Instrukcja obsługi Alcatel F580-S Draadloze DECT telefoons
                    Alcatel
                    
                    Telefony bezprzewodowe DECT
                    
                    F580-S Draadloze DECT telefoons
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Alcatel F580-S Draadloze DECT telefoons (2 stron) w kategorii Telefony bezprzewodowe DECT. Ta instrukcja była pomocna dla 36 osób i została oceniona przez 18.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
Choisir la langue et le temps de flashing pour le bon fonctionnement 
de votre téléphone sur le réseau: Par défaut le temps de flashing en 
France est "MEDIUM"
-   /   ou    pour sélectionner REGL. COMB /   /   ou   pour sélectionner    
 LANGUE /   /   ou    pour sélectionner la langue que vous désirez /   .
-   /   ou   pour sélectionner REGL. BASE /   /   ou   pour sélectionner DELAI 
  R /   /   ou    pour sélectionner / MEDIUM /   .
Utilisation  de votre téléphone
Recevoir et mettre fin à un appel
-     ou 
Émettre un appel
-      avant ou après la composition du numéro. 
-  Depuis la liste Bis:  .
-  depuis le journal des appels*:   /   ou   /   .
  Remarque: Vous devez être abonné au service d'identification de l'appelant pour que le 
  numéro ou le nom de l'appelant figure dans le journal des appels.
-  Numéroter depuis une mémoire directe: Appuyez sur TOUCHE  1, TOUCHE 2 ou    
 TOUCHE 3 pendant quelques secondes
-  Depuis le répertoire:     /   .
-  Pendant un appel: Pour activer/désactiver le mode mains-libres:   . 
Pour appeler un combiné en interne
-  Si vous n'avez que 2 combinés associés à la base:   .
-  Si vous avez plus de 2 combinés inscrits auprès de la base:   / tapez le numéro du   
  combiné.
-  Pour appeler tous les combinés: 9.
Pour réaliser une conférence à trois: pendant l'appel   / INTERCOM /   /   ou    
pour sélectionner le numéro du combiné ou tous les combinés /    à partir du combiné 
appelé pour répondre / appuyez longuement sur     .
Répertoire: 50 entrées
Enregistrer un contact dans le répertoire
 /   ou   pour sélectionner REPERTOIRE /   /   / sélectionnez AJOUTER / 
tapez le nom du contact /   / tapez le numéro de téléphone du contact /   / choisir la 
melodie /   . 
Pour affecter les mémoires directes aux touches M1, M2, M3, 1, 2 & 3
 /   ou   pour sélectionner REGL. COMB /   /   ou   pour sélectionner MEM. 
DIRECTE /   /   ou   pour sélectionner M1, ou M2, ou M3, ou TOUCHE 1, ou 
TOUCHE 2 ou TOUCHE 3 /   / modifiez ou tapez le numéro /   .
Réglages
Vous pouvez personnaliser ce téléphone selon vos préférences. Pour accéder aux 
différentes possibilités, appuyez sur:   . 
-  Pour personnaliser un combiné (nom, mélodie, langue, etc.):   ou   pour sélectionner
 REGL. COMB /   .
-  Pour modifier le code PIN, associer un combiné, le réinitialiser:   ou   pour    
  sélectionner REGL. BASE /   .   
EN CAS DE PROBLEME   
D'une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries dans tous les combinés. 
Déconnecter votre appareil. Attendre environ 1 minute. Reconnecter l'alimentation 
électrique et réinsérer les batteries. 
Si vous avez acheté votre produit dans une agence Orange (boutique, 1014, web): 
Si vous désirez bénéficier de conseils ou d’informations quant à l’usage de ce téléphone ou 
en cas de panne, merci de contacter l’assistance technique d’orange en appelant le 3900. 
Ce service est gratuit, l’appel est au prix d’une communication classique 
(selon votre abonnement), ou décompté de  votre forfait. Le temps d’attente avant la mise 
en relation avec le conseiller est gratuite depuis les réseaux Orange. Si l’appel est passé  
depuis un autre opérateur, consultez ses tarifs.
Si vous avez acheté votre téléphone hors Orange: une assistance téléphonique 
est à votre disposition au 0820820217, du lundi au samedi de 8h00 à 19h00 
(appel facturé selon le tarif en vigueur).
SECURITE
En l'absence d'alimentation secteur, vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels.
En cas de fuite de gaz ou de tout autre danger d'explosion, n'utilisez pas votre téléphone 
pour appeler les autorités responsables, à proximité de ce danger.
N'ouvrez pas votre appareil ni son adaptateur secteur pour ne pas vous exposer à un risque
de choc électrique. N'essayez jamais d'ouvrir les batteries, elles contiennent des substances
chimiques dangereuses.
Votre poste téléphonique doit être installé dans un endroit sec, à l'abri de la chaleur, de 
l'humidité et des rayons directs du soleil.  Pour éviter les interférences radio, éloignez le 
poste téléphonique d'au-moins 1 mètre de tout appareil électrique et autre téléphone.
ENVIRONNEMENT
 Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être 
collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but, 
l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique 
dont les fabricants ont la responsabilité.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
CONFORMITE         
Le logo imprimé sur l'appareil atteste que ce dernier est conforme aux exigences 
essentielles et à toutes les directives pertinentes. Vous pouvez consulter cette déclaration 
de conformité sur notre site Web: www.alcatel-home.com
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel -Lucent et sont utilisées
sous licence par Atlinks.
ENGLISH
FRANÇAIS
Dans le cadre de notre engagement pour la préservation et le respect de l'environnement, 
nous incluons dans nos emballages des mini-guides. Vous trouverez la notice complète 
ainsi qu'une aide en ligne sur notre site internet:  www.alcatel-home.com
PREMIÈRE INSTALLATION
Installation de votre téléphone:
-  Procédez aux divers branchements sur la base. Branchez le câble de la ligne téléphonique 
  sur votre BOX (ou sur une prise murale à l’aide d’une prise téléphonique en T) et    
  branchez le câble d'alimentation sur une prise secteur.
-  Insérez les batteries dans le combiné ou les combinés (version duo et trio).
Avant de commencer à utiliser votre téléphone, mettez les batteries à charger pendant 15 
heures.
Touches du combiné et de la base
1.    Touche OK/Menu (         ) 
2.    Touche Retour / Secret / Interphone (         )   
3 & 4.  Touche de navigation (    ,     ) 
5.    Touche Raccrocher/Quitter (         ) 
6.   
7.   
Touche étoile (         )- 
Pour verrouiller/déverrouiller le clavier; pour basculer 
appel interne et un appel externe;
8. Touche Décrocher (         ) / 
appuyez pour activer/désactiver le
9.     Touche Recherche de combiné (         ) / Association - Pour localiser le combiné
    /pour démarrer la procédure d'association. Pour les modèles multicombinés, tous les  
    combinés fournis sont déjà associés à la base. L'association n'est donc nécessaire  
    que pour les combinés supplémentaires que vous achetez et pour les combinés    
    défectueux que vous devez remplacer.
*Sous réserve d'abonnement et de disponibilité  du service auprès de l'opérateur de ligne fixe.
Icones de l'écran
Indique que les batteries sont complètement chargées.
Indique que  les batteries sont complètement déchargées.
Indique qu'un appel externe est en cours ou a été mis en attente.
L'icône clignote lorsque vous recevez un appel.
 Indique que vous avez reçu un message vocal*.
www.alcatel-home.com
Start Up Guide
BEFORE 1st USE
Connecting your phone:
- 
Connect plugs in corresponding sockets in the base station. Plug the telephone line into 
telephone socket and insert power plug in an electrical outlet.
Insert batteries in Handset
Before you start to use your telephone, charge batteries continuously for 15 hours.
  only use plug adapter supplied with the unit and rechargeable batteries with your phone
Handset / Base Station Keys
1.    OK/Menu key (         ) 
2.    Back/Mute/Intercom key  (         ) 
3 & 4.  Navigation key (    ,     ) 
5.    Hang-up/Exit key (         ) 
6.   
7. 
8. 
9. 
Star key (         ) - To lock / unlock keypad; toggle between the external and 
 Talk key (         ) / Activate loudspeaker   
    Paging key (         )-  To locate handset / to start registration procedure. When  
  multiple handsets are delivered, they are pre-registered on the base station.   
  Handset registration is only necessary when you buy extra handsets or if a handset   
  has become faulty.
*Subject to subscription and availability of the service from the fixed line operator.
Display icons
Indicates battery is fully charged.
Indicates battery is fully discharged.
Indicates that an external call is connected or held.
Icon blinks when receiving an incoming call.
Indicates you have a new voice mail message*.
Displays when the alarm clock is activated.
Displays when handsfree is activated.
Displays when ringer volume is turned off.
Indicates that the handset is registered and within range of the base station.
Icon disappears when the handset is out of range or is searching for a base.
-
-
  From call log list*:   /   or   /   .
Note: You need to subscribe to Caller Line Identification service to be able to see the  
caller’s number or name in the call log.
-
--
-
-
  From direct memories: long press on KEY 1 or KEY 2 or KEY 3 or short press M1 
 in idle mode.
-  From phonebook:  
-  During a call , to activate/dsactivate handsfree: 
 . 
To make an internal call
-  If only 2 registered handsets:   .
-  If more than 2 registered handsets:   / enter the handset number.
-  To ring all handsets to intercom: 9.
To make a three-party conference call: during call   / INTERCOM /   /   or   to 
select handset number or all handset /    on the called handset to answer / long press     
Phonebook settings: 50 entries
To register in phonebook : 
 /   or   to select PHONEBOOK /   /   / select ADD / /enter name of contact / 
 / enter number of contact /   / select melody /   . 
To register the direct memories in keys M1, M2, M3, 1, 2 & 3
 /   or   select HS SETTINGS /   /   or   select DIRECT MEM /   /   or 
select M1, M2, M3, KEY 1, KEY 2, KEY 3 /   / edit or enter the number /   .
General settings
This phone can be customized according to your preferences, to access the different 
possibilities press:   .
-  To customize handset (name, melody, language,…):   or   select HS SETTINGS / 
.
-  To change PIN, registration handset, reset:   or   select BS SETTINGS /   .   
TROUBLESHOOTING   
As a general rule, if a problem occurs, remove the batteries from all handsets for about 
1 minute, then disconnect and reconnect the power supply to the base and reinstall the 
handset batteries. For more information, you can download full user guide or get on-line 
assistance www.alcatel-home.com
SAFETY
This telephone is not designed for Emergency calls when the main power fails.
Do not use your telephone to notify a gas leak or other potential explosion hazard.
Do not open your device or its power supply to avoid risk of electrical shock. Do not attempt
to open the batteries, as they contain hazardous chemical substances.
Your telephone must be located in a dry place away from hot, humide and direct sunlight 
CONFORMITY         
The logo printed on the products indicates the conformity with all essential requirements 
and all applicable directives. You can download the Declaration of Conformity from our 
website www.alcatel-home.com
Alcatel Logo and Alcatel name are trademarks of Alcatel  Lucent and used under license by 
Atlinks.
ESPAÑOL
Lea estas indicaciones antes de usar su teléfono
Conexión del teléfono:
  Conecte los enchufes en las tomas correspondientes en la estación base. Conecte el    
cable de la línea telefónica en la toma telefónica e inserte el adaptador de alimentación  
a una toma de corriente.
  Coloque las baterías en el auricular.
Antes de empezar a usar el teléfono, asegúrese de que las baterías hayan sido cargadas 
totalmente durante 15 horas.
  Use siempre  el adaptador de alimentación y las baterías que se adjuntan en la caja.
Iconos del auricular y de la estación base 
1.    OK / Tecla de menú (         ) 
2.    Tecla Atrás / Borrar /  Intercomunicador (         )  
3 & 4.  Tecla de Navegación (     ,    ) 
5.    Tecla Colgar / Salir (         ) 
6.    Tecla M1, M2, M3 
7.   
8.
9.
Tecla de Asterisco (         ) - Bloquear / desbloquear el teclado; cambiar entre 
llamadas 
internas y externas
 Tecla Hablar (         ) / Tecla de Manos libres
 Tecla localizador de teléfono (         ) - Para localizar el teléfono 
proceso de
 Cuando varios teléfonos se entregan, están pre-registrados en la   
estación base.
 El registro del auricular es únicamente necesario cuando se compran 
auriculares
 extra o en el caso de un auricular defectuoso.
*Sujeto a suscripción y disponibilidad de servicio del operador de la línea fija.
3 touches d’accès direct (M1, M2, M3) pour appeler automatiquement le 
numéro enregistré.
-
-
Touche 0 en mode décroché: appuyez et maintenez enfoncée pour composer un 
flash; 
Touches 1, 2, 3 en mode veille/décroher: appuyez et maintenez enfoncée pour 
composer le numéro affecté à la touche correspondante. (Sur la touche 1: accès 
par défaut au 3103 (messagerie vocale d’Orange)*)
Allumé fixe: lorsque vous activez la fontion réveil.
Clignote: lorsque le réveil se déclenche.
S'affiche sur l'écran lorsque vous passez en mode mains-libres
Le nombre de barres est proportionnel à la qualité du signal.
Plus le signal est faible, plus le nombre de barres affichées sur l’écran est faible.
Lorsque le combiné est hors de portée ou recherche sa base, l’écran n’afiche 
aucune barre.
Allumé lorsque vous avez reçu un nouvel appel.
Éteint lorsque vous avez consulté le journal des appels.
ou appuyez sur M1, M2 ou M3.
REPERTOIRE
Pour les modèles Duo et Trio, le répertorie, le journal des appels et le dernier numéro 
enregistré pour rappel sont communs à tous les combinés.
- Puissance d’emission maximale: 24dBm
- Plage de fréquence: 1800-1900MHz
M1, M2, M3 keys
- Long press 0 key - Recall (flash) to access to operator serivces*
On when you receive a new call.
Off when you viewed the call log.
or M2 or M3
  /    / 
 or   .
PHONEBOOK
For Duo and Trio models, the phonebook, call log list and redial number saved in the phone 
are common to all handsets.
condition. To avoid radio signal interference, place the phone at least 1 meter away from 
other electrical appliances or other phones.
ENVIRONMENT
This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected 
separately and not mixed with the household waste.The European Union has  
implemented a specific collection and recycling system for which producers are  
responsible.
Help us protect the environment in which we live!
- Maximum Output Power (NTP): 24dBm
- Frequency Range: 1880 – 1900MHz
- Pulse y mantenga pulsado Tecla 0 - (Flash) Accede a los servicios del operator*
  /    /    / 
ou
 / 
-
  /    / 
Branchement du chargeur (modèles duo/trio):
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur 230 V CA, 50 Hz.
entre un
S'affiche sur l'écran lorsque vous coupez la sonnerie.
 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Portée en champ libre Jusqu'à  300 mètres*
Portée en intérieur Jusqu'à  50 mètres*
Autonomie des batteries du 
combiné (valeurs moyennes)
8 heures en conversation**
100 heures en veille**
Nombre  de  combinés Jusqu'à 5
Communication  entre com binés Oui
Conférence à trois
(1 correspondant externe +  
2 correspondants internes)
Oui
Alimentation électrique/
Adaptateur de la base/Chargeur
Adaptateur de la base  :
Modèle  : VT04EEU06045/S003IV0600045/
RJ-AS060450E002
Entrée  :  100-240  V/50-60  Hz/0,15  A
Sortie  : 6  V CC/450  mA
Adaptateur du chargeur  : 
Modèle  : VT04EEU06045/S003IV0600045/
RJ-AS060450E002
Entrée  : 100-240  V/50-60 Hz/0,15  A
Sortie  : 6  V CC/450  mA
Utilisez uniquement 
votre téléphone.
Courant alternatif monophasé, excluant 
les installations informatiques régies par la 
norme  EN60950-1.
Attention  : selon cette norme, la  tension 
du réseau est considérée comme dangereuse. 
Connexion  téléphonique Connexion à une ligne téléphonique 
analogique  de classe TRT3 (tension du réseau    
des télécommunications), 
conformément à la norme EN60 950-1.
Batteries AAA – 1,2  V (NiMH rechargeables) 
Utilisez uniquement les batteries fournies avec 
votre téléphone.
L’utilisation d’un autre type de batteries   
vous expose à un risque d'explosion. 
Eliminez vos batteries usagées
conformément aux règles de protection de 
l'environnement en vigueur dans votre région.
Températures de 
fonctionnement
Entre 5°C et 40°C
* Variable en fonction de l'environnement.
** Données dépendantes de la charge initiale des batteries.
! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à 
proximité de cette fuite.
En cas d’orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.
 GARANTIE
Vous  êtes  prié  de  lire  attentivement  le  guide  d’utilisation  inclus  dans  ce
coffret. 
