Instrukcja obsługi Tefal Fasteo SV6035

Tefal Żelazo Fasteo SV6035

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Tefal Fasteo SV6035 (2 stron) w kategorii Żelazo. Ta instrukcja była pomocna dla 24 osób i została oceniona przez 12.5 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
x3
STEAMBOOST
MAX
1. 2. 2.
ON
max.
ON
FR Veuillez lire attentivement le livret Consignes de curi et d’utilisation“ avant la premre
utilisation / Please read carefully the “Safety and use instructionsbooklet before rst use EN
/ DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre Sicherheits- und
Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de
veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / Lea detenidamente el libro «Instrucciones ES
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual
«Instruções de segurança e utilizão» antes da primeira utilização / Leggere con attenzione il IT
libretto Norme di sicurezza e d’usoal primo utilizzo / Læs hæftet “Sikkerheds- og brugsanvisning” DA
grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / Les ye heftet “Råd om sikkerhet og brukNO
før første gangs bruk / Var god läs häftetkerhets- och användningsinstruktioner” innan den SV
rsta användningen. / Lue turvallisuus- ja yttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä FI
ytkertaa. / İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatlakitapçığını dikkatlice TR
okuyun / Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την EL
πρώτη χρήση / Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszu„Zalecenia PL
dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania / ed prvm použitím si, prosím, pečlivě prostudujte CS
Bezpnostní pokyny pro použití“ / Pred prm použitím si pozorne prečítajte „Bezpnostné SK
odporúčania apoužitie“. / Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előísok HU
és haszlati útmutató” című fejezetet / Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za SL
varno uporab / Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию RU
«Меры безопасности и правила использования». / Перед першим використанням уважно UK
прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HR
Molimo da prije prve uporabe pljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute/ Înainte de prima RO
utilizare, citi cu ateie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare/ Palun lugege enne ET
esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / Atidžiai perskaitykite knygelę LT
Saugos ir naudojimo reikalavimai prieš naudodami įrengi pir kartą / Pirms izmantojat ierīci LV
pirmoreiz, dzu gi izlasiet brūru “Norājumi par drošību un lietošanu” / Моля, прочетете BG
внимателно книжката Препоръки за безопасност и употребапреди първоначална употреба
/ SR Molimo da pre prve upotrebe pažljivo pritate knjižicu «Uputstva za bezbednost i upotreb
/ BS Molimo da prije prve upotrebe pažljivo pritate knjižicu «Upute za sigurnost i upotreb /
AR
          
/TH 
   / ZH 在第一次使用 前请认
真阅读此 安全操作规程 手“ ”
FR EN DE Selon modèle / Depending on model / Je nach Modell / NL ES PT IT Afhankelijk van het model / Según modelo / Consoante o modelo /
Secondo i modelli / Afhængig af model / Avhenger av modell / Beroende på modell / Mallista riippuen / Modele göre / ανάλογα με το DA NO SV FI TR EL
μοντέλο / W zaleności od typu / Podle modelu / V závislosti od modelu / Modelltől függően / Odvisno od modela / В зависимости PL CS SK HU SL RU
от модели / Залежно від моделі / Ovisno o modelu / Ovisno o modelu / Sõltuvalt mudelist / Pagal modelį / Atbilstoši modelim / UK HR RO ET LT LV BG
в зависимост от модела / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / SR BS AR   / / TH  ZH 视型号而定
*
max.
NO
OK
OK
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr
*
FR EN DE Selon modèle / Depending on model / Je nach Modell / NL ES Afhankelijk van het model / Según
modelo / Consoante o modelo / Secondo i modelli / Afhængig af model / Avhenger av modell / PT IT DA NO
SV FI TR EL PL Beroende på modell / Mallista riippuen / Modele göre / ανάλογα με το μοντέλο / W zaleności od
typu / Podle modelu / V závislosti od modelu / Modelltől függően / Odvisno od modela / CS SK HU SL RU В
зависимости от модели / Залежно від моделі / Ovisno o modelu / Ovisno o modelu / Sõltuvalt UK HR RO ET
mudelist / Pagal modelį / Atbilstoši modelim / в зависимост от модела / U zavisnosti od modela / LT LV BG SR
BS AR Ovisno o modelu /   / / TH  ZH 视型号而定
*
Утюги с пароувлажнителем с бойлером электрические Tefal SV60xxxx,
где х – любая цифра от 0 до 9 и/или буква от A до Z
Изготовлено в Китае, Индонезии для холдинга “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France)
Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс
Официальный представитель, импрортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32
Технические характеристики:
220-240 В 50-60 Гц 1850-2200 Ватт Класс I
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00921
• Срок действия с 09.03.2017 по 08.03.2022
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
ТР ТС 004/2011 “О безопасности низковольтного оборудования”, утв. Решением КТС от 16.08.
2011г. №768.
ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость технических средств”, утв. Решением КТС
от 09.12.2011г. №879.
Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при
температуре от 0°С до 40 °С


Specyfikacje produktu

Marka: Tefal
Kategoria: Żelazo
Model: Fasteo SV6035

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Tefal Fasteo SV6035, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą