Instrukcja obsługi Abus FPR217
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Abus FPR217 (5 stron) w kategorii szczelina. Ta instrukcja była pomocna dla 25 osób i została oceniona przez 13 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
                        Strona 1/5
                    
                    
                    
FPR217
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und Inbe-
triebnahme  sorgfältig  durch.  Bewahren  Sie  die  Anleitung 
auf und weisen Sie jeden Nutzer auf die Bedienung des Pro-
duktes hin.
Please read this guide carefully before installation and use. 
Keep these instructions and provide all users with instructi-
on on how to use it.
 Fenster-Panzerriegel  Reinforced window bar  Barre transversale blindée pour fenêtres
Veuillez lire cette notice attentivement avant le montage et 
la mise en service. Conservez ces instructions. Tous les utili-
sateurs doivent en prendre connaissance.
 Raambalk  Chiusura blindata a barre
Lees voorafgaand aan de montage en ingebruikname deze 
handleiding zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding  en 
informeer iedere gebruiker omtrent de bediening.
Si raccomanda di leggere con attenzione le istruzioni prima 
di eseguire il montaggio e la messa in servizio. Conservare 
le  istruzioni  e  istruire  ogni  utente  sulle  modalità  di 
funzionamento.
Inhalt
1. Einsatzbereich und wichtige Hinweise
2. Lieferumfang
3. Montagewerkzeug
4. Montage
5. optionale Montagemöglichkeiten (Sonderzubehör)
6. Bedienung
7. Gewährleistung
Content
1. Possible uses and important information
2. Scope of delivery
3. Tools re quired
4. Installation instructions
5. Mounting options (Special accessories)
6. Operation
7. Warranty
Teneur
1. Application et indications importantes
2. Contenu de la livraison
3. Outillage
4. Instructions de montage
5. Options de montage (Accessoires spéciaux)
6. Utilisation
7. Garantie
Inhoud
1. Toepassing en belangrijke instructies
2. Leveringsomvang
3. Gereedschap
4. Montageaanwijzing
5. Montageopties (Speciale accessoires)
6. Bediening
7. Garantie
Contenuto
1. Possibilità d‘impiego e avvertenza importante
2. Dotazione
3. Utensili di montaggio
4. Istruzioni di montaggio
5. Opzioni di montaggio (Accessori speciali)
6. Uso
7. Garanzia
      Einsatzbereich und wichtige Hinweise
FPR217  gibt  zusätzlichen  Schutz  gegen  unberechtigtes  Ein-
dringen in Räume. Geeignet sind DIN rechte und linke nach 
innen  önende  Falz-  und  Stumpenster  aus  Kunststo, 
Holz  oder  Aluminium.  Die  Fenster  können  Einügel-  oder  
Doppelügel-Fenster sein. 
FPR217  ist  nach  den  strengen  Prüfanforderungen  der  DIN 
18104-1    und  VdS  2536  anerkannt.  Die  VdS-Anerkennungs- 
nummer  lautet:  M117313.  Durch  DIN  Certco    ist  FPR217  
zertiziert „Einbruchhemmend DIN geprü“.
FPR217 verriegelt beide Seiten vollständig. Die Montage sollte 
unterhalb des Fenstergris erfolgen. Bei Fenstern mit einer 
Höhe von mehr als einem Meter und erhöhten Sicherheits-
anforderungen empfehlen wir die  Montage von zwei Stück 
FPR217. Es wird dann einer unterhalb und einer oberhalb des 
Fenstergries montiert. 
Auf  der  Betätigungsseite  (Griseite)  muss  mindestens  ein 
Nachrüstprodukt  abschließbar  sein.  Es  sollte  mindestens 
eine Sicherung je Tür oder Fenster abschließbar sein.
Vor der Montage   prüfen Sie bitte, ob Ihr Fenster die Min-
destmaße (Abb.1)  aufweist. Sollten diese Maße am  Fenster 
nicht  vorhanden  sein,  kann  eventuell  das  unter        
  beschriebene  optionale  Zubehör  verwendet  werden. 
Stellen Sie sicher, dass sich das Fenster einwandfrei önen 
und  schließen  lässt.  Die  Bohrlochtiefen  bzw.  Schrauben- 
längen müssen auf die örtlichen Gegebenheiten abgestimmt 
werden. Austreten des Bohrers bzw. der Schrauben auf der 
Rückseite vermeiden!  Ggf. mit Bohranschlag arbeiten oder 
die vorhandenen Schrauben kürzen. 
Bei  schlechten  oder  unzureichenden  Befestigungs- 
möglichkeiten  sollten  mehr  Sicherungen  und  zusätzlich  
Befestigungsmittel  (ABUS  Befestigungsanker  BA  oder  ABUS 
Befestigungsset  IM100  mit  Verbundmörtel)  verwendet  
werden. Bei zu  schwachen Rahmen kann es sinnvoll sein, 
den Rahmen zu verstärken. 
Mindestens ein  Hauptzugang des Objekts muss  von außen 
bestimmungsgemäß  bedient  werden  können.  Bei  Nicht-
beachtung  der  angegebenen  Voraussetzungen  ist  die  ein-
bruchhemmende Wirkung beeinträchtigt.
Wir empfehlen, die Montage durch einen speziell geschulten 
Facherrichter ausführen zu lassen.
      Possible uses and important information
FPR217 provides additional protection against unauthorised 
breakins into rooms. Suitable are all hinged and unhinged 
windows that open inwards, DIN right or DIN le, made of 
plastic, wood or aluminum. The windows can be single-leaf 
or double-leaf windows. 
FPR217  is  recognized  as  complying  with  the  strict  test 
requirements DIN 18104-1 and VdS 2536. The VdS recognition 
number is: M117313. It is certied by DIN Certco as “Burglar 
retardant DIN tested”.
FPR217 locks  both sides  completely.  We  recommend tting 
beneath the window handle. For windows with a height of 
more than one meter and in the event of increased safety 
requirements  we  recommend  the  tting  of  two  pieces 
FPR217.  One  is  then  tted  above  and  below  the  window 
handle.  
At least one add-on product on the actuating side (handle 
side) must be lockable. At least one lock per door or window 
should be lockable.
Before  installation,  please  check  whether  your  window 
complies  with  the  minimum  dimensions  (g.  1).  Optional 
accessories described in section   may be used if these 
dimensions  are  not  present  on  the  window.If  necessary, 
readjust the  ttings so  that the window opens  and closes 
perfectly. The depths of the drilled holes and screw lenghts 
must be adjusted to the local conditions. Avoid the drill or 
screws from coming out at the back! Possibly work with drill 
stopper or shorten existing screws. 
In  poor  xture  conditions  more  security  devices  and 
additional fastenings should be used (ABUS xing bolt BA or 
ABUS IM100 with composite mortar). If the framework is too 
weak, it may be advisable to strengthen it. 
At least one main access to the entire object must be able 
to be operated from the outside. Failure to comply with the  
specied conditions will impair the anti-burglar eect.
We  recommend  allowing  a  specially  trained  specialist 
installer to execute the tting.
      Application et indications importantes
FPR217  apporte  une  protection  supplémentaire  contre  les 
tentatives d‘eraction. Appropriés sont toutes les fenêtres à 
recouvrement et aeurantes, s‘ouvrant vers l‘intérieur, DIN 
droite  ou  DIN  gauche,  en  PVC,  en  bois  ou  en  aluminium. 
Les fenêtres peuvent être des fenêtres à single battant ou à 
double battant. 
FPR217 répond aux exigences de contrôle sévères des norms 
DIN  18104-1  et  VdS  2536.  Le  numéro  d‘enregistrement  VdS 
est: M117313. Le certicat DIN indique que FPR217 obtenu
la qualication “anti-eraction DIN”.
FPR217  verrouille  complètement  les  deux  côtés.  Nous 
recommandons  de  monter  sous  la poignée  de  la  fenêtre. 
