Instrukcja obsługi TFA 60.3537
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TFA 60.3537 (4 stron) w kategorii zegar. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 9 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.3537
Funk-Wanduhr 
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschie-
den haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. 
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen
und Bestandteile  kennen, erfahren  wichtige  Details  für die  Inbetrieb-
nahme  und  den  Umgang  mit  dem  Gerät  und  erhalten  Tipps  für  den
Störungsfall.
•Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch
Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen
Mängelrechte durch Fehlgebrauch. 
•Für  Schäden,  die  aus  Nichtbeachtung  dieser  Bedienungsanleitung
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. 
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Lieferumfang
• Funk-Wanduhr
• Bedienungsanleitung
3. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dar-
gestellt wird. 
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes
ist nicht gestattet.
Vorsicht! 
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie die Batterie und das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. 
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Ver-
schlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann
dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und
zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt
oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medi-
zinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen
oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batte-
rien möglichst schnell ausgetauscht werden. 
• Beim  Hantieren  mit  ausgelaufenen  Batterien  chemikalienbeständige
Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus. 
• Vor Feuchtigkeit schützen.
4. Bestandteile
A: Taste M.SET Taste RESETB:
C: Taste REC WandaufhängungD:
E: Batteriefach
5. Inbetriebnahme 
• Legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA ein, +/- Pol wie abgebildet. 
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Die Zeiger stellen sich auf 12 h und die Uhr versucht nun, das Funksi-
gnal 3-12 Minuten lang zu empfangen. Wenn der Zeitcode empfangen
wurde, wird die funkgesteuerte Zeit angezeigt. 
• Sie können die Initialisierung auch manuell starten. 
• Drücken Sie für 3 Sekunden die REC Taste. Die Zeiger stellen sich auf
12 h und die Funkuhr versucht nun, die Funkzeit erneut zu empfangen.
• Der DCF-Signalempfang findet täglich um 1:00 und 3:00 Uhr morgens
statt.
5.1 Empfang der Funkzeit DCF 
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der
Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird.
Die Abweichung beträgt  weniger als  1 Sekunde in einer Million  Jahren.
Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt
am  Main  durch  ein  DCF-77  (77.5  kHz)  Frequenzsignal  übertragen  mit
einer  Reichweite  von  ca.  1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das  Signal,
wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung
von  Sommer-  und  Winterzeit  erfolgt  automatisch.  Der  Empfang  hängt
hauptsächlich  von  der  geographischen  Lage  ab.  Im  Normalfall  sollten
innerhalb  des  Radius  von  1.500  km  ausgehend  von  Frankfurt  bei  der
Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu
eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen und Fernseh-
geräten einzuhalten. 
• In  Stahlbetonbauten  (Kellern,  Aufbauten)  ist  das  empfangene  Signal
natürlicherweise  schwächer.  In  Extremfällen  wird  empfohlen,  das
Gerät in Fensternähe zu platzieren, um das Funksignal besser zu emp-
fangen.
• Nachts  sind  die  atmosphärischen  Störungen  meist  geringer  und  ein
Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro
Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen
unter 1 Sekunde zu halten.
5.2 Manuelle Einstellung der Uhrzeit
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen  Stö-
rungen, Übertragungsdistanz, etc.),  kann  die Zeit manuell  eingestellt
werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr.
• Halten Sie die M.SET Taste für drei Sekunden gedrückt 
• Halten Sie nun die SET Taste gedrückt, bis die aktuelle Uhrzeit ange-
zeigt wird. 
• Drücken Sie die M.SET Taste nur kurz, rückt der Zeiger eine Minute vor.
• Der Sekundenzeiger bleibt auf 12 Uhr stehen. 
• Nach 30 Sekunden oder nach Drücken der REC Taste bewegt sich der
Sekundenzeiger weiter. 
• Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Signals wird die  manuell  einge-
stellte Zeit überschrieben. 
5.3 RESET Taste 
• Drücken Sie die RESET Taste mit einem spitzen Gegenstand, wenn die
Funkuhr nicht einwandfrei funktioniert.
6. Befestigen
• Nutzen Sie die Wandhalterung, um das Gerät mit einem Nagel an der
Wand zu befestigen.
7. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! 
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ver-
wenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf. 
7.1 Energiesparfunktion
• Um den Batterieverbrauch zu senken, bleibt der Sekundenzeiger täg-
lich zwischen 22 h und 6 h stehen.
7.2 Batteriewechsel
• Sobald die Funktionen schwächer werden und wenn der Sekundenzei-
ger  auch  tagsüber  (zwischen  6h  und  22h)  auf  12  h  stehen  bleibt,
wechseln Sie bitte die Batterie. 
• Legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA in das Batteriefach. Achten Sie
auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterie.
8. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Zeigerbewegung Batterie polrichtig einlegen➜ 
➜  Batterie wechseln 
Sekundenzeiger  6h bis 22h: 
bleibt stehen Funksignalempfang abwarten➜ 
➜Batterie wechseln
22h bis 6 h: 
➜Energiesparfunktion
Kein DCF Empfang REC Taste für 3 Sekunden drücken➜ 
➜  Standort wechseln (Störfaktoren)
➜  Empfangsversuch in der Nacht ab-
warten
➜  Uhrzeit manuell einstellen
Unkorrekte Anzeige RESET Taste mit einem spitzen Gegen-➜ 
stand drücken
➜  Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert,
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
9. Entsorgung
Dieses  Produkt  wurde  unter  Verwendung  hochwertiger  Materialien  und
Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. 
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! 
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim
Handel  oder  entsprechenden  Sammelstellen  gemäß  natio-
naler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die  Bezeichnungen  für  enthaltene  Schwermetalle  sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei 
Dieses  Gerät  ist  entsprechend  der  EU-Richtlinie  über  die
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE)
gekennzeichnet. 
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt wer-
den. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltge-
rechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle
für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzu-
geben. 
10. Technische Daten
Spannungsversorgung: Batterie 1 x 1,5 V AA (nicht inklusive)
Verwenden Sie Alkaline Batterien
Gehäusemaße: Ø 305 x 47 mm
Gewicht: 941 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffent-
licht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne
vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die  neuesten  technischen  Daten  und  Informationen  zu  Ihrem  Produkt  finden  Sie  auf  unserer
Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass  der Funkanlagentyp  Richtlinie  2014/53/EU ent-60.3537 der 
spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce 
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland 03/20
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.3537
Mode d’emploi 
Réf. 60.3537
Horloge murale radio-pilotée 
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
•Lisez attentivement le mode d'emploi. 
Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil, découvrez les fonc-
tions et les composants, notez les détails importants relatifs à la mise
en service et lisez quelques conseils en cas de disfonctionnement. 
•En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'ap-
pareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'uti-
lisation  non-conforme.  Nous  n'assumons  aucune  responsabilité
pour des dommages qui auraient été causés par le non-respect du
présent mode d'emploi. 
•Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
•Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
• Horloge murale radio-pilotée
• Mode d'emploi
3. Pour votre sécurité
• N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le
présent mode d'emploi. 
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil
par vous-même.
Attention ! 
Danger de blessure :
• Gardez l'appareil et la pile hors de la portée des enfants. 
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être
mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut
entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace
de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée
d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un
médecin d’urgence.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion !
• Une  pile  faible  doit  être  remplacée le plus  rapidement  possible,  afin
d'éviter une fuite. 
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection
chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibra-
tions ou à des chocs. 
• Protégez-le contre l'humidité. 
4. Composants
A : Touche M.SET Touche RESETB :
C : Touche REC Suspension muraleD :
E : Logement de batterie
5. Mise en service
• Insérez une nouvelle pile 1,5 V AA, polarité +/- comme illustrée 
• Votre instrument est maintenant prêt à fonctionner.
• Après la première mise en service l'horloge s'ajuste à 12 H et tente de
capter le signal radio pendant 3-12 minutes. Dès la réception du code
horaire, l’heure radio s’affiche. 
• Vous  pouvez  activer  manuellement  la  réception  de  l’heure  radio.
Appuyez sur la touche REC pour 3 secondes. L’horloge s'ajuste à 12 H
et tente alors de capter le signal radio. 
• La réception du signal DCF a lieu à 1:00 et 3:00 heures du matin.
5.1 Remarque pour la réception de l’heure radio DCF
La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique au
césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braun-
schweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de
précision  de  cette  horloge  est  d'  1  seconde  pour  un  million  d’années.
L’heure est diffusée à partir de Mainflingen, près de Francfort sur le Main,
par  un  signal  DCF-77  (77,5  kHz),  avec  une  portée  d’environ  1500  km.
Votre horloge  radio-pilotée reçoit ce  signal,  le convertit et affiche ainsi
toujours l’heure exacte. Le passage de l’heure d’hiver à l’heure d’été et
vice-versa s’effectue également en mode automatique. La réception est
essentiellement  en  fonction  de  votre  position  géographique.  En  règle
générale, dans un rayon de 1500 km autour de Francfort, aucun problème
de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes :
• Nous  vous  recommandons  de  ménager  une  distance  de  1,5  à  2  m
entre l’appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites, comme
les écrans d’ordinateur et les postes de télévision. 
• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal
reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer
l’appareil près d’une fenêtre pour améliorer la réception du signal radio.
• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et la récep-
tion est possible en plupart des cas. Un seul créneau de réception par
jour suffit, pour garantir la précision de l’affichage de l’heure, et pour
maintenir d’éventuels écarts en dessous de 1 seconde.
5.2 Réglage manuel de l’heure
• Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (p. ex.
en raison de la présence de perturbations, d’une distance de transmis-
sion excessive etc.), vous pouvez procéder à un paramétrage manuel.
L'horloge fonctionne alors comme une horloge à quartz normale.
• Maintenez la touche M.SET appuyée pendant 3 secondes.
• Tenez la touche  M.SET  appuyée  jusqu'à ce  que l'heure correcte  soit
affichée.
• Appuyez  sur  la  touche  M.SET  brièvement  et  l’aiguille  avance  d’une
minute. 
• L’aiguille des secondes s'arrête à 12 h.
• Après 30 secondes ou en pressant la touche REC, l’aiguille des secon-
des se déplace de nouveau. 
• L’heure ajustée manuellement sera transcrite en cas la réception DCF
de l’heure réussit
5.3 Touche RESET
• Appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu si l’horloge ne fonc-
tionne pas correctement.
6. Accrochage au mur 
• L'appareil peut être accroché au mur de la pièce à l'aide de l'œillet de
suspension. 
7. Entretien et maintenance
• Pour  le  nettoyage  de  l'appareil,  utilisez  un  chiffon  doux  et  humide.
N’utilisez aucun agent solvant abrasif ! Protégez-le contre l'humidité. 
• Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas votre horloge pendant une durée
prolongée.
• Conservez-la dans un endroit sec.
7.1 Fonction d'économie d'énergie
• Pour réduire la consommation de la pile, l'aiguille des secondes s’immo-
bilise tous les jours entre 22 h et 6 h.
7.2 Remplacement de la pile
• Remplacez  la  pile  si  les  fonctions  de  l'appareil  s'affaiblissent  et 
l’aiguille des secondes s'immobilise sur 12 h pendant la journée (entre
6 h et 22 h). 
• Insérez une nouvelle pile de type 1,5 V AA, polarité +/- comme illustrée.
8. Dépannage
Problème Solution
Aucun mouvement Contrôlez la bonne polarité de la pile➜ 
des aiguilles  Changez la pile ➜ 
Aucun mouvement de  De 6 h à 22 h : 
l’aiguille des secondes ➜  Attendez que la réception du signal radio 
➜  Changez la pile 
De 22 h à 6 h : 
➜  Fonction d'économie d'énergie
Aucune réception de DCF Appuyez sur la touche REC pendant ➜ 
3 secondes
➜  Changez de lieu (perturbation)
➜  Attendez la réception du signal de nuit
➜  Paramétrez l’heure manuellement
Affichage incorrecte Appuyez sur la touche RESET avec un ➜ 
objet pointu
➜  Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adres-
sez-vous à votre vendeur. 
9. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent
être recyclés et réutilisés.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détri-
tus ménagers.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rap-
porter  les  piles  et  piles  rechargeables  usagées  à  votre
revendeur ou de  les déposer dans  une  déchetterie  proche
de votre domicile conformément à la réglementation natio-
nale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit : 
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au
traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE). 
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ména-
gères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environne-
ment,  à  déposer  l’appareil  usagé  dans  un  centre  de  traite-
ment agréé pour les déchets électriques et électroniques.
10. Caractéristiques techniques
Alimentation : Pile 1 x 1,5 V AA (non incluse)
Utilisez des piles alcalines
Mesure de boîtier : Ø 305 x 47 mm
Poids :  941 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord
explicite  de  TFA  Dostmann.  Les  spécifications  techniques  de  ce  produit  ont  été  actualisées  au
moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être trou-
vées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le  soussigné,  TFA  Dostmann,  déclare  que  l'équipement  radioélectrique  du  type  60.3537  est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est dis-
ponible à l'adresse Internet suivante : www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail : info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 03/20
Mode d’emploi 
Réf. 60.3537
Instruction Manual
Cat.-No. 60.3537
Radio-controlled wall clock 
Thank you for choosing this instrument from TFA. 
1. Before you start using it
•Please make sure to read the instruction manual carefully. 
This  information  will  help  you  to  familiarise  yourself  with  your  new
device,  to  learn  all  of  its  functions  and  parts,  to  find  out  important
details about its first use, how to operate it, and get advice in the event
of faults.
•Following and respecting the instruction of your manual will prevent
damage to your instrument and loss of your statutory rights arising
from defects due to incorrect use. 
•We shall not be liable for any damage occurring as a result of not
following these instructions. 
•Please take particular note of the safety advice!
•Please keep this manual for future reference.
2. Delivery contents
• Radio-controlled wall clock 
• Instruction manual 
3. For your safety
• This product should only be used as described within these instructions. 
• Unauthorized  repairs, alterations  or changes to  the product  are pro-
hibited.
Caution! 
Risk of injury:
• Keep this instrument and its battery out of reach of children. 
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If
a  battery  is  swallowed,  this  can  lead  to  serious  internal  burns  and
death within two hours. If you suspect a battery could have been swal-
lowed or otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent dam-
age caused leaking.
• Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when handling
leaking batteries.
Important information on product safety!
• Do not place the instrument near extreme temperatures, vibrations or
shocks. 
• Protect it from moisture.
4. Elements
A: B:M.SET button RESET button
C: D:REC button Wall mounting hole
E: Battery compartment 
5. Getting started
• Insert one new battery AA size 1.5 V with the polarity as indicated.
• Your clock is now ready to use.
• After the initial setup, the clock's hands move to 12 o’clock and will try
to receive the  radio signal  for 3-12 minutes. When  the  time  code is
received, the radio-controlled time will be shown.
• Manual  initialization  can  be  helpful.  Press  the  REC  button  for  3  se-
conds. The clock's hands move to 12 o’clock and the clock will try to
receive the radio signal. 
• The DCF reception always takes place daily at 1:00 and 3:00 o'clock in
the morning.
5.1 Note for radio-controlled Time DCF
The  time  base  for  the  radio-controlled  time  is  a  caesium  atomic  clock
operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. It
has a time deviation  of less than one second in one million years. The
time  is  coded  and  transmitted from  Mainflingen near  Frankfurt  via  fre-
quency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approx-
imately  1,500  km.  Your  radio-controlled  clock  receives  this  signal  and
converts it to show the precise time. Changeover from summer time or
winter time is automatic. The quality of the reception depends mainly on
the geographic location. Normally there should be no reception problems
within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
• The recommended distance from any interfering sources like compu-
ter monitors or TV sets is a minimum of 1.5 - 2 metres. 
• Within  ferro-concrete  rooms  (basements,  superstructures),  the
received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place
the unit close to a window. 
• During  night-time,  the  atmospheric  disturbances  are  usually  less
severe and reception is possible in most cases. A single daily recep-
tion is adequate to keep the accuracy deviation below 1 second.
5.2 Manual setting of the clock
• In case the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to dis-
turbances, transmitting  distance, etc.)  the  time can be  set  manually.
The clock will then work as a normal quartz clock.
• Press and hold M.SET button for three seconds.
• Hold the button until the desired time is indicated.
• Press the button briefly the clock's hand moves minute by minute. 
• The clock's seconds hand stops at 12 o’clock. 
• After 30 seconds or when pressing the REC button the clock's seconds
hand is moving forward again.
• The manually set time will be overwritten by the DCF time when the
signal is received successfully. 
5.3 RESET button
• Press the RESET button with a pin if the device does not work properly.
6. Fixing
• You can attach the device with a nail at the respective location using
the wall mounting hole.
7. Care and maintenance 
• Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents. 
• Remove the battery if you do not use the product for a long period of
time. 
• Keep your clock in a dry place.
7.1 Energy saving feature
• To  reduce  the  battery  consumption,  the  clock's  seconds  hand  stops
daily between 10 p.m. and 6 a.m. 
7.2 Battery replacement
• Change the battery as soon as the clock’s function becomes weak and
the clock's seconds hand stops during the day (between 6 a.m. and 10
p.m.) at 12 noon. 
• Insert a new battery 1,5 V AA. Ensure that the battery polarity is correct. 
8. Troubleshooting
Problems Solution
Clock’s hands do not move Ensure that the battery polarity is ➜ 
correct
➜  Change the battery
The clock’s seconds hand  6 a.m. until 10 p.m.: 
stands still Wait for the reception of the radio-➜ 
controlled time 
➜  Change the battery 
10 p.m. until 6 a.m.: 
➜  Energy saving feature 
No DCF reception Press the REC button for 3 seconds➜ 
➜  Change location (interference!)
➜  Wait for the reception attempt during 
the night
➜  Manual time setting
Incorrect indication Press the RESET button with a pin➜ 
➜  Change the battery
If your device fails to work despite these measures contact the supplier
from whom you purchased it. 
9. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and com-
ponents which can be recycled and reused. 
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries
in ordinary household waste.
As  a  consumer,  you  are  required  by  law  to  take  them  to
your retail store or to an appropriate collection site depend-
ing on national or local regulations in order to protect the
environment.
The symbols for the contained heavy metals are: 
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead 
This  product  is labelled  in accordance  with  the  EU  Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE). 
Please do not dispose of this product in ordinary household
waste. As a consumer, you are required to take end-of-life
devices to a designated collection point for the disposal of
electrical and electronic equipment, in order to ensure envi-
ronmentally-compatible disposal.
10. Specifications
Power consumption: Battery 1 x 1,5 V AA (not included)
Use alkaline batteries
Housing dimension: Ø 305 x 47 mm
Weight: 941 g (instrument only)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The techni-
cal data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about  this product  can be found in our homepage by
simply entering the product number in the search box.
EU declaration of conformity
Hereby,  TFA  Dostmann  declares  that  the  radio  equipment  type  60.3537  is  in  compliance  with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
Internet address: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany 03/20
Instruction manual
Cat.-No. 60.3537
A
B
D
C
E
TFA_No. 60.3537_Anleitung_03_20  10.03.2020  10:26 Uhr  Seite 1
Specyfikacje produktu
| Marka: | TFA | 
| Kategoria: | zegar | 
| Model: | 60.3537 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z TFA 60.3537, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje zegar TFA
                        
                         26 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje zegar
- Perel
- Invicta
- ECG
- Seiko
- Eurochron
- Chacon
- Lydion
- Bearware
- Mondaine
- Techno Line
- Elro
- Beper
- Camry
- Balance
- Hermle
Najnowsze instrukcje dla zegar
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Stycznia 2025