Instrukcja obsługi Vimar 16511.06.B
                    Vimar
                    
                    Wyłącznik automatyczny
                    
                    16511.06.B
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar 16511.06.B (4 stron) w kategorii Wyłącznik automatyczny. Ta instrukcja była pomocna dla 26 osób i została oceniona przez 13.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400414A0  05  2111
EIKON
20411.06
20411.10 
20411.16 -20411.16.6
ARKÉ
19411.06
19411.10 
19411.16 -19411.16.6
IDEA
16511.06
16511.10 
16511.16 -16511.16.6
PLANA
14411.06
14411.10 
14411.16 -14411.16.6
8000
08081.06
08081.10 
08081.16 -08081.16.6
.06
Disjoncteur magnéto-thermique différentiel 1P+N C 6, alimen-
tation  120-230  V~  50-60  Hz  I
∆n  10  mA,  pouvoir  de  coupure 
1500 A - 2 modules
.10
Disjoncteur  magnéto-thermique  différentiel  1P+N  C  10,  ali-
mentation 120-230 V~ 50-60 Hz I
∆n 10 mA, pouvoir de coupure 
3000 A - 2 modules
.16
Disjoncteur  magnéto-thermique  différentiel  1P+N  C  16,  ali-
mentation 120-230 V~ 50-60 Hz I
∆n 10 mA, pouvoir de coupure 
3000 A - 2 modules
.16.6
Disjoncteur  magnéto-thermique  différentiel  1P+N  C  16,  ali-
mentation 120-230 V~ 50-60 Hz I
∆n 6 mA, pouvoir de coupure 
3000 A - 2 modules
DESCRIPTION.
• Ces appareils sont adaptés à être installés dans les terminai-
sons d’installation pour la protection de la charge électrique 
alimentée  par  la  prise  et  pour  la  protection  de  l’utilisateur 
contre les tensions de contact.
•  La sensibilité (courant de fonctionnement différentiel) de 10 mA 
ou 6 mA et la capacité de fonctionner même en présence de 
courants de défaut non sinusoïdaux (courants alternatifs avec 
courants  pulsés  unidirectionnels)  permettent  de  les  classifier 
comme  "Disjoncteurs  Différentiels  Type  A",  identifiés  par  le 
symbole  . Ces appareils sont particulièrement destinés à 
la protection de:
-  appareils  utilisateurs  terminaux  dans  locaux  à  haut  risque 
d'électrocution (salles de bains, douches, etc.);
-  prises  pour  l'alimentation  d'appareils  de  la  classe  I  avec 
circuits  électroniques  (ordinateurs  et  accessoires,  machi-
nes  à  écrire  électroniques,  balances  électroniques,  caisses 
enregistreuses,  etc.).  Il  est  important  de  rappeler  que  dans 
les réseaux domestiques et du secteur tertiaire il y a souvent 
des courants alternatifs avec courants résiduels pulsés unidi-
rectionnels, à cause de la présence des circuits électroniques 
dans les appareils domestiques
- appareils utilisateurs portables en milieu domestique et simi-
laire (fers à repasser, perceuses etc.).
•  La protection contre la surcharge et contre le court-circuit est 
assurée par la partie électromagnétique du dispositif; la protec-
tion de l'utilisateur contre l'électrocution est fournie par la partie 
différentielle du dispositif avec une valeur de seuls 10 mA ou 6 
mA
•  La fermeture du circuit est obtenue à la main en appuyant sur 
le levier du disjoncteur sur le symbole "I".
•  L'ouverture du circuit est obtenue:
-  à  la  main,  en  appuyant  sur  le  levier  du  disjoncteur  sur  le 
symbole "0"
-  à la main, en appuyant sur le bouton test
-  automatiquement  par  action  thermique  (surcharge)  ou  par 
action  magnétique  (court-circuit)  ou  par  action  différentielle 
(courants de défaut à terre)
•  Le disjoncteur ne doit pas être utilisé comme interrupteur de 
commande
•  Le  bouton  test  de  couleur  jaune  doit  être  pressé  mensuelle-
ment  pour  vérifier  la  correcte  installation  et  le  fonctionnement 
constant. 
•  LED frontale verte pour l’indication de la tension de réseau et 
de circuit fermé 
.06
Interruttore automatico magnetotermico differenziale 1P+N C 
6, alimentazione  120-230 V~ 50-60 Hz  I∆n  10  mA, p.i.  1500 
A - 2 moduli
.10
Interruttore  automatico  magnetotermico  differenziale  1P+N 
C  10,  alimentazione  120-230  V~  50-60  Hz    I
∆n  10  mA,  p.i. 
3000 A - 2 moduli
.16
Interruttore  automatico  magnetotermico  differenziale  1P+N 
C  16,  alimentazione  120-230  V~  50-60  Hz  I∆n  10  mA,  p.i. 
3000 A - 2 moduli
.16.6
Interruttore  automatico  magnetotermico  differenziale  1P+N 
C  16,  alimentazione  120-230  V~  50-60  Hz  I
∆n  6  mA,  p.i. 
3000 A - 2 moduli
DESCRIZIONE.
•  Questi apparecchi sono adatti a essere installati a monte di 
una  presa  o  di  un  apparecchio  per  la  protezione  contro  il 
sovraccarico ed il cortocircuito dell'apparecchiatura stessa e 
per la protezione dell'utente contro le tensioni di contatto
•  La sensibilità (corrente di intervento differenziale) di 10 mA o 
6 mA e l'idoneità a funzionare anche in presenza di correnti 
di guasto  non sinusoidali  (correnti  alternate  miste a correnti 
pulsanti unidirezionali) consentono  di definirli "Differenziali  di 
tipo A", identificati dal simbolo  .
  Pertanto sono particolarmente idonei alla protezione di:
-  apparecchi  utilizzatori  terminali  in  locali  ove  è  maggiore  il 
rischio  di  elettrocuzione  (bagni,  docce,  ecc.)  come  previsto 
dalle norme CEI per impianti elettrici
-  prese che alimentano utilizzatori di classe I con circuiti elettro-
nici (PC e loro accessori, macchine da scrivere elettroniche, 
bilance elettroniche, registratori di cassa, ecc.). E' importante 
ricordare  che  nelle  reti  domestiche  e  del  terziario  sono 
spesso  presenti  correnti  alternate  miste  a  correnti  pulsanti 
unidirezionali dovute  all'impiego di schede  elettroniche  negli 
apparecchi domestici
-  prese che alimentano 
apparecchi utilizzatori portatili in ambito 
domestico e similare (ferri da stiro, trapani, ecc.) 
•  La protezione contro il sovraccarico e contro il cortocircuito è 
assicurata dalla parte elettromagnetica del dispositivo; la pro-
tezione dell'utente contro le tensioni di contatto è fornita dalla 
parte differenziale del dispositivo e per un valore di corrente di 
soli 10 mA o 6 mA.
•  La  chiusura  del  circuito  avviene  premendo  manualmente  la 
leva dell'interruttore in corrispondenza del simbolo "I"
•  L'apertura del circuito avviene:
-  manualmente, premendo la leva dell'interruttore in corrispon-
denza del simbolo "0"
-  manualmente, premendo il tasto di prova (test)
-  automaticamente,  per  intervento  termico  (sovraccarico)  o 
per  intervento  magnetico  (corto-circuito)  o  per  intervento 
differenziale (corrente di guasto verso terra)
•  L'interruttore non va usato come interruttore di manovra
•  Il  tasto  di  prova    per deve  essere  premuto  mensilmente
verificare  la  corretta  installazione  e  il  comportamento  nel 
tempo.
•  Led frontale a luce verde per segnalazione presenza di ten-
sione di rete e circuito chiuso
.06
1P+N  residual  current  operated  circuit-breaker  C  6,  supply 
voltage  120-230  V~  50-60  Hz  I
∆n  10  mA,  breaking  capacity 
1500 A - 2 modules
.10
1P+N  residual  current  operated  circuit-breaker  C  10,  supply 
voltage  120-230  V~  50-60  Hz  I
∆n  10  mA,  breaking  capacity 
3000 A - 2 modules
.16
1P+N  residual  current  operated  circuit-breaker  C  16,  supply 
voltage  120-230  V~  50-60  Hz  I
∆n 10  mA,  breaking  capacity 
3000 A - 2 modules
.16.6
1P+N  residual  current  operated  circuit-breaker  C  16,  supply 
voltage  120-230  V~  50-60  Hz  I
∆n   6  mA,  breaking  capacity 
3000 A - 2 modules
DESCRIPTION.
•  These  devices  are  suited  to  be  installed  in system termina-
tions to protect the electrical load supplied from the  socket 
outlet and to protect the user from contact voltages.
• The 10 mA or 6 mA sensitivity (residual tripping current) and 
the  ability  to  operate  even  in  case  of  non-sinusoidal  fault 
currents  (alternating  currents  with  unidirectional  pulsating 
currents) allow them to be defined as 'Type A residual current 
operated circuit-breakers', identified by the symbol  .
   Thus they are particularly suitable for the protection of:
    - appliances at the end of the line in locations with high risk 
of electrocution (bathrooms, shower-baths etc.);
    -  socket  outlets  for  the  supply  of  class  I  appliances  with 
electronic circuits (PCs and their accessories, electronic writ-
ing machines, electronic balances, cash registers, etc.). It is 
important to remember that in domestic and in service sector 
systems  there  are  often  alternating  currents  with  unidirec-
tional pulsating currents due to the use of electronic circuits 
in household electrical appliances;
    -  portable  consumer  devices  in  homes  and  similar  settings 
(irons, drills, etc.).
• The  protection  against  overload  and  against  short-circuit 
is provided by the electromagnetic part of the device; the 
protection of the user against electrocution is given by the 
residual current operated part of the device for a value of 
10 mA or 6mA only
•  The  circuit  is  closed  pressing  by  hand  the  circuit-breaker 
operating mean on the symbol 'I'
•  The circuit is opened:
-  by hand, pressing the circuit-breaker operating mean on the 
symbol '0'
-  by hand, pressing the test push button
-  automatically,  through  a  thermic  action  (overload)  or  a 
magnetic  action  (short-circuit)  or  through  a  residual  current 
operated tripping (fault earth current)
•  The circuit-breaker must not be used as operating switch
•  The yellow test push button must be pressed monthly to verify 
the correct installation and the steady performance.
• A green LED on the front illuminates to indicate normal opera-
tion, i.e. mains voltage present and closed circuit
Specyfikacje produktu
| Marka: | Vimar | 
| Kategoria: | Wyłącznik automatyczny | 
| Model: | 16511.06.B | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar 16511.06.B, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Wyłącznik automatyczny Vimar
                        
                         17 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Wyłącznik automatyczny
Najnowsze instrukcje dla Wyłącznik automatyczny
                        
                         9 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024