Instrukcja obsługi TFA 10.3015.03

TFA termometr 10.3015.03

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TFA 10.3015.03 (3 stron) w kategorii termometr. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 7.5 użytkowników na średnio 3.6 gwiazdek

Strona 1/3
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d’ emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Abbildung Fig. 1
Skala variiert je nach Modell
Scale varies depending on model
L’échelle varie selon le mole
La scala varia a seconda del modello
Schaal is afhankelijk van het model
La escala varía dependiendo del modelo
W1.100107
°C
Max.-
Temp.
Temp.
Temp.
RESET
°C
Min.-
Temp
Maxima-Minima-Thermometer
Maxima-Minima-Thermometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual carefully.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual for future reference.
2. Field of operation and all of the benefits of your instrument
at a glance
Indoor or outdoor temperature
Max/min values
Weather resistant
Mercury free / patented capillary filling
3. For your safety
The product is exclusively intended for the field of application
described above.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product
are prohibited.
Keep it out of reach of children.
Important information on product safety!
Do not place the unit near extreme temperatures, vibrations or
shocks.
Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scour-
ing agents.
4. Operation
You can read the actual measured temperature at the top of the
transparent column.
The highest temperature since the last reset is shown at the
lower edge of the blue marker on the right scale.
The lowest temperature since the last reset is shown at the
lower edge of the blue marker on the left scale.
Reset: Press the RESET button until the two blue markers
moved down to the transparent column.
5. Fixing
Secure the thermometer with a nail on a wall. Avoid radiators
and direct sunshine.
6. Troubleshooting
The capillaries are filled with a patented, mercury-free liquid. It
is possible that the red liquid column becomes separated, e.g.
during transport. You canThis is no manufacturing error!
resolve this by yourself: Bring both metal markers to the top of
the scale by using a magnet. Then hold the thermometer firmly
at the top end and shake it down using quick, sharp, down-
ward wrist motions (as with a clinical glass thermometer).
Repeat if necessary. Press the button to move the metal mark-
ers down the column again.
Should one of the metal markers slip into the clear liquid, bring
it back into the red liquid with the magnet.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
www.tfa-dostmann.de 06/18
Maximum-minimum-thermometer
Maximum-minimum-thermometer
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes decuri!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de
votre nouvel appareil
Mesure de la température ambiante ou extérieure
Valeurs maximales et minimales
sistant aux intemries
Sans mercure / liquide breve
3. Pour votre sécurité
L'appareil est desti uniquement à l'utilisation décrite ci-
dessus.
Vous ne devez en aucun cas monter ou modifier l'appareil
par vous-même.
Maintenir l'appareil hors de portée des enfants.
Conseils importants de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs.
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et
humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif!
4. Opération
La température momentanée est indiquée en haut de la colon-
ne transparente.
Vous pouvez relever la température maximale depuis la dern-
reactualisation sous la marque bleue à droite.
Vous pouvez relever la température minimale depuis la derniè-
reactualisation sous la marque bleue à gauche.
actualisation: Appuyez sur la touche RESET jusqu'à ce que
les deux marques bleues se trouvent sur la colonne transpa-
rente.
5. Fixation
Accrochez le thermomètre à l’aide d’un clou. Évitez les appa-
reils de chauffage et les rayons solaires.
6. Dépannage
Le tube capillaire est rempli d’un liquide breve sans mercure.
La colonne de liquide rouge peut s’être fractionnée lors du
transport. VousIl ne s’agit pas dun défaut de fabrication !
pouvez résoudre facilement ce probme vous-même : faites
glisser les deux marques métalliques à l’aide d’un aimant vers
l'extmité supérieure de lchelle de graduation. Puis, mainte-
nez le thermomètre fermement par sa partie supérieure et
secouez-le avec un mouvement énergique du poignet (comme
un thermomètre médical en verre).
Renouvelez l’opération si nécessaire. Appuyez sur le bouton
pour que les marques s’affichent à nouveau dans la colonne
d’affichage.
Si les marques glissaient dans le liquide clair, utilisez un
aimant pour les faire repasser dans le liquide rouge.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
www.tfa-dostmann.de 06/18
Thermomètre maxima minima
Thermomètre maxima minima
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt aus dem Hause TFA
entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch
und beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Einsatzbereich und alle Vorteile auf einen Blick
Messung der Innenoder Aentemperatur
Max.- Min.- Werte
• Wetterfest
Quecksilberfrei / patentierte Kapillarfüllung
3. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen
Einsatzbereich geeignet.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des
Gerätes ist nicht gestattet.
Bewahren Sie das Gerät aerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen, Vibratio-
nen und Erschütterungen aus.
Reinigen Sie das Get mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Keine Scheuer- odersungsmittel verwenden!
4. Bedienung
Die aktuell gemessene Temperatur nnen Sie an der Oberkan-
te der Anzeigesäule ablesen.
Die höchste Temperatur seit der letzten Rückstellung nnen
Sie an der Unterkante der Marke auf der rechten Skala ablesen.
Die niedrigste Temperatur seit der letzten Rückstellung nnen
Sie an der Unterkante der Marke auf der linken Skala ablesen.
Rückstellung: Drücken Sie die RESET Taste, bis beide blauen
Marken wieder auf der transparenten Anzeigesäule stehen.
5. Anbringung
Das Thermometer mit einem Nagel an einer Wand befestigen.
Vermeiden Sie die Nähe von Heizkörpern und direkte Sonnen-
einstrahlung.
6. Fehlerbeseitigung
Die Kapillaren sind mit einer patentierten, quecksilberfreien
Flüssigkeit gefüllt. Die rote Flüssigkeitssäule kann sich z.B.
hrend des Transportes trennen. Dies ist kein Produktions-
fehler. Sie können das Problem einfach selbst beheben: Füh-
ren Sie die beiden Metallmarken mit einem Magneten an das
obere Ende der Skala. Dann halten Sie das Thermometer am
oberen Ende gut fest und schleudern es kftig aus dem Hand-
gelenk (ähnlich einem Glasfieberthermometer). Wiederholen
Sie gegebenenfalls den Vorgang. Bringen Sie die Marken mit
dem Knopf auf die Anzeigesäule zurück.
Sollten die Marken einmal in die klare Flüssigkeit rutschen,
bringen Sie sie mit einem Magneten in die rote Flüssigkeit
zurück.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
www.tfa-dostmann.de 06/18
TFA_MAX-MIN_Anl_W1.100107_06_18 20.06.2018 11:03 Uhr Seite 1


Specyfikacje produktu

Marka: TFA
Kategoria: termometr
Model: 10.3015.03

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z TFA 10.3015.03, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą