Instrukcja obsługi Trevi OM 3340D

Trevi Radiobudzik OM 3340D

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Trevi OM 3340D (8 stron) w kategorii Radiobudzik. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek

Strona 1/8
1. Tasto HR / MONTH
2. Tasto MIN / DATE
3. Tasto 12/24HR / YEAR
4. Tasto °C / °F
5. Selettore LOCK / TIME SET / CALENDAR
6. Tasto RESET, ripristino delle condizioni iniziali
7. Tasto WAVE, avvio ricezione radio controllo
8. Vano batterie
9. Piedistallo
10.Foroperafssioneamuro
11. Indicazione WAVE OK, aggancio segnale radio controllo
12.Simboloradiocontrollo
ALIMENTAZIONE
1. Aprireilvanobatterie(8)postosulretro.
2. Inserire3batterieformato“C”rispettandolepolaritàindicate.
Nota: Rimuovere le batterie se non utilizzate l’apparecchio per un lungo
periodo di tempo. Sostituire le batterie quando i numeri del display
diventano meno leggibili.
VISUALIZZAZIONE ORARIO TRAMITE RADIO
CONTROLLO
Questoapparecchioèdotatodiunricevitoreingradodiricevereil
segnaleorariodelPhysikalischTechnischeBundesanstaltBraun-
schweig(Germaniacentrale)ricevibileinunraggiodi1500Km.
All’inserimentodellebatteriesiattiveràautomaticamentelaricezio-
nedelsegnale,ilsimbolodelradiocontrollo(12)lampeggeràed
entro24oreverràvisualizzatoilsegnaleorariodelradiocontrollo
el’indicazioneWAVEOK(11)suldisplay.
Nelcasosiabbialanecessitàdiriavviarelaricezionedelsegnale,
premereiltastoWAVE(7).
REGOLAZIONE MANUALE DELL’OROLOGIO
1. PortareilselettoreLOCK/TIMESET/CALENDAR(5)sulla
posizione TIME SET.
2. PremereiltastoHR(1)perimpostarel’ora.
3. PremereiltastoMIN(2)perimpostareiminuti.
4. Premereiltasto12/24HR(3)perimpostarelavisualizzazione
nelformato12o24ore.
5. PortareilselettoreLOCK/TIMESET/CALENDAR(5)sulla
posizione LOCK.
REGOLAZIONE MANUALE DEL CALENDARIO
1. PortareilselettoreLOCK/TIMESET/CALENDAR(5)sulla
posizione CALENDAR.
2. PremereiltastoMONTH(1)perimpostareilmese.
3. PremereiltastoDATE(2)perimpostareilgiorno.
4. PremereiltastoYEAR(3)perimpostarel’anno.
5. PortareilselettoreLOCK/TIMESET/CALENDAR(5)sulla
posizione LOCK.
SELEZIONE GRADI CELSIUS - FAHRENHEIT
1. Premereripetutamenteiltasto°C/°F(4)pervisualizzarela
temperaturaingradiCelsius(°C)oFahrenheit(°F).
INSTALLAZIONE A MURO
Questoorologioèprogettatoperessereappesoamuro(10).
Per ottenere la massima leggibilità del display appendetelo
almenoa2metridialtezzainmododaformareunangolodi
circa70°conl’occhio.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione: 3batterieformato“C ...................
Dimensioni: 420x270x45mm ........................
GARANZIA
1. L’apparecchioègarantitoper24mesidalladatadifabbricazione
indicatasull’etichettaapplicatasulprodotto.
2. Lagaranziasiapplicasoloadapparecchi,nonmanomessi,
riparati da centri assistenza TREVI, essa comprende la
riparazionedeicomponentiperdifettidifabbricazionecon
l’esclusionedietichette,manopoleepartiasportabili.
3. TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose o/e persone
causatidall’usoosospensioned’usodell’apparecchio.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.
Ilsimboloriportatosull’apparecchiaturaindicacheilriutodeve
essereoggettodi“raccoltaseparata”pertantoilprodottonon
deveesseresmaltitoinsiemeairiutiurbani.
L’utentedovràconsegnareilprodottopressogliappositi“centri
di raccolta differenziata” predisposti dalle amministrazioni
comunali,oppureconsegnarloalrivenditorecontroacquistodi
unnuovoprodotto.
Laraccoltadifferenziatadelriutoelesuccessiveoperazionidi
trattamento,recuperoesmaltimentofavorisconolaproduzione
di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute causati da una gestione
impropriadelriuto.
Losmaltimentoabusivodelprodottocomportal’applicazionedi
sanzioniamministrative.
1.
.9
2.
3.
6.
.8
.7
.5
.4
.10
.11
.12
1.
.9
2.
3.
6.
.8
.7
.5
.4
.10
.11
.12
1. KeyHR/MONTH
2. KeyMIN/DATE
3. Key12/24HR/YEAR
4. Key°C/°F
5. Selector LOCK / TIME SET / CALENDAR
6. KeyRESET,restoreinitialconditions
7. KeyWAVE,radiocontrolLauncher
8. Batterycompartment
9. Pedestal
10.Holeforwalldisplay
11.WAVEOKdisplay,linktosignalofradiocontrol
12.Radiocontrolsymbol
POWER SUPPLY
1. Openthebatterycompartment(8)ontheback.
2. Insert3“C”sizebatteriesrespectingthepolarities.
Note: remove the batteries if you do not use the appliance for an extended
period of time. Replace the batteries when the display numbers become
less readable.
TIME DISPLAY VIA RADIO CONTROL
Thisapplianceisequippedwithareceivercapableofreceiving
the time signal of the Physikalisch Technische Bundesanstalt
Braunschweig(centralGermany)admissiblewithina1500Km.
Wheninsertingthebatterieswillautomaticallysignalreception,
theradiocontrolsymbol(12)willblinkandwithin24hoursyou
willreceivethe timesignal oftheradio controland WAVEOK
(11)willbeonthedisplay.
Incaseofneedingtorestartsignalreception,presstheWAVE(7).
MANUAL CLOCK ADJUSTMENT
1. SettheselectorswitchLOCK/TIMESET/CALENDAR(5)in
TIME SET position.
2. PresstheHRbutton(1)tosetthehour.
3. PresstheMINbutton(2)tosettheminutes.
4. Pressthe12/24HRbutton(3)tosetthedisplayin12or24
hourformat.
5. SettheselectorswitchLOCK/TIMESET/CALENDAR(5)in
LOCK position.
MANUAL CALENDAR ADJUSTMENT
1. SettheselectorswitchLOCK/TIMESET/CALENDAR(5)in
CALENDAR position.
2. PresstheMONTHbutton(1)tosetthemonth.
3. PresstheDATEbutton(2)tosettheday.
4. PresstheYEARbutton(3)tosettheyear.
5. SettheselectorswitchLOCK/TIMESET/CALENDAR(5)in
LOCK position.
SELECT DEGREES CELSIUS-FAHRENHEIT
1. Pressthe °C /°F button(4) to displaythe temperature in
degreesCelsius(°C)orFahrenheit(°F).
WALL INSTALLATION
Thisclockisdesignedtobehungonthewall(10).
Formaximumlegibilityofdisplayhangitatleastto2metersin
heighttoformanangleofabout70°withtheeye.
TECHNICAL SPECIFICATION
PowerSupply: 3“C”sizebatteries ....................
Dimensions: 420x270x45mm .......................
WARRANTY
1. Thisunitisguaranteedforaperiodof24monthsfromthe
dateofproductionprintedontheproductitselforonlabelon
product.
2. Thewarrantyisvalidonlyiftheunithasnotbeentampered
with.ThewarrantyisvalidonlyatauthorizedTREVIassistance
centres, that will repair manufacturing defects, excluded
replacementoflabelsandremovableparts.
3. TREVIisnotliablefordamagetopeople orthingscaused
bytheuseofthisunitorbytheinterruptionintheuseofthis
unit.
Precautions for correct disposal of the product.
Thesymbolshownontheequipmentindicatesthatwastemust
bedisposedofin“separatecollection”andsotheproductmust
notbedisposedoftogetherwithurbanwaste.
The user must take the product to special “separate waste
collectioncentres”providedbylocalgovernment,ordeliveritto
theretaileragainstthepurchaseofanewproduct.
Separatecollectionofwasteandsubsequenttreatment,recycling
anddisposaloperationspromotestheproductionofequipmentwith
recycledmaterialsandlimitsnegativeeffectsontheenvironment
andonhealthcausedbyimproperhandlingofwaste.
Illegaldisposaloftheproductleadstotheenforcementofad-
ministrativepenalties.
1.
.9
2.
3.
6.
.8
.7
.5
.4
.10
.11
.12
1. BoutonHR/MONTH
2. BoutonMIN/DATE
3. Bouton12/24HR/YEAR
4. Bouton°C/°F
5. SélecteurLOCK/TIMESET/CALENDAR
6. BoutonRESET,restaurerlesconditionsinitiales
7. BoutonWAVE,radiocommandeLauncher
8. Compartimentàpiles
9. Piédestal
10.Troupourafchagemural
11.AfchageWAVEOK,lienverslesignaldecommanderadio
12.Symboledecontrôleradio
ALIMENTATION
1. Ouvrezlecompartimentàpiles(8)surledos.
2. Insérer 3 « C » piles en respectant les polarités.
Remarque : Retirez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une
période prolongée de temps. Remplacer les piles lorsque les chiffres de
l’afchage devient moins lisibles.
AFFICHAGE DE L’HEURE VIA LA RADIOCOMMANDE
Cetappareilestéquipéd’unrécepteurcapablederecevoirlesignal
horairedelaPhysikalischTechnischeBundesanstaltBraunschweig
(Centredel’Allemagne)admissibledansun1500km.
Lorsdel’insertiondespilessignaleraautomatiquementlarécep-
tion,lesymboledecontrôleradio(12)semetàclignoteretdans
les24heures,vousrecevrezlesignalhorairedelaradiocommande
etWAVEOK(11)seramissurl’afchage.
Danslecasd’avoirbesoinderedémarrerlaréceptiondusignal,
appuyezsurleWAVE(7).
RÉGLAGE MANUELLE DE L’HORLOGE
1. RéglerlesélecteursélecteurLOCK/TIMESET/CALENDAR
(5) en position de TIME SET.
2. AppuyezsurleboutonHR(1)pourréglerl’heure.
3. AppuyezsurlaboutonMIN(2)pourréglerlesminutes.
4. Appuyezsurlabouton12/24HR(3)pourdénirl’afchage
enformat12ou24heures.
5. RéglerlesélecteursélecteurLOCK/TIMESET/CALENDAR
(5) en position de LOCK.
RÉGLAGE MANUEL DU CALENDRIER
1. RéglerlesélecteursélecteurLOCK/TIMESET/CALENDAR
(5) en position de CALENDAR.
2. AppuyezsurlaboutonMONTH(1)pourréglerlemois.
3. AppuyezsurlaboutonDATE(2)pourréglerlejour.
4. AppuyezsurleboutonYEAR(3)pourréglerl’année.
5. RéglerlesélecteursélecteurLOCK/TIMESET/CALENDAR
(5) en position de LOCK.
SÉLECTIONNEZ DEGRÉS CELSIUS-FAHRENHEIT
1. Appuyezsurlatouche°C/°F(4)pourafcherlatempérature
endegrésCelsius(°C)ouFahrenheit(°F).
INSTALLATION MURALE
Cettehorlogeestconçuepourêtreaccrochéaumur(10).
Pourunelisibilitémaximaled’afchageAccrochez-leaumoinsà2
mètresdehauteurpourformerunangled’environ70°avecleœil.
SPÉCIFICATION TECHNIQUE
Blocd’alimentation: ............3 piles « C »
Dimensions: 420x270x45mm .......................
GARANTIE
1. L’appareilestgarantipendantunepériodede24moisdela
datedefabricationindiquéesurl’étiquettesetrouvantsurle
produit.
2. Lagarantien’estappliquéequesurlesappareilsnonaltérés,
ayantétéréparéschezunServiceAprès-VenteTREVI.Elle
comprendlaréparationdescomposantesàlasuitededéfauts
defabrication,àl’exclusiond’étiquettes,boutonsderéglage
etpartiesamovibles.
3. TREVInerépondpasdesdommagesdirectsouindirectsaux
choseset/ouauxpersonnesentraînéspendantl’usageoula
suspensiond’usagedel’appareil.
Recommandations pour l’élimination correcte du produit.
Lesymbolegurantsurl’appareilindiquequeleproduitfaitl’objet
d’une“collecteséparée“.C’estpourquoi,leproduitnedoitpas
êtreéliminéaveclesdéchetsurbains.
L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “ décharges
spécialisées de collecte séparée “ prévues par les autorités
locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un
nouvelappareiléquivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives
detraitement,recyclageetéliminationfavorisentlaproduction
d’appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que
permettentd’éviterdeseffetsnégatifssurl’environnementetsur
lasantédespersonnessuiteàunegestionimpropredudéchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de
sanctionsadministratives.


Specyfikacje produktu

Marka: Trevi
Kategoria: Radiobudzik
Model: OM 3340D

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Trevi OM 3340D, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą