Instrukcja obsługi Vogel's VFW 232
                    Vogel's
                    
                    Wsparcie dla płaskich paneli
                    
                    VFW 232
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vogel's VFW 232 (2 stron) w kategorii Wsparcie dla płaskich paneli. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 4.5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
設置の説明書
0805225
DESIGNED AND ENGINEERED IN THE NETHERLANDS
VOGEL’S PRODUCTS BV
NL 5628 DB EINDHOVEN
WWW.VOGELS.COM
MOUNTING INSTRUCTIONS
GB
Congratulations on the purchase of this Vogel’s product! The product you now have in your possession is 
made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticulously thought-
out. That is why Vogel’s gives you a 5-year guarantee for defects in materials or manufacturing.
GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS
1. Vogel’s guarantees that if during the guarantee period of a product, faults arise due to defects in manufacturing 
and/or materials, it will, at its discretion, repair or if necessary replace the product, free of cost. A guarantee for 
normal wear and tear is hereby expressly excluded.
2. If the guarantee is invoked, the product should be sent to Vogel’s together with the original purchase document 
(invoice, sales slip or cash receipt). The purchase document should clearly show the name of the supplier and the 
date of purchase.
3. Vogel’s guarantee shall lapse in the following cases:
- If the product has not been drilled, installed and used in accordance with the Instructions for Use;
- If the product has been altered or repaired by someone a party other than Vogel’s;
-Ifafaultarisesduetoexternalcauses(outsidetheproduct)suchasforexamplelightning,waternuisance,re,
scufng,exposuretoextremetemperatures,weatherconditions,solventsoracids,wronguseornegligence;
- If the product is used for different equipment than is mentioned on or in the packing.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, THE NETHERLANDS 
DE
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Vogel’s-Produkts! Sie sind jetzt im Besitz eines Produkts, das 
nach einem bis ins letzte Detail durchdachten Entwurf aus langlebigen Materialien gefertigt wurde. Deshalb 
gewährt Vogel’s 5 Jahre Garantie auf Material- oder Herstellungsfehler.
GARANTIEBEDINGUNGEN
1. Vogel’s garantiert: Treten innerhalb der Garantiefrist des Produkts Mängel auf, welche die Folge von Material- 
und/oder Herstellungsfehlern sind, wird Vogel’s das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos 
reparieren oder im Bedarfsfall ersetzen. Diese Garantie gilt ausdrücklich nicht für normalen Verschleiß.
2. Um einen Anspruch auf Garantie geltend zu machen, muss das Produkt an Vogel’s eingesandt werden, wobei der 
Original-Kaufbeleg (Rechnung, Kassenbon oder Quittung) beizufügen ist. Aus dem Kaufbeleg müssen der Name 
des Fachhändlers und das Kaufdatum klar ersichtlich sein.
3. Die Garantie von Vogel’s erlischt in folgenden Fällen:
- wenn das Produkt nicht nach der Gebrauchsanleitung gebohrt, montiert und verwendet wird;
- wenn am Produkt von anderen als Vogel’s Änderungen vorgenommen oder Reparaturen ausgeführt werden;
- wenn ein Mangel die Folge äußerer (d.h. außerhalb des Produkts liegender) Ursachen ist, wie zum Beispiel 
Blitzeinschlag, Wasserschäden, Feuer, Kratzer, Aussetzen an extreme Temperaturen, Wetterverhältnisse, 
Lösungsmittel oder Säuren, unsachgemäße Verwendung oder Fahrlässigkeit;
- wenn das Produkt für andere Geräte, als auf der Verpackung angegeben sind, verwendet wird.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NIEDERLANDE
FR
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Vogel’s ! Vous venez d’acquérir un produit réalisé à partir de 
matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails. Vogel’s est ainsi en 
mesure de garantir ses produits pendant 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.
CONDITIONS DE LA GARANTIE
1. Vogel’s garantit que, si le produit présente - pendant la période de garantie - un problème consécutif à des défauts 
de matériaux et/ou de fabrication, le produit sera gratuitement réparé ou remplacé (à l’appréciation de Vogel’s). 
L’usure normale est expressément exclue de la garantie.
2. S’il est fait appel à la garantie, le produit doit être remis à Vogel’s avec présentation de la preuve d’achat originale 
(facture, ticket de caisse ou quittance). La preuve d’achat doit clairement mentionner le nom du fournisseur et la 
date d’achat.
3.LagarantiedeVogel’sprendndanslescassuivants:
- si le produit n’est pas foré, assemblé et utilisé conformément aux instructions du mode d’emploi;
-sileproduitasubidesmodicationsoudesréparationspardestiersautresqueVogel’s;
- si le problème est la conséquence de facteurs externes (extérieurs au produit) tels que foudre, dégâts des 
eaux,incendie,éraures,expositionàdestempératuresextrêmes,intempéries,solvantsouacides,mauvaise
utilisation ou négligence;
-sileproduitestutilisépourdesappareilsautresqueceuxspéciéssurouàl’intérieurdel’emballage.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, PAYS-BAS
NL
Gefeliciteerd met de aankoop van dit Vogel’s product! U heeft nu een product in uw bezit, dat is gemaakt van 
duurzame materialen op basis van een tot in detail doordacht ontwerp. Daarom staat Vogel’s, via een 5 jaar 
garantie, in voor eventuele gebreken in materialen of fabricage.
GARANTIEVOORWAARDEN
1. Vogel’s garandeert, dat indien gedurende de garantieperiode van het product gebreken optreden, die het gevolg 
zijn van materiaal- en/of fabricagefouten, het product ter beoordeling aan Vogel’s kosteloos wordt hersteld of 
zonodig vervangen. De garantie geldt uitdrukkelijk niet voor normaal voorkomende slijtage.
2. Indien op de garantie een beroep wordt gedaan, dient het product aan Vogel’s te worden aangeboden onder 
overlegging van de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie). Uit de aankoopbon dienen duidelijk de 
naam van de leverancier en de aankoopdatum te blijken. 
3. De Vogel’s garantie vervalt:
- indien het product niet volgens de gebruiksaanwijzing is geboord, gemonteerd en gebruikt;
- indien aan het product door anderen dan Vogel’s veranderingen zijn aangebracht of reparaties zijn uitgevoerd;
- indien een gebrek het gevolg is van externe (buiten het product gelegen) oorzaken zoals bijvoorbeeld 
blikseminslag, wateroverlast, brand, krassen, blootstelling aan extreme temperaturen, weersomstandigheden, 
oplosmiddelen of zuren, verkeerd gebruik of onachtzaamheid;
- indien het product wordt gebruikt voor andere apparatuur dan is vermeld op of in de verpakking.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
ES
¡Felicitaciones por su compra de este producto Vogel’s! Ahora tiene en su poder un producto fabricado con 
materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. Por ello, Vogel’s responde de los posibles 
defectos de material o fabricación con una garantía de 5 años.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
1. Vogel’s garantiza que, si se observan fallos durante el periodo de garantía del producto como consecuencia de 
defectos de material o fabricación, reparará o, si fuese necesario, sustituirá el producto sin coste alguno, después 
de haberlo evaluado. La garantía no cubre en ningún caso el desgaste normal.
2.Sisepresentaalgunareclamaciónengarantía,sedeberáentregarelproductoaVogel’sjuntoconeljusticante
decompraoriginal(factura,tiquedecajaorecibo).Eneljusticantedecompra,deberápoderleerseclaramente
el nombre del distribuidor y la fecha de compra. 
3. La garantía de Vogel’s pierde su validez en los siguientes casos:
• si el producto no se perfora, monta y utiliza según las instrucciones
• si una persona ajena a Vogel’s realiza cambios o reparaciones en el producto
• si un fallo se debe a causas externas (ajenas al producto), como por ejemplo, la caída de un rayo, agua, fuego, 
arañazos, someterse a temperaturas extremas, condiciones climatológicas, disolventes o ácidos, uso incorrecto 
o descuidos
• si el producto se utiliza para aparatos distintos a los indicados en el embalaje
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, PAÍSES BAJOS
IT
Congratulazioni per l’acquisto di un prodotto Vogel’s! Si tratta di un prodotto fatto da materiali costosi, con 
una progettazione pensata n nei minimi dettagli. Ecco perché Vogel’s, offrendo una garanzia della durata di 
5 anni, si fa carico di eventuali difetti di materiali o di fabbricazione.
CONDIZIONI DI GARANZIA
1.Vogel’sgarantisceche,nelcasoincuiduranteilperiododigaranziadelprodottodovesserovericarsideidifetti
di materiale e/o fabbricazione, il prodotto stesso verrà riparato o, se necessario, sostituito gratuitatamente da 
Vogel’s. La garanzia non sarà ovviamente valida in presenza di una naturale usura.
