Instrukcja obsługi TFA 60.3539.02
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla TFA 60.3539.02 (12 stron) w kategorii zegar. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/12
                    
                    
                    
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.3539.02
Funk-Badezimmeruhr 
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent-
schieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. 
•
Durch  die  Beachtung  der  Bedienungsanleitung  vermeiden  Sie
auch  Beschädigungen  des  Gerätes  und  die  Gefährdung  Ihrer
gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. 
•
Für  Schäden,  die  aus  Nichtbeachtung  dieser  Bedienungsanlei-
tung  verursacht  werden,  übernehmen  wir  keine  Haftung.
Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen,
die sich aus solchen ergeben können.
•
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
 2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf
einen Blick
•
Funkuhr mit höchster Genauigkeit 
•
Analoge Anzeige mit Sekundenzeiger
•
Temperaturanzeige
•
Aluminium-Rahmen
•
Zum Aufhängen oder Hinstellen
•
4 große Saugnäpfe 
•
Abdeckung aus Glas
 3. Zu Ihrer Sicherheit
•
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Ein-
satzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders,
als in dieser Anleitung dargestellt wird. 
•
Das  eigenmächtige  Reparieren,  Umbauen  oder  Verändern  des
Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht! 
Verletzungsgefahr:
•
Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf. 
•
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können
bei  Verschlucken  lebensgefährlich  sein.  Wurde  eine  Batterie
verschluckt,  kann  dies  innerhalb  von  2  Stunden  zu  schweren
inneren  Verätzungen  und zum  Tode  führen.  Wenn  Sie  vermu-
ten,  eine Batterie  könnte  verschluckt  oder  anderweitig  in den
Körper  gelangt  sein,  nehmen  Sie  sofort  medizinische  Hilfe  in
Anspruch.
•
Batterien  nicht  ins  Feuer  werfen,  kurzschließen,  auseinander-
nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
•
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache
Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. 
•
Beim  Hantieren  mit  ausgelaufenen  Batterien  chemikalienbe-
ständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
•
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibratio-
nen und Erschütterungen aus. 
•
Vor Feuchtigkeit schützen.
 4. Bestandteile
Tasten
A:
MSET Taste
B:
RESET Taste
C:
REC Taste
Gehäuse 
D:
Batteriefach
E:
Aufhängevorrichtung
F:
Halterung für Ständer*
G:
4 Saugnäpfe
H:
   Gehäuseabdeckung * befindet sich im Deckel
Empfang der Funkzeit DCF:
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die
von  der  Physikalisch  Technischen  Bundesanstalt  in  Braunschweig
betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in
einer  Million  Jahren.  Die  Zeit  ist  kodiert  und  wird  von  Main-
flingen  in  der  Nähe  von  Frankfurt  am  Main  durch  ein  DCF-77 
(77,5  kHz)  Frequenzsignal  übertragen  mit  einer  Reichweite  von
ca.  1.500  km.  Ihre  Funkuhr  empfängt  das  Signal,  wandelt  es  um
und  zeigt  immer  die  exakte  Zeit  an.  Auch  die  Umstellung  von
Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Der Empfang hängt
hauptsächlich  von  der  geographischen  Lage  ab.  Im  Normalfall
sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frank-
furt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
•
Es  wird  empfohlen,  einen  Abstand  von  mindestens  1,5  –  2
Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschir-
men und Fernsehgeräten einzuhalten.
•
In  Stahlbetonbauten  (Kellern,  Aufbauten)  ist  das  empfangene
Signal  natürlicherweise  schwächer.  In  Extremfällen  wird  emp-
fohlen,  das  Gerät  in  Fensternähe  zu  platzieren,  um  das  Funk-
signal besser zu empfangen.
•
Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und
ein  Empfang  ist  in  den  meisten  Fällen  möglich.  Ein  einziger
Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten
und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
 5. Inbetriebnahme
•
Legen Sie die Uhr umgekehrt auf den Tisch 
•
Drehen Sie die Gehäuseabdeckung nach links (bis zum Pfeil ▲)
und entfernen Sie die Abdeckung vom Gehäuse. 
•
Legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA ein, +/- Pol wie abgebildet. 
•
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
•
Auf dem Display erscheint die aktuelle Temperatur.
•
Die Zeiger  stellen sich auf  12 h und die Uhr versucht nun,  das
Funksignal 3 – 10 Minuten lang zu empfangen. Wenn der Zeit-
code  empfangen  wurde,  wird  die  funkgesteuerte  Zeit  ange-
zeigt. Die Funkuhr empfängt zwölfmal am Tag (1:00, 3:00, 5:00
bis 23:00 Uhr) das Signal. 
•
Drücken Sie keine Taste während sich die Uhr im Einstellmodus
befindet.
•
Setzen Sie die Abdeckung wieder ein (auf gleiche Position der
 Pfeile  ▲  achten)  und  drehen  sie  nach  rechts.  Achten  Sie  beim
Schließen  darauf,  dass  sich  die  Aufhängevorrichtung  oben  in
der Mitte befindet.
5.1 REC Taste 
•
Sie können die Initialisierung auch manuell starten. 
•
Halten Sie die REC Taste für drei Sekunden gedrückt. 
•
Die Zeiger  stellen sich auf  12 h und die Uhr versucht nun,  das
Funksignal 3 – 10 Minuten lang zu empfangen.
5.2 MSET Taste - Manuelle Einstellung der Uhrzeit
•
Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen
Störungen,  Übertragungsdistanz,  etc.),  kann  die  Zeit  manuell
eingestellt  werden.  Die  Uhr  arbeitet  dann  wie  eine  normale
Quarz-Uhr.
•
Halten Sie die MSET Taste für 5 Sekunden gedrückt.
•
Halten Sie nun die MSET Taste gedrückt, bis die aktuelle Uhrzeit
angezeigt wird.
•
Drücken  Sie  die  MSET  Taste  nur  kurz,  rückt  der  Zeiger  eine
Minute vor.
•
Drücken Sie die REC Taste oder warten Sie 8 Sekunden, um die
Eingabe zu bestätigen.
•
Bei  erfolgreichem  Empfang  des  DCF-Signals  wird  die  manuell
eingestellte Zeit überschrieben.
5.3 RESET Taste 
•
Drücken  Sie  die  RESET  Taste  mit  einem  spitzen  Gegenstand,
wenn die Funkuhr nicht einwandfrei funktioniert.
5.4 Aufstellen und Befestigen
•
Sie können das Gerät mit dem montierbaren Ständer hinstellen
oder  an  der  Wandaufhängung  mit  einem  Nagel  an  der  Wand
befestigen.
•
Die  Saugnäpfe  nur  auf  einer  glatten  Oberfläche  verwenden.
Beim Ablösen der Uhr bitte nicht am Gehäuse ziehen. Lösen Sie
die Saugnäpfe vorsichtig mit den Fingern von der Wand.
•
Achtung:  Durch die Luftfeuchtigkeit im Bad kann es sein, dass
die Saugnäpfe an Halt verlieren.
 6. Pflege und Wartung
•
Reinigen  Sie  das  Gerät  mit  einem  weichen,  leicht  feuchten
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
•
Entfernen  Sie  die  Batterie,  wenn  Sie  das  Gerät  längere  Zeit
nicht verwenden.
 7. Fehlerbeseitigung
 Problem Lösung
  Keine Zeigerbewegung  ➜  Batterie polrichtig einlegen
 ➜  Batterie wechseln 
  Kein DCF Empfang ➜  REC Taste für 3 Sekunden drücken
 ➜  Standort wechseln (Störfaktoren)
 ➜  Empfangsversuch in der Nacht 
abwarten
 ➜  Uhrzeit manuell einstellen
  Unkorrekte  RESET Taste mit einem spitzen ➜
 Anzeige Gegenstand drücken
 ➜  Batterie wechseln 
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktio-
niert,  wenden  Sie  sich  an  den  Händler,  bei  dem  Sie  das  Produkt
gekauft haben. 
8. Entsorgung
Dieses  Produkt  wurde  unter  Verwendung  hochwertiger  Materia-
lien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwen-
det werden können.
Batterien  und  Akkus  dürfen  keinesfalls  in  den  Haus-
müll!
Als  Verbraucher  sind  Sie  gesetzlich  verpflichtet,
gebrauchte  Batterien  und  Akkus  zur  umweltgerech-
ten  Entsorgung  beim  Handel  oder  entsprechenden
Sammelstellen  gemäß  nationalen  oder  lokalen
Bestimmungen abzugeben.
Die  Bezeichnungen  für  enthaltene  Schwermetalle
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei 
Dieses  Gerät  ist  entsprechend  der  EU-Richtlinie  über
die  Entsorgung  von  Elektro-  und  Elektronik-Altgerä-
ten (WEEE) gekennzeichnet. 
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden.  Der  Nutzer  ist  verpflichtet,  das  Altgerät  zur
umweltgerechten  Entsorgung  bei  einer  ausgewiese-
nen  Annahmestelle  für  die  Entsorgung  von  Elektro-
und Elektronikgeräten abzugeben. 
9. Technische Daten
 Messbereich Temperatur: -10°C…+50°C
 Spannungsversorgung: 1 x 1,5V AA Batterie (nicht inklusive)
Verwenden Sie Alkaline Batterien
 Gehäusemaße: Ø 173 x 54 (105) mm 
 Gewicht: 338 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver-
öffentlicht  werden.  Die  technischen  Daten  entsprechen  dem  Stand  bei  Drucklegung  und
können  ohne  vorherige  Benachrichtigung  geändert  werden.  Die  neuesten  technischen
Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Homepage unter Einga-
be der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit  erklärt  TFA  Dostmann,  dass  der  Funkanlagentyp  60.3539.02  der  Richtlinie
2014/53/EU  entspricht. Der  vollständige Text  der  EU-Konformitätserklärung  ist  unter  der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce 
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
08/20
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.3539.02
Mode d’emploi 
Réf. 60.3539.02
Horloge salle de bain radio-pilotée
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 
1. Avant d'utiliser votre appareil
•
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. 
 • En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut
si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme. 
 • Nous  n'assumons  aucune  responsabilité  pour  des  dommages
qui  auraient  été  causés  par  le  non-respect  du  présent  mode
d'emploi.  De  même,  nous  n’assumons  aucune  responsabilité
pour  des  relevés  incorrects  et  les  conséquences  qu’ils  pour-
raient engendrer.
 • Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
 • Conservez soigneusement le mode d'emploi !
 2. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de
votre nouvel appareil
•
Horloge radio-pilotée de la plus extrême précision 
•
Affichage analogique avec aiguille des secondes
•
Affichage de température 
•
Cadre en aluminium 
•
A accrocher ou poser
•
4 ventouses grandes - fixage sans forer
•
Couvercle en verre
3. Pour votre sécurité
•
L'appareil est  destiné uniquement  à l'utilisation décrite  ci-des-
sus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le
présent mode d'emploi. 
•
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'ap-
pareil par vous-même.
Attention ! 
Danger de blessure :
•
Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants. 
 • Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent
être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été ava-
lée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la
mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait
pu être avalée  ou ingérée  d’une  autre  manière, quelle  qu’elle
soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.
 • Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne
les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
 • Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible
afin d'éviter toute fuite. 
 • Pour  manipuler  des  piles  qui  ont  coulé,  utilisez  des  gants  de
protection chimique spécialement adaptés et portez des lunet-
tes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
•
Évitez d’exposer l’appareil  à des  températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs. 
•
Protégez-le contre l'humidité. 
 4. Eléments
Touches
A :
Touche MSET
B :
Touche RESET
C :
Touche REC
Boîtier
D :
Compartiment à pile
E :
Suspension murale
F :
Support pour le pied* 
G :
4 ventouses
H :
   Couvercle pour boîtier * situé dans le couvercle
Remarque pour la réception de l’heure radio DCF :
La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomi-
que  au  césium,  exploitée  par  la  Physikalisch  Technische  Bundes-
anstalt  de  Braunschweig  (Institut  Fédéral  Physico-Technique  de
Braunschweig).  L’écart  de  précision  de  cette  horloge  est  d' 
1 seconde pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir
de Mainflingen, près de Francfort sur le Main, par un signal DCF-
77 (77,5 kHz), avec une portée d’environ 1500 km. Votre horloge
radio-pilotée reçoit ce signal, le convertit et affiche ainsi toujours
l’heure  exacte.  Le  passage  de  l’heure  d’hiver  à  l’heure  d’été  et
vice-versa  s’effectue également  en mode automatique.  La récep-
tion est essentiellement en fonction de votre position géographi-
que.  En  règle  générale,  dans  un  rayon  de  1500  km  autour  de
Francfort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes :
•
Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2
m entre l’appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites,
comme les écrans d’ordinateur et les postes de télévision. 
•
Dans les bâtiments  en béton armé  (caves, greniers  aménagés),
le  signal  reçu  est  affaibli.  Dans  les  cas  extrêmes,  nous  vous
conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre pour amélio-
rer la réception du signal radio.
•
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et la
réception  est  possible  en  plupart  des  cas.  Un  seul  créneau  de
réception par jour suffit, pour garantir la précision de l’afficha-
ge de l’heure, et pour maintenir d’éventuels écarts en dessous
de 1 seconde.
 5. Mise en service
•
Mettez l’horloge inversement sur la table.
•
Tournez  le  couvercle  vers  la  gauche  (jusqu'à  la  flèche  ▲)  et
enlever le couvercle.
•
Insérez une nouvelle pile 1,5 V AA, polarité +/- comme illustrée 
•
Votre instrument est maintenant prêt à fonctionner.
•
La température actuelle (°C) s’affiche à l'appareil.
•
Après  la  première  mise  en  service  l'horloge  s'ajuste  à  12  h  et
tente de capter le  signal radio pendant 3 - 10 minutes.  Dès la
réception  du  code  horaire,  l’heure  radio  s’affiche.  L'horloge
reçoit douze fois par jour (1:00 ; 3:00 ; 5:00 à 23:00) le signal. 
•
Lorsque l’horloge se trouve en mode de réglage, n'appuyez sur
aucune touche.
•
 Remplacez  le  couvercle  (veillez  à  ce  que  les  flèches  ▲soient
dans la même position). Tournez le couvercle vers la droite . 
•
Lors de la fermeture faire attention que le support se situe en
haut au centre.
5.1 Touche REC 
•
Vous  pouvez  activer  manuellement  la  réception  de  l’heure
radio. 
•
Maintenez la  touche REC appuyée pendant trois  secondes. Les
aiguilles se déplacent à 12 h et tente de capter le signal radio
pendant 3 - 10 minutes. L’horloge tente alors de capter le signal
radio. 
5.2 Touche MSET - Réglage manuel de l'heure
•
Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF
(p. ex. en raison de la présence de perturbations, d’une distance
de transmission excessive etc.), vous pouvez procéder à un para-
métrage manuel. L'horloge fonctionne alors comme une horlo-
ge à quartz normale.
•
Maintenez la touche MSET appuyée pendant 5 secondes.
•
Maintenez la touche MSET appuyée jusqu'à ce que l'heure cor-
recte soit affichée.
•
Appuyez  sur  la  touche  MSET  brièvement  et  l’aiguille  avance
d’une minute. 
•
Appuyez sur la touche REC ou attendez 8 secondes pour confir-
mer l'entrée. 
•
L’heure  ajustée  manuellement  sera  transcrite  en  cas  la  récep-
tion DCF de l’heure réussit
5.3 Touche RESET 
•
Appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu pour remet-
tre et activer nouvellement.
5.4 Mise en place et fixation
•
À  l'aide  du  pied  éliminable  situé  au  dos,  l'appareil  peut  être
mise en place sur un meuble ou encore être accrochée au mur à
l'aide de l'œillet de suspension. 
•
Utiliser  les  ventouses  uniquement  sur  une  surface  lisse.  Pour
déposer  la  montre  de  salle  de  bain  ne  pas  tirer  sur  le  boîtier.
Détacher avec prudence la ventouse du mur avec les doigts.
•
Attention : Il est possible que la ventouse perde de  son adhé-
rence à cause de l'humidité de la salle de bain.
 6. Entretien et maintenance
•
Pour  le  nettoyage  de  l'appareil,  utilisez  un  chiffon  doux  et
humide.  N’utilisez  aucun  agent  solvant  abrasif  !  Protégez-le
contre l'humidité. 
•
Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas votre horloge pendant une
durée prolongée.
 7. Dépannage
 Problème Solution
  Aucun mouvement ➜  Contrôlez la bonne polarité de la pile
  du pointeur ➜  Changez la pile 
  Aucune réception DCF Appuyez sur la touche REC pendant ➜ 
3 secondes
 ➜  Changez de lieu (perturbation)
 ➜  Attendez la réception du signal 
de nuit
 ➜  Paramétrez l’heure manuellement
  Indication incorrecte ➜Appuyez sur la touche RESET avec 
un objet pointu
 ➜  Changez la pile 
Si  votre  appareil  ne  fonctionne  toujours  pas  malgré  ces  mesures,
adressez-vous à votre vendeur. 
8. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec  des matériaux et des composants
de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. 
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et accus  usagés à votre revendeur
ou  de  les  déposer  dans  une  déchetterie  proche  de
votre  domicile  conformément  à  la  réglementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit : 
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
Cet appareil  est conforme aux  normes  de  l'UE relati-
ves au traitement des déchets électriques et électroni-
ques (WEEE). 
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères.  L’utilisateur s’engage,  pour  le  respect  de
l’environnement,  à  déposer  l’appareil  usagé  dans  un
centre  de  traitement  agréé  pour  les  déchets  électri-
ques et électroniques. 
9. Caractéristiques techniques
 Plage de mesure température : -10°C…+50°C
 Alimentation : Pile 1 x 1,5V AA (non incluse)
Utilisez des piles alcalines
 Mesure de boîtier : Ø 173 x 54 (105) mm
 Poids :  338 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans
l'accord  explicite  de  TFA  Dostmann.  Les  spécifications  techniques  de  ce  produit  ont  été
actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
Les dernières données techniques et des  informations  concernant votre produit peuvent
être trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site. 
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 60.3539.02
est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformi-
té est disponible à l'adresse Internet suivante : 
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail : info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
08/20
Mode d’emploi 
Réf. 60.3539.02
Instruction Manual
Cat.-No. 60.3539.02
Radio-controlled bathroom clock
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
•
Please make sure you read the instruction manual carefully. 
 • Following and  respecting the instructions in your  manual  will
prevent damage to your instrument and loss of your statutory
rights arising from defects due to incorrect use. 
 • We shall not be liable for any damage occurring as a result of
non-following  of  these  instructions.  Likewise,  we  take  no
responsibility  for  any  incorrect  readings  and  for  any  conse-
quences which may result from them.
 • Please take particular note of the safety advice!
 • Please keep this instruction manual safe for future reference.
 2. Field of operation and all the benefits of your new instru-
ment at a glance
•
Highest precision radio-controlled clock
•
Analogue display with second hand
•
Temperature display
•
Aluminium frame
•
For wall mounting or table standing 
•
4 big suction cups
•
Glass cover
 3. For your safety
•
This product is exclusively intended for the field of application
described  above.  It  should  only  be  used  as  described  in  your
instruction manual. 
•
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product
are prohibited.
Caution! 
Risk of injury:
 • Keep this instrument and the battery out of the reach of children. 
•
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swal-
lowed. If a battery is swallowed, this can lead to serious inter-
nal burns and death within two hours. If you suspect a battery
could  have  been  swallowed  or  otherwise  caught  in  the  body,
seek medical help immediately.
•
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken
apart or recharged. Risk of explosion!
•
Low batteries should be changed as soon as possible to prevent
damage caused by leaking. 
•
Wear  chemical-resistant  protective  gloves  and  safety  glasses
when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
•
Do not place the unit near extreme temperatures, vibrations or
shocks. 
•
Protect it from moisture.
 4. Elements
Buttons
A:
MSET button
B:
RESET button
C:
REC button
Housing
D:
Battery compartment 
E:
Built in hanging slot
F:
Holder for the stand*
G:
4 suction cups 
H:
   Housing cover * located inside the cover
Note for radio-controlled time DCF:
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic
clock  operated  by  the  Physikalisch  Technische  Bundesanstalt
Braunschweig. It has a time deviation of less than one second in
one million years. The time is coded and transmitted from Main-
flingen near Frankfurt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and
has a transmitting range of approximately 1,500 km. Your radio-
controlled  clock  receives  this  signal  and  converts  it  to  show  the
precise  time.  Changeover  from  summer  time  or  winter  time  is
automatic.  The  quality  of  the  reception  depends  mainly  on  the
geographic location. Normally there should be no reception prob-
lems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
•
The  recommended  distance  to  any  interference  sources  like
computer monitors or TV sets is at least 1.5 - 2 meters.
•
Inside  ferro-concrete  rooms  (basements,  superstructures),  the
received signal is naturally weakened. In extreme cases, please
place the unit close to a window to improve the reception.
•
During night-time, atmospheric interference is usually less severe
and reception is possible in most cases. A single daily reception is
adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
 5. Getting started
•
Put the clock upside down on a table.
•
Turn the housing cover to the left (until you reach the arrow ▲)
and remove the cover of the housing. 
•
Insert one new battery AA size 1.5 V with the polarity as indi-
cated.
•
The unit is now ready to use.
•
The actual temperature will be shown automatically in °C unit.
•
After the initial setup, the clock’s hands move to 12 o’clock and
will try to receive the radio signal for 3-10 minutes. When the
time code is received, the radio-controlled time will be shown.
The clock receives the signal twelve times a day (1:00; 3:00; 5:00
until 23:00)
•
Do not press any button during the setting period.
•
 Replace the cover (make sure that the arrows ▲are in the same
position). Turn the cover to the right. Make sure that the built-
in hanging slot is in the middle.
5.1 REC button
•
Manual initialization can be helpful. 
•
Press  and  hold  the  REC  button  for  three  seconds.  The  clock's
hands move to 12 o’clock and will try to receive the radio signal
for 3-10 minutes. The clock will scan the DCF frequency signal. 
5.2 MSET 
button 
- Manual setting of the clock
•
In case the clock cannot detect the DCF-signal (for example due
to disturbances, transmitting distance, etc.) the time can be set
manually. The clock will then work as a normal quartz clock.
•
Press and hold MSET button for 5 seconds.
•
Hold the button until the desired time is indicated. 
•
Press the button briefly the hand moves minute by minute. 
•
Press the REC button or wait 8 seconds to confirm the setting.
•
The  manually  set  time  will  be  overwritten  by  the  DCF  time
when the signal is received successfully. 
5.3 RESET button
•
Use a pin to press the RESET button if the unit does not work
properly.
5.4 Positioning and fixing
•
With  the detachable stand the instrument can  be placed onto
any flat surface or wall mounted at the desired location by the
hanging hole at the back of the unit. 
•
The  suction  cups  can  be  used  on  flat  surfaces.  Please  do  not
detach the clock by pulling at the housing. Remove the suction
cups carefully with your fingers from the wall.
•
Attention: Due to the humidity in the bathroom, it may be that
the suction cups will lose their hold.
 6. Care and maintenance
•
Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use sol-
vents or scouring agents. 
•
Remove  the  battery  if  you  do  not  use  the  product  for  a  long
period of time. 
 7. Troubleshooting
 Problem Solution
  Clock's hands do not move ➜  Ensure that the battery polarity is 
correct
 ➜  Change the battery
  No DCF reception Press the REC button for 3 seconds➜ 
 ➜Change location (interference!)
 ➜  Wait for attempted reception 
during the night
 ➜  Set the clock manually
  Incorrect indication ➜Press the RESET button with a pin
 ➜  Change the battery
If your device fails to work despite these measures contact the sup-
plier from whom you purchased it. 
8. Waste disposal
This  product  has  been  manufactured  using  high-grade  materials
and components which can be recycled and reused.
Never  dispose  of  empty  batteries  and  rechargeable
batteries in household waste. 
As a consumer, you are legally required to take them
to your retail store or to an appropriate collection site
depending on national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are: 
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead 
This instrument is labelled in accordance with the EU
Waste  Electrical  and  Electronic  Equipment  Directive
(WEEE). 
Please do not dispose of this instrument in household
waste.  The  user  is  obligated  to  take  end-of-life
devices  to  a  designated  collection  point  for  the  dis-
posal of electrical and electronic equipment, in order
to ensure environmentally-compatible disposal. 
9. Specifications
 Temperature range: -10°C…+50°C
 Power consumption: Battery 1.5 V AA (not included)
Use alkaline batteries
 Housing dimension: Ø 173 x 54 (105) mm
 Weight: 338 g (instrument only)
No  part  of  this manual may be reproduced  without written  consent  of  TFA Dostmann. The
technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our homepage
by simply entering the product number in the search box.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 60.3539.02 is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following Internet address: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce 
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
08/20
Instruction Manual
Cat.-No. 60.3539.02
E
G
H
F
D
A
B
C
TFA_No. 60.3539_Anleit_08_20  06.08.2020  7:42 Uhr  Seite 1
Specyfikacje produktu
| Marka: | TFA | 
| Kategoria: | zegar | 
| Model: | 60.3539.02 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z TFA 60.3539.02, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje zegar TFA
                        
                         26 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje zegar
- Gira
- Mondaine
- ART
- Lenovo
- Balance
- Pyramid
- Elro
- BBrain
- Electronics International
- Teesa
- Freek Vonk
- Nedis
- Ikea
- Casio
- Antelope
Najnowsze instrukcje dla zegar
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Stycznia 2025