Instrukcja obsługi Turmix TX 590
Turmix
ekspres do kawy
TX 590
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Turmix TX 590 (13 stron) w kategorii ekspres do kawy. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 4.5 użytkowników na średnio 3.9 gwiazdek
Strona 1/13

TX 590
Macchina espresso
Espresso machine
Espressomaschine
Machine à espresso

Sicherheitshinweise ...............................................................................................................3
2
Geräteübersicht ....................................................................................................................10
Présentation de l’appareil
Panoramica apparecchio
Overview
Vor dem Erstgebrauch .........................................................................................................12
Avant la première utilisation
Prima del primo impiego
Before first use
Espresso zubereiten ............................................................................................................14
Préparer un espresso
Preparazione di un caè espresso
Preparing espresso
Milch schäumen ....................................................................................................................16
Faire mousser le lait
Schiumare il latte
Foam milk
Heisswasser zubereiten .....................................................................................................16
Préparer de l’eau chaude
Preparazione dell’acqua calda
Preparing hot water
Abtropfwanne leeren ...........................................................................................................18
Vider le plateau récolte-gouttes
Svuotamento vaschetta di gocciolamento
Empty drip tray
Rezeptvorschläge ...................................................................................................................9
Suggestions de recettes
Proposte per ricette
Recipe suggestions
Sicherheitshinweise ...............................................................................................................3
Consignes de sécurité
Avvertenze di sicurezza
Safety instructions
Reinigung ................................................................................................................................18
Nettoyage
Pulire
Cleaning
Voraussetzungen für guten Kaee ...................................................................................23
Pour obtenir un bon café
Presupposti per un buon caè
Prerequisites for a good coee
Entkalken ................................................................................................................................20
Détartrage
Decalcificazione
Descaling
Garantie ...................................................................................................................................23
Garantie
Garanzia
Guarantee
Was tun wenn .........................................................................................................................22
Que faire lorsque…
Cosa fare se…
What to do when…
Programmierung ..................................................................................................................19
Programmation
Programmazione
Programming
■Stromschlag vermeiden
■Éviter un choc électrique
■Evitare scossa elettrica
■Avoid electric shock
■Zuvor beachten
■A observer préalablement
■Osservare precedentemente
■To observe first
■Wichtig! Unbedingt beachten
■Important! A respecter impérativement
■Importante! Osservare assolutamente
■Important! To be respected imperatively
■Hilfreiche Information
■Information utile
■Informazione utile
■Useful information
■Entsorgung
■Élimination
■Smaltimento
■Disposal
■In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV
■Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM
■In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC
■Complies with European Directives on Safety and EMC
■Der Grüne Punkt – europaweites Kennzeichnungssystem für Verpackungsrecycling
■Le point vert – label marquant l’adhésion à un système de contribution au recyclage des déchets
■
Punto verde – logo utilizzato per individuare un particolare sistema per lo smaltimendo degli imballaggi
■The green dot - label marking the adhesion to a system of contribution to the recycling of waste

4
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Safety information
Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrekter
Spannung betreiben. Keine Verlängerungskabel verwenden. Nie
unter Spannung stehende Teile berühren.
Utiliser l’appareil en respectant le voltage correct et uniquement sur
une prise installée par un professionnel. Ne pas utiliser de rallonge
électrique. Ne jamais toucher des pièces se trouvant sous tension.
Usare l’apparecchio solo in una presa installata correttamente e
con la giusta tensione. Non utilizzare alcuna prolunga. Non toccare
i componenti sotto tensione.
Operate appliance only through a professionally installed socket
supplying the correct voltage. Do not use extension cables. Never
touch live parts.
Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit nassen
Händen herausziehen, über heisse Flächen legen / hängen, mit
Ölen in Berührung bringen.
Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le tirer de la
prise / ne pas le toucher avec des mains mouillées, ne pas le poser
ou le suspendre sur ou au-dessus des surfaces chaudes, éviter
tout contact avec des huiles.
Non lasciare mai penzolare il cavo, non appenderlo per la spina /
non scollegarlo con le mani bagnate, non lasciarlo su superfici
calde / non farlo entrare in contatto con oli.
Never let mains cable dangle, nor remove plug with wet hands, nor
lay or hang on hot surfaces, nor let it come into contact with oils.
Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr!
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides. Danger
de court-circuit!
Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo
in acqua. Pericolo di corto circuito!
Never immerse appliance in water / other fluids. Danger of short-
circuiting!
Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen – vom
Hersteller, dessen Servicestelle oder qualifizierten Fachleuten repa-
rieren / ersetzen lassen. Gerät nie selber önen – Verletzungsgefahr!
Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris
cordons électriques) – les faire réparer / remplacer par le fabricant,
son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne
jamais ouvrir l’appareil soi-même – danger de blessure!
Non mettere in funzione apparecchi danneggiati (compreso il cavo) –
far riparare / sostituire dal produttore, dal suo servizio assistenza o da
tecnici qualificati. Non aprire da soli l’apparecchio – Pericolo di lesione!
Never switch on damaged appliances (incl. mains lead) – have
repairs carried out / obtain replacement from the manufacturer, the
manufacturer’s service point or from qualified experts. Never open
the appliance yourself – risk of injury!
Specyfikacje produktu
Marka: | Turmix |
Kategoria: | ekspres do kawy |
Model: | TX 590 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Turmix TX 590, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje ekspres do kawy Turmix
8 Kwietnia 2025
5 Lutego 2025
1 Lutego 2025
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
Instrukcje ekspres do kawy
- ekspres do kawy Barista Mate
- ekspres do kawy SAB
- ekspres do kawy The Little Guy
- ekspres do kawy Coffeemaxx
- ekspres do kawy Gourmetmaxx
- ekspres do kawy Elektra
- ekspres do kawy CDA
- ekspres do kawy Butler
- ekspres do kawy Korona
- ekspres do kawy Micromaxx
- ekspres do kawy H.Koenig
- ekspres do kawy Keurig
- ekspres do kawy Nespresso
- ekspres do kawy EMSA
- ekspres do kawy Fisher & Paykel
Najnowsze instrukcje dla ekspres do kawy
9 Kwietnia 2025
Veromatic International Melange d Or Vista Espresso Instrukcja
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
7 Kwietnia 2025
7 Kwietnia 2025
6 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025