2. In caso di ricorso alla garanzia, il prodotto deve essere consegnato a Vogel’s accompagnato dalla prova di 
acquisto originale (fattura, scontrino di cassa o ricevuta). La prova di acquisto deve riportare chiaramente il nome 
del fornitore e la data di acquisto.
3. La garanzia Vogel’s non sarà valida nei seguenti casi:
• se il prodotto non è stato forato, montato e utilizzato attenendosi alle istruzioni d’uso;
•sealprodottosonostateapportatedellemodicheoeseguitedelleriparazionidapartedipersonalechenon
sia Vogel’s;
• se il difetto è conseguenza di cause esterne al prodotto quali, per esempio, fulmine, allagamento, incendio, 
graf,esposizioneatemperatureestreme,condizioniatmosferiche,solventioacidi,usoscorrettoo
disattenzione.
• se il prodotto è stato utilizzato per altre apparecchiature che non siano quelle riportate all’esterno o all’interno 
dell’imballo.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
PT
Parabéns por ter adquirido este produto Vogel’s! Tem agora na sua posse um produto concebido a partir de 
materiais de elevada durabilidade e cuja criação levou em consideração todos os pormenores importantes. 
É essa a razão pela qual a Vogel’s, através de uma garantia de 5 anos, se encontra na vanguarda de 
utilização de materiais e respectiva fabricação.
VANTAGENS DA GARANTIA
1.AVogel’sgaranteque,seoprodutosedanicarduranteoperíododegarantiacomoconsequênciadirectade
defeitos de material e/ou fabrico, o mesmo produto é substituído pela Vogel’s sem qualquer custo inerente ao 
cliente. A garantia não se aplica ao desgaste normal do produto.
2. No caso de se exercer o direito de garantia, o produto deverá ser enviado à Vogel’s juntamente com o talão 
de compra original (factura ou recibo). O talão de compra deverá ter visível o nome do fornecedor e a data da 
compra.
3. A garantia da Vogel’s não se aplica:
• no caso de o produto não ser montado e utilizado de acordo com as instruções de utilização;
• no caso de o produto da Vogel’s sofrer alterações ou reparações por outros que não por parte da Vogel’s;
•nocasodeoprodutoserdanicadodevidoacausasexternas(foradoâmbitodoproduto),taiscomo,
relâmpagos, inundações, incêndios, riscos, exposição a temperaturas elevadas, causas metrológicas, produtos 
de limpeza ou ácidos, utilização errada ou descuido;
•nocasodeoprodutoserutilizadoparaoutrosaparelhosquenãoosespecicadosnaembalagem.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
SV
Grattis till ert inköp av den här produkten från Vogel’s! Ni har skaffat en produkt som är tillverkad av 
hållfasta material och med en i detalj genomtänkt design. Därför kan Vogel’s erbjuda 5 års garanti på 
produktkonstruktion och alla tillverkningsmaterial.
GARANTIVILLKOR
1. Vogel’s garanterar att en produkt som av Vogel’s konstaterats vara defekt till följd av bristande tillverkning eller 
material, repareras eller om nödvändigt ersätts utan kostnad, förutsett att klagomålet meddelas inom giltig 
garantiperiod. Garantin gäller uttryckligen inte för normalt slitage.
2. I de fall garantin åberopas, ska produkten tillsammans med inköpskvitto (original) skickas till Vogel’s. På 
inköpskvittot ska leverantörens namn och inköpsdatum vara tydligt läsbara. 
3. Vogel’s garanti gäller inte:
• om produkten inte har borrats, monterats och/eller används i enlighet med bruksanvisningen
•omproduktenharmodieratsellerrepareratsavnågonannanänVogel’s
• om defekten har uppstått till följd av yttre orsaker (som inte beror på produkten) så som blixtnedslag, 
vattenskada, brand, repning, förvaring i extrema temperaturer, väderförhållanden, lösningsmedel eller frätande 
medel, fel användning eller vårdslöshet
• om produkten har används för en annan än den på förpackningen angivna utrustningen.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLÄNDERNA
PL
Gratulujemy zakupu produktu marki Vogel’s! Jesteś teraz właścicielem produktu wykonanego z trwałych 
materiałów w oparciu o dopracowany w najdrobniejszych szczegółach projekt. Dlatego też rma Vogel’s 
ręczy, udzielając 5-letniej gwarancji, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych.
WARUNKI GWARANCJI
1.FirmaVogel’sgwarantuje,żewraziewystąpieniawczasieokresugwarancyjnegoustereklubwadproduktu,
będącychnastępstwemwadmateriałowychlubprodukcyjnych,produktzostanienieodpłatnienaprawionylubw
raziepotrzebywymienionynanowy,zależnieodocenyrmyVogel’s.Wyraźniezastrzegasię,żegwarancjanie
obejmujenormalnegozużyciaproduktu.
2.WprzypadkuskorzystaniazgwarancjireklamowanyproduktnależydostarczyćrmieVogel’swrazzoryginalnym
dowodemzakupu(faktura,paragonlubrachunek).Zdowoduzakupupowinnawyraźniewynikaćnazwadostawcy
idatanabyciaproduktu.
3.UtratagwarancjiudzielonejprzezrmęVogel’snastępuje:
•wprzypadkuwierceniaotworów,montażulubużytkowaniaproduktuniezgodniezzaleceniamizawartymiw
instrukcjiobsługi;
•wprzypadkumodykacjilubnaprawproduktuprzeprowadzonychprzezosobyniebędąceprzedstawicielami
rmyVogel’s;
•wprzypadkuusterekspowodowanychprzyczynamizewnętrznymi(niezwiązanymizwłaściwościamiproduktu),
np.uderzeniempioruna,zalaniem,pożarem,uszkodzeniamimechanicznymi,wystawieniemnadziałanie
ekstremalnychtemperatur,warunkówatmosferycznych,rozpuszczalnikówlubkwasów,niewłaściwym
użytkowaniemlubniedbalstwem;
•wprzypadkuużywaniaproduktuwpołączeniuzinnymiurządzeniaminiżpodanonaopakowaniulubw
materiałachwewnątrzopakowania.
VOGEL’SPRODUCTSBV,HONDSRUGLAAN93,5628DBEINDHOVEN,HOLANDIA
RU
CZ
Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku od rmy Vogel’s! Stali jste se nyní vlastníky výrobku, který 
je vyroben z trvanlivých materiálů a na základě detailně promyšleného návrhu. Proto Vám Vogel’s nabízí 5 
letou záruku, na možné závady vzniklé na  materiálu, nebo při tovární výrobě.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 
1.Vogel’sgarantuje,žepokudsenavýrobkuběhemjehozáručnídobyvyskytnouzávady,kteréjsouzpůsobeny
chybounamateriálua/nebochyboupřitovárnívýrobě,pakbudevýrobeknanákladyrmyVogel’sposouzen,
opravennebopokudjetřebavyměněn.Zárukasenevztahujenaběžnéopotřebení.
2.Pokudbudetezbožíreklamovat,musítekvýrobkurmyVogel’spřiložitorigináldokladuonákupu(fakturu,
účtenkunebostvrzenku).Nadokladuonákupumusíbýtuvedenojménododavateleadatumnákupu
3.ZárukarmyVogel’spropadá:
•Pokudvýrobeknenípodlenávodukpoužitípřipevněn,namontovánapoužíván;
•pokudbylynavýrobkuprovedenyzměnyneboopravyněkýmjinýmnežrmouVogel’s;
•pokudjezávadazpůsobenavnějšímivlivy(nesouvisejícípřímosvýrobkem)jakojsounapřikladblesk,záplavy,
požár,škrábance,vystaveníextremnímteplotám,podnebnívlivy,rozpouštědlanebokyseliny,špatnézacházení
nebonepozornépoužívání;
•pokudjevýrobekpoužívánprojinézařízení,nežjakéjeuvedenonabalení.
VOGEL’SPRODUCTSBV,HONDSRUGLAAN93,5628DBEINDHOVEN,NIZOZEMÍ
SK
Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto výrobku od rmy Vogel’s! Stali ste sa teraz vlastníkmi výrobku, ktorý je 
vyrobený z trvanlivých materiálov a na základe detailne premysleného návrhu. Preto Vám Vogel’s ponúka 5 
ročnú záruku, na možné chyby vzniknuté na materiáli, alebo pri továrenskej výrobe.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY 
1.Vogel’sgarantuje,žeaksanavýrobkupočasjehozáručnejlehotyvyskytnúporuchy,ktorésúspôsobenéchybou
namateriália/alebochyboupritovárenskejvýrobe,potombudevýroboknanákladyrmyVogel’sposúdený,
opravenýaleboakjepotrebnévymenený.Zárukasanevzťahujenabežnéopotrebenie.
2.Akbudetetovarreklamovať,musítekvýrobkurmyVogel’spriložiťorigináldokladuonákupe(faktúru,účtenku
alebopotvrdenku).Nadokladeonákupemusíbyťuvedenémenododávateľaadátumnákupu.
3.ZárukarmyVogel’sprepadá:
•akvýrobokniejepodľanávodunapoužívaniepripevnený,namontovanýapoužívaný;
•akbolinavýrobkuvykonanézmenyaleboopravyniekýminýmnežrmouVogel’s;
•akjeporuchaspôsobenávonkajšímivplyvmi(nesúvisiacepriamosvýrobkom)akosúnapríkladblesk,
záplavy,požiar,škrabance,vystavenieextrémnymteplotám,podnebnévplyvy,rozpúšťadláalebokyseliny,zlé
zaobchádzaniealebonepozornépoužívanie;
•akjevýrobokpoužívanýpreinézariadenie,nežakéjeuvedenénabalení.
VOGEL’SPRODUCTSBV,HONDSRUGLAAN93,5628DBEINDHOVEN,HOLANDSKO
HU
Gratulálunk, hogy a Vogels’s cégnek ezt a termékét vásárolta meg! Olyan termék van a tulajdonában, mely 
tartós anyagokból  a legapróbb részletekig átgondolt terv alapján készült. Ezért a Vogel’s cég, egy 5 éves 
garancia keretében, jótáll minden esetleges anyag- vagy szerelési hibáért.
JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
1. A Vogel’s cég szavatolja, hogy amennyiben a termék jótállási ideje alatt hiányosságok lépnek fel, melyek anyag- 
és / vagy gyártási hibára vezethet k vissza, a terméket a Vogel’s belátása szerint ingyen megjavítják, vagy 
szükség esetén kicserélik. A jótállás természetesen nem vonatkozik a használat következtében fellép kopásra.
2. Ha jótállási igényt támaszt, a terméket be kell küldenie a Vogel’s cégnek az eredeti vételi bizonylat felmutatása 
mellett (számla, blokk vagy bizonylat). A vételi bizonylatból világosan ki kell tnnie a szállító nevének és a vétel 
id pontjának.
3. A Vogel’s cég jótállása megsz nik, ha:
• Ha a terméket nem a használati utasításnak megfelel en fúrták ki, szerelték fel vagy használták;
• p1-ha a terméken mások a Vogel’s cégétl eltér  módosításokat eszközöltek vagy javításokat hajtottak végre;
• p1-ha a hiányosság küls ok (mint például villámcsapás, vízkár, t zkár, karcolás, extrém h mérsékletnek való 
kitétel, id járásikörülmények,oldószerekvagysavak,vagygyelmetlenség)következtébenálltel ;
• p1-ha a terméket más készülékhez használták fel, mint ami a csomagoláson fel van tüntetve.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLLANDIA
TR
Bu Vogel’s ürününü sat n ald n z için sizi tebrik ederiz! ve detay na kadar iyi dü ünülmü  
bir tasar ma dayanarak, Uzun ömürlü maddelerden imal edilmi  bir ürüne sahipsiniz. Bunun için, Vogel’s, 
malzemelerden veya imalattan olu abilen eksikliklere, 5 senelik bir garanti ile hizmetinizdedir.
GARANT  KO ULLARI
1. Vogel’s, ürünün garanti süresinde, malzeme ve/veya imalat yanl ar ndan dolay  olu an eksiklikler ortaya ç kt  
takdirde, ürünün bedava tamir edilece ini veya gerekirse de i tirilece ini garanti eder. Garanti normal eskime için 
geçerli de ildir.
2. Garanti hakk n z  kullanmak istedi inizzaman,ürünüorijinal iile(fatura,kasa i, makbuz ) Vogel’s’a 
sunman z gerekecektir. Fi in üstünde, tedarikcinin ismi ve sat n al  tarihinin anla l r bir  ekilde belirlenmesi 
gerekiyor.
3. Vogel’s garantisi a a daki durumlarda geçerli ini kaybeder:
• kullanma k lavuzuna göre delinmemi , monte edilmemi  ve kullan lmad  takdirde;
• ürüne Vogel’s’ n d nda ba kalar  taraf ndan de i iklikler veya tamiratlar yap ld  takdirde;
• eksiklik, y ld r m dü mesi, sudan olu an nedenler, yang n, çizilme, yüksek derecelere maruz b rak lma, hava 
durumlar , çözelti maddesi veya asitler, yanl  kullan m gibi d  etkenler (üründ  ç kan eksikliker) dolay ndan 
meydana ç kt  takdirde;
• ürün, ambalaj n üst veya içinde yaz ld  aletlerden ba ka aletler için kullan ld  takdirde.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
RO
V  felicit m pentru achizi ionarea acestui produs Vogel’s! De ine i acum un produs f cut din materiale 
durabile, pe baza unui proiect bine gândit în cele mai mici detalii. Din acest motiv Vogel’s asigur  garan ia 
pe timp de 5 ani pentru orice eventuale neajunsuri ale materialelor sau defecte de fabrica ie. 
