCE
The motorofyourstandmixer hasbeencarefully lubricated at the factory anddoes not require anyadditional
lubricant.Other than the recommended cleaning,no further user maintenance should be necessary.
For servicingorrepairs please contactConsumer Servicesforassistance. (1-800-458-8407
in theU.S.
or 1-800-667-8623inCanada)
H HELPFUL INTS
Whenmixingliquids, especiallyhotliquid, usethelarge mixingbowlor make smallquantities
atatime to reduce spillage.
Ingredientsshouldbe addedtothe mixingbowlas theyarespecifiedintherecipe.
Usethemixing speedthatisrecommendedinthe recipe.Usethe mixingguideon thespeed
control dialofthe mixertohelp youfindthe correctspeedto use.
Iftimesarespecifiedinthe recipe,usethem! BECAREFULNOT TOOVERMIX.Overmixing
cancausethemixture tobecomevery tough.
Should anobject,such asaspatula, fallintothe bowlwhilethe mixerisoperating,turnthe
mixerOFFimmediately,then,remove theobject.
Foreasierclean-up remove beatersand rinse immediatelywith warmwater.
Beforebeginning,make surethebowlleverisin thecorrectposition forthesize bowlyouare
using, suchasfor thelargebowl orthesmall bowl.
Mixerisdesigned tobeoff-center whenthelarge bowlisused forbestperformance.
Sies necesario usar un cable deextensión, siga laspautas que seindican a continuación:
Use solamentecablesde extensiónde3 conductoresconenchufes atierrade 3patasyconectores
de cablesde 3 polosqueacepten elenchufedelabatidora.
Usesolamente cables deextensión con unacalificación eléctrica noinferior a lade labatidora.
Examineel cabledeextensión antes deusarlo y nolo usesiestá dañado.
Noabuse del cablede extensión niloarranque violentamenteparadesconectarlo.
Mantengael cable deextensión alejado defuentes de calor y bordesfilosos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
BIENVENIDOS
¡Felicitaciones porsucompra de unaBatidora SUNBEAM®MIXMASTER®
HERITAGE SERIES
.
Para aprendermássobre productosSUNBEAM®, porfavorvisítenos enwww.sunbeam.com!
CCS BÓMOUIDAR UATIDORA
CLS BÓMOIMPIAR UATIDORA
Limpieel cabezal dela batidora, labasey laplataforma giratoria conun paño húmedo;
después,
séquelos. NOSUMERJALABATIDORAEN AGUA.Evite el usodelimpiadores
abrasivos porque
pueden dañar elacabado de la batidora. Lave los batidoresytazones en
aguacaliente y jabonosadespués de cada uso. Enjuague bieny deje secar. Tambiénpuede
lavarlos enellavaplatos.
Silos tazones demezclar se rasguñanose desportillan,
no usemásla mezcladora.
D GBÓNDEUARDAR LAATIDORA
Guardelabatidora enunlugar seco, comopor ejemplosobre lamesa o superficie detrabajo,
enun gabinete. Insertelos batidores enlos receptáculos correspondientes.Coloque los ganchos
para amasarydemás accesoriosenel tazóndemezclado.
Guardeel(los) tazón(tazones) en la superficie giratoria. Enrolle el cableeléctricoen unabobina;
después, fíjeloalportacables.
MANTENIMIENTO
El motor desu batidorahasidocuidadosamente lubricado enla fábrica y nonecesita lubricacnadicional.
Noes necesariorealizarningunatarea de mantenimientoadesdela limpieza recomendada.
Sinecesita servicio técnicoo reparaciones, comuníquesecon Servicios alConsumidor para recibir
asistencia.(1-800-458-8407 en EE.UU.o 1-800-667-8623 enCanadá)
C ÚONSEJOS TILES
Al mezclarlíquidos,especialmente calientes,utilizeeltazóndefuente quesemezclagrande
o hacecantidadespequeñas alavez parareducirderramamiento.
Debeagregar los ingredientesal tazón demezclado según loespecificado en lareceta.
Usela velocidad demezclado recomendada enla receta. Utilicela guía demezclado del dial
decontrol de velocidades de la batidora para ayudarloaencontrar lavelocidad correcta.
Sise especifican tiemposen la receta,¡úselos! TENGA CUIDADO DE NO MEZCLAR
EN EXCESO,puespodríaendurecerlamezcla.
Encaso de queun objeto, comopor ejemplo unaespátula, caiga enel tazón con la batidora
en funcionamiento,apagueésta deinmediatopara retirarelobjeto.
• P
ara unalimpiezamás fácil,retirelos batidoresyenjuáguelos inmediatamenteconagua tibia.
Antes de empezar,asegúrese deque palanca deltazón está enla posición correctapara el
tamañodeltazónque vaautilizar, yaseapara eltazóngrande oelpequeño.
