Instrukcja obsługi Vimar 19286.B
                    Vimar
                    
                    Gniazdo elektryczne
                    
                    19286.B
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar 19286.B (4 stron) w kategorii Gniazdo elektryczne. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400422A0  06  2201
EIKON
20281
20283
20286
ARKÉ
19283
19286
IDEA
16281
16283
16286
PLANA
14281
14283
14286
8000
08445
08446
08448
20281 - 16281 - 14281 - 08445
Presa SICURY 2P+T 10 A, standard italiano tipo P11 interbloc-
cata  con  interruttore  automatico  magnetotermico  differenziale 
1P+N C 10, 230 V~ 50 Hz, I∆n 10 mA, p.i. 3000 A - 3 moduli
20283 - 19283 - 16283 - 14283 - 08446
BPresa  SICURY  2P+T  16  A  standard  italiano  tipo  P17/11 
interbloccata  con  interruttore  automatico  magnetotermico 
differenziale  1P+N  C 16,  230  V~  50  Hz,  I∆n
  10  mA,  p.i.  3000 
A - 3 moduli
20286 - 19286 - 16286 - 14286 - 08448
Presa SICURY 2P+T 16 A  standard italiano tipo P30 (contatti di 
terra laterali e centrale), interbloccata con interruttore automati-
co magnetotermico differenziale 1P+N C 16, 230 V~ 50 Hz, I
∆n 
10 mA, p.i. 3000 A - 4 moduli
DESCRIZIONE.
•  Questi  apparecchi  sono  adatti  ad  essere  installati  nelle 
terminazioni  d’impianto  per  la  protezione  del  carico  elet-
trico  alimentato  dalla  presa  (in  particolare  elettrodomestici 
che  possono  essere  soggetti  a  pericoli  di  cortocircuito  e 
sovraccarico) e per la protezione dell’utente dalle tensioni di 
contatto.    
•  La protezione contro il sovraccarico e contro il cortocircuito è 
assicurata dalla parte elettromagnetica del dispositivo; la pro-
tezione dell’utente contro le tensioni di contatto è fornita dalla 
parte differenziale del dispositivo e per un valore di corrente di 
soli 10 mA.
•  La sensibilità (corrente di intervento differenziale) di 10 mA e 
l'idoneità a funzionare anche in presenza di correnti di guasto 
non  sinusoidali  (correnti  alternate  miste  a  correnti  pulsanti 
unidirezionali) consentono di definire la funzione differenziale 
di tipo “A", identificata dal simbolo  . 
   Pertanto sono particolarmente idonei alla prtotezione di:
   - apparecchi utilizzatori terminali in locali dove vi è maggiore 
pericolo di elettrocuzione (bagni, docce, ecc.) come previsto 
dalle norme CEI per gli impianti elettrici;
    -  apparecchi  utilizzatori  di  Classe  I  con  circuiti  elettronici 
(PC  e  loro  accessori,  macchine  da  scrivere  elettroniche, 
bilance  elettroniche,  registratori  di  cassa,  ecc.).  E’  impor-
tante ricordare che nelle reti domestiche e del terziario sono 
spesso  presenti  correnti  alternate  miste  a  correnti  pulsanti 
unidirezionali dovute all’impiego  di schede  elettroniche negli 
apparecchi domestici;
   - apparecchi utilizzatori portatili in ambito domestico e similare 
(ferri da stiro, trapani, ecc.).   
•  La  chiusura  del  circuito  avviene  premendo  manualmente  la 
leva dell’interruttore in corrispondenza del simbolo “I” quando 
la spina è inserita nella presa (interblocco secondo brevetto 
Vimar). 
•  La  leva  dell’interruttore  automatico  associato  alla  presa, 
quando nella presa non è inserita la spina, agisce a vuoto e 
non può chiudere il circuito.
•  L’apertura del circuito avviene:
-  manualmente, premendo la leva dell’interruttore in corrispon-
denza del simbolo “0”
-  manualmente, premendo il tasto di prova (test)
-  automaticamente, per intervento termico (sovraccarico) o per 
intervento magnetico (corto-circuito) o per intervento differen-
ziale (corrente di guasto verso terra)
•  Estraendo  la  spina  dalla  presa  il  dispositivo  interno  di 
interblocco  fa  scattare  automaticamente  l’interruttore  disat-
tivando  gli  alveoli  presa  prima  che  la  spina  sia  totalmente 
disinserita.  Se  la  disinserzione  viene  effettuata  sotto  carico 
non si manifestano archi elettrici di apertura del circuito sugli 
alveoli della presa
• L’interruttore non va utilizzato come pulsante di manovra.
• Led frontale a luce verde per segnalazione presenza alimen-
tazione di rete e circuito chiuso.
20281 - 16281 - 14281 - 08445
2P+E  10  A  SICURY  socket  outlet  Italian  standard  P11  inter-
locked  with  1P+N  residual  current  breaker    with  overcurrent 
protection  C 10, 230 V~  50 Hz, I
∆n 10  mA, breaking capacity 
3000 A - 3 modules
20283 - 19283 - 16283 - 14283 - 08446
2P+E  16  A  BPresa  SICURY  socket-outlet  Italian  standard 
P17/11  interlocked  with  1P+N  residual  current  breaker    with 
overcurrent protection C 16, 230 V~ 50 Hz, I
∆n 10 mA, breaking 
capacity 3000 A - 3 modules
20286 - 19286 - 16286 - 14286 - 08448
2P+E  16  A  SICURY  socket-outlet  Italian  standard  P30  (side 
and central earthing contacts), interlocked with 1P+N residual 
current  breaker  with  overcurrent  protection  C  16,  230  V~  50 
Hz, I∆n 10 mA, breaking capacity 3000 A - 4 modules
DESCRIPTION.
•  These  devices  are suited  to be installed  in system termina-
tions to protect the  electrical  load  supplied  from  the socket 
outlet (especially household appliances that may be subject 
to the dangers of  short-circuiting and  overload) and  to pro-
tect the user from contact voltages.
•  The  protection  against  overload  and  against  short-circuit 
is  provided  by  the  electromagnetic  part  of  the  device;  the 
protection  of  the  user  against  electrocution  is  given  by  the 
residual  current  operated  part  of  the  device  for  a  value  of 
10 mA only.
•  The 10 mA sensitivity (residual tripping current) and the abil-
ity  to  operate  even  in  case  of  non-sinusoidal  fault  currents 
(alternating  currents  with  unidirectional  pulsating  currents) 
allow  the  function to  be defined as type ‘A’ residual current 
operated circuit-breaker, identified by the symbol  .
   Thus they are particularly suitable for the protection of:
    - appliances at the end of the line in locations with high risk 
of electrocution (bathrooms, shower-baths etc.);
    -  socket  outlets  for  the  supply  of  class  I  appliances  with 
electronic circuits (PCs and their accessories, electronic writ-
ing machines, electronic balances, cash registers, etc.). It is 
important to remember that in domestic and in service sector 
systems  there  are  often  alternating  currents  with  unidirec-
tional pulsating currents due to the use of electronic circuits 
in household electrical appliances;
    -  portable  consumer  devices  in  homes  and  similar  settings 
(irons, drills, etc.).
•  The  circuit  is  closed  pressing  by  hand  the  circuit-breaker 
operating mean on the symbol ‘I’ with the plug inserted in the 
socket outlet (interlocking device according to Vimar patent).
•  When the plug is not inserted in the socket outlet, the oper-
ating  mean  of  the  circuit-breaker  associated  to  the  socket 
outlet is idle and cannot close the circuit.
•  The circuit is opened:
-  by hand, pressing the circuit-breaker operating mean on the 
symbol ‘0’
-  by hand, pressing the test push button
-  automatically,  through  a  thermic  action  (overload)  or  a 
magnetic  action  (short-circuit)  or  through  a  residual  current 
operated tripping (fault earth current).
•  When  the  plug  is  withdrawn  from  the  socket  outlet  the 
internal interlocking device triggers  automatically the circuit-
breaker and before the complete withdrawal of the plug, the 
socket-contacts of the socket outlet will be no longer live. If 
the withdrawn  is made  under  load,  there will be  no arching 
on the socket-contacts of the socket outlet for the opening 
of the circuit.
•  The circuit-breaker must not be used as operating switch.
•  A green LED on the front illuminates to indicate normal opera-
tion, i.e. mains voltage present and closed circuit.
