Instrukcja obsługi Varta 57671101401
                    Varta
                    
                    ładowarka akumulatorów
                    
                    57671101401
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Varta 57671101401 (3 stron) w kategorii ładowarka akumulatorów. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/3
                    
                    
                    
2
1
~2 h
~7  ~6 h h
~1, 5 5- h
3
c) d)
a)
b)
a) b)
http://www.varta-consumer/
qr/product/57671
BG
Безопасност
► Опасност от нараняване! Обикновените батерии могат да 
експлоадират при зареждане. Зареждайте само Ni-MH 
презареждащи батерии, не обикновени батерии.   Интегрирана ►
функция за защитно изключване и функция за делта-V изключване. 
► Загряването на презареждащите батерии по време на зареждане 
е обичайно.  ►Никога не зареждайте ръждясали, счупени или 
течащи презареждащи батерии. ► Не не отваряйте,   хвърляйте в 
огън и   окъсявайте презареждащите батерии.   В случай на не ►
повреда/счупване, свържете се с търговеца на Varta. 
Този уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст, 
както и от хора с ограничени физически, сетивни или умствени 
способности, или липса на опит и познания, ако са 
наглеждани/инструктирани и разбират опасностите. С уреда не 
трябва да играят деца. Почистването и поддръжката не трябва да се 
извършват от деца, освен ако те не са над 8-годишна възраст и 
някой ги наглежда.
Как да използвате зарядното устройство
Фиг. 1: Свържете кабел.
Фиг. 2: Поставете четен брой презареждаеми батерии от един и 
същи размер и капацитет. За зареждане на AAA батерии натиснете 
механичния превключвател.  И двата края на батерията трябва да 
бъдат свързани.
Фиг. 3:  Режим на зареждане AAA, AA
a) движещо се стълбче (стълбчета)= зареждане
б) всички четири стълбчета са неподвижни= зареждането е 
завършено
в) очертанието мига= режим на грешка: дефектна/грешна батерия 
d) няма символ = грешка: няма контакт, грешна поляризация, няма 
поставени батерии.
Режим на зареждане 5V-USB
a) Символът USB мига= зареждане
б) Символът USB свети = зареждането е завършено
в) очертанието мига= режим на грешка: дефектна/грешна батерия 
d) няма символ = грешка: няма контакт, грешна поляризация, няма 
поставени батерии.
Таймерът предпазва презареждащи батерии от презареждане.
Прекъсване на захранването ще занули таймера.
Функцията за контрол на зареждането предпазва батериите от 
презареждане.
Махнете батериите след като зарядното устройство е извадено от 
електрическата мрежа.
1) Защита на околната среда
За да се избегнат проблеми с околната среда и здравето, поради 
опасните вещества в електрическите и електронните стоки, 
уредите, които са обозначени с този символ, не трябва да се 
изхвърлят с общия отпадък, а да се възстановят, използват за друга 
цел или рециклират. За повече информация относно 
рециклирането, моля, свържете се с оторизираните местни власти.
CZ 
Bezpečnost
► Nebezpečí úrazu! Primární baterie mohou při nabíjení vybuchnout. 
Nabíjejte pouze akumulátory NiMH, nikoliv primární baterie. ► 
Integrované bezpečnostní vypnutí afunkce vypínání minus delta V.  ► 
Zahřívání akumulátorů při nabíjení je běžným jevem. ► 
Nepoužívejte nikdy zkorodované, poškozené nebo vyteklé 
akumulátory. ► Akumulátory   do ohně ani neotevírejte, neodhazujte
nezkratujte konce přípojek.   V případě poškození nebo závady se ►
obraťte na prodejce sortimentu zboží VARTA. Tento přístroj mohou 
používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, 
senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které výrobek 
nikdy nepoužívaly nebo jej neznají, pokud tak činí pod dozorem/byly 
poučeny a rozumí souvisejícím rizikům. S přístrojem si nesmějí hrát děti.
Děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu, pokud nedosáhly věku 
alespoň 8 let a nejsou-li pod dozorem.
Použití nabíječky
Obrázek 1: Zapojte kabel.
Obrázek 2: Vložte vždy dva akumulátory stejné velikosti.
Pro nabíjení článků velikosti AAA stiskněte mechanický přepínač.
Každý akumulátor se musí dotýkat obou kontaktů.
Obrázek 3: Režim nabíjení AAA, AA 
a) pohybující se čárka(y) = nabíjení
b) všechny čtyři čárky nepohyblivé = nabíjení ukončeno
c) blikající obrys = režim závady: vadná/špatná baterie 
d) nezobrazí se žádné symboly = chyba: není kontakt, nesprávná 
polarita, nejsou vloženy akumulátory. 
Režim nabíjení 5V-USB
a) blikající symbol USB = nabíjení
b) symbol USB = nabíjení ukončeno
c) blikající obrys = režim závady: vadná/špatná baterie 
d) nezobrazí se žádné symboly = chyba: není kontakt, nesprávná 
polarita, nejsou vloženy akumulátory.
Časovač chrání baterie před přebíjením. Každé zastrčení nabíječky do 
zásuvky spustí časovač znova. Nabíjecí pojistka chrání akumulátory před 
přebitím. Pokud nabíječka není připojená na síť, akumulátory vyjměte.
1)
Ekologie
"Předcházejte ekologickým a zdravotním problémům způsobeným 
nebezpečnými látkami v elektrických a elektronických zařízeních. 
Zařízení označená tímto symbolem nelze likvidovat do netříděného 
komunálního odpadu, nýbrž je třeba je recyklovat či jiným způsobem 
využít. Za účelem získání dalších informací o problematice recyklace se 
laskavě obraťte na příslušný úřad. "
D 
Sicherheit
► Verletzungsgefahr! Primärbatterien können beim auaden 
explodieren. Nur Ni-MH Akkus, keine Primärbatterien auaden. ► 
Integrierte Sicherheitszeitabschaltung und Delta-V-Abschaltung.
► ► Eine Erwärmung der Akkus beim Auaden ist normal.     Niemals
korrodierte, beschädigte oder ausgelaufene Akkus auaden.   Akkus ►
nicht önen, ins Feuer werfen oder kurzschließen   Bei ►
Schäden/Störungen VARTA- Händler kontaktieren.
Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie 
von Personen mit eingeschränkten Physischen, sensorischen und 
geistigen  Fähigkeiten geeignet, wenn ihnen die Handhabung erklärt 
wurde/ sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit 
verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem 
Gerät spielen. Die Reinigung und Instandhaltung des Geräts darf nicht 
von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre 
und werden dabei beaufsichtigt.
Verwenden des Ladegerätes
Bild 1: Kabel anschließen.
Bild 2: Akkus der gleichen Baugröße paarweise einlegen.
Zum Laden von AAA den mechanischen Schalter umlegen.
Jeder Akku muss beide Kontakte berühren.
Bild 3: Auademodus AAA, AA
a) rollende Balken= Akkus werden aufgeladen.
b) alle 4 Balken leuchten= Akkus vollständig aufgeladen.
c) Rahmen blinkt= Fehler: defekte/falsche Akkus.
d) keine Symbole = Fehler: kein Kontakt, falsche Polarität, keine Akkus 
eingelegt.
Auademodus 5V-USB         
a) USB blinkt= Akkus werden aufgeladen.
b) USB leuchtet= Akkus vollständig aufgeladen.
c) Rahmen blinkt= Fehler: defekte/falsche Akkus.
d) keine Symbole = Fehler: kein Kontakt, falsche Polarität, keine Akkus 
eingelegt.
Timer schützt die Akkus vor Überladung. Jedes Einstecken startet den 
Timer neu. Ladekontrolle schützt die Akkus vor Überladung. Bei nicht 
angeschlossenem Ladegerät die Akkus entnehmen.
1) Umweltschutz
Zur Vermeidung von Umwelt-und Gesundheitsproblemen durch 
gefährliche Stoe in Elektro- und Elektronikgeräten, dürfen Geräte, die 
mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht mit dem unsortierten 
Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen wiederverwendet oder 
verwertet werden. Für weitere Informationen zum Thema Recycling 
wenden Sie sich bitte an die jeweils zuständige Behörde.
DK   
Sikkerhed
► Risiko for personskade!  Primære (Alkaline, Brun stens) batterier kan 
eksplodere under opladning. Oplad kun Ni-MH genopladelige batterier, 
ikke primære batterier.  Integreret sikkerhedsafbryder og minus ► 
delta-V afbryderfunktion.   Det er normalt, at batterierne bliver varme ►
under opladning.   Oplad   batterier, der er korroderede, ►aldrig
beskadigede eller udløbne.   Batterier må   åbnes, brændes eller ►ikke
kortsluttes. ► Kontakt VARTA forhandleren ved skader/fejl. Dette 
apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis 
fysiske, sansemæssige eller mentale evner er nedsat, eller personer 
uden den fornødne erfaring, hvis de er blevet instrueret/har været 
under opsyn og forstår de forbundne farer. Børn må ikke lege med 
apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn, 
medmindre de er over 8 år og holdes under opsyn.
Brug af opladeren
Fig.1
Tilslut kablet.
Fig. 2
Læg batterier af ens størrelse og kapacitet i parvist. Tryk den mekaniske 
omskifter ned for at oplade AAA-batterier. Hvert batteri skal berøre 
kontakterne i begge ender.
Fig. 3 Lademodus AAA, AA
a) rullende bjælke(r) = lader
b) alle re bjælker lyser konstant = opladning afsluttet
c) ramme blinker = fejl: defekt / forkert batteri 
d) ingen symboler = fejl, igen kontakt, forkert polaritet, ingen batterier i 
opladeren.
Lademodus 5V-USB
a) USB symbol blinker = lader
b) USB symbol = opladning afsluttet
c) ) ramme blinker = fejl: defekt / forkert batteri 
d) ingen symboler = fejl, igen kontakt, forkert polaritet, ingen batterier i 
opladeren.
Timeren starter forfra ved hver tilslutning. Opladningskontrollen 
beskytter batterierne mod overopladning. Tag batterierne ud, når 
opladeren ikke er i brug.