CONDI II DE GARAN IE
1. Vogel’s garanteaz  c  dac  pe parcursul perioadei de garan ie a produsului apar defec iuni ca urmare a unor 
erori ale materialelor  i/sau de fabrica ie, în urma evalu rii efectuate de c treVogel’s,produsulvaremediat
gratuit de c trermaVogel’s,iardac estenecesarvaînlocuit.Înniciuncazgaran ia nu este valabil  pentru 
uzura normal  a produsului.
2. Dac  se apeleaz  la garan ie, produsul respectiv trebuie trimis la Vogel’s împreun  cu bonul de cump rare 
original (factura, bon de cas  sau chitan ). Pe bonul de cump rare trebuie s  se men ioneze în mod expres 
numele furnizorului  i data cump r rii. 
3. Garan ia Vogel’s î i pierde valabilitatea în urm toarele cazuri:
• dac  produsul este g urit, montat sau utilizat contrar instruc iunilor de folosire;
• dac  se efectueaz modic ri sau repara ii la produs de c tre altcineva decât reprezentan i Vogel’s;
• dac  o defec iune este cauzat defactoriexterni(dinafaraprodusului)cumardeexemplufulger,inunda ie, 
zgâriere, incendiu, expunere la temperaturi extreme, intemperii, solveni sau acizi, utilizare eronat  sau 
neaten ie;
• dac  produsul este utilizat pentru alte aparate decât cele men ionate pe ambalaj sau în ambalaj.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, OLANDA
UA
JA
製品をお買い上げいただき、ありがとうございました 今貴方の物となったこの製品は、耐久性に優れた素材で出来! 
ており、デザインをはじめ、細部に至るまできめ細かに考えぬかれたものです。そのためVogel’sでは素材と製造時
における保証は 年となっているのです。5  
保証の諸条件
1. Vogel’sは製品の保証期間内において、製造時または素材の不良による故障の場合には、自由裁量において、修
理、また必要な場合は製品の交換を無料でいたします。通常の使用状態での磨耗や消耗については、この限りで
はありません。
2. 保証を行使する場合は、製品と、購入時の関連書類 レシート、請求書、販売の証明など を添えて( ) Vogelまでお送
りください。購入の書類には、販売元の名前と購入の日付がはっきりと記載されていなければなりません。 
3. 以下の場合は、Vogel’sの保証は無効となりますのでご注意ください。
• 製品が説明書に従って、きちんと穴を開けた状態で、設置、使用されなかった場合。
• 製品がVogel’s以外の第三者によって修理、修繕されていた場合。
• かみなり、水濡れ、火事、磨耗、異常温度下での保管、天候異常、溶剤や酸性薬剤、間違った使用方法や不注
意によるもの等、外部から 製品の外側 の原因で故障が起きた場合、( )
• パッケージ、または機器に書いてある使用方法以外の製品用に使用された場合。
VOGEL’S 製品の送り先:  VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, THE 
NETHERLANDS オランダ
VFW 332
VFW 432
VFW 232
EN 
DE 
FR 
NL 
ES 
IT 
PT 
SV 
PL 
RU 
CS 
SK 
HU 
TR 
RO 
UK 
JA 印刷エラーと技術的な修正についての権利条件。
Opm-handl.VFW232dcs-1.indd   1 29-11-2007   11:37:33
Specyfikacje produktu
| Marka: | Vogel's | 
| Kategoria: | Wsparcie dla płaskich paneli | 
| Model: | VFW 232 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Vogel's VFW 232, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Wsparcie dla płaskich paneli Vogel's
                        
                         15 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Grudnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Grudnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Wsparcie dla płaskich paneli
- Marantz
- Digitus
- Speaka
- Manhattan
- Cabstone
- Rocstor
- Peerless
- Insignia
- Alogic
- Konig
- InFocus
- Gembird
- Panduit
- Dataflex
- Silverstone
Najnowsze instrukcje dla Wsparcie dla płaskich paneli
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025