Instrukcja obsługi Ufesa AL5532
                    Ufesa
                    
                    Koc/poduszka elektryczna
                    
                    AL5532
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ufesa AL5532 (2 stron) w kategorii Koc/poduszka elektryczna. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 8 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
28-13
100% recycled paper
ESPAÑOL
Entregar estas advertencias e indicaciones 
conjuntamente con el aparato al venderlo 
o cederlo a otro propietario.
CONSEJOS  Y  ADVER-
TENCIAS  DE  SEGURI-
DAD
Esta almohadilla eléctrica ha 
sido diseñada exclusivamen-
te para uso doméstico y no 
para uso industrial o médico 
en  hospitales  o  consultas 
médicas.
Lea  detenidamente  las  ins-
trucciones  de  uso  de  la  
almohadilla  eléctrica.  Guár-
delas  en  un  lugar  seguro 
para  una  posible  consulta 
posterior.
¡Es absolutamente indispen-
sable  evitar  que  el  usuario 
se  duerma  durante  el  uso 
de la almohadilla eléctrica!
¡No usar la almohadilla eléctrica
estando plegada o doblada! 
¡No arrugarla!
¡No  aplicar  la  almohadilla 
eléctrica en animales!
¡No clavar agujas ni alleres 
en la almohadilla!
Este  aparato  pueden  utili-
zarlo niños  con edad de 8 
años y superior, y personas 
con  capacidades  físicas, 
sensoriales o mentales redu-
cidas o falta de experiencia 
y  conocimiento,  si  se  les 
ha  dado  la  supervisión  o  
instrucción  apropiadas  res-
pecto al uso del aparato de 
una  manera  segura  y  com-
prenden  los  peligros  que 
implica. Los niños no deben 
jugar con el aparato.
La  limpieza  y  el  manteni-
miento  a  realizar  por  el 
usuario no deben realizarlos 
los niños sin supervisión.
COMPONENTES Y ELEMENTOS 
DE MANDO
Figura 1
1 Almohadilla
2 Funda textil
3 Selector de temperatura
4 Piloto de control
CAMPO DE APLICACIÓN
La  almohadilla  se  puede  aplicar  en  las 
siguientes  partes  del  cuerpo:  brazos, 
espalda,  abdomen,  hombros,  muslos, 
pantorrillas, etc.
ADVERTENCIAS GENERALES
1. Después de desembalarlo, compruebe 
que  el  aparato  está  intacto  y  que  no 
presenta  signos  visibles  de  daños 
provocados durante el transporte. Si tiene 
alguna duda, no utilice el aparato y llévelo 
a un Servicio Técnico autorizado.
! ¡Peligro de descarga eléctrica!
2. Conectar y usar la almohadilla eléctrica 
sólo de  conformidad con los datos  que 
guran en  la placa  de características  del 
mismo.
Vericar  regularmente  si  la  almohadilla 
eléctrica  presenta  huellas  de  desgaste  o 
desperfectos.
No  conectar la  almohadilla  eléctrica a  la 
red eléctrica en caso de presentar el cable 
de conexión, el selector de temperatura, el 
enchufe o la almohadilla eléctrica mismo 
huellas visibles de desperfectos. En caso 
de avería, desenchufar inmediatamente la 
almohadilla eléctrica.
Con objeto de evitar posibles situaciones 
de peligro, las reparaciones e intervencio-
nes que debieran efectuarse en el aparato 
sólo podrán ser ejecutadas por personal 
técnico  cualicado  del  Servicio  Técnico 
Ocial de la marca.
3.  No  utilice  adaptadores,  enchufes 
múltiples y/o alargaderas.
4.  Si el conector del aparato y el enchufe 
son incompatibles, haga que una persona 
cualicada  sustituya  el  enchufe  por  uno 
del tipo adecuado.
5.  No utilice la almohadilla con enfermos, 
niños  o  personas  insensibles  al  calor. 
La  almohadilla  eléctrica  no  deberá  ser 
utilizada por niños si  los dispositivos de 
control no han sido ajustados previamente 
por los padres o tutores, o si no se les p1-ha 
explicado convenientemente cómo utilizar 
estos dispositivos de forma segura.
