Instrukcja obsługi Targus AMU89US
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Targus AMU89US (4 stron) w kategorii mysz. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 5.5 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
Strona 1/4

User Guide
410-2095-001A / AMU89US
N2953
1 YEAR LIMITED WARRANTY: We pride ourselves on the quality of our
products. For complete warranty details and a list of our worldwide ofces,
please visit www.targus.com. Features and specications are subject to
change without notice. Microsoft, Windows and Windows Vista are reg-
istered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries. Mac is a trademark of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries. All trademarks and registered trademarks are
the property of their respective owners. ©2010 Targus Group International,
Inc. All rights reserved.
USB RETRACTABLE
OPTICAL LAPTOP
MOUSE

Targus USB Retractable Optical Laptop Mouse
2
Targus USB Retractable Optical Laptop Mouse
3
Introduction
Thank you for your purchase of the Targus USB
Retractable Optical Laptop Mouse. This plug and play
mouse does not require a software driver.
System Requirements
Hardware
• USB interface
Operating System
• Microsoft Windows® 2000
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista
®
• Microsoft Windows® 7
• Mac OS® X 10.4 or later
Contents
• Targus USB Retractable Optical Laptop Mouse
• User Guide
• To extend the USB cord, hold the mouse in one
hand and the USB connector in the other and
pull both ends of the cord away from the cord
wheel at the same time.
• To retract the USB cord, extend both ends of the
cord slightly and release quickly.
• When the ideal length of USB cord is xed, plug
the mouse USB connector into your computer’s
USB port and you are ready to go.
Retractable Cord

Targus USB Retractable Optical Laptop Mouse
4
Targus USB Retractable Optical Laptop Mouse
5
Technical Support
For technical questions, please visit:
Product Registration
Targus recommends that you register your Targus accessory shortly
after purchasing it. Go to:
http://www.targus.com/registration.asp
You will need to provide your full name, email address, country of
residence and product information.
Warranty
Targus warrants this product to be free from defects in materials
and workmanship for one year. If your Targus accessory is found
to be defective within that time, we will promptly repair or replace
it. This warranty does not cover accidental damage, wear and tear,
or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus
liable for loss of, or damage to devices; nor loss of, or damage to,
programs, records, or data; nor any consequential or incidental
damages, even if Targus has been informed of their possibility. This
warranty does not affect your statutory rights.
US Internet: www.targus.com/support.asp
Australia Internet: www.targus.com/au
Email: infoaust@targus.com
Telephone: 1800-641-645
New Zealand Telephone: 0800-633-222
WARNING: WHILE THE MOUSE IS FUNCTIONING, OPTICAL LIGHT IS
VISIBLE TO THE NAKED EYE. BE CAREFUL NOT TO LOOK DIRECTLY
INTO THE EMITTER HOLE WHILE THE MOUSE IS ACTIVE.
Hold the mouse and the USB
connector and pull gently .
Do not hold the cable wheel and pull.
Pull
Pull
Specyfikacje produktu
Marka: | Targus |
Kategoria: | mysz |
Model: | AMU89US |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Targus AMU89US, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje mysz Targus
10 Października 2024
3 Października 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
22 Września 2024
17 Września 2024
14 Września 2024
10 Września 2024
9 Września 2024
5 Września 2024
Instrukcje mysz
- mysz Swiftpoint
- mysz Raspberry Pi
- mysz GMB Gaming
- mysz Keychron
- mysz JLab
- mysz ADATA
- mysz Hamlet
- mysz NOX
- mysz Rapoo
- mysz Penclic
- mysz Posturite
- mysz Savio
- mysz InLine
- mysz Belkin
- mysz KeySonic
Najnowsze instrukcje dla mysz
8 Kwietnia 2025
3 Kwietnia 2025
30 Marca 2025
30 Marca 2025
30 Marca 2025
28 Marca 2025
28 Marca 2025
28 Marca 2025
27 Marca 2025
27 Marca 2025