Instrukcja obsługi Vimar 01868
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar 01868 (4 stron) w kategorii Opornik. Ta instrukcja była pomocna dla 22 osób i została oceniona przez 6 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
Strona 1/4

Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.eu
Istruzioni
Instruction sheet
49400260A0 01 1006
VIMAR - Marostica - Italy
01868
Regolatore SLAVE 230 V~ per trasformatori elettronici dimme-
rabili 40-500 VA a 50 Hz, 40-400 VA a 60 Hz, con morsetto di
neutro, comando da 01867, fusibile di protezione, tecnologia
MOSFET, installazione su guida DIN (60715 TH35), occupa 4
moduli da 17,5 mm
Non necessita di connessione al bus ma del segnale di sincronismo da un regola-
tore Master 01867. Totale assenza di ronzio.
CARATTERISTICHE
•Alimentazione:230V~
•Potenzadissipata:4W
•Morsetti:
- L fase, carico, S sincronismo, N neutro
-busTP
•4modulida17,5mm
•Memorizzazioneallospegnimentodelcarico,dellaregolazioneimpostata(salvo
interruzione di rete)
•Accensionegraduale(softstart):garantisceunpassaggiogradualedallostatodi
spentoaquellodimassimaluminosità;inquestomodocontribuisceall’aumento
dellavitadellalampadariducendolostresssubitodalfilamentodurantel’accen-
sioneafreddoedevital’effettoabbaglianteperlepersone.
•Spegnimentograduale(softend):garantisceunpassaggiogradualedallostatodi
massimaluminositàaquellodispento.
•FusibileadaltopoterediinterruzionetipoF2,5AH(07050.HF.2.5)incorporato.
•Protezione contro i cortocircuiti con segnalazione di intervento mediantespia
lampeggiante.
•Protezionetermicaconsegnalazionediinterventomediantespialampeggiante.
•Vautilizzatoinluoghiasciuttienonpolverosiadunatemperaturacompresatra
-5°Ce+45°C(dainterno).
•SegnalazioneLEDregolatore:
-accesoarancione:normalefunzionamento;
-arancionelampeggiante:dispositivoincortocircuito,insovratemperaturaoin
sovraccarico;
-spento:assenzatensionedialimentazione,collegamentoerratooppurecarico
interrotto(controllareilfusibileedeventualmentesostituirloconunaltrodello
stessotipo).
CARICHI DIMMERABILI
•Trasformatorielettronicidimmerabiliperlampadealogeneinbassissimatensione:
40-500VAa50Hz,40-400VAa60Hz(max8trasformatori).
ATTENZIONE: Idatidipotenzasoprariportatisonogarantitiadunatemperatura
ambientedi25°C;adogniincrementodi10°Cdellatemperaturaambiente,ilvalore
dipotenzadeveessereridottodel10%.
Dichiarazioni supplementari a cura del costruttore
•Nonadattialcomandodimotori(es.agitatorid’aria,aspiratori).
REGOLE DI INSTALLAZIONE
•L’installazionedeveessereeffettuataconl’osservanzadelledisposizioniregolanti
l’installazionedelmaterialeelettricoinvigorenelpaesedoveiprodottisonoinstallati.
•LunghezzamassimadeicavidicollegamentotraregolatoreMASTEReregolatore
SLAVE:100m.
•Lapotenzanominalenondevemaiesseresuperata.
•Sovraccarichi,archielettriciecortocircuitidanneggianoirreparabilmenteilregola-
tore.Primadell’installazioneeseguireun’attentaverificadelcircuitoeliminandole
eventualicausesopraesposte.
•Ilregolatorenonèprovvistodiinterruzionemeccanicanelcircuitoprincipaleenon
fornisce quindi separazione galvanica. Il circuito sul lato carico deve essere
considerato sempre in tensione.
CONFORMITA’ NORMATIVA
DirettivaBT
DirettivaEMC
NormaEN50428.
230 V~ SLAVE dimmer for dimmerable electronic transfor-
mers 40-500 VA 50 Hz, 40-400 VA 60 Hz with neutral terminal,
control from 01867, protection fuse, MOSFET technology,
installation on DIN rail (60715 TH35), occupies 4 modules of
17.5 mm.
It does not need a connectionto the BUS but a synchronism signal from a
MASTER-dimmer01867.Nobuzzingwhatsoever.
CHARACTERISTICS
•Supplyvoltage:230V~
•Powerdissipation:4W
•Terminals:
-Lphase, load,Ssynchronism,Nneutral
-TPbus
•4modulesof17.5mm
•Lightinglevelissavedwhenturnedoff(unlessthereisablackout)
•Softstart:ensuresgraduallightingfromzerotomaximumbrightness.Thisway
thelifeofalampisincreasedbyreducingstressonthefilamentandpreventslight
flash.
•Softend:ensuresagradualpassagefromlighttodark.
•FusewithhighbreakingcapacitytypeF2,5AH(07050.HF.2.5)incorporated.
•Protectionagainstshort-circuittogetherwithflashingblowoutdetector.
•Overheatingprotectionwithflashingblowoutdetector.
•Itshouldbeusedindry,dust-freeplacesatatemperaturebetween-5°Cand
+45°C(indooruse).
•DimmerLEDindicator:
-onorange:normaloperation;
-blinkingorange:deviceshorted,onover-temperatureoroverload;
-off:nosupplyvoltage,incorrectconnectionorbrokenload(checkthefuseand
ifnecessaryreplaceitwithanotheroneofthesametype).
CONTROLLED LOADS
•Dimmerableelectronictransformersforextralowvoltagehalogenlamps:40-500
VAa50Hz,40-400VAa60Hz(max8).
WARNING:Theabovepowerdataareguaranteedatanambienttemperature
of25°C;foreachincreaseof10°Cin theambient temperature,thepower
valuemustbereducedby10%.
Constructor further information
•Notsuitabletocontrolmotors(e.g.ventialtorsandexhaustfans).
INSTALLATION RULES
•Installationshouldbecarriedoutincompliancewiththecurrentregulationsregar-
dingtheinstallationofelectricalsystemsinthecountrywheretheproductsare
installed.
• Maximumlength of cablesconnecting MASTERdimmer and SLAVEdimmer:
100 metres.
•Theratedpowerlevelshouldneverbeexceeded.
•Overloading,powersurgesandshort-circuitsmayirreparablydamagedimmers.
Beforeinstallationcheckthecircuitcarefullyandeliminateanyoftheabovecau-
ses.
•Thedimmerdoesnothaveamechanicalcircuitbreakerinthemaincircuitand
soisnotgalvanicallyseparated.The circuit load should be considered always
under voltage.
CONFORMITY.
LVdirective
EMCdirective
StandardEN50428.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Vimar |
| Kategoria: | Opornik |
| Model: | 01868 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar 01868, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Opornik Vimar
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
15 Grudnia 2024
Instrukcje Opornik
Najnowsze instrukcje dla Opornik
2 Kwietnia 2025
12 Marca 2025
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024