La batidora estádiseñada para noquedarcentrada cuandose utiliza eltazón grande con el fin
de obtenermejorrendimiento..
MM® H® SRIX ASTERERITAGEERIESECIPES
M AMPAKE HEADASHEDOTATOES
3pounds(1.5 kg)white potatoes (about6 medium)peeledand cutinchunks
6ounces (170 g)cream cheese cutin 1-inch (2.5cm) cubes
1 cup(250ml) sourcream
2 tablespoons(30ml) butterormargarine
Cook potatoesinboiling water untiltender. Drain.Inlargemixing bowl, beatpotatoes until fluffy.Add remaining
ingredients. Continueto mix until smooth.Put potatoes in alightly greased2-quart (2-liter)coveredcasserole
dish.Refrigerateuntil ready tobake.Mashed Potato mixture maybe stored up to3days before baking.
To Bake
Preheat oven to 350°F(180°C). Dotpotatoes with 1tablespoon(15ml)of butterormargarine.Cover and
bakefor 30minutesoruntil heatedthrough.
Y CELLOW AKE
2-1/2cups(625ml) all-purposeflour2 eggs
1-1/2cups (375 ml)sugar1cup (250 ml)milk
1tablespoon (15 ml)baking powder1-1/2 teaspoons (7 ml)vanilla extract
1/2cup (125 ml)shortening1teaspoon (5 ml)salt
Preheat ovento 375°F(190°C). Lightlygrease and flour two9-inch (23 cm) cake pans.Place allingredients
in largemixing bowland beaton low speed. As dry ingredients begin to incorporate with wetingredients,
graduallyincreasespeed. Beat at mediumspeed until smooth andfluffy. Pour batter into prepared pans.
Bake 25-30minutes oruntil toothpickinserted in center comesout clean.Cool and removefrom pans.
Yield: 12-16Servings
HEAVENLYNGEL OODAKEAF C
1cup (250 ml)cake flour3/4cup (200 ml)sugar
1-1/2teaspoons (7 ml)creamof tartar1cup (250 ml)sugar
1 teaspoon(5ml) vanillaextract1/2teaspoon(2ml) almondextract
1/2teaspoon(2ml) salt
1
-1/2
cups (375ml)egg whites(11-12eggs),
at roomtemperature
Preheatovento 375°F(190°C).Sift flourand 3/4 cupof sugartogether; set aside. In large mixer bowl,beat
egg whites, creamof tartar and salt at very high speed until foamy. Add remaining amount of sugar, 1
tablespoon (15 ml) at a time, beating at a very highspeeduntil meringue holds stiffpeaks.Reduce mixer toa
low speed and gently fold inflour-sugar mixture, 1/4 cup(50 ml) at a timeovermeringue, foldingin gently
just until flour-sugar mixturedisappears. Add vanillaand almond extract with last addition of flour-sugar
mixture. Do not over mix. Pour batter into ungreased 10x4-inch (25x 11 cm) tubepan. Gently cut through
batter withrubber spatula. Bake for 45-50minutes or until top of cake springsback when touchedlightly.
Cracks on top shouldbe dry.Invertcake over funnel andlet cake cool completely before removingfrom pan.
Yield: 12Servings
O CCRANGE APPUCCINOAKE
2squares (1 ounceeach)1/2 cup(125 ml) water
sweet bakingchocolate2 cups(500ml) all-purposeflour
1teaspoon (5 ml)baking soda1/4(1.25 ml) teaspoonsalt
1cup (250 ml)softened margarine2cups (500 ml)sugar
or butter4 eggs, separated
1teaspoon (5 ml)vanilla1 cup(250 ml) buttermilk
1/4cup (50 ml)orange cappuccino1-1/2teaspoons(7 ml) gratedorange peel
flavored instantcoffeemix (dry)
Preheat ovento350°F (180°C).Lightlygrease and flour two9-inch (23 cm)cake pans.Heatchocolate and
water overlow heat, stirring frequently,until chocolate is melted.Stirin coffee mix andorange peel.Setaside
allowingmixture to cool slightly. Sift flour, baking soda and salt together, set aside. In large mixing bowl, beat
margarineand sugaronmediumspeed untilfluffy.Beat ineggyolks, oneatatime,beating wellaftereach
addition.Add chocolatemixtureandvanilla. Mixinflourmixture, 1/2cupatatime, alternatelywithbuttermilk,
beating untilsmooth after each addition.Inthe smallmixingbowl, beat egg whites onhigh speed until stiff
peaksform,fold into batter. Pour an evenamount of batter into the2pans. Bake for 30 minutes or until top
springs backwhen touched lightly. Letcool 12 minutes. Remove frompans to wire rackand cool completely.
Filllayersand frost with orangecappuccino frosting. (SeeRecipe Page17)
Yield: 12Servings
M COCHA HEESECAKE
2 cups(500ml) whippingcream1/3cup(75 ml)butter,softened
1/3 cup (75 ml)coffeeflavored liqueur2teaspoons (10 ml)vanilla extract
2cups(500ml)semi-sweetchocolatemorsels 2packages(8ounceseach)cream