Pour les fenêtres d‘une hauteur supérieure à un mètre et si 
les exigences de  sécurité sont plus  élevées, il  est conseillé 
d‘installer  deux  barres FPR217. Il  faut  alors en monter  une 
en-dessous et une au-dessus de la poignée de fenêtre.
Du côté où s‘eectue la manœuvre de verrouillage (côté de 
la poignée), au moins un système complémentaire doit être 
verrouillable. Au moins une sécurité par porte et par fenêtre 
doit être verrouillable.
Avant  le  montage  vériez  si  votre  fenêtre  dispose  des 
dimensions minimales indiquées en schéma 1. Si la fenêtre 
n‘a pas les dimensions requises, il  sera peut-être possible 
d‘utiliser  l‘accessoire  en  option  décrit  au  point    .  
Assurez vous que la fenêtre ouvre et ferme parfaitement. Le 
profondeurs de perçage ou les longueurs de vis doivent être 
adaptées aux conditions locales. Evitez le dépassement de 
perçage ou de vis sur la face arrière! Utilisez le cas échéant 
une butée de perçage ou raccourcissez les vis de xation. 
En  cas  de  possibilités  de  xation  défavorables,  plusieurs 
sécurités  et  des  xations  supplémentaires  (ABUS  ancre de 
xation  BA  ou  ABUS  set  de  xation  IM100  avec  mortier) 
doivent être prevues. Si le cadre n‘est pas assez résistant, il  
peut être bon de le renforcer. 
Au  moins  un  accès  principal  à  l‘objet  entier  doit  pouvoir 
fonctionner depuis l‘extérieur. Le non-respect des prérequis  
indiqués  peut  diminuer  l‘eet  de  protection  contre  les 
cambriolages.
Nous  conseillons  de  faire  réaliser  le  montage  par  un 
installateur spécialement formé.
      Toepassing en belangrijke instructies
FPR217  zorgt  voor  extra  bescherming  tegen  ongewenste 
indringers  in  een  ruimte.  Geschikt  zijn  alle  naar  binnen 
draaiende  opdek-  en  stompe  ramen,  DIN  rechts  of  DIN 
links, gemaakt van kunststof, hout of aluminium. De ramen 
kunnen een vleugel raam of dubbele raam zijn. 
FPR217 is goedgekeurd volgens de strenge keuringseisen van 
de norm DIN 18104-1 en VdS 2536. De VdS-registratienummer 
is:  M117313.  Door  DIN  Certco  is  de  FPR217  geceerticeerd 
„Inbraakremmend DIN gekeuerd“.
FPR217 vergrendelt beide zijden volledig. De montage moet 
onder de raamgreep staan. Voor ramen met een hoogte van 
meer dan één meter en bij hogere eisen aan de veiligheid 
wordt montage geadviseerd van twee stuks FPR217. Er wordt 
er dan een boven en een onder de raamgreep gemonteerd. 
Op  de  bedieningszijde  (greepzijde)  moet  tenminste  een 
achteraf  aan  te  brengen  product  afsluitbaar  zijn.  Er  dient 
minimaal  één  afsluitbare  beveiliging  per  deur  of  raam 
aanwezig te zijn.
Voor  de  montage  controleer,  of  de  in  a.  1  aangegeven 
minimum  afmetingen  daadwerkelijk  op  uw  raam 
beschikbaar  zijn. Als  deze  maten  op  het  raam  niet 
beschikbaar  zijn  kunnen  eventueel  de  onder  punt 
beschreven  optionele  accessoires  worden  gebruikt.   
Stel  evt.  het  beslag  opnieuw  in,  zodat  het  correct 
functioneert. De boordieptes en schroeengtes moeten aan 
het gevelelement aangepast worden. Voorkom doorboren en 
/ of -schroeven. Evt. met booraanslag werken of schroeven 
inkorten. 
