Instrukcja obsługi Akasa SCALA
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Akasa SCALA (1 stron) w kategorii odtwarzacz multimedialny. Ta instrukcja była pomocna dla 23 osób i została oceniona przez 12 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
                        Strona 1/1
                    
                    
                    
A2 (594 x 420mm) 單色印刷
GB
Caution during HDD installation
Electrostatic discharge (ESD) can damage system components. If an ESD-controlled workstation is not 
available, wear an antistatic wrist strap or touch an earthed surface before handling the HDD or SSD.
Warranty
Warranties extend only to defects that occur during normal use and do not extend to damage to products 
that results from incompatibility, abuse, misuse, negligence, unauthorized repair, modification, incorrect 
installation, incorrect voltage supply,
air/water pollution, any accident or natural disasters. The warranty extends only on Akasa enclosure and 
does not cover a defective HDD, TV, router etc. as a result of a defective media player or the power 
adapter. Keep your original sales receipt in a safe place. Nothing herein should be construed as 
constituting an additional warranty.
FR
Précautions d’installation du disque dur
Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager les composants du système. Si vous ne 
disposez pas d'une station de travail contrôlée par ESD, portez un bracelet antistatique ou touchez une 
surface reliée à la terre avant de manipuler le disque dur ou la carte SD.
Garantie
Les garanties ne couvrent que les défauts qui surviennent pendant une utilisation normale et ne s’ 
appliquent pas aux dommages du produits résultants d’incompatibilité, abus, mauvaise utilisation, 
négligence, réparation non autorisée, modification, mauvaise installation, erreur d’alimentation, 
pollution de l’air/l’eau, d’accident ou de catastrophes naturelles. La garantie s’étend seulement au boîtier 
Akasa et ne couvre pas un défaut de disque dur, TV, routeur etc. provenant d’un lecteur multimédia 
défectueux ou de l’adaptateur d’alimentation. Conservez votre preuve d’achat originale dans un endroit 
sûr. Rien dans le présent document ne peut être interprété comme constituant une garantie 
supplémentaire.
D
Achtung: Während der Festplatten-Installation:
Elektrostatische Entladungen (ESD) können die System-Komponenten beschädigen. Wenn ein 
ESD-kontrollierter Arbeitsplatz nicht verfügbar ist, tragen Sie bitte ein Antistatik-Armband oder berühren 
Sie eine geerdete Oberfläche vor dem Umgang mit der Festplatte oder SSD. 
Garantie
Die Garantie erstreckt sich nur auf defekte die sich durch die normale Benutzung ergeben und nicht auf 
Beschädigungen, die durch inkompatibilitäten, misbrauch, falsche Nutzung, Fahrlässigkeit, falsche 
Montage, falsche Stromzufuhr, Luft/Wasser Verschmutzung, Unfall oder durch eine natürliche 
Katastrophe entstehen. Die Garantie erstreckt sich nur auf Akasa Gehäuse und erstreckt sich nicht auf 
eine defekte Festplatte, TV, Router usw. als Folge eines defekten Media-Player oder das Netzteil.  
Bewahren Sie Ihren originalen Kassenbon an einem sicheren Ort auf. Keiner der hier enthaltenen 
Garantieangaben deuten auf eine Zusatzgarantie hin.
PT
Cuidados durante a instalação do HD
Descargas Eletroestáticas(ESD) podem danificar os componentes do sistema. Caso não tenha nenhuma 
bancada anti-estática disponível, utilize uma pulseira anti-estática ou toque uma superfície aterrada antes 
de manusear o HD ou SSD.
Garantia
Garantias extendidas somente para defeitos que ocorrem em uso normal do produto e não extendida 
para produtos danificados por: incompatibilidade, abuso, negligência, reparos, modificações, instalação 
incorreta, voltagem incorreta, poluição, acidentes ou desastres de causa natural. A garantia é válida 
somente para a gaveta Akasa e não cobrindo defeitos em HDs, aparelhos de TV, roteadores, etc. 
resultados de um media player ou adaptador defeituoso. Guarde sua Nota Fiscal num local seguro. Nada 
do que foi mencionado, deve ser considerado como uma garantia adicional.
ES
Precaución durante la instalación del HDD
La descarga electroestática (ESD) puede dañar los componentes del sistema. Si no tiene un banco de 
trabajo antidescargas ESD, colóquese una muñequera antiestática o toque una superficie conectada a 
tierra antes de manipular el HDD o el SSD.
GARANTÍA
La garantía cubre solo defectos ocurridos durante el uso normal del equipo y no se extiende a fallas en el 
producto producidas como resultado de incompatibilidad, abuso, uso inadecuado, negligencia, 
reparaciones no autorizadas, modificaciones, instalación incorrecta, alimentación de voltaje
inadecuado, polución de agua o aire, cualquier accidente o desastre natural. La garantía sólo es válida 
para la carcasa Akasa y no cubre un HDD, televisor, router, etc. defectuoso debido a un reproductor 
multimedia o adaptador de corriente defectuoso. Guarde su recibo original de compra en un sitio seguro. 
Nada adicional a este documento podrá ser usado como garantía adicional.
akasa
User Manual GB FR D PT ES
<  Network Connection
GB  
Connect one end of the included Ethernet cable to the Ethernet port on the media player and 
the other to a switch or router. Router should assign the IP automatically. See the full manual 
for detail.
FR
Connectez une extrémité du câble Ethernet inclus au port Ethernet du lecteur multimédia et 
l'autre au commutateur ou au routeur. Le routeur devrait automatiquement attribuer une 
adresse IP. Voir le manuel complet pour les détails.
D
Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Ethernet-Kabel an den Ethernet-Port auf dem 
Media Player und das andere Ende an einer Switch oder direkt an Ihrem Router. Der Router 
sollte die IP-Adresse automatisch zuteillen. Bitte schauen Sie im Handbuch bei Bedarf nach 
weiteren Informationen. 
PT
Conecte uma das extremidades do cabo de rede que acompanha o produto, na porta de rede 
do media player, e ligue a outra extremidade num switch ou roteador.O roteador deve achar 
automaticamente o IP. Para mais detalhes, consulte o manual completo.
ES
Conecte un extremo del cable Ethernet incluido al puerto Ethernet del reproductor 
multimedia y el otro a un switch o router. El router debería asignar la IP automáticamente. 
Consulte el manual completo para más detalles.
<  System Menu
<  TV Connection
GB  
①   ②   ③   ④   ⑤  Media player   Power adapter   Remote control   2 x AAA batteries   HDMI cable  
⑥   ⑦   ⑧   ⑨  AV cable   Network cable (RJ45)   USB cable for connection to the PC   HDD mounting screws  
⑩  Software and manual CD
FR
①   ②   ③   ④   ⑤  Lecteur multimédia   Adaptateur d’alimentation   Télécommande   2 piles AAA   Câble HDMI  
⑥   ⑦   ⑧   ⑨  Câble AV   Câble réseau (RJ45)     Câble USB pour la connexion au PC   Vis de fixation du disque dur  
⑩  CD du logiciel et du manuel
D
①   ②   ③   ④   ⑤  Media-Player   Netzteil   Fernbedienung   2 x AAA Batterien   HDMI-Kabel  
⑥   ⑦   ⑧  AV-Kabel   Netzwerkkabel (RJ45)   USB-Kabel zum Anschluss an den PC  
⑨   ⑩  Software und Handbuch-CD HDD Befestigungsschrauben  
PT
①   ②   ③   ④   ⑤  Media player   Adaptador de energia   Controle Remoto   2 x baterias AAA   Cabo HDMI  
⑥   ⑦   ⑧   ⑨  Cabo AV   Cabo de rede (RJ45)  Cabo USB para conexão com PC   parafusos para fixação do HD  
⑩  CD com softwares e  manual 
ES
①   ②   ③   ④  Reproductor Multimedia   Adaptador de corriente   Mando a distancia   2 x pilas AAA
⑤   ⑥   ⑦   ⑧  Cable HDMI   Cable AV    Cable de red (RJ45)   Cable USB para la conexión a un PC  
⑨   ⑩  CD de software y manualTornillos de montaje para HDD  
<  Contents
 ①  ②  ③
 ④  ⑤  ⑥
 ⑦  ⑧  ⑨
GB  
Use either composite or HDMI cable to connect the media player to your TV. When composite cable (CVBS) is 
used ensure your TV system uses PAL or NTSC system.
FR
Utilisez le câble composite ou HDMI pour connecter le lecteur multimédia à votre TV. Si vous utilisez le câble 
composite (CVBS), assurez-vous que votre TV utilise le système PAL ou NTSC.
D
Verwenden Sie entweder Composite-oder HDMI-Kabel um den Media-Player an Ihren Fernseher anzuschliessen. 
Wenn Composite-Kabel (CVBS) verwendet wird, stellen Sie bitte sicher, das Ihr Fensehgerät  PAL-oder 
NTSC-System verwendet.
PT
Utilize o cabo componente ou HDMI para conectar o media player na sua TV. Quando o cabo componente 
(CVBS)  for utilizado, verifique se o sistema da sua TV é PAL ou NTSC.
ES
Utilice cable compuesto o HDMI para conectar el reproductor multimedia a su televisor. Si utiliza cable 
compuesto (CVBS) asegúrese de que su televisor utilice el sistema PAL o NTSC.
<  Power Connection
GB  
Connect the provided power adapter to the 12V-DC-IN port of the Media Player and the AC plug into any 
available mains socket.
FR
Connectez l'adaptateur d'alimentation fourni au connecteur d’entrée 12V CC du DuoDock et branchez la prise 
CA à une prise de courant disponible.
D
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil an den 12V-DC-IN-Anschluss des Media Player und auf der andere Seite 
den Netzstecker in eine freie Steckdose .
PT
Conecte o adaptador de energia 12V-DC-IN que acompanha o produto, na porta do Media Player e ligue a 
entrada  AC numa tomada disponível.
ES
Conecte el adaptador de corriente incluido al puerto 12V-DC-IN del Reproductor Multimedia y el conector AC 
en un enchufe de corriente libre.
GB  
Switch on the system power and select appropriate HDMI or composite connection on TV 
menu. You should be able to see the main system menu screen with three options: 
•  File Copy – select to move files between internal / external storage and network
•  Browser – select to search and play music, photo or video files
•  Setup – select for system configuration
NOTE: The system interface and remote control have been designed to be as intuitive and easy 
            to use as possible. For more details and advanced features settings please check the full 
            manual on the CD included.
FR 
Allumez le système et sélectionnez la connexion HDMI ou composite dans le menu TV. Vous 
devriez pouvoir voir l’écran du menu système principal avec trois options :  
•  File Copy   – sélectionnez pour déplacer les fichiers entre le stockage 
                       interne / externe et le réseau
•  Browser   – sélectionnez pour rechercher et lire les fichiers de musique, photo ou vidéo
•  Setup   – sélectionnez pour la configuration du système
REMARQUE : L’interface du système et la télécommande ont été conçus pour être aussi 
                       intuitives et faciles d'utilisation que possible. Pour plus de détails et les 
                       paramètres des fonctionnalités avancées, veuillez consulter le manuel complet 
                       qui se trouve sur le CD inclus.
D 
Schalten Sie die Netzversorgung des Systems an und wählen Sie eine geeignete HDMI-oder 
einen Composite-Anschluss im TV-Menü. Sie sollten nun in der Lage sein, dass Hauptmenü mit 
den drei Optionen zu sehen: Bitte wählen Sie die gewünschte Option aus. 
•  File Copy   – um Dateien zwischen internen / externen Speicher-und Netzwerk zu 
                       verschieben 
•  Browser   – um Musik-, Foto-oder Video-Dateien zu suchen und abzuspielen 
•  Setup   – für die Systemkonfiguration 
HINWEIS: Die System-Bedienung und die Fernsbedienung wurden entwickelt, um so intuitiv 
                 und einfach benutzbar wie möglich zu sein. Für mehr Details und alle erweiterten 
                 Funktionen überprüfen Sie bitte das vollständige Handbuch, dass auf der CD 
                 enthalten ist.
PT 
Ligue o sistema e selecione o tipo de conexão no menu da TV, HDMI ou componente. Deve 
aparecer na tela o menu principal, com três opções:  
•  File Copy – selecione: transferência interna / externa ou rede
•  Browser – selecione para pesquisar e reproduzir arquivos de  música, fotos e vídeos
•  Setup – selecione para configurar o sistema
NOTA: A interface do sistema e o controle remoto foram projetados para facilitar ainda mais a 
            sua utilização. Para mais detalhes e configurações avançadas, por favor consulte o 
            manual completo que está incluso no CD.
ES 
Encienda el sistema y seleccione la conexión apropiada HDMI o compuesta en el menú del 
televisor. Debería poder ver la pantalla principal del menú del sistema con tres opciones:  
•  File Copy   – seleccionar para mover los archivos entre el almacenamiento 
                       interno / externo y la red
•  Browser   – seleccionar para buscar y reproducir archivos de música, fotos o vídeo
•  Setup   – seleccionar para la configuración del sistema
NOTA: La interfaz del sistema y el mando a distancia han sido diseñados para ser lo más 
            intuitivos y fáciles de usar posible. Para más detalles y configuración avanzada, 
            consulte el manual completo en el CD incluido.
GB  
①   ②  Front USB port (external storage connection)   IrDA Receiver for remote control  
③   ④   ⑤  Internal HDD activity indicator   USB data transfer indicator   LAN activity indicator  
⑥  Power on (green), Red (standby)   
FR
①   ②  Port USB avant (connexion de stockage externe)   Récepteur IrDA pour télécommande  
③   ④  Indicateur d’activité du disque dur interne   Indicateur de transfert de données USB  
⑤   ⑥  Indicateur d’activité LAN   Allumé (vert), Rouge (veille)      
D
①  Front-USB-Anschluss (externe Speicher-Verbindung)  
②   ③  IrDA-Empfänger für Fernbedienung    Aktivitätsanzeige für Interne Festplatte  
④   ⑤  USB-Datenübertragungs Indikator   LAN Aktivitätsanzeige   
⑥  Power on (grün), Bereitschaft (rot)     
PT
①  Porta USB frontal (para dispositivos de armazenamento externo)  
②   ③  Receiver IrDA para controle remoto   Indicador interno de atividade do HDD  
④   ⑤  USB com indicador de  transferência de dados   LAN com indicador de atividade   
⑥  Ligado (verde), Vermelho (standby)   
ES
①  Puerto USB frontal (conexión de almacenamiento externo)  
②   ③  Receptor IrDA para el mando a distancia   Indicador de actividad del HDD interno  
④   ⑤  Indicador de transferencia de datos USB   Indicador de actividad LAN  
⑥  Encendido (verde), Rojo (suspensión)   
GB  
⑦   ⑧  Composite output (Audio R, Audio L and Video)   Optical (digital audio output)  
⑨   ⑩  HDMI (audio & video output)   Power on/off switch  
⑪  Mini USB (PC connection – available if internal drive was installed)  
⑫   ⑬  Rear USB port (external storage connection)   RJ45 network connector (10/100Gb/s)  
⑭  Power socket (12V DC)   
FR
⑦   ⑧  Sortie composite (Audio D, Audio G et Vidéo)    Optique (sortie audio numérique)  
⑨   ⑩  HDMI (sortie audio et vidéo)   Commutateur Marche/Arrêt  
⑪  Mini USB (Connexion PC – disponible si le lecteur interne a été installé)
⑫   ⑬  Port USB arrière (connexion de stockage externe)   Connecteur réseau RJ45 (10/100Gb/s)  
⑭  Prise d’alimentation (12V CC)     
D
⑦  Zusammengefasster-Ausgang (Audio R, Audio L und Video) ⑧     Optical (Digital Audio Ausgang)   
⑨   ⑩  HDMI (Audio / Video-Ausgang)   Power on / off-Schalter  
⑪  Mini USB (PC-Anschluss - zur Verfügung, wenn internes Laufwerk installiert wurde)   
⑫   ⑬  Hinterer USB-Anschluss (externe Speicher-Verbindung)   RJ45 Netzwerk-Anschluss (10/100Gb/s)   
⑭  Steckdose (12V DC)  
PT
⑦   ⑧  Saída Componente (Audio D, Audio E e Video)   Óptica (saída de áudio digital)  
⑨   ⑩  HDMI (audio e video)   Chaveador de energia liga/desliga  
⑪  Mini USB (Conexão com PC – disponível caso o drive interno esteja instalado)  
⑫  Porta USB traseira (para dispositivos de armazenamento externo)  
⑬   ⑭  Conector de rede RJ45 (10/100Gb/s)   Soquete de força (12V DC) 
ES
⑦   ⑧  Salida compuesta (Audio R, Audio L y Vídeo)    Óptica (salida de audio digital)  
⑨   ⑩  HDMI (salida de audio y vídeo)   Interruptor de encendido/apagado  
⑪  Mini USB (conexión PC – disponible si hay una unidad interna instalada) 
⑫  Puerto USB posterior (conexión de almacenamiento externo)  
⑬   ⑭  Conector de red RJ45 (10/100Gb/s)   Zócalo de corriente (12V DC)       
2 3 4 5 61
•  Front
•  Back
78 9 1011 12 13 14
 ⑩
Composite or HDMI 
<  External Storage Connection (USB)
GB  
HD Media Player can play or copy media files from external USB storage such as:
external drive, card reader or memory stick.         
FR
Le lecteur multimédia HD peut lire ou copier des fichiers multimédia provenant de 
périphériques de stockage externes tels que : Lecteur externe, lecteur de carte ou carte 
mémoire memory stick.  
D
Der HD Media Player kann Mediendateien von externen USB-Speicher wie z. B.: 
externe Festplatte, Kartenleser oder USB-Stick abspielen oder kopieren. 
PT
O HD Media Player pode reproduzir ou copiar arquivos a partir de dispositivos de 
armazenamento USB externo como: drive externos, leitores de cartão ou cartões de memória. 
ES
El Reproductor Multimedia HD puede reproducir o copiar archivos multimedia desde 
almacenamiento externo USB como: una unidad externa, un lector de tarjetas o un lápiz de 
memoria.
USB 2.0
USB 2.0
External USB storage device
<  Supported Media Formats
<  Media Player Layout
GB
Video Decoding
(Movie)
[DivX 3/4/5/6,Xvid] AVI / MKV
[H.264, AVC] TS / AVI / MKV / MOV / M2TS
[MPEG-1] MPG / MPEG / DAT
[MPEG-2] MPG / MPEG / VOB / ISO / IFO / TS / TP / M2TS
[MPEG-4] MP4 / AVI / MOV
[WMV9] WMV
[FLV] FLV (Support up to 352 x 288)
[Real Video 8/9/10] RM/RMVB (Support up to 720p)
Dolby Digital AC3/Plus/TrueHD 5.1ch, DTS/HD Master Audio 7.1ch
MPEG-I Layer 1/2/3,MPEG-II Layer 1/2, MPEG4 HE AACv2, Real Audio, AAC, LPCM
HDMI RAW/SPDIF RAW
WMA, MP3, Real Audio (RA), WAV, OGG, AAC, FLAC, ASF, M3U, MKA, MP4
JPG, JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF
SRT, SUB, SMI, IDX/SUB, SSA, ASS
Audio Decoding
(Movie)
Audio Decoding
(Music)
Picture Format
Subtitle
FR
Décodage vidéo 
(Film))
[DivX 3/4/5/6, Xvid] AVI / MKV 
[H.264, AVC] TS / AVI / MKV / MOV / M2TS
[MPEG-1] MPG / MPEG / DAT
[MPEG-2] MPG / MPEG / VOB / ISO / IFO / TS / TP / M2TS
[MPEG-4] MP4 / AVI / MOV
[WMV9] WMV
[FLV] FLV (Prennent en charge jusqu'à 352 x 288)
[Real Video 8/9/10] RM/RMVB (Prennent en charge jusqu'à 720p)
Dolby Digital AC3/Plus/TrueHD 5.1ch, DTS/HD Master Audio 7.1ch
MPEG-I Layer 1/2/3,MPEG-II Layer 1/2, MPEG4 HE AACv2, Real Audio, AAC, LPCM
HDMI RAW/SPDIF RAW
WMA, MP3, Real Audio (RA), WAV, OGG, AAC, FLAC, ASF, M3U, MKA, MP4
JPG, JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF
SRT, SUB, SMI, IDX/SUB, SSA, ASS
Décodage audio 
(Film)
Décodage audio 
(Musique)
Format de 
l'image
Sous-titre
D
Video Decoding 
(Movie) 
[DivX 3/4/5/6, Xvid] AVI / MKV 
[H.264, AVC] TS / AVI / MKV / MOV / M2TS 
[MPEG-1] MPG / MPEG / DAT 
[MPEG-2] MPG / MPEG / VOB / ISO / IFO / TS / TP / M2TS 
[MPEG-4] MP4 / AVI / MOV 
[WMV9] WMV 
[FLV] FLV ( Unterstützt bis zu 352 x 288)
[Real Video 8/9/10] RM / RMVB ( Unterstützt bis zu 720p)
Dolby Digital AC3/Plus/TrueHD 5.1ch, DTS/HD Master Audio 7.1ch
MPEG-I Layer 1/2/3,MPEG-II Layer 1/2, MPEG4 HE AACv2, Real Audio, AAC, LPCM
HDMI RAW/SPDIF RAW
WMA, MP3, Real Audio (RA), WAV, OGG, AAC, FLAC, ASF, M3U, MKA, MP4
JPG, JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF
SRT, SUB, SMI, IDX/SUB, SSA, ASS
Audio Decoding 
(Movie) 
Audio Decoding 
(Musik) 
Bildformate 
Untertitel 
PT
Decodificação de 
Video (Filmes)
[DivX 3/4/5/6,Xvid] AVI / MKV
[H.264, AVC] TS / AVI / MKV / MOV / M2TS
[MPEG-1] MPG / MPEG / DAT
[MPEG-2] MPG / MPEG / VOB / ISO / IFO / TS / TP / M2TS
[MPEG-4] MP4 / AVI / MOV
[WMV9] WMV
[FLV] FLV (Suporta até 352 x 288)
[Real Video 8/9/10] RM/RMVB (Suporta até 720p)
Dolby Digital AC3/Plus/TrueHD 5.1ch, DTS/HD Master Audio 7.1ch
MPEG-I Layer 1/2/3,MPEG-II Layer 1/2, MPEG4 HE AACv2, Real Audio, AAC, LPCM
HDMI RAW/SPDIF RAW
WMA, MP3, Real Audio (RA), WAV, OGG, AAC, FLAC, ASF, M3U, MKA, MP4
JPG, JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF
SRT, SUB, SMI, IDX/SUB, SSA, ASS
Decodificador de 
Áudio (Filmes)
Decodificador de 
Áudio (Música)
Formato de 
imagem
Legendas
ES
Decodificación 
de vídeo 
(películas)
[DivX 4/03/05/6,Xvid] AVI / MKV
[H.264, AVC] TS / AVI / MKV / MOV / M2TS
[MPEG-1] MPG / MPEG / DAT
[MPEG-2] MPG / MPEG / VOB / ISO / IFO / TS / TP / M2TS
[MPEG-4] MP4 / AVI / MOV
[WMV9] WMV
[FLV] FLV (soporta hasta 352 x 288)
[Real Video 9/08/10] RM/RMVB (soporta hasta 720p)
Dolby Digital AC3/Plus/TrueHD 5.1ch, DTS/HD Master Audio 7.1ch
MPEG-I Layer 1/2/3,MPEG-II Layer 1/2, MPEG4 HE AACv2, Real Audio, AAC, LPCM
HDMI RAW/SPDIF RAW
WMA, MP3, Real Audio (RA), WAV, OGG, AAC, FLAC, ASF, M3U, MKA, MP4
JPG, JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF
SRT, SUB, SMI, IDX/SUB, SSA, ASS
Decodificación 
de audio 
(películas)
Decodificación 
de audio 
(música)
Formato de 
imágenes
Subtítulos
<  Internal HDD Installation (Optional)
GB  
NOTE: The HD Media Player can play media files from external storage via USB or Network
without an internal drive. Installing the internal drive enables you to store files locally for easy
access, backup or simply to free up space on your PC.
To install the internal 2.5” SATA drive open the box by undoing the two securing screws and
sliding the system out of the aluminium housing (Picture A). Place the HDD on the tray
aligning the SATA connectors and gently insert the HDD until fully connected. Secure the HDD
with two screws provided (Picture B). Slide the system back into the enclosure and secure with 
the screws on both corner.
FR
REMARQUE : Le lecteur multimédia HD peut lire des fichiers multimédia depuis un 
périphérique de stockage externe via USB ou réseau sans lecteur interne. L’installation du 
lecteur interne vous permet de stocker des fichiers localement pour y accéder facilement, faire 
des sauvegardes ou simplement libérer de l’espace sur votre PC. 
Pour installer le lecteur SATA 2,5” interne ouvrez le boîtier en dévissant les deux vis de 
fixation et en faisant glisser le système hors du logement en aluminium (Figure A). Placez le 
disque dur sur le tiroir en alignant les connecteurs SATA et en insérant doucement le disque 
dur jusqu’à ce qu’il soit parfaitement connecté. Fixez le disque dur à l'aide des deux vis 
fournies (Figure B). Remettez le système dans le boîtier en le faisant coulisser et revissez les vis 
de fixation.
D
HINWEIS: Der HD Media Player kann Mediendateien aus externen Speicher über USB oder 
über Netzwerk spielen, ohne ein internes Laufwerk installiert zu haben. Installieren eines 
internen Laufwerks ermöglicht es, Daten lokal für den einfachen Zugang, Backup oder einfach 
so zu speichern, um Speicherplatz auf Ihrem PC frei zu machen. 
Um das interne 2.5“ SATA-Laufwerk zu intstallieren, öffnen Sie zunächst das Gehäuse durch 
herausdrehen der zwei Befestigungsschrauben mit anschliesendem herausgleiten des Systems 
aus dem Aluminium Gehäuse (Bild A). Plazieren Sie die Festplatte auf dem Tablett unter 
Angleichung der SATA-Anschlüsse, schieben Sie dann die Festplatte vorsichtig rein bis sie 
vollstäding angeschlossen ist. Befestigen Sie die Festplatte mit den zwei Schrauben (Bild B) die 
im Lieferumfang enthalten sind.. Schieben Sie das System wieder in das Gehäuse und sichern 
Sie es mit den gleichen beiden Schrauben, die Sie zu beginn herausgenommen haben.
PT
NOTA: O HD Media Player pode reproduzir arquivos através de dispositivos de 
armazenamento externo pela USB ou Rede, sem a necessidade de um drive interno. A 
instalação de um drive interno, permite armazenar os aquivos localmente, facilitando o 
acesso, backups ou simplesmente para liberar espaço em seu PC.
Para a instalação de um drive SATA 2.5” interno, abra a caixa soltando os dois parafusos de 
fixação e deslise a tampa de alumínio para fora (Figura A). Insira o HD na bandeja alinhando-o 
com os conectores SATA e cuidadosamente insira o HD, até que ele se conecte. Fixe o HD com 
os dois parafusos que acompanham o produto (Figura B). Deslise o conjunto de volta para a 
gaveta e fixe-o com os parafusos.
ES
NOTA: El Reproductor Multimedia HD puede reproducir archivos multimedia desde 
almacenamiento externo a través de USB o la Red sin un disco interno. La instalación de una 
unidad interna le permite almacenar archivos locales para un acceso y copia de seguridad 
fáciles, o simplemente para liberar espacio en su PC. 
Para instalar la unidad interna SATA de 2,5", abra la caja aflojando los dos tornillos de 
seguridad y sacando el sistema deslizante de la carcasa de aluminio (Imagen A). Coloque el 
HDD en la bandeja alineando los conectores SATA e inserte con suavidad el HDD hasta que 
quede completamente conectado. Fije el HDD con los dos tornillos incluidos (Imagen B). 
Vuelva a introducir el sistema en la carcasa y apriete los tornillos de seguridad.
A  B 
HD Media Player 
2010.02.22
AK-MP01
Specyfikacje produktu
| Marka: | Akasa | 
| Kategoria: | odtwarzacz multimedialny | 
| Model: | SCALA | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Akasa SCALA, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje odtwarzacz multimedialny Akasa
                        
                         1 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje odtwarzacz multimedialny
- Zappiti
- Niagara
- StarTech.com
- Zidoo
- Overmax
- AC Ryan
- Dune
- Viewsonic
- SEH
- Rolls
- Magnavox
- Synology
- Seagate
- Tizzbird
- Aluratek
Najnowsze instrukcje dla odtwarzacz multimedialny
                        
                         22 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Stycznia 2025