cheese, softened
Melt chocolatein a doubleboilerormicrowaveoven. Inthe small mixing bowl, beatcream at a veryhigh speed
until softpeaks form, set aside.In the large mixingbowl,beatbutter and cream cheese until smoothandcreamy.
Add coffeeflavored liqueur,vanilla and melted chocolate.Fold whipped creaminto chocolatemixture at alow
speed.Pour intopreparedcrust.Chill 8hours.(SeeChocolate Cookie Crust RecipePage 16)
Yield: 10-12Servings
CHOCOLATE OOKIERUSTC C
1-1/2cups(375ml) chocolatecookies,finely crumbed
1/4cup (50 ml)butter, melted
1/2teaspoon(2ml) cinnamon
Put allingredients into small mixingbowl. Mix thoroughly. Pat mixtureinto bottom and sidesofa 9-inch
(23cm) pie pan. Chill or bake 10minutes at 350°F(180°C), let cool beforefilling.
Yield: One9-inch(23 cm)Crust
BC FUTTERREAM ROSTING
3 cups(750ml) powderedsugar3-4 tablespoons(45-60ml) milk
1/2cup (125 ml)butter or margarine,softened1teaspoon (5 ml)vanilla extract
Put allingredients into small mixingbowl. Mix ata lowspeed to combine ingredients.Increase speed to a
medium speed;continue to mix untilfluffy.
Yield:Frosts Two 8 or 9-inch(20 -23 cm)Layers
B CITTERSWEETHOCOLATE ROSTINGF
2squares (1 ounceeach) unsweetened1/4cup (50 ml)hot milk
chocolate,cut into smallpieces2tablespoons(30 ml)butter
2 cups(500ml) powderedsugar1 teaspoon(5ml) vanillaextract
Put allingredients into small mixingbowl. Mix ata lowspeed to combine ingredients.Increase speed to a
mediumspeed;continuetomixuntil smooth.Iffrostingis too thick, addasmall amount ofmilk.
Yield:About 1 Cup(250 ml)
C CFREAMHEESE ROSTING
1package (8 ounces)cream cheese,atroom temperature
1-1/3cups(325ml) powderedsugar
1 tablespoon(15ml) lightcreamorhalf-and-half
Put allingredients into small mixingbowl. Mix ata lowspeed to combine ingredients.Increase speed to a
high speed;continueto mix untilsmooth and of spreadingconsistency.
Yield:Frosts a 9x 13-inch(23 -33cm)Cake
O CFRANGEAPPUCCINO ROSTING
1/2cup (125 ml)margarine or butter2squares (1 ounceeach)
8cups (2000ml)powdered sugarsweetbaking chocolate
1tablespoon (15 ml)orange Cappuccino1/4 cup (50ml) milk
1/4 cuporangejuice
Melt chocolateand margarine over low heat, stirring frequently. Stirin coffeeand set aside.Beat powdered
sugar, milk,orange juiceandchocolate mixture inlarge mixing bowl and beaton medium speed untillight
and fluffy.
HOLIDAY UGAROOKIESS C
3/4cup (200 ml)vegetable oil1cup (250 ml)sugar
2 eggs1 teaspoon(5ml) vanillaextract
3cups (750 ml)all-purpose flour2teaspoons (10 ml)baking powder
1/4teaspoon(1ml) salt
Preheat ovento 375°F(190°C). Inlargemixing bowl, beatoil and sugar on a mediumspeed until well
blended. Addeggs and vanilla andbeat until light in texture. Reduce speed and addflour, bakingpowder
and salt.Mix on a lowspeed until ingredients incorporate.Cover andrefrigerate doughuntilfirm,atleast
30 minutes.Divide doughin half.Roll out between 2 sheetsoflightly floured waxedpaper until 1/4 inchthick.
Cut intocookies usingany decorativeshapes you like.Arrange 1 inch aparton a greased cookiesheet.
Bake 12-15minutes,until cookies arelightly browned around edges.Cool on wire rack.
Yield: 48Cookies
D COUBLE HOCOLATEROWNIESB
1-3/4cups(450ml) all-purposeflour4 eggs
2teaspoons (10 ml)baking powder1cup (250 ml)vegetable oil
1 teaspoon(5ml) salt2 teaspoons(10ml) vanillaextract
3/4cup (200 ml)cocoa powder1cup (250 ml)semi sweet chocolatemorsels
2-1/2cups(625ml) sugar
Preheat oven to 350°F(180°C). Greasea15-1/2x10-1/2 inch (39 x27cm) jellyroll pan. Inthe large
mixing bowlat a low speed,stir together the first 5 ingredients. Graduallyadd eggs,oiland vanilla.
Increase mixerto a moderate speed.Mix until combined. Reduce speed to a low speedand stir in
chocolate morsels.Spread into prepared pan and bake for 20-25 minutes. Do not overbake. Cooland
cutinto bars.
Yield: 24Bars
Cut Here
Cut Here

Oceń tę instrukcję

4.6/5 (2 Recenzje)

Specyfikacje produktu

Marka: Sunbeam
Kategoria: mikser
Model: MixMaster 2387

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Sunbeam MixMaster 2387, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą