Instrukcja obsługi Aiwa CRU-19
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Aiwa CRU-19 (18 stron) w kategorii radio. Ta instrukcja była pomocna dla 40 osób i została oceniona przez 9 użytkowników na średnio 4.0 gwiazdek
Strona 1/18

Getting started
Connect the power cord to a wall socket.
Once connt,hakreeflh eced te alrm cloc scn will as
shonh .wig te time00:00
Backup system
The radio is equipped with a backup system and
includes a 3V lithium battery already (type: CR2032)
installed. To make it work just remove the plastic strip
that shows outside the battery compartment.
Ia cocs,e rao autaaswaps f powerut cur thdiomticlly
toeattuakecck th bery power spply nd eps the lo
anernod tim sen, ttigsnthelen serees th LED scwon’t
shoanhing.w yt
If batteery neds to be replaceed, insrt the battery into
the BATTERY COMPARTMENTand mae sukre the
positive and negative (+ -) sids of torehe battery are
in contact with the correspondig ntearminls in the
c. ompartment
In ord to onattercaea erpe t bhey omprtmnt, use
scwdriv to rcer. reeremove the ov
Wrhen eplacattying the ber, do nt disect toconnhe
peter.re, aowr adap Othewisll clock analad rm sengs tti
will be lost.
Setting the clock
In standby mode, press and hold the SET button to
enter the clock setting mode.
Pres s theBACKWARD butt thur aton toe seo hnd
FORWARD b sutton toeetes. t th minu
Pres utton tconeacn.s theSET bo firm h setting optio
Primer paso
Conecte el ca de nn a t blealimetaciólaomade coente.rri
Una vez conectado, la pantalla
d
el radiortador despe
parpadráea mostrando l hoara 00:00.
Batería de reserva
Lra adiostáu e eqipada cnsteon u sima almacenamiento
terampol e incluye una pil de litio dae 3V (tipo: CR2032)
yanstaaParuentoemte ilad. a s funnaciomi, simplen
rragüscouraleel etie l leneta de pláti qe sobes d
crntatería.ompatimieo de la b
Seroduce cortneraa raaa i s pune de egí, ldio cmbi
autáamte aomticen l f dauentee alimecnea ntaió d l
bateríaaeneconraóerl y mnti la figucin dl eloj y de
temporizador, aunque la pantalla LED o monstrará n.ada
Cuanreeacaanstenl do mple l pil, iérla e e
COMPAMIENTDAATÍARTIO E L BER y asegúrese
de qu los lads peoositivonavo+ oa y egti ( -) de l pila
estén en contacto cootn ls ermiales ncorrespndienotes
en el compartimiento.
Pararircrntoater, un ab el ompatime de la bíase u
destornrrtn. illador paa quita el orillo de la tapa
Cuanceaaterconecteae do ambi l bía, no des el cble d
alimeciódeán elontanr o se pertajuste rodos los es dj
y alarma.
Ajustar el reloj
Presione y mantenga presionado el botón para SET
ajustar la configuración del reloj.
Prentón sioe el boATSRÁ p larestacera blea hora.
Presiootón ne el bADELANTE paa ajrusoutos. tar ls min
Presione el botón para confirmar la hora primero SET
y después los minutos.
Modo radio FM
1. Presione et arencenr l boón deENCENDIDO pa de
la dirao.
2.AT STE Prentón sioe el boRÁ o ADELAN para
ajecciustarr la fuena.
3.AT S Mantenrentón ga psioado el boRÁ o
ADELANTE p a arntonizara siutácenta omtiame l
siguientrMe.e emisoa de F disponibl
4. IDOPretón esion el bo deENCEND paraar a pag
la ro.adi
Ajueetableidstmisorasre de e pscas
Pcensesuede almaar hata 10 taciones preess.tablecida
1. Sintceraa.oni la emiso desead
2. + Pulse y mantenga presionado el botón MEM / M
hasta que aparca ezP01 (o el siguiente espacio de
memoria predefinida disponible) en la pantalla.
3.AT STE Prentón sioe el boRÁ o ADELAN para
secor nerrefinP0– P10).lecinaunúmo pedido (1
4. SET Prene sio parconfirruardaa a ma y gr l
emisoadrare de adio desa.
5. + Prenrentetón sioe epetidam el boMEM / M
mintercharas escu la adio para seleca cior naun
emisotablcidesioe rares peaer. O bin, pnetón l bo
MEM /+ Mvezurentón una y lego psioe el bo
ADELATE ATS o RÁ pareccnns a selioar ua de la
emisobleidasrareestas pc.
Mode radio FM
1. LÉAuyerton ppz su le bouAL UM pour aur llme
la radio.
2.uyez sApp
ur le btou on EN ARRIÈREou VERS L’AVANT
pour régler la fréquence.
3.yezouton Appu sur le b
EN ARRIÈRE ou VERS L’AVANT
peainteneze fc syntoner t m-lenoné pouris
automa la statioovante.tiqntuemen FM dispnible sui
4. LÉAuyerton ppz su le bouAL UM pour éteindre
la rao.di
Réglionas statge dess préréglée
Vouuveéru’às poz mmorise jusq 10 stationrérégs plées.
1. Syntestanaitée.onisz la tio souh
2. M+ Appuyez sur le bouton MEM / et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que P01 (ou le prochain
espace disponible dans la mémoire disponible)
apparaisse à l’écran.
3.uyez sur la tAppouche EN ARRIÈRE ou VERS L’AVANT
pour sélenctioner
u
n rorérnumé de péglage (P01 – P10).
4.uyer cvarr Appz suSET pour onfirmer et sauegde
la staraoitée.tion de di souha
5. M+uyeusieufua tche Appz plrs ois sr louMEM /
peaditiond’écouta rant le de loourc p sélenner
unonune tista prére.nauyeéglé Ou bie, ppz e oifs
sulouton ,uuouton r e bMEM / M+ pis sr le bVS ER
L’AVANT EN ouARRIÈRE p lour sélectionner’une
des tiégléesstaorérns p.
To set the alarm
T
thrme ala:
Istdboderesae n any m, ps nd hold thALARM 1
or utton tocre ALA2RM b selet the alam tim
setting mode.
Ie alaee,rese r n thrm stting mod ps thAM 1LAR o
ALARM 2 buttrepeattrre on edly o scoll though th
setting ptionso.
Setting alae: rm tim
Prese s thBACKWARD tee hand o st thour
FORWARD buto set th minuton tetes.
Seere: t th alam typ
To selet th alrm bps or s th soud oceaeeradio aenf
ths e alaresrm, pae nd hold thALARM 1 or ALARM
2 butn until h thtoyou reace Ammg lar tie settin
meod , onr tht modce you enteae, releasehe t
alaruttm bon
a
nresagainkly. Thene d ps it quic th
snatound idicor ohrf te alam will flsh; Maake your
selectiusingon the BACKWAR FOD orRWARDkeys.
Ajustar la alarma
La raodi petrmi e coraonfigur ds aalarms diferentes:
En modo Stabynd, pulse y mantenga presional do e
botón o rcALA1RMA ALA2RMA paa selecionar la
cronfigu ació. n de alarma
Enoconurnerne el mod de figació d alarma, pesio
el botón ALA ALRMA ARM1 o A 2 repetidamente
para veraonconran. ls pcioes de figució
Ajusra: tar la ho
Pre tesionla ecla ATSRÁ p
araecr selciona la hora y
ADEELANT parntrurout. a iodci ls minos
Régler l’alarme
La radio vous permet de configurer deux alarmes
Env mode eillinea, mteneuton z le boALARME 1 ou
ALARME 2 e
nfoncé pr sélectier le ouonnréglae ge d
l’arme. la
En mode de réglage de l’alarme, appuyez plusieurs
fois sur le bouton ou pour ALARME 1ALARME 2
Ajmpusztete le s:
Ayez ppusur la touche EN ARRIÈRE pr séleouctionner
l’heur e etVS L’AVANTER pour e les minntrerutes.
Rene’alae: églz le so d lrm
Vous pouvez choisir entre’ lalrmae
t
rae ou ditiollnne
la dio rmppuracoamme ale. Ayeuuton z sr le bo
ALARME 1ALARME 2 ou et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce qu’il apparaisse dans l’écran Paramètres
d’alarme, puis reelâchz leouto’ala bn drme et appuyez
à nouveau raempident. Euitenns, l’idicateur sonoree d
l’aroterlame cligna; faites votoixrhe c en tilisuant les
toh u ucesEN ARRIÈRE oVERS L’AVANT.
To switch off the alarm
Presny s aALARM OFF
Snooze
To SNOOZE
buton. tThe alaahhoze rm will ring agin wen te sno
time hs eld (9 minuaapsetes).
The correnalaoarator spondig rm 1 r lam 2 indic
(aladio lam) ashrr ram bps oeearfleneay s o th displ
duriodreoozeeing th sn p.
To lacanceozae al the snoe period nd thrress m, p
any ton. ALAFRM OF but
Sleep
Theofinehran oe slp fueenctin des te dutiof tim
When the rsadio is witched on, preshe s tSLEEP timer
button repeatedly to select a sleep setting oon pti
minutes).
T
slerover. ep peiod is
Prese totchee rae s thSLEEP butn o ck themining tim
Press thePOWER button to cancel this function.
Apagar la alarma que está sonando
Para apagar una alarma, presione cualquier tecla
ALAFFRM O.
Éteignez l’alarme qui sonne
Pouravearme, auyeuorte désctir e unlappz sr impn’
qutouche . elle ALARM FOF
Display information
Ire,reshe n adio mod ps tBACKWAR FOD or RWARD
bute fly ngtcon ontoe brichaeharhe te disply fom t
cctoe curreraruency.lok time thnt dio feq
USB charging port (Max 2A)
Cconnet aexteen rnal dvice (e.eg. smartphon, mp3
play)er viaa a USB cblerotohe
(
not pvided) tUSB
CHARGING. Thre adit o cannoacceshs te ctenn onts i
thce onneced texteevice.rnal d
Display ON/OFF
Isndbe,resnhe utton n tay mod ps ad old thDIRMME b
forcon aearnhe 2 seds.OFF pps o t
Presnutttneafnher s ay bon o tn our th disply or aot
10 seconds.
To dee tis fuction, ps aactivathnresnd hold DI RMME
button forc aanhay. 2 seonds.ON ppers o te displ
Thenhastcheathe. te disply wis bck o te clock mod
Mostrar la frecuencia FM
En el modo de radio
F
Mrene, psioe l botón ATRÁS o
ADELANTE para cambiar brevemente la visualización
del reloj, a la frecuencia de radio actual.
Puerto de carga USB (Max 2A)
Pcorovo externo uede necta un dispsiti(pploor ejem, un
tfelé ono móvil, un reprctpoduor de m3...) a trave un és d
cenuoaa ta abl USB (no iclid) lomUSBHNG CARGI
para rgar. ca
Tenga en cuentae e qul radio despertdor ande o pue
arccede al ctenonido del dispositivo externo conectado.
Brillo de la pantalla
En modo Standby, presione la tecla para DIMMER
cambiar el brillo de la pantalla a nivel bajo o alto.
Afficher la fréquence FM
Eode rn madio,uyez FM app sura tohe lucEEN ARRIÈR
ou VS L’AVTERANpoaerièvur chngr bement
l’acha’rlogearencrao ge de lho sur l féque di
a e.ctuell
Port de chargement USB (Max 2A)
Voouvez coecteus pnnr un périphérique externe (par
exemepl, un téléphone portablet, un leceur m3 ...p) via
un câbl USB (neon fourni) à la prise USARGIBH CNG
pourrerger. le cha
Notez que
l
e réveeil n
p
eut pas aédeu contenuccr a du
péripriquhée externe connecté.
Luminosité de l’écran
Env mode eill, eappuyez sr lua touche DIMMER pour
r
égler
la luminosité de l’écran sur un niveau bas ou élevé.
To rece duthe risk of elc ectrishock, do not open the device,
there aroe n
p
arts that can be changed by the coner. sum
Referctaer.r all seviing o qulifid pesoelnn
IMPTA!OR NT
- Makre thavsncem e suo e a minimum dita of 5c
- Enre at vsuththeentiltiaon
openi
n argse not covered
with items such as newspaprse,
t
ablclotehs, curtains, etc.
- ocnakflrc,uch ahted Do nt plae ed ame soues ss lig
cahara.ndles on te ppatus
- Do not expseo the device to dr ippingor hsplasing water.
- Doo nt plae objects filled with liquidsc, suc as glahss
or ve ohasn te device.
- Dnhroattientre! Rehe o ot tw bers io fispect t
environmonuseatt.ent wh dispensig d beries
- Batteeoe exetexcesve heat ris shuld not bposd o si
such anshinefirerraeaurce.s su, o othe similr ht so
- The powaer plug t all times must be esily aaccese. sibl
- If exposed to any electrostatic phenomenon, the
product may malfunction and the user must reset
of the device. (To do this, reme the battery and ov
unplug the unit for 1 minute, repeat the process in
reverse to complete the reset).
Para rueoargaéo abra edcir l riesg de desc elctrica. N
el d pie poispositivo, no hay ningunaeza reparablrl e
uso. uari
Para ualquicer reraciópan acuda a servicio técnico
ccualifi ado.
¡ITMPOR ANTE!
-e Asgúruese de qe haysa una ditanccm ia mínima de 5
alrededor de la unidad para su correcta ventilación.
-erequeeuravenlón Asgúse de las abrts de tiaci
de lo e bloqa unidad nsténueadas.
-o coloquuentcanntcovs Ne fes dees, mo ela
encedrarato.ndias sobe el pa
- No exponga este aparato a goteos or salpicaduas.
-o coloqujetnuoco Ne obos lleos de líqids, om
jarroneobraparato.s se el
- rroje¡No a las pilas al fuego!, podrexnar. ían plosio
Rtontespee el medi ambiee al deharaatas sec ls berí
usa .das
- Labateanen eetraturas s rís o dbexperson a empe
elevadas excesivo, como la luz solar, fuego o fuentes
de calor similares.
- La tacontenctracerca om de rriee debe onrse
del cil esequfáipo y ser de acco.
- fUn enmenctóoé elrico transiritoo y/o electrostáco ti
rápido p impedir el funodríacionaento correctol mi de
aparato.e soerá ro En esca dbeeiniciar el dispsitivo.
Pourrereehoc éleN’ouvrez r édui le isqu d cectriqu.
pas lil, il n’y a au pièable pa’apparecunece réparr
l’utilisateur.
Poutoute réracctez utenn r pation, ontan chicie
qualifié.
IMPTA!OR NT
- Assurez-vous’an quil y ue distance mile de nima5cm
autr de l’ar r une vena équate.ouppaeilpoutiltionad
-ssurez-voue As qu les orcevenae ifis de tiltion d
el’arnasu.ppaeil e sont ps obtrés
-ezercecudeteees N place pas d sous has, lls qu de
boiauu’aar.uges llmées sr lppeil
- N’exposezc pas et appareeil à ds gouttes d’eau ou des
éabousclsu esr.
-eaz’oreute N plce pas dbjets mplis de liqides, els qu
des asappeiver’s, su larl.
- eteeefeeerraient Ne jz pas ls pils dans le u!, lls pou
e r.xplose
Rectez’enrnere vetezes spe lvionemnt losquous j d
piles.s usagée
- Leoivenare es es pils ne dt ps êtxposées à de
teératureexcesves, teuureu mps silles qe la lmiè d
so,feurceeair.leil le u o des sous d chaurle similes
- Lacour prise de ant dit ête porroch’e de léqipemeunt
et acilemefnccese.t asibl
- Un phénomène électrique électrostatique transitoire
et/ou rapide porurait empêcher l boen fonnemnctioent
de l’appareil. Dans ce cas, vous devez redémarrer
l’appareil.
When this crossed-out whled bin eesymboal is ttached
torodu,erocover a pct it mans the pduct is ed bhe y t
Europearn Di ectie v2012/19/EC.
Arerll electical and lectonic produuattery cts inclding b
soraterohould be dispsed of sepaly fm the municipal
waste stream via deatesignd coclletion facilitis eaointed pp
by the gernment or the local authorities.ov
The correct disposal of your old appliance will help
prevetenanave cuencefoe nt potil egtionseqs r th
environaumaheah.nmet nd hn lt
Eeceurcrel l símbolo dl ubo d basa tahado sobe
producto,nificauroductoucona sig qe el p cmple l
Ditiop1219 recvura Ee0a 2// EC.
Todoroductcctricos, s los pos eléctrios y eleón
inojapaadcluatíaeberrida la ber, dn arsere po sro
ceumplindo corn la egulacióen d desechoucs mniipales
aravésnsanreccn t de las italcioes de oleció designadas
po otoales.r el gobierno las auridades loc
La eliminan corrcióecta uaratde s apo tiguano ayudará
a redsibles uocir pcocnanseuecis negativanaud s e l sal
hante.umana y el mediombie
Lsoberoutrur e ymble de poulle à letes barée s
le pit sigifie qrodunue celui-ci est cfonorme àa l
dictiopée12revure enne 20/E.19 / C
Tous ls pes et électeroduits électriquroniques, y
cos,venre narent mpris le piles doit êtélimiés sépém
cforna rtaoe onmémet à léglementin municipal
enar,nnstaane mtièe de déchets das des illtios d
cotéavenos llece dsignées pr le gournemet u le
autotoca.riés lles
Lerecorrectee vrnereil a mis au but dote acin appa
aids ntulls onserréduireea à léveeecéquences
négavrté he’enrone.ties su la sanumain et lvinemnt
Rgoruena87.5-10Hzan de fecci: FM 8 M
Núrostaonernta0me de ecis FM pesionizdas: 1
Potenciaa nal,5WS) de salidnomi: 1 (RM
AntaAlimeción de C
Entrada: A-240V,0/60zC 100 5 H
Saa: Carp2A)lidga or USB (DC 5V
Nombre del fabricante del adaptador:
Dongguan Obelieve Electronic Co., Ltd.
Núrooadaar L-05024Eme de model del ptdo: OB00
Batarva2032erí de eser: CR
Gfréenc87amme de que: FM .58 -10MHz
Norstaorcs0mbe de tins FM péséletioéenn: 1
Puisncninale,5WS)sae de sortie om: 1 (RM
Couraltnafant erti
Entr: A-240V,0/60zéeC 100 5 H
Soie: CrgenaD2A)rthamet pr USB (C 5V
Battercrs032ie de seou: CR 2
Turning the alarm on or off
When the clock tim is displeay,ed
p
ress the ALARM 1
orn sid lam. toALARM 2 butteeo set th drearThe
correspndiong alarm 1 or alarm 2 indicator rm s (alabeep
or dio wilarm ingsraalasrm) will tee ach on whn thr.
Encender o apagar las alarmas
En rmodoeloj, presione el bo t
ón ALARMA 1o ALARMA 2
patir rmespodierac avaovaa ala desactir la corrnnte.
Enl idicador de ALAR 1MA o ALAR 2MAcorrespondiente
(ala arm
t
radicional o radio alae rma) senencderá cuando
se veacti
l
a alaa.rm
Activer ou désactiver les alarmes
En mode horloge, appuyez sur le bouton ALARME 1
ouour ALARME 2 p avuaver’alae ctier o déscti lrm
crdte. oresponan
L
’i dicn
ateur creaorspondnt ALARME 1 ou ALARME 2
(al rmae
t
raditionnelle ou alarme roadi) s’allumeue lorsq
l’alae esrmt tiacvée.
Note:
When the alarm is set to radio mode, the alarm will
select the last tuned radio station.
Note:
When the alarm rings, the corresponding Alarm 1
or Alarm 2 indicator (alarm beeps or radio alarm)
flashes on the display.
Nota:
El nivel de brillo bajo, es el predeterminado del reloj.
Note:
Le niveau de luminosité faible est le paramètre par
défaut de l’horloge.
Due to continual revision and improvement on our
products, design and specifications are subject to
change without further notice.
Nota:
Cuando la alarma está configurada en el modo de
radio, sonará la última emisora de radio sintonizada.
Note:
Lorsque l’alarme est réglée sur le mode radio, la
dernière station de radio syntonisée retentira.
Note:
Lorsque l’alarme est réglée sur le mode radio, la
dernière station de radio syntonisée retentira.
Nota:
Cuando la alarma suena, el indicador de ALARMA 1
o ALARMA 2 correspondiente (alarma tradicional o
radio alarma) parpadea en la pantalla.
Note:
Lorsque l’alarme sonne, l’indicateur ALARME 1 ou
ALARME 2 correspondant (alarme traditionnelle ou
alarme radio) clignote à l’écran.
Dea conurevóereestros bido a ltina isin y mjoa d nu
prct, eeñoaeecaceesn oduosl dis y ls spcifiions tá
sujevio vistareos a cmbios sin pao.
Erae’exee’ran conus n ison d lamn t de l améliotionti
de ns poduits, la t les sporconception eécifications
sont ss à modifin sns pujettecatioaréavis.
USER
MANUAL
MANUAL DE
USUARIO
MODE
D’EMPLOI
BEDIENUNG-
SANLEITUNG
MANUALE
DELL’UTENTE
MANUAL
DO USUÁRIO
CRU-19BK
CRU-19RD
ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES / /BUTTONSFUNCTION /FUNCIÓN DE LOSBSOTONE /
FONCTIONSDESBOUTONS
SCREENFUNCTIONS/FUNCIONESDELAPANTALLA/
FONCTIONSD ÉCRAN’REARVIEW/VISTAPOSTERIOR/VUEARRIÈRE
Clock radio
Radio despertador
Radio-réveil
CR2032 Lithium battery 3V
Pila de litio de 3V CR2032
Pile lithium 3V CR2032
SET, ME M+M,
Forwar/ Aant/ Vevantd dele rs l’a
Alarnm 1 idicator (alarm) / Incdiadore d la alarma 1
(arnlama) / Idicateur d’alaarme)rme 1 (la
BattecoaCoentoe ry mprtment / mptimar d
la b pilatería / Compartiment àes
Alarcream 2 and inse volume / Alarma 2 y aumentar
vume/rmentvumeoln Ala 2 et augmeer le ol
Alarm 2n idicato/r (alarm)
I
nadoadicr de la larma
2a (alrm) a/cate’ala Indiur drme 2(al me)ar
BkwarAtràEaèreacd / s / n rriDa/ Paisply ntaa /AcherllSpr t-peake/avozHau Alt / arleur
A 1 larmanddecrease volume / Ala 1 y r rmadisminui
vume/rmeuovumeoln Ala 1 et dimintin du ol
Alarm 2 indicatoraor (di)/ Indicador d la ealaa 2 rm
(raodi) / Indicate’alaur drme 2
(
ra o)di
Per cor/aaaó/ owd Cble de limentcin
Cor’aeaondon dlimntti
DIR, OOZ SLPMMESNE,EE
Aatolarm 1 indicr (radi) o/o Indicadr d la alarma e1
(radi) o/ Indicateur d’ealarm 1 (radio)
AnteaAntaAnteenn / en / nn
y apagado de la alarma / Bouto’n dalimetintaon et
alarme désactivée
UScharnrPuertrgaS/ B gig pot / o de ca UB
PorcharSBt de ge U
Manual
Manual
Manuel
Warranty sheet
Hoja de garantía
Fiche de garante
INSTRUCTIONS
RADIOFM
RADIOFM
ALARM
ALARMAS
ALARMES
ALARMAS
DISPLAY
DISPLAY
PANTALLA
ÉCRAN
ÉCRANPANTALLA
WARNING
PRECAUCIÓN
PRÉCAUTION
ESPECIFICACIONES
SPÉCIFICATIONS
1.
2.
Nota:
Para conseguir mejores resultados extienda
completamente la antena de FM.
Aplazar una alarma en curso (Snooze)
Para aplazna alarme ear uau qstáonando s, presione el
botón SNOOZE.alaa v La rmolverá aonaue sr despés d
9 minus (los intotervae rlos depetición/snoozne e so d
9 minutos).
Enl idicador de A1LARMA o ALARMA 2correspodinente
(alarma tradicional o radio alarma), parpadea en la
pantalla durantríodoe el pe
d
e repetición. Para cancer la
el ialo de bontervrepeticióesin, proneu calquiertón
ALARMF OF.
Dormir (Sleep)
Estac funión
d
e dormir permite conrafigur etervl inalo de
tiempo tanesde que la radiose aue autpagomáticamente.
Durantee root el modo dadi FM, pulse el bón SLEEP
repetidamente para seleccionar un intervalo de
tiempo para que se apague la radio automáticamente
(cnvo,0200,0,0070, Opioes: Desactiad 1, , 3 4 5, 6,
80nutos). y 90 mi
La radio se apagará automáticamente cuando finalice
dicho intervalo de tiempo.
Pr eotón arvesionel bSLEEP pa erifimpcar eel tio
restantntere.e aes de qu la adio se apagu
Presione el botón de para cancelar esta ENCENDIDO
función.
Reporter une alarme en cours (Snooze)
Pour rortaueper une alrme qi sonne, ppuayeue z sr l
bouton SNOOZE. L’aà nouvalrme sonne eau ut au bo
de 9 minutes (les intervarlles de épétitioépétition / rn
sotes). nt de 9 minu
L’indicateur correspndaont ALARME 1 ouALARME 2
(ala erm
t
raneuditionlle o alarme radio) ligcnote à l’écran
pedannt la
p
érioréonde de pétiti. Pouran nuler l’intervalle
de répétition, auyeppz sur n’importe qel buouton ALARM
OFF.
Dormir (Sleep)
Cette fonction de vee voumeeills pert d définntervae ir l’ill
de temps avanera’étet qu la dio signe automaemt.tiquen
En mode raodi
F
M, appuyez plusieurs fois sr la utouche
SLEEP pour sélnneectior un i
nterva ell
d
e tependant mps
lequel la radio s’éteindra automatiquement (Opo: tins
Ar, r0, 20,0,0,0,0êt, 1 3 4 5 670,00tes). 8 et 9 minu
La radio s’éteindra automatiquement à la fin de cet
intervalle.
Auyerton vérets ppz su le bouSLEEP pour ifir le emp
restaava’ena rao.nt nt lxtiction de ldi
Appuyez sur le bouton pour annuler cette ALLUMÉ
fonction.
Listening to radio
1. Press the POWER button o tswitrch on the adio.
2. BACKW Pres s theARD or FORWARDbutton to
fausdjt thereqcy.uen
3.Presahs nd old the BACKWARD
o
r FORWARD b
utton
tot au ome antically tutoeexav th nt ailable FM station.
4. Preshe s tPOWER .
Setting preset stations
You ca n eset tistortre up o 10 pstaons.
1. Tune in to a station.
2. Press and hld tohe MEM/M+ b
utton until P01 (ore th
next available preset space) shows on the day.ispl
3. BACKW Prese s thARD or FORWARD button to
selt a peset memo (Pecrry number01-P10).
4. T Pres s theSE buttotconfirThret n o m. e pes
stan hav.tioas bn seeed
5. M+ Pres s the MEM/ butedly whilton repeate
lig dio t set tionstenintoe ra thtco seleare psta.
Alteavy,rese ton oncnd rntiel ps thMEM/M+ bute a
trese hen ps thBACKWARD or FORWARDbutton to
selarestan.ect pest tio
RADIO FM
RADIOFM
Note:
For best results, extend the FM antenna fully.
Tuner ran87ge: FM .58 -10MHz
Nrrersta0umbe of pset adio tions: 1
Ar rateWS)mplifieed output powr: 1.5 (RM
Aer atorC powdap
Input: A0-240VC 10, 50/60 Hz
Ouut: charnA)tpUSB gig (DC 5V 2
Adaptor Manufacturer’s name:
Dongguan Obelieve Electronic Co., Ltd.
Adaptoru: OBL-0502400E Model nmber
Batteack032ry bup: CR 2
SPECIFICATIONS
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
Notes:
Ckaoloc disply with dimmer lw is te dlt settinghefau.
1.
1.
2.
2.
Confiraeoa alaa: gur l sonid de lrm
Pueerntra alaaraonaoa rio ed elgi ee lrm tdicil lad
caPutengarol omo alrma. lse y man pesiadon e
botón o hasta que aparALARMA 1ALARMA 2ezca
eataa , a n l panllCrrmaonfiguación de la ala
conaón suelte el botón de alarma y vuélvalo tinuci
a pulsar rápidamente. Entcenare ones l idicdo d
sonido de la alarma parpadeará; haga su selección
mediante las teclas ATSADTERÁ o ELAN .
Encender / apagar la pantalla
Eno Stdby el modan, mado el bntengare psionaotón
DRIMME d e lurant2arecerá e segdos. ApunOFF na
plra0endos,ntaaagará.antala y ts 1 sgu la pall se ap
Preeuuitónrcendaa sion calqer bo paa ener la pntall
dugundosrantere otos 10 s.
Pardavaantengardo a esctir l funció man pesiona
nuónanevantetme el bo urD MERIM dtotro2 e s
segdosuanuns, hata qe en l patalla aparezca .ON
Allumer / éteindre l’écran
Env mode eillinea, mteneuton z le boDIMMER
e
nfoncé
pedasenn t 2con.des OFF aara’écran eaprès ppît à lt
10ecoe’ra’étnt. snds, l écn sei
Auyezrrteeutonrumer pp su n’impo qul bo pou all
l’ranecondeémeaires.éc pndant 10 ses supplnt
Pouravea faintenetche désctir lononcti, mz la ou
D MERIMfcédencor2c, enone penant e seondes
juu’à ceue aaraisà’r.sq qON ppse lécan
Commencer
Branchez le corn’do dalimentatin osaecteur.ur l prise s
Unfconnecté’écranu révterat e ois , l deil cligno e
inueraheure .diq l’00:00
Batterie de secours
Lraesén systèmeeecoet a dio t quipée d’u d surs
comprend une pile au lithium 3V déjà (type: CR2032)
in
s
tallée. Pou cer quela foncnnetio, rerez stiimplema ent l
bande
d
e pla visiblstiquee à
l
’extéeurri du comprtimaent
à piles.
Enacoure crt,roaule cs de upe douan la adi bsc
autaueuarc’antanea omtiqemnt sr l soue dlimetio d l
battineraoee ere et maitint les églges de l’horlge t d
la mute. Néanmoins, l’écran LED ne montre rien.ineri
Si la batterie doit être remplacée, insérez-la batterie
dans le COMPARTIMENT À PILES et assurez-vous
que les côtés positif et négatif (+ ou -) de la batterie
sont en contact avec les bornes correspondantes du
compartiment.
Pour ouvrilr e comptimntpilare à es,tilis uez utn ournevis
pour retirerau couveru coant. l vis dcle dmprtime
Lors du remplacemenaatterie, ébrahez t de l bne dnc
pacorns le do
d
’anta tourlimetion, cars les églagee s d
l’horloge et de l’alaroperdus.rme sent
Ajuster l’horloge
Appuyez et maintenez le bouton SET pour régler le
réglage de l’horloge.
Auyez s le ut ppurboonEN ARRIÈREpour ré heure. gler l’
Auyerton ppz su le bouVELRS ’AVANT pour rrs égle le
miesnut.
Auyerton ppz su le bouSET pour cfirheure, onmer l’
puet.is ls minues
Display brightness
Inta sndberese ton to y mod, ps thDIRMME but
chaharhtnestorev.nge te disply bigs o lw o high lel
Specyfikacje produktu
| Marka: | Aiwa |
| Kategoria: | radio |
| Model: | CRU-19 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Aiwa CRU-19, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje radio Aiwa
5 Grudnia 2024
10 Września 2024
8 Września 2024
6 Września 2024
6 Września 2024
29 Sierpnia 2024
28 Sierpnia 2024
26 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
13 Sierpnia 2024
Instrukcje radio
Najnowsze instrukcje dla radio
2 Kwietnia 2025
2 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
29 Marca 2025
26 Marca 2025
24 Marca 2025
14 Marca 2025
11 Marca 2025