6.  No  lo  utilice  con  una  persona  impo-
sibilitada.
Prestar  atención  a  que  el  cable  de 
conexión de la almohadilla eléctrica
-  no  entre  en  ningún  momento  en 
contacto con objetos o piezas calientes
-  no  arrastrar  el  cable  de  conexión  de 
la  almohadilla  eléctrica  por  encima  de 
bordes o cantos cortantes
Utilizar  la  almohadilla  eléctrica  sólo  en 
habitaciones  secas  (por  ejemplo  no 
deberá utilizarse en el cuarto de baño o 
lugares similares).
¡No  utilizar  la  almohadilla  eléctrica  en 
estado húmedo o mojado!
7.  Este  aparato  únicamente  puede 
utilizarse  como  almohadilla  eléctrica 
cobertor,  tal  y  como  se  indica  en  las 
instrucciones.  Cualquier  otro  uso  se 
considerará  peligroso.  El  fabricante  no 
se  hace  responsable  de  ningún  daño 
provocado  por  un  uso  inadecuado  o 
incorrecto.
No  tapar  ni  cubrir  el  selector  de 
temperatura.
Con objeto de asegurar el funcionamiento 
correcto  del  selector  de  temperatura, 
éste  no  deberá  colocarse  nunca  encima 
o  debajo  de  la  almohadilla  eléctrica,  ni 
tampoco cubrirse o taparse con cualquier 
otro objeto.
!No  enrollar  el  cable  de  conexión  a  la 
red  eléctrica  en  torno  al  selector  de 
temperatura¡
8.  A la hora de utilizar cualquier tipo de 
aparato  eléctrico,  deben  cumplirse  unas 
directrices fundamentales, concretamente:
-  nunca toque el aparato con las manos o 
los pies mojados o húmedos
-  no  tire  del  cable  de  alimentación  ni 
del  aparato  para  sacar  el  conector  del 
enchufe
-  no exponga  el aparato  a la  intemperie 
(lluvia, sol, etc.)
9.  Antes de realizar  cualquier operación 
de limpieza o mantenimiento desconecte 
el aparato de la red eléctrica, desenchu-
fándolo.
10. 
Para evitar sobrecalentamientos peligrosos
se  recomienda  desenrollar  completamente 
el cable de alimentación y desenchufar el 
aparato de la red eléctrica cuando no se 
utilice.
11.  No  cambie  nunca  el  cable  de 
alimentación  de  este  aparato.  Si  está 
dañado, debe tirar el aparato.
12.  Una  aplicación  prolongada  del 
aparato  a  temperatura  máxima  puede 
provocar quemaduras en la piel. No tire del 
aparato por el cable de alimentación y no 
utilice el cable como empuñadura.
13.  Si  el  aparato  se  va  a  usar  de  forma 
continua por un periodo de tiempo largo 
el control debe ser ajustado a la posición 
mínima.
14.  Utilícese  ÚNICAMENTE  sobre  la 
sábana de arriba. NO se tumbe  sobre la 
almohadilla,  dado  que  podría  provocar 
un sobrecalentamiento.
15.  No  sumerja  nunca  este  aparato  en 
agua.
16.  En  caso  de  que  decida  no  volver  a 
utilizar más este aparato, deberá inutilizarlo, 
cortando  el  cable  de  alimentación 
después de sacar el conector del enchufe. 
Le  recomendamos  que  haga  lo  mismo 
con  todas  las  piezas  potencialmente 
peligrosas  del  aparato,  particularmente 
con aquellas con las que los niños podrían 
verse tentados a jugar.
PUESTA EN MARCHA
IMPORTANTE:  esta  almohadilla  eléctrica 
dispone de  un dispositivo de  seguridad 
que regula automáticamente  la temperatura 
conectando y desconectando la corriente 
a intervalos regulares.
La  temperatura  de  la  almohadilla  es  la 
máxima  admitida  por  las  normas  CEI 
vigentes  para garantizar  la  seguridad  del 
usuario.
El  aparato  proporciona  un  calor  suave 
que no es perjudicial.
-  Introducir la almohadilla (1) en la funda 
(2). Cerciorarse que el cable de conexión 
y el selector (3) se encuentran fuera de la 
funda  (2).  Cerrar  la cremallera o  el  cierre 
velcro.
Antes  de  encender  la  almohadilla  com-
pruebe que el mando esté en la posición 
0, y enchúfela a la toma de corriente.
-  Ajustar en el selector de temperatura (3) 
la temperatura deseada.
Figura 2
Al ajustar la temperatura en el selector (3) 
se conecta la almohadilla, iluminándose el 
piloto de control (4).
Figura 3
Estando  el  selector  de  temperatura  (3) 
en  la  posición  “0”,  la  almohadilla  está 
desconectada  y  el piloto  de  control  (4) 
se apaga.
¡Atención!
Cerciorarse de que durante la  aplicación 
de la almohadilla circule un poco de aire 
entre  ésta y  la  piel.  ¡No  utilizar nunca  la 
almohadilla sin funda!
Desconexión automática
La  almohadilla  eléctrica  se  desconecta  
automáticamente al cabo de 90 minutos de  
funcionamiento continuo a n  de evitar un  
funcionamiento sin vigilancia. El piloto de 
control continúa iluminado.  Para volver a 
conectar la almohadilla eléctrica, colocar 
el  selector  de  temperatura  primero  en  
la  posición  “0”  y  a  continuación  en  la  
temperatura deseada.
-  Tras  concluir  la  aplicación,  extraer 
el  cable  de  conexión  de  la  toma  de 
corriente.
LIMPIEZA / CONSERVACIÓN
¡Atención!
¡Antes  de proceder  a  limpiar la  almoha-
dilla, extraer  el cable  de conexión de  la 
toma de corriente!
-  La  funda  textil  de  la  almohadilla  es 
lavable a máquina,  debiéndose observar 
las  indicaciones  que  guran  en  las 
etiquetas y símbolos de conservación de 
la  funda.  ¡Extraer  siempre  la  almohadilla 
eléctrica de la funda antes de lavar ésta!
-  ¡No tratar de lavar la almohadilla eléctrica 
en  la  lavadora  o  con  ayuda  de  agentes 
químicos o en una lavandería química!
IMPORTANTE:  no  lave  en  ningún  caso 
la parte interior del aparato, tampoco en 
seco.
NO UTILICE LA ALMOHADILLA 
ELÉCTRICA SI AÚN ESTÁ HÚMEDA.
-  El  selector  de  temperatura  no  deberá 
entrar nunca en contacto con el agua. ¡No 
colocarlo debajo del chorro de agua del 
grifo ni sumergirlo! La humedad ocasiona 
daños en el selector de temperatura.
-  ¡No  usar detergentes  ni  disolventes!  El 
uso  de  estos  agentes  podría  ocasionar 
graves daños en el aparato.
CONSERVACIÓN  Y  COMPRO-
BACIONES PERIÓDICAS
Cuando no utilice el aparato, guárdelo en 
un lugar seco y evite apoyar en él objetos 
pesados.
Evite  que  se  formen  pliegues.  Examine 
con  frecuencia  el  aparato  y  el  cable 
de  conexión  para  comprobar  que 
no  presenten  señales  de  desgaste  o 
deterioro.
Cuando  el  aparato  va  a  ser  guardado, 
dejarlo enfriar antes de doblarlo.
El  aparato  no  debe  quedar  arrugado 
colocando objetos sobre él cuando está 
almacenado.
NO  coloque  artículos  pesados 
sobre  la  almohadilla  cuando  esté 
almacenada, puesto que los cables 
podrían resultar dañados.
En  caso  de  presentarse  estas  señales  o 
en  caso de  mal  funcionamiento,  lleve el 
aparato a cualquier Servicio de Asistencia 
Técnica autorizado por UFESA.
CONSEJOS  PARA  LA  ELIMINACIÓN 
DE  EMBALAJES  Y  EL  DESGUACE 
DE APARATOS USADOS
Para su transporte, nuestras mercancías 
cuentan con un embalaje optimizado. 
Este consiste –por principio- en materia-
les  no  contaminantes  que  deberían  ser 
entregados como materia prima secundaria 
al servicio local de eliminación de basuras. 
Este producto cumple la Directiva 
de la UE 2002/96/CE.
El  símbolo  del  cubo  de  basura 
tachado  sobre  el  aparato  indica 
que el producto, cuando  nalice su vida 
útil, deberá  desecharse separado  de los 
residuos  domésticos,  llevándolo  a  un 
centro de desecho de residuos separado 
para aparatos eléctricos o electrónicos o 
devolviéndolo  a  su  distribuidor  cuando 
compre  otro  aparato  similar.  El  usuario 
es    el  responsable  de  llevar  el  aparato 
a  un  centro  de  desecho  de  residuos 
especiales  al  nalizar  su  vida  útil.  De 
lo  contrario,  podrá  ser  sancionado  en 
virtud de los reglamentos de desecho de 
residuos vigentes. Si el aparato inutilizado 
es recogido correctamente como residuo 
separado,  podrá  ser  reciclado,  tratado 
y  desechado  de  forma  ecológica;  esto 
evita un impacto negativo sobre el medio 
ambiente  y  la  salud,  y  contribuye  al 
reciclaje de los  materiales del producto. 
Para  obtener  más  información  sobre 
los  servicios  de  desecho  de  residuos 
disponibles, contacte con su agencia de 
desecho de residuos local o con la tienda 
donde compró el aparato. Los fabricantes 
e  importadores  se  hacen  responsables 
del  reciclaje,  tratamiento  y  desecho 
ecológico, sea directamente o a través de 
un sistema público.
Su Ayuntamiento o  Municipio le informará 
sobre  posibilidades de  deposición/elimi-
nación para los aparatos en desuso.
ENGLISH
FRANÇAIS
Cette notice est à remettre avec l’appareil lors 
de la vente ou s’il change de propriétaire.
CONSEILS  ET  CONSIGN-
ES DE SECURITE
Ce coussin  électrique  a été 
conçu  pour  une  utilisation 
domestique  uniquement  et 
non pour un usage industriel 
ou médical en hôpital ou en 
cabinet médical.
Lire  très  attentivement cette 
notice du coussin électrique. 
Gardez-la en lieu sûr pour de 
prochaines consultations.
L’utilisateur  ne  doit  surtout 
pas s’endormir pendant qu’il 
utilise le coussin électrique!
Ne  pas  utiliser  le  coussin 
électrique  plié  !  Ne  pas  le 
froisser !
Ne  pas  poser  le  coussin 
électrique sur des animaux!
Ne  pas  piquer  le  coussin 
avec  des  aiguilles  ou  de 
épingles!
Cet appareil peut être utilisé 
par des enfants de plus de  
8  ans  et  des  personnes  
ayant un handicap physique, 
sensoriel ou mental, ou bien 
un  manque  d’expérience 
et  de  connaissances,  s’ils 
ont  reçu  des  explications 
ou  des  instructions  sur  la 
façon d’utiliser l’appareil de 
manière  sécurisée  et  qu’ils 
en  comprennent  les  risques 
encourus.  Les  enfants  ne 
doivent  pas  jouer  avec 
l’appareil.
Le  nettoyage  et  l’entretien 
ne  doivent  pas  être  entre-
pris  par  des  enfants  sans 
surveillance.
COMPOSANTS  ET  ÉLÉMENTS 
DE COMMANDE
Figure 1
1 Coussin
2 Housse en tissu
3 Sélecteur de température
4 Voyant lumineux de contrôle
DOMAINE D’APPLICATION
Le coussin peut être  posé sur les parties 
du corps suivantes: bras, dos, abdomen, 
épaules, cuisses, mollets, etc.
CONSIGNES GÉNÉRALES
1. après avoir  déballé le produit, vériez 
s’il  est  intact  et  s’il  ne  présente  pas  de 
signes  visibles  de  détérioration  produit 
pendant  le  transport.  Face  à  un  doute 
quelconque,  n’utilisez  pas  le  produit  et 
conez-le à un Service Technique Agréé.
! Danger de choc électrique!
2.  Brancher et utiliser le coussin électrique 
en respectant les données qui gurent sur 
la plaque signalétique de l’appareil.