1) 
Miljøbeskyttelse
For at undgå miljø- og sundhedsproblemer på grund af farlige stoer i 
elektrisk og elektronisk udstyr må apparater med dette symbol ikke 
bortskaes som husholdningsaald. De skal aeveres til genbrug eller 
oparbejdning. Yderligere informationer om genbrug fås hos de lokale 
ansvarlige myndigheder.
E 
Seguridad
► ¡Peligro de lesiones! Las pilas alcalinas/zinc carbon pueden explotar 
al cargarlas. Cargar únicamente pilas Ni-MH, nunca pilas alcalinas/zinc 
carbon. ► Dispositivos de desconexión de seguridad y protección 
Delta-V (protección por sobrecarga) integrados.   Es normal que ► 
durante la carga las pilas se calienten. ► No cargar nunca pilas en 
estado de corrosión, dañadas o que se hayan derramado. ► No abrir 
las pilas, ni lanzarlas al fuego, ni ponerlas en cortocircuito.   En caso ►
de daños/averías ponerse en contacto con el distribuidor de VARTA. 
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por 
personas con discapacidad física, mental o sensorial o sin experiencia 
en su manejo, siempre que sean supervisadas o guiadas por otra 
persona y comprendan los posibles riesgos. Los niños no deben jugar 
con el aparato. Los niños solo deben realizar tareas de limpieza y 
mantenimiento si son mayores de 8 años y están supervisados por un 
adulto.
Uso del cargador
Imagen 1: Conectar el cable.
Imagen 2: Introducir pilas del mismo tamaño de dos en dos.
Para cargar AAA, oprimir el interruptor mecánico.
Cada pila tiene que tocar los dos contactos.
Imagen 3: Modo de carga AAA, AA 
a) Barra(s) en movimiento = carga en proceso
b) Las cuatro barras están jas = carga nalizada
c) El contorno parpadea = error: pila defectuosa o incorrecta 
d) sin símbolos = error: sin contacto, polaridad incorrecta, no se han 
introducido las pilas.
Modo de carga 5V-USB
a) El símbolo de USB parpadea = carga en proceso
b) El símbolo de USB se ilumina = carga nalizada
c) El contorno parpadea = error: pila defectuosa o incorrecta 
d) sin símbolos = error: sin contacto, polaridad incorrecta, no se han 
introducido las pilas.
El temporizador protege las pilas de una sobrecarga.
Cada vez que se interrumpe el suministro de corriente, el temporizador 
se reinicia. El control de carga protege las pilas de una sobrecarga.
Si el cargador no está enchufado, extraer las pilas.
1) 
Protección del Medio Ambiente
Para evitar problemas medioambientales o de salud debidos a 
materiales peligrosos contenidos en aparatos eléctricos o electrónicos 
marcados con este símbolo, dichos aparatos no pueden ser eliminados 
junto con la basura doméstica, sino que deben ser reciclados o 
reutilizados. Para más información sobre el tema del reciclaje, diríjase a 
la autoridad competente.
F 
Sécurité
► Risque de blessure! Les piles alcalines peuvent exploser en cas de 
charge. Charger uniquement des batteries Ni-MH et non les piles 
alcalines. ► Coupure de sécurité intégrée et coupure delta V.   Il est ► 
normal que la batterie chaue lors de la charge. ► Ne jamais charger 
de batteries rouillées, endommagées ou présentant une fuite.   Ne ►
pas ouvrir les batteries, les jeter dans le feu ou les court-circuiter. ► 
Contacter le revendeur de VARTA en cas de dommages/défauts. Cet 
appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par 
des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales 
réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances 
susantes, pour autant que ces personnes soient supervisées/aient 
reçu des instructions et soient conscientes des risques encourus.
Les enfants ne peuvent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et 
l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être eectués par des 
enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient 
supervisés.
Utilisation du chargeur
Illustration 1: Raccorder le câble.
Illustration 2: Insérer les batteries de même taille et puissance par 
paires. Pour charger AAA, presser le commutateur mécanique.
Chaque pile doit être connectée aux deux pôles.
Illustration 3: Mode charge AAA, AA 
a) barre(s) délante(s) = charge
b) toutes les quatre barres xes = charge terminée
c) barres clignotantes = erreur : accumulateurs défectueux / incorrects 
d) Pas de symboles = erreur, pas de contact, mauvaise polarité, pas de 
batteries insérées.
Mode charge USB 5 V
a) USB clignotant = les accumulateurs sont chargés
b) USB allumé = charge entièrement terminée
c) barres clignotantes = erreur : accumulateurs défectueux / incorrects 
d) Pas de symboles = erreur, pas de contact, mauvaise polarité, pas de 
batteries insérées.
Le minuteur protège les batteries de la surcharge.
Chaque branchement relance le minuteur.
Le contrôle de charge protège les batteries contre toute surcharge.
Retirer les batteries si le chargeur n'est pas branché.
Protection de l'environnement
"Pour éviter les atteintes à l'environnement et les problèmes de santé 
par des substances dangereuses dans les appareils électriques et 
électroniques, les appareils qui sont identiés avec ce symbole ne 
doivent pas être éliminés dans les déchets ménagers mais doivent être 
réutilisés ou recyclés. Pour de plus amples informations sur le 
recyclage, veuillez vous adresser aux autorités responsables 
respectives."
FIN 
Turvallisuus
► Loukkaantumisvaara! Alkaliparistot voivat räjähtää ladattaessa. Älä 
lataa alkaliparistoja, vaan ainoastaan Ni-MH-akkuja. ► Integroitu 
turvakatkaisun ohjaus ja miinus delta-V -katkaisutoiminto.   Akkujen ►
lämpeneminen ladattaessa on normaalia. ► ÄLÄ milloinkaan lataa 
syöpyneitä, vahingoittuneita tai vuotaneita akkuja. ► Älä avaa akkua, 
heitä sitä tuleen tai aseta sitä oikosulkuun.   Vaurioiden/ virheiden ►
ilmetessä ota yhteys VARTA-jälleenmyyjään. Laitetta saavat käyttää yli 
8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, aistienvarainen tai 
henkinen toimintakyky on heikentynyt, tai joilla ei ole kokemusta ja 
tietoa, jos heitä valvotaan/ohjeistetaan, ja p1-he ymmärtävät käyttöön 
liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa 
puhdistaa tai tehdä hoitotoimia, jos p1-he eivät ole yli 8-vuotiaita ja 
valvonnan alla.
Laturin käyttö
Kuva 1: Liitä johto paikalleen.
Kuva 2: Aseta samankokoiset akut pareittain paikalleen.
Kun haluat ladata AAA:n, paina mekaaninen kytkin alas.
Akun tulee koskettaa kumpaakin kontaktia.
Kuva 3: Lataustila AAA, AA 
a) pyörivä palkki / pyörivät palkit = lataus
b) kaikki neljä palkkia palavat kiinteästi = lataus on valmis
c) reunukset vilkkuvat = vikatila: viallinen / väärä akku 
d) ei symbolia = virhe: ei kontaktia, navat väärin päin, akkuja ei ole 
laitettu laturiin.
Lataustila 5V-USB
a) USB-kuvake vilkkuu = lataus
b) USB-kuvake = lataus valmis
c) reunukset vilkkuvat = vikatila: viallinen / väärä akku 
d) ei symbolia = virhe: ei kontaktia, navat väärin päin, akkuja ei ole 
laitettu laturiin.
Ajastin suojaa akkuja ylilataamiselta.
Ajastin käynnistyy uudelleen aina, kun laturi liitetään pistorasiaan.
Latauksen ohjaus suojaa akkuja ylilataamiselta.
Poista akut, kun laturia ei ole liitetty sähköverkkoon.
1)
Ympäristönsuojelu
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden sisältämien vaarallisten aineiden 
aiheuttamien ympäristö- ja terveysongelmien välttämiseksi tällä 
symbolilla merkittyjä laitteita ei saa hävittää lajittelemattoman 
kotitalousjätteen mukana, vaan ne tulee käyttää uudelleen tai 
kierrättää. Kysy lisätietoja kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta.
GB 
Safety
► Risk of injury! Primary batteries can burst while charging. Charge 
only Ni-MH rechargeable batteries, no primary batteries. ► Integrated 
safety shutdown control and minus delta-V cut-o function.   A ►
heating of rechargeable batteries while charging is usual. ► Never 
charge corroded, damaged or leaking rechargeable batteries.   Do ►
not open, throw into re or short-circuit rechargeable batteries.   In ►
case of damages/failure contact a VARTA dealer.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above 
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities 
or lack of experience and knowledge if they have been given 
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe 
way and understand the hazards involved. Children shall not play 
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made 
by children without supervision.
How to use the charger
Fig. 1:  Attach cable.
Fig. 2: Insert rechargeable batteries of the same size and capacity 
pairwise. To charge AAA press down the mechanical switch.
Both contacts of the battery must be connected.
Fig. 3: Charging mode AAA, AA
a) rolling bar(s)= charging
b) all four bars xed= charging nished
c) outline ashing= fault mode: defective/wrong battery 
d) no symbol = fault: no contact, wrong polarity, no batteries inserted
Charging mode 5V-USB
a) USB symbol ashing= charging
b) USB symbol = charging nished
c) outline ashing= fault mode: defective/wrong battery 
d) no symbol = fault: no contact, wrong polarity, no batteries inserted
The timer protects the rechargeable batteries from overcharging.
Interrupting the power supply restarts the timer.
Charging control function protects the batteries from overcharging.
Remove the batteries when the charger is unplugged.
1) Environmental Protection
To avoid environmental and health problems due to hazardous 
substances in electrical and electronic goods, appliances marked with 
this symbol mustn’t be disposed of with unsorted municipal waste, 
but recovered, reused, or recycled.  
For further information on 
recycling please contact your local city council.
GR   
Ασφάλεια
► Κίνδυνος τραυματισμού! Οι απλές μπαταρίες μπορεί να εκραγούν 
σε περίπτωση επαναφόρτισης. Επαναφορτίζετε μόνο 
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ni-MH, ποτέ απλές μπαταρίες. ►
Ενσωματωμένη διάταξη διακοπής λειτουργίας και  λειτουργία 
διακοπής λόγω διαφοράς τάσης (Delta-V).   Η αύξηση της ►
θερμοκρασίας των επαναφορτιζόμενων μπαταριών κατά την 
επαναφόρτιση θεωρείται φυσιολογική.   Μην επαναφορτίζετε ►ποτέ 
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που φέρουν ίχνη οξείδωσης, ζημίας ή 
διαρροής. ► Μην ανοίγετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες,   τις μην
ρίχνετε στη φωτιά και   τις βραχυκυκλώνετε.   Σε περίπτωση μην ►
ζημίας/βλάβης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της VARTA.
Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 
άνω των 8 ετών και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή 
διανοητικές ικανότητες ή άτομα που δεν διαθέτουν επαρκή εμπειρία 
ή γνώση, υπό την προϋπόθεση ότι θα βρίσκονται υπό επίβλεψη ή θα 
λάβουν σχετικές οδηγίες και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχει η 
χρήση της συσκευής. Τα παιδιά δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τη 
συσκευή ως παιχνίδι. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από χρήστη δεν 
πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά, εκτός κι αν είναι άνω των 8 
ετών και βρίσκονται υπό επίβλεψη.
Χρήση της συσκευής φόρτισης
Εικόνα 1: Συνδέστε το καλώδιο.
Εικόνα 2: 
Τοποθετήστε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ίδιου μεγέθους 
ανά ζεύγος. Για να φορτίσετε μπαταρίες AAA πιέστε τον μηχανικό 
διακόπτη. Πρέπει να κάνουν επαφή και οι δύο πόλοι των 
επαναφορτιζόμενων μπαταριών.
Εικόνα 3: Κατάσταση φόρτισης AAA, AA
α) κυλιόμενες γραμμές= οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 
φορτίζονται
β) σταθερά αναμμένες γραμμές= οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 
έχουν φορτιστεί πλήρως
γ) το περίγραμμα αναβοσβήνει= σφάλμα: οι μπαταρίες είναι 
ελαττωματικές/εσφαλμένες 
δ) κανένα σύμβολο = σφάλμα: δεν υπάρχει επαφή, εσφαλμένη 
πολικότητα, δεν έχουν τοποθετηθεί επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
Κατάσταση φόρτισης 5V-USB
α) Το σύμβολο USB αναβοσβήνει= οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 
φορτίζονται
β) Το σύμβολο USB ανάβει= οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες έχουν 
φορτιστεί πλήρως
γ) το περίγραμμα αναβοσβήνει= σφάλμα: οι μπαταρίες είναι 
ελαττωματικές/εσφαλμένες 
δ) κανένα σύμβολο = σφάλμα: δεν υπάρχει επαφή, εσφαλμένη 
πολικότητα, δεν έχουν τοποθετηθεί επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
Ο χρονοδιακόπτης προστατεύει τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 
από ενδεχόμενη υπερφόρτωση. Με κάθε σύνδεση της συσκευής 
φόρτισης, ο χρονοδιακόπτης ξεκινά από την αρχή. Η λειτουργία 
ελέγχου φόρτισης προστατεύει τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από 
ενδεχόμενη υπερφόρτωση. Όταν αποσυνδέσετε τη συσκευή 
φόρτισης, αφαιρέστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
1)
Προστασία του περιβάλλοντος
Προς αποφυγή πρόκλησης ενδεχόμενων προβλημάτων για το 
περιβάλλον και την υγεία από επικίνδυνες ουσίες που υπάρχουν σε 
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές που φέρουν το 
σύμβολο αυτό δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά 
απορρίμματα, αλλά πρέπει να επαναχρησιμοποιούνται ή να 
ανακυκλώνονται. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το θέμα της 
ανακύκλωσης, απευθυνθείτε στην εκάστοτε αρμόδια αρχή.
H
Biztonság
► Sérülésveszély! Nem újratölthető elemek a töltőben felrobbanhat-
nak. Csak Ni-MH akkumulátorokkal használható, nem újratölthető 
elemekkel nem használható.  Beépített biztonsági leállítás- vezérlés, ► 
és negatív feszültségváltozás gyelési és megszakítási funkció. ►Az 
akkumulátorok felmelegedése töltés közben normális. ► Soha ne 
tegyen a töltőbe rozsdás, sérült vagy kifolyt akkumulátort.   Az ►
akkumulátorokat ne nyissa fel, ne dobja tűzbe és ne okozzon bennük 
rövidzárlatot. ► Károsodás/zavar esetén forduljon egy 
VARTA-kereskedőhöz. Az eszközt 8 éves (vagy idősebb) gyermekek és 
csökkent zikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező 
vagy tapasztalatlan személyek csak felügyelet alatt/mások 
utasításainak megfelelően és csak akkor használhatják, p1-ha tisztában 
vannak a használatból eredő kockázatokkal. Gyermekek nem 
játszhatnak az eszközzel. A készülék tisztítását és karbantartását 
gyermekek csak felügyelet alatt és csak akkor végezhetik, p1-ha 8 évesnél 
idősebbek.
A töltő használata
1. kép: Csatlakoztassa a kábelt.
2. kép: Az azonos méretű akkumulátorokat kettesével helyezze be.
AAA méretű elemek töltéséhez kapcsolja át a mechanikus kapcsolót.
Mindegyik akkumulátornak mind a két érintkezőhöz hozzá kell érnie.
3. kép: AAA, AA töltési üzemmód 
a) a csík(ok) felváltva villan(nak) fel= töltés
b) mind a négy csík világít = töltés befejezve
c) körvonal villog = hiba üzemmód: hibás/nem megfelelő elem 
d) egyetlen jelzés sem látható = nincs kapcsolat, az akkumulátor 
fordítva van betéve, nincs akkumulátor betéve. 
5V-USB töltési üzemmód
a) USB szimbólum világít = töltés
b) USB szimbólum világít = töltés befejezve
c) körvonal villog = hiba üzemmód: hibás/nem megfelelő elem 
d) egyetlen jelzés sem látható = nincs kapcsolat, az akkumulátor 
fordítva van betéve, nincs akkumulátor betéve.
Az időzítő minden csatlakoztatással újraindul.
A töltőellenőrzés védi az akkumulátorokat a túltöltéstől.
Ha a töltő nincs áram alatt, vegye ki az akkumulátorokat.
1)
Környezetvédelem
Az elektromos és elektronikus készülékekben található veszélyes 
anyagok által okozott környezeti és egészségkárosodás elkerülése 
érdekében az ezzel a jelzéssel ellátott készülékeket nem szabad 
hagyományos úton a háztartási hulladékba helyezni, hanem újra fel kell 
használni, illetve hasznosítani kell. Az újrahasznosítással kapcsolatos 
további információkért forduljon a helyi illetékes hatósághoz.
HR 
Sigurnost
► Opasnost od ozljeda! Obične baterije mogu eksplodirati za vrijeme 
punjenja. Upotrebljavajte samo Ni-MH baterije s mogućnošću punjenja, 
a ne obične.  Ugrađena komanda sigurnosnog isključivanja i funkcija ► 
isključenja minus delta-V.   Zagrijavanje baterija za vrijeme punjenja je ►
normalno. ► Nikada ne smijete puniti baterije koje cure, zahrđane su ili 
oštećene. ► Baterije   otvarati, bacati u vatru ili dovoditi do ne smijete
kratkog spoja.   U slučaju oštećenja/smetnji obratite se prodavaču ►
proizvoda VARTA. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na 
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili 
osobe koje ne raspolažu iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili 
rade po uputama, te razumiju uključene opasnosti. Djeca se ne smiju 
igrati s uređajem. Čišćenje i održavanje ne smiju vršiti djeca ako nisu 
starija od 8 godina i moraju biti pod nadzorom.
Uporaba punjača
Slika 1: Priključite kabel.
Slika 2: Baterije jednake veličine i kapaciteta umetnite u parovima.
Za punjenje AAA pritisnite mehanički prekidač.
Svaka baterija mora dotaknuti oba kontakta.
Slika 3: Način punjenja AAA, AA 
a) polugica(e)= punjenje
b) sve četiri polugice svijetle stalnim svjetlom= punjenje završeno
c) vanjska treptajuća= označavanje kvara: neispravna/neodgovarajuća 
baterija. 
d) nema simbola = pogreška: nema kontakta, pogrešan polaritet, 
baterije nisu umetnute.
Način rada punjenje na 5V-USB
a) Treptajući simbol USB = punjenje
b) Treptajući simbol USB = punjenje završeno
c) vanjska treptajuća= označavanje kvara: neispravna/neodgovarajuća 
baterija. 
d) nema simbola = pogreška: nema kontakta, pogrešan polaritet, 
baterije nisu umetnute. Sat štiti baterije od prekomjernog punjenja.
Svako novo umetanje ponovo pokreće sat. Kontrola punjenja štiti 
baterije od prekomjernog punjenja. Kada punjač nije priključen u struju, 
izvadite baterije.
1)
Zaštita okoliša
Kako bi se sprječilo ugrožavanje zdravlja ili okoliša opasnim tvarima koje 
luče električni i eletronički uređaji, te uređaje - označene ovim 
simbolom - nije dopušteno bacati u kućni otpad, nego ih je potrebno 
preraditi za ponovnu uporabu ili reciklirati. Više informacija o temi 
recikliranja možete dobiti od lokalnih nadležnih organa.
I 
Sicurezza
► Attenzione! C’è il rischio di ferirsi. Non utilizzare l’apparecchio per 
caricare batterie primarie, in quanto potrebbero esplodere. Caricare 
soltanto batterie Ni-MH.  Controllo integrato con spegnimento di ► 
sicurezza e funzione disinserzione in caso di delta V negativo.  ► Un 
leggero surriscaldamento delle batterie durante la ricarica è normale. ► 
Non mai utilizzare   l’apparecchio per ricaricare batterie corrose, 
danneggiate e che presentino perdite. ► Non aprire le batterie, non 
gettarle nel fuoco o provocare corto-circuiti.   In caso di ►
danni/malfunzionamenti contattare il rivenditore VARTA. 
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 ani e da 
persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o senza 
esperienza e conoscenza a condizione che vengano controllate/istruite 
e capiscano i pericoli in cui si può incorrere. I bambini non devono 
giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte 
dell’utente non devono essere eettuate da bambini di età inferiore agli 
8 anni e sotto il controllo di un adulto.
Utilizzo del caricabatterie
Fig. 1: Collegare il cavo.
Fig. 2: Inserire batterie di uguali dimensioni, sempre in numero pari.
Per caricare AAA, premere l'interruttore meccanico.
Ogni batteria deve fare contatto ad entrambe le estremità.
Fig. 3: Modalità di carica AAA, AA
a) Barra/-e in movimento = carica in corso
b) Quattro barre ferme (tutte) = carica terminata
c) Contorni lampeggianti = modalità Guasto: batteria difettosa o errata 
d) nessun simbolo = errore: mancanza di contatto, polarità errata, 
batterie non inserite.
Modalità di carica USB 5V
a) Simbolo USB lampeggiante = carica in corso
b) Simbolo USB = carica terminata
c) Contorni lampeggianti = modalità Guasto: batteria difettosa o errata 
d) nessun simbolo = errore: mancanza di contatto, polarità errata, 
batterie non inserite. Il timer evita che le batterie possano sovraccaricar-
si. Ogni volta che l’apparecchio viene inserito nella presa il timer riparte 
da zero. Il dispositivo di controllo della carica evita che le batterie 
possano sovraccaricarsi. Quando il caricabatterie non è alimentato, 
rimuovere le batterie.
1)
Protezione dell’ambiente
Per evitare che le sostanze nocive contenute negli apparecchi elettrici 
ed elettronici possano causare danni all’ambiente o alla salute pubblica, 
le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo non devono 
essere gettate nei riuti domestici indierenziati ma devono essere 
riutilizzate o recuperate. Per maggiori informazioni in tema di riciclaggio 
rivolgetevi alle autorità competenti del vostro paese.
KZ 
Қауіпсіздік
► Жарақат алу қаупі бар! Зарядтау кезінде негізгі батареялар 
жарылуы мүмкін. Қайта зарядталмайтын (кәдімгі батареялар) емес, 
тек Ni-MH  айта зарядталатын батареяларын зарядтақ ңыз. ► 
Кірістірілген апаттық сөндіруді басқару жəне дельта-V теріс 
кездегі өшу функциясы. ► Зарядтау кезінде  айта зарядталатын қ
батареялардың қызуы қалыпты. ► Тот басқан, зақымдалған немесе 
ағатын қайта зарядталатын батареяларды еш ашан зарядтамақ ңыз. 
► Қ ңайта зарядталатын батареяларды ашпа ыз, от а тастамақ ңыз 
немесе қысқа тұйы тамақ ңыз. ► За ымдар немесе ақ қаулар болса 
VARTA дилеріне хабарласыңыз.
8 жастан ас ан балаларқ ға және физикалы , сенсорлық қ немесе 
ақыл-ой қабілетттері т мен не тәжірибесі мен білімі аз адамдар ө
оларды ба ылау жқ үргізілгенде немесе  олдану туралы нқ ұсқау 
берген және байланысты қауіп-қатерлер олар а тғ үсіндірілген 
жа дайда ғ ғана құрылғ ғыны пайдалану а р сат беріледі. ұқ
Балалар  рылқұ ғымен ойнамауы тиіс. Балаларға құрылғыны 
қ ғада алаусыз тазалау а және кғ үтім к рсетуге болмайды.ө
Зарядта ыштығ пайдалану әдісі
1-сур.: Кабельді қосыңыз.
2-сур.: Өлшемі мен сыйымдылы ы бірдей батареялар жғ ұбын 
салыңыз. AAA түрін зарядтау  шін, механикалыү қ қосқышты 
басы ыз.ң
Батареяның екі контактісі де қосылған болуы керек.
3-сур.: Зарядтау режимі - AAA, AA
a) қозғалатын жолақ(тар) = зарядталуда
b) т рт жолаө қтың бәрі жанады = зарядтау аяқталды
c) контуры жыпылықтағанда = ақаулық күйі: ақаулы/жарамсыз 
батарея
в) та ба жоң қ =  ате: контакт жоқ қ, д рыс емес полюрлыұ қ, батареялар 
салынба ан.ғ
Зарядтау режимі - 5V-USB
a) USB белгісі жыпылықтағанда = зарядталуда
b) USB белгісі = зарядтау аяқталды
c) контуры жыпылықтағанда = ақаулық күйі: ақаулы/жарамсыз 
батарея
в) та ба жоң қ =  ате: контакт жоқ қ, д рыс емес полюрлыұ қ, батареялар 
салынба ан.ғ
Таймер қайта зарядталатын батареяларды шамадан тыс 
зарядталудан қор айды.ғ
Қуатпен қамтуды ү қзген сайын таймер  айта іске қосылады.
Зарядтауды бас ару функциясы батареяларды шамадан тыс қ
зарядтаудан қор айды.ғ
Батареяларды зарядта ыш ажыратылғ ған кезде алыңыз.
1)
Қ ғорша ан ортаны қорғау
Электр және электронды  тауарлардақ ғы қауіпті заттарға 
байланысты қоршаған ортаға және денсаулы а зиян келтірмеу ққ
ү ңшін осы та бамен белгіленген  ыларды тқұрылғ ұрмыстық 
қоқ қыспен бірге тастамау керек. Оны  алпына келтіріп, қайта 
пайдалану керек.  айта пайдалану туралы Қ қосымша а парат алу қ
ү қшін жергілікті  ала әкімшілігіне хабарласыңыз.
N
Sikkerhet
► Fare for personskade! Primærbatterier kan eksplodere ved 
opplading. Lad kun opp Ni-MH-batterier, ikke primærbatterier.    
► Integrert sikkerhetsutkobling og minus delta-V-utkoblingsfunksjon. 
► Det er normalt at batteriet blir varmt under opplading. ► 
Korroderte, skadede batterier, eller batterier som lekker må   lades aldri
opp. ► Batterier må   åpnes, kastes i åpen ild eller kortsluttes. aldri ► 
Kontakt en VARTA-forhandler ved skader/feil. Dette apparatet kan 
brukes av barn fra åtte år og personer med nedsatte fysiske, sansende 
eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap hvis slike 
personer har fått opplæring eller blir holdt under oppsyn og forstår 
farene som er tilknyttet bruken av apparatet. Barn skal ikke leke med 
apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med 
mindre de er over åtte år og holdes under oppsyn.
Slik bruker du laderen
Ill.1: Koble til kabelen.
Ill.2: Legg inn oppladbare batterier av samme størrelse parvis.
Trykk ned den mekaniske bryteren for å lade AAA.
Hvert batteri må berøre begge kontaktene.
Ill.3: Lademodus AAA, AA
a) rullende indikator(er) = lader
b) alle re indikatorer lyser jevnt = lading fullført
c) Rammen blinker = feilmodus: defekt/feil batteri 
d) ingen symboler = Feil: ingen kontakt, feil polaritet, ingen batterier er 
lagt inn.
Lademodus 5V-USB
a) USB-symbol blinker = lader
b) USB-symbol = lading fullført
c) Rammen blinker = feilmodus: defekt/feil batteri 
d) ingen symboler = Feil: ingen kontakt, feil polaritet, ingen batterier er 
lagt inn.
Et tidsur beskytter batteriene mot overlading.
Hver gang strømmen brytes, må tidsuret startes på nytt.
En ladekontroll beskytter batteriene mot overlading.
Ta ut batteriene når laderen ikke er tilkoblet strøm.
1) Miljøvern
For å unngå miljø- og helseproblemer som følge av farlige stoer som 
nnes i elektriske og elektroniske apparater, skal apparater som er 
merket med dette symbolet ikke kastes sammen med husholdningsav-
fall, men gjenvinnes eller brukes på nytt. Du kan få mer informasjon om 
gjenvinning på miljøstasjonen i kommunen der du bor.
NL 
Veiligheid
► Gevaar op letsel! Niet-oplaadbare batterijen kunnen bij het opladen 
exploderen.  Alleen Ni-MH batterijen en geen niet-oplaadbare batterijen 
opladen. ► Geïntegreerde beveiligingsuitschakeling en 
delta-V-uitschakelingsfunctie.    Het is normaal dat batterijen tijdens ►
het opladen warm worden.   roestige, beschadigde of lekkende ► Nooit
batterijen opladen.   Batterijen   openen, in het vuur gooien of ►niet
kortsluiten. ► Bij schade/ storingen contact opnemen met de VARTA 
dealer. Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en 
ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke en 
Specyfikacje produktu
| Marka: | Varta | 
| Kategoria: | ładowarka akumulatorów | 
| Model: | 57671101401 | 
| Kolor produktu: | Czarny, Srebrny | 
| Rodzaj zasilania: | Prąd przemienny | 
| Wbudowany wyświetlacz: | Tak | 
| Ilość na paczkę: | 1 szt. | 
| Czas ładowania: | 4 h | 
| Ilość portów USB: | 1 | 
| Diody LED: | Ładowanie | 
| Model: | Domowa ładowarka akumulatorów | 
| Rodzaj opakowania: | Blister | 
| Liczba baterii: | 8 | 
| Baterie w zestawie: | Nie | 
| Technologia wyświetlacza: | LCD | 
| Zgodne rodzaje baterii: | AA, AAA | 
| Funkcje ochrony zasilania: | Krótkie spięcie | 
| Zgodne technologie baterii: | Niklowo-metalowo-wodorkowa (NiMH) | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Varta 57671101401, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje ładowarka akumulatorów Varta
                        
                         18 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje ładowarka akumulatorów
- Speed-Link
- Laserliner
- Schneider
- Victron Energy
- V-TAC
- Ansmann
- Alecto
- Hilti
- Navitel
- Oukitel
- Vimar
- Nitecore
- Shimano
- SkyRC
- Trust
Najnowsze instrukcje dla ładowarka akumulatorów
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025