Bij  slechte  bevestigingsmogelijkheden  dienen  meerdere 
beveiligingen  en  extra  bevestigingsmaterialen  (ABUS 
bevestigingsanker  BA  of  ABUS  bevestigingsset  IM100  met 
chemisch  anker)  te  worden  toegepast. Indien  het  kozijn  
zelf te zwak is, is het in sommige gevallen zinvoller om het 
kozijn te verstevigen. 
Tenminste  één  hoofd  toegang  tot  het  gehele  object  moet 
van  buiten  kunnen  worden  bediend. Wanneer  niet  
aan  de  genoemde  voorwaarden  wordt  voldaan  zal  de 
inbraakwerendheid nadelig worden beïnvloed.
Wij adviseren om de montage door een daarvoor opgeleide 
deskundige te laten uitvoeren.
      Possibilità d‘impiego e avvertenza importante
FPR217  ore  protezione  aggiuntiva  contro  l’intrusione 
abusiva  negli  ambienti.  Adatto  sono  tutte  le  nestre  a 
battente e a raso muro che aprono all‘interno, a destra o a 
sinistra, in plastica, legno o alluminio. Le nestre possono 
essere nestre singole o nestre doppie. 
FPR217 è conforme ai severi requisiti di controllo della DIN 
18104-1 e VdS 2536. Il numero di registrazione VdS è: M117313. 
Con la DIN Certco essa è certicata come “Antiscasso conf. 
DIN”.
FPR217  blocca entrambi  i lati  completamente. Si  consiglia 
di  montare  sotto  il  maniglia  di  nestra.  Per  nestre  con 
un‘altezza  di  oltre  un  metre  e  per  maggiori  esigenze 
di  sicurezza,  si  consiglia  il  montaggio  di  2  barre  FPR217. 
Queste vanno montate una sotto e una sopra la maniglia 
di nestre. 
Sul  lato  di  manovra  (lato  maniglia),  almeno  un  prodotto 
complementare  deve  essere  chiudibile  a  chiave.  Almeno 
un dispositivo di sicurezza per porta o nestra deve essere 
chiudibile a chiave.
Prima  del  montaggio  vericare  per  favore  che  le  misure 
minime  indicate  nell’ill.  1  esistano  nelle  vostre  nestre. 
Se  le  nestre  non hanno  le  misure  richieste,  è  possibile 
utilizzare  l’accessorio  opzionale  descritto  al  punto  .  
Se necessario registrare nuovamente i ferramenti anché 
la  nestra  nestra  si  chiuda  e  si  apra  perfettamente. Le 
profondità per trapanare i fori, risp. le lunghezze delle viti 
devono  essere adattate alle condizioni  particolari. Evitare 
che  la  punta  del  trapano  risp.  la  vite  fuoriesca  dall‘altra 
parte! 
Se  le possibilità  di ssaggio sono  scadenti, si  dovrebbero 
utilizzare  più  sicure  e  mezzi  di  ssaggio  supplementari 
(ABUS  ancora  a  muro  BA  o  ABUS  kit  di  ssaggio  IM100. 
Per  lo  IM100  serve  una  malta  adatta). Se  il  telaio  non   
è abbastanza resistente, si consiglia di rinforzarlo. 
Almeno un accesso principale all‘intero oggetto deve essere 
in grado di essere gestito dall‘esterno. Il mancato rispetto  
dei requisiti indicati può compromette l’ecacia antifurto.
Si raccomanda di far eseguire il montaggio da un installatore 
professionista appositamente addestrato.
1. 1. 1. 1. 1.
5.
5.
5.
5.
5.
6N030
Specyfikacje produktu
| Marka: | Abus | 
| Kategoria: | szczelina | 
| Model: | FPR217 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Abus FPR217, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje szczelina Abus
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje szczelina
- AXA
- Chamberlain
- Kogan
- V7
- Silverline
- Burg Wächter
- SIIG
- Be Cool
- LogiLink
- Unicol
- Lindy
- StarTech.com
- Kensington
- PNY
- Tripp Lite
Najnowsze instrukcje dla szczelina
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Lutego 2025