20281 - 16281 - 14281 - 08445
Prise  SICURY  2P+T  10  A    standard  italien  P11  interbloquée 
avec  disjoncteur  différentiel  magnéto-thermique  1P+N  C  10, 
230  V~  50  Hz,  I
∆n  10  mA,  pouvoir  de  coupure  3000  A  -  3 
modules
20283 - 19283 - 16283 - 14283 - 08446
Prise Bpresa SICURY 2P+T 16 A  standard italien P17/11 avec 
disjoncteur  magnéto-thermique  différentiel  1P+N  C  16,  230 
V~ 50 Hz, I
∆n 10 mA, pouvoir de coupure 3000 A - 3 modules
20286 - 19286 - 16286 - 14286 - 08448
Prise  SICURY  2P+T  16  A    standard  italien  P30  (terre  latérale 
et centrale) interbloquée avec disjoncteur différentiel magneto-
thermique  1P+N  C 16,  230  V~ 50 Hz,  I
∆n 10 mA,  pouvoir  de 
coupure 3000 A - 4 modules
DESCRIPTION.
•  Ces appareils sont adaptés à être installés dans les terminai-
sons d’installation pour la protection de la charge électrique 
alimentée par la prise (en particulier les électroménagers qui 
peuvent  être  sujets  à  des  dangers  de  courts-circuits  et  de 
surcharges)  et  pour  la  protection  de  l’utilisateur  contre  les 
tensions de contact.
•  La  protection  contre  la  surcharge  et  contre  le  court-circuit 
est assurée par  la  partie  électromagnétique du dispositif; la 
protection de l’utilisateur contre l’électrocution est fournie par 
la partie différentielle du dispositif avec une valeur de seuls 10 
mA
•  La  sensibilité  (courant  de  fonctionnement  différentiel)  de  10 
mA  et  la  capacité  de  fonctionner  même  en  présence  de 
courants de défaut non sinusoïdaux (courants alternatifs avec 
courants  pulsés  unidirectionnels)  permettent  de  classifier  la 
fonction  comme  différentielle  type  “A",  identifié  par  le  sym-
bole .
Ces appareils sont particulièrement destinés à la protection de:
    - appareils  utilisateurs  terminaux  dans  locaux  à  haut  risque 
d’électrocution (salles de bains, douches, etc.);
    -  prises  pour  l’alimentation  d’appareils  de  la  classe  I  avec 
circuits  électroniques  (ordinateurs  et  accessoires,  machines 
à écrire électroniques, balances électroniques, caisses enre-
gistreuses,  etc.).  Il  est  important  de  rappeler  que  dans  les 
réseaux  domestiques  et  du  secteur  tertiaire  il  y  a  souvent 
des courants alternatifs avec courants résiduels pulsés unidi-
rectionnels, à cause de la présence de circuits électroniques 
dans les appareils domestiques;
    -  appareils  utilisateurs  portables  en  milieu  domestique  et 
similaire (fers à repasser, perceuses etc.).
 •  La fermeture du  circuit est  obtenue  à la main en appuyant 
sur le levier du disjoncteur sur le symbole «I» lorsque la fiche 
est  insérée  dans  la  prise  (dispositif  d’interblocage  selon 
brevet Vimar)
•  Lorsque la fiche n’est pas insérée dans la prise, l’organe de 
manoeuvre du disjoncteur associé à la prise marche à vide et 
ne peut pas fermer le circuit
•  L’ouverture du circuit est obtenue:
-  à  la  main,  en  appuyant  sur  le  levier  du  disjoncteur  sur  le 
symbole «0»
-  à la main, en appuyant sur le bouton test
-  automatiquement  par  action  thermique  (surcharge)  ou  par 
action  magnétique  (court-circuit)  ou  par  action  différentielle 
(courants de défaut à terre).
• Lorsque  la  fiche  est  retirée  de  la  prise,  le  dispositif  interne 
d’interblocage  déclenche  automatiquement  le  disjoncteur 
et, avant que la fiche soit totalement retirée, les alvéoles de 
la prise seront hors tension. Lors du retrait sous charge, sur 
les alvéoles de la prise on n’aura pas la production d’un arc 
d’ouverture du circuit.
•  Le disjoncteur ne doit pas être utilisé comme interrupteur de 
commande.
• LED frontale verte pour l’indication de la presence de tension 
de réseau et de circuit fermé.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Vimar | 
| Kategoria: | Gniazdo elektryczne | 
| Model: | 19286.B | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar 19286.B, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Gniazdo elektryczne Vimar
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Gniazdo elektryczne
- Phoenix Contact
- Philips
- Delta
- Bachmann
- Denver
- Silverline
- Legrand
- Konig & Meyer
- ECS
- KlikaanKlikuit
- Pancontrol
- Heitronic
- Peerless-AV
- Belkin
- DEHN
Najnowsze instrukcje dla Gniazdo elektryczne
                        
                         28 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Stycznia 2025