Vérier  régulièrement  si  le  coussin  élec-
trique présente de signes d’usure ou des 
défauts.
Ne pas brancher le coussin électrique au 
courant si le cordon de branchement, le 
sélecteur  de  température,  la  xe  ou  le 
coussin électrique  présentent  des signes 
visibles  de  détériorations.  En  cas  de 
panne,  débrancher  immédiatement  le 
coussin électrique.
Pour  éviter  toute  situation  de  danger, 
seul  un  personnel  technique  qualié  du 
Service  Technique  Agréé  de  la  marque 
est habilité à  réaliser les  réparations et  les 
interventions sur l’appareil.
3.  Ne pas utiliser d’adaptateurs, de prises 
multiples et/ou rallonges.
4.  Si le connecteur de l’appareil n’est pas 
compatible avec la prise, faites remplacer 
la prise par celle qui convient. Cette tâche 
doit être conée à un technicien qualié.
5.  Les malades, les enfants et les personnes 
insensibles  à  la  chaleur  ne  doivent  pas 
utiliser  ce  coussin.  Le  coussin  électrique 
ne doit pas être utilisé par des enfants si 
les  dispositifs  de  commande  n’ont  pas 
été  préalablement  réglés  par  les  parents 
ou  par  les  personnes  à  qui  les  enfants  
ont été conés ou si ces personnes n’ont 
pas  reçu  les  instructions  requises  pour 
utiliser ces dispositifs en toute sécurité.
6.  Les personnes handicapées ne peuvent 
pas utiliser ce coussin.
Le  cordon  de  branchement  du  coussin 
électrique ne doit pas:
-  toucher  des  objets  ou  des  éléments 
chauds.
-  passer  sur  des  bords  ou  des  chants 
coupants.
Le  coussin  électrique  est  à  utiliser 
uniquement dans  des pièces sèches (ne 
pas l’utiliser dans la salle de bain ou autres 
endroits similaires).
Ne  pas  utiliser  le  coussin  électrique  si 
vous êtes mouillé ou humide !
7.  Cet  appareil  ne  peut  être  utilisé  que 
comme  coussin  électrique  couvrant, 
comme  indiqué  dans  la  notice.  Toute 
autre  utilisation  du  produit  est  jugée 
dangereuse.  Le  fabricant  décline  toute 
responsabilité  quant  aux  dommages 
provoqués par une utilisation inadéquate 
ou incorrecte.
Ne pas fermer et ne pas courir le sélecteur 
de température.
Pour  que  le  sélecteur  de  température 
fonctionne  parfaitement,  ne  jamais  le 
placer au-dessus ni en-dessous du coussin 
et ne pas le couvrir non plus avec un objet 
quel qu’il soit.
Ne  pas  enrouler  le  cordon  de  branche-
ment  électrique  autour  du  sélecteur  de 
température!
8.  L’utilisation de tout appareil électrique 
est assujetti  à l’accomplissement de cer-
taines  directives  obligatoires  énumérées 
ci-dessous:
-  ne  jamais  toucher  l’appareil  avec  les 
mains ou les pieds mouillés ou humides.
-  ne pas retirer le connecteur de la prise 
en tirant le cordon de branchement ni en 
tirant l’appareil.
-  ne pas exposer l’appareil à l’intempérie 
(pluie, soleil, etc).
9.  Avant toute opération de nettoyage ou 
d’entretien,  déconnecter  l’appareil  en  le 
débranchant du courant.
10.  Pour éviter tout  risque de  surchauffe 
dangereuse,  il  est  conseillé  de  dérouler 
entièrement  le  cordon  de  branchement 
et  de  débrancher  l’appareil  du  courant 
électrique s’il n’est pas utilisé.
11.  Ne  jamais  remplacer  le  cordon  de 
branchement  de  cet  appareil.  S’il  est 
endommagé,  il  faudra  mettre  l’appareil 
au rebut.
12.  Une application prolongée de l’appareil 
à température maximum risque de provo-
quer des brûlures sur la peau. Ne pas tirer 
l’appareil  par  le  cordon  de  branchement  
et ne pas s’en servir de poignée.
13.  Si  l’appareil  va  être  utilisé  de  façon 
ininterrompue pendant une longue durée, 
la  commande  doit  être  placée  sur  la 
position minimum.
14.  La  couverture  ne  PEUT  ÊTRE  POSÉE 
que  sur  le  drap  de  dessus.  NE  vous 
couchez  PAS  sur  le  coussin  car  cela 
pourrait produire une surchauffe.
15.  Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.
16.  Avant  de  mettre  cet  appareil  au 
rebut, vous devrez le laisser hors d’usage 
en  coupant  le  cordon  de  branchement 
après  avoir  enlevé  le  connecteur  de  la 
prise.  Il  est  recommandé  de  faire  de 
même  en  ce  qui  concerne  toutes  les 
pièces  potentiellement  dangereuses  de 
l’appareil  et  plus  particulièrement  avec 
celles  dont  les  enfants  pourraient  être 
tentés de jouer.
MISE SE EN MARCHE.
REMARQUE IMPORTANTE: Ce coussin est 
BSH Electrodomésticos España, S.A.
CIF A-28-893550
C/ Itaroa, n° 1, 31.620 HUARTE (Navarra)
España
If selling the heating pad, always enclose the 
operating instructions!
Safety instructions
This heating pad is designed 
for domestic and not industrial 
or medical use in hospitals 
or practices.
Read the operating instructions
and keep in a safe place!
Ensure  that  the  user  does 
not  fall  asleep  while  using 
the heating pad!
Do not use the heating pad 
while  it  is  folded  or  com-
pressed. Do not wrinkle the 
heating pad!
Do  not  stick  pins  into  the 
heating pad!
Do not use on animals.
This appliance can be used 
by  children  aged  from  8  
years and above and persons 
with reduced physical, sensory
or  mental  capabilities  or 
lack  of  experience  and 
knowledge  if  they  have 
been  given  supervision  or 
instruction  concerning  use  
of  the  appliance  in  a  safe 
way  and  understand  the 
hazards  involved.  Children 
shall  not  play  with  the 
appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children 
without supervision.
PARTS AND CONTROLS
Fig. 1
1 Heating pad
2 Fabric cover
3 Thermostat
4 Indicator light
APPLICATION OPTIONS
The  heating  pad  is  designed  for  use  on 
the  following  body  parts:  arms,  legs, 
stomach, shoulder, thigh, calf, etc.
GENERAL PRECAUTIONS
1.  After  removing  the  packaging,  check 
the  appliance  to  make  sure  that  there 
are  no  signs  of  damage  caused  during 
transportation.  If  in  doubt,  do  not  use 
the appliance and take it to an authorised 
Service Centre.
! Risk of electric shock!
2.  Connect  and  operate  the  appliance 
only in accordance with the specications 
on the rating plate.
Frequently check the heating pad for wear 
and damage.
Do  not  use  the  appliance  if  the  power 
cord,  thermostat,  plug  or  heating  pad 
is  visibly  damaged.  If  a  fault  occurs, 
immediately pull out the mains plug.
3.  Do not use adapters, multiple sockets 
and/or extension leads.
4.  If  the  plug  on  the  appliance  and  the 
mains  socket  are  incompatible,  get  a 
qualied  person  to  replace  the  plug  for 
a suitable one.
5.  The  heating  pad  is  not  to  be  used 
with  the sick,  children  or those  who  are 
insensitive  to  heat.  The  electric  heating 
pad  should  not  be  used  by  children 
unless the control has been switched on 
and set by the parent or guardian or  the 
child  has  been  shown  how  to  use  the 
device correctly.
6.  Do not use with disabled persons.
To  prevent injury,  the  appliance  may be 
repaired by our customer service only.
Do NOT
-  bring the power cord into contact with 
hot parts.
-  pull the power cord over sharp edges.
Use heating pads in dry rooms only (not in 
the bathroom, etc.).
Never  use  a  damp  or  wet  heating  pad, 
wait until it has dried completely.
7.  This appliance must  be  used  exclusively 
as  an  electric  heating  pad,  as  stated  in 
the  instructions.  Any  other  use  will  be 
considered  hazardous.  The manufacturer 
is not responsible for any damage resulting 
from inappropriate or incorrect use.
Do not cover the thermostat!
To  ensure  that  the  thermostat  functions 
correctly,  do  not  place  it  on  or  under 
the  heating  pad  or  cover  it  with  other 
objects. 
Do not wind the power cord around the 
thermostat.
8.  When  it  comes  to  use  any  type  of 
electrical appliance there are some basic 
rules that should be observed, namely:
-  Do not touch the appliance with wet or 
damp hands or feet.
-  Do  not  tug  on  the  mains  cable  or  the 
appliance to unplug it from the mains socket.
-  Do not expose the appliance to weather 
conditions (rain, sun, etc.).
9.  Always  unplug  the  appliance  from 
the mains supply before carrying out any 
cleaning or maintenance operation on it.
10.  To avoid dangerous overheating, it is 
advisable to unwind the mains cable fully 
and unplug the appliance from the mains 
socket when not in use.
11.  Do not attempt to  change the mains 
cable on this appliance. If it is damaged, 
the appliance must be thrown away.
12.  Prolonged  use  of  the  appliance  at 
maximum  temperature  may  cause  burns 
to  the  skin.  Do  not  pull  the  appliance 
along by the mains cable or use the cable 
as carry handle.
13.  If the appliance is  going to be used 
continuously for long periods the control 
must be set to the minimum position.
1
4.  ONLY to  be  used  on  the  top  sheet. 
DO NOT lie on the heating pad as this may 
cause it to overheat.
15.
  Never immerse this appliance in water.
16. Should you decide to dispose of the 
appliance  it must  be  rendered  unusable 
by  cutting  the  mains  cable  off,  after 
unplugging  it  from  the  mains  socket. 
We  advise  you  to  do  the  same  with 
all  potentially  hazardous  parts  on  the 
appliance,  especially  those  that  children 
might be tempted to play with.
SWITCHING ON THE APPLIANCE
IMPORTANT:  This  electric  heating  pad 
has  a  safety  device  that  controls  the 
temperature  by  switching  the  appliance 
on and off at regular intervals.
To guarantee user safety, the temperature 
of  the  heating  pad  is  the  maximum 
permitted by current IEC standards.
The  appliance  provides  gentle,  harmless 
heat.
-  Put  the  heating  pad  (1)  in  the  fabric 
cover  (2).  Ensure  that  the  power  cord 
and  thermostat  (3)  are  situated  outside 
the  cover  (2).  Close  the  Velcro  fastener 
or zip.
Make sure that the control is set to 0 before 
plugging it in and switching on.
-  Set  the  required  temperature  on  the 
thermostat (3).
Fig. 2
When  the  temperature  is  set  on  the 
thermostat (3),  the heating  pad switches 
on and the indicator light (4) comes on.
Fig. 3
If  the  thermostat  (3)  is  set  to  position 
“0”, the heating pad switches off and the 
indicator light (4) goes out.
Caution:
When using the heating pad, ensure that a 
little air can circulate between the heating 
pad and skin. Never use the heating pad 
without its fabric cover.
Automatic switch-off
To  prevent  unsupervised  operation,  the 
heating  pad  automatically  switches  off 
after  approx.  90  minutes  continuous 
operation.  The  indicator  light  comes  on 
again. To switch on the heating pad again, 
rst set the  thermostat to “0” and  then to 
the required temperature.
-  After use, pull out the mains plug.
CLEANING, STORAGE
Caution:
Before cleaning, always pull out the mains 
plug!
-  The  fabric  cover is  machine-washable, 
see  the  attached  care  symbols.  Before 
washing  the  cover,  always  remove  the 
heating pad.
-  The heating pad must not be washed in 
the washing machine or dry-cleaned.
IMPORTANT:  Under  no  circumstances 
can  the  inside  part  of  the  appliance  be 
washed or dry cleaned.
DO  NOT  USE  THE  ELECTRIC  HEATING 
PAD IF IT IS STILL DAMP.
-  The  thermostat  must  not  become 
wet.  Never  hold  under  water.  Moisture 
damages the thermostat.
-  Do not use detergents or solvents. These 
may damage the appliance.
CARE & PERIODIC CHECKS
When  the  appliance  is  not  being  used, 
store it in a dry place and  avoid placing 
heavy objects on top of it.
Avoid creasing the appliance. Periodically 
inspect  the  appliance,  including  the 
mains  cable,  to  check  for  signs  of  wear 
or damage.
When  it  comes  to  store  the  appliance, 
leave it to cool down before folding it.
The appliance must never be creased by 
placing objects on it when it is stored.
Do NOT place heavy objects on top 
of the heating pad when stored, as 
this may damage the electric wires.
Should  the  appliance  become  worn 
or  malfunction,  take  it  to  any  authorised 
UFESA Technical Service Centre.
ADVICE ON DISPOSAL:
Our  goods  come  in  optimised 
packaging. This  basically  consists in 
using  non-contaminating  materials  which 
should be handed over to the local waste 
disposal  service  as  secondary  raw 
materials.
This  product  complies  with  EU 
Directive 2002/96/CE.
The  crossed  wheelie  bin  symbol 
shown on the appliance indicates 
that  when  it  comes  to  dispose  of  the 
product it  must not be  included in with 
household  refuse.  It  must  be  taken  to  a 
special refuse collection point for electric 
and  electronic  appliances  or  returned 
to  the  distributor  when  purchasing  a 
similar  appliance.  Under  current  refuse 
disposal regulations, users who fail to take 
discarded  appliances  to  special  refuse 
collection  points  may  be  penalised. 
Correct disposal of discarded appliances 
means  that  they  can  be  recycled  and 
processed  ecologically,  helping  the 
environment and allowing materials used 
in  the  product  to  be  reused.  For  more 
information  on  available  waste  disposal 
schemes  contact  your  local  refuse  service 
or  the  shop  where  the  product  was 
purchased.  Manufacturers  and  importers 
are  responsible  for  ecological  recycling, 
processing  and  disposal  of  products, 
whether directly or via a public system.
Your local town council can provide you 
with information about how to dispose of 
obsolete appliances.
INSTRUCCIONES DE USO
ES
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
MODE D'EMPLOI
FR
INSTRUÇõES DE USO
PT
HASZN LATI UTAS S  T
HU
AR
AL5521
AL5522
AL5523
AL5524
AL5525
AL5526
AL5532
AL5533
AL5534
AL5535
AL5521, AL5522, AL5532
AL5523, AL5533, AL5535
AL5534
ES
- Almohadilla uso general
GB
- General purpose pad
F  R
- Coussin à utilisation générale
PT
- Almofada de uso geral
HU
- Általános használatú párna
A  R
AL5526
ES
- Almohadilla para cuello y hombros
GB
- Neck & Shoulder pad
F  R
- Compresse pour le cou et les épaules
PT
- Almofada de ombro e pescoço
HU
- Nyak-/ hátmelegítő párna
A  R
AL5524
ES
- Almohadilla lumbar para uso deportivo
GB
- Back warmer for sports use
F  R
- Coussin lombaire pour usage sportif
PT
- Almofada lombar para uso desportivo
HU
- Hátmelegítő sportolók részére
AR  
 
AL5525
ES
- Almohadilla cervical larga
GB
- Long back pad
F  R
- Coussin cervical long
PT
- Almofada cervical alta
HU
- Hosszú hátpárna
AR  
 
AL5524
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 1
AL5524
2
1
34
AL5525
21
34
AL5526
3
4
1
AL5521
AL5522
AL5523
AL5532
AL5533
AL5534
AL5535
1
3
4
2
AL5532/AL5533
2
AL5525AL5524
AL5523/AL5533/AL5535
AL5534
2
2
Specyfikacje produktu
| Marka: | Ufesa | 
| Kategoria: | Koc/poduszka elektryczna | 
| Model: | AL5532 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ufesa AL5532, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Koc/poduszka elektryczna Ufesa
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Koc/poduszka elektryczna
- Konig
- Coline
- Trebs
- Bosch
- Easy Home
- GlobalTronics
- Cresta
- Gallet
- Camry
- Enelca
- Visage
- Bambury
- TriStar
- Inventum
- Alecto
Najnowsze instrukcje dla Koc/poduszka elektryczna
                        
                         1 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Lutego 2025