Le produit Alcatel F580-S et Alcatel F580-S duo/trio est un équipement agréé conformément 
à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. 
Le  produit  que  vous  venez  d’acheter  est  un  produit  technologique,  il  doit être manipulé 
avec soin.
A noter  : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la  
réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel  
vous avez effectué cet achat. 
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre  
revendeur. 
Sans  préjudice  de  la  garantie  légale  dont  les  produits  bénéficient,  ATLINKS garantit que 
le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses spécifications techniques  
figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une  
période de garantie, comptée à partir de la date d’achat du Produit neuf, la date figurant   
sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant   
foi, et égale à : 
Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des consommables,  
accessoires et batteries. 
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous  
devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la  
preuve d’achat, constituée par la facture ou le ticket de caisse émis par votre revendeur,  
indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la   
découverte de la défectuosité.  
ATLINKS  s’engage  à  réparer  tout  élément  défectueux  du fait d’un vice
de conception,  
de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément  
identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances. 
Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions commerciales  
normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent.  
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément de
 remplacement,  qui  peut  être  neuf  ou  reconditionné,  est  garanti  pendant une période 
de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à la date de fin  
de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90)  
jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7)  
jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir.  
internal calls
registro
 Précautions d’emploi
Pour disposer de la portée maximale et pour réduire les interférences, voici quelques  
recommandations qui vous seront très utiles pour choisir le meilleur emplacement pour 
votre base. 
• Choisissez  un  emplacement  intérieur  pratique,  en  hauteur  et  central, sans obstacle 
 entre le combiné et la base.
• La  base  doit  être  éloignée  d'autres  appareils  électroniques  tels  qu'une télévision, un  
 four à micro-ondes, une radio, un ordinateur, un appareil sans fil ou un autre téléphone 
• Ne  posez  pas  la  base  en  face  d'un  émetteur  de  fréquences  radio,  par exemple l'antenne
 extérieure d'une station émettrice pour téléphones  portables.
• Évitez  de  brancher la  base  sur  la  même  ligne  électrique  qu'un  gros appareil 
 électroménager pour éviter le risque potentiel d'interférence. Essayez de déplacer 
Si la qualité de réception est insuffisante, essayez de déplacer la base à un autre
endroit.
 La  portée  maximale  peut  être  moindre  que  celle  annoncée selon l'environnement et 
divers facteurs structurels. La portée en intérieur est normalement moindre que la portée 
l'appareil ou la base sur une autre prise secteur. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants  : 
  Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de  
l’utilisateur, 
-
  Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des  
accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation, 
-
  Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro de série  
effacé, illisible, détérioré, 
-
  Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et écrans, 
-    Non respect  des  normes  techniques  et  de  sécurité  en  vigueur  dans la zone
géographique d’utilisation, 
-
  Produit ayant subi un choc ou une chute,
-
  Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de
chaleur
ou
 des  rayonnements,  un  dégât  des  eaux,  l’exposition à des conditions de température,
d’humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure 
au produit, 
-
  Une négligence ou un entretien défectueux,
-
-  Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une personne
 non  agréée  par ATLINKS.
Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation  
qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous  
souhaitez que le Produit vous soit retourné. 
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le  
Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union Européenne. 
Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite  
aux présentes sont expressément exclues. 
DANS  LA  MESURE  MAXIMUM  AUTORISEE  PAR  LA  LOI  APPLICABLE,
A) LA PRESENTE  GARANTIE  EST,  EXCLUSIVE  DE  TOUTES  AUTRES  GARANTIES
EXPRESSES  OU  IMPLICITES,  Y  COMPRIS  MAIS  DE  MANIERE  NON  LIMITATIVE, DES
 GARANTIES  DE  QUALITE  MARCHANDE  OU  D’ADAPTATION  A UN OBJET PARTICULIER; 
B)  ATLINKS  DECLINE  TOUTE  RESPONSABILITE  POUR  PERTE  OU DETERIORATION
 DE  DONNEES,  PERTE  D’USAGE  MANQUE  A  GAGNER, PERTE
DE
CHANCE,
DE
CHIFFRE
 D’AFFAIRES  OU  DE  REVENUS,  PERTES D’EXPLOITATION,
DOMMAGES
INDIRECTS,
 IMMATERIELS,  CONSECUTIFS OU INCIDENTS;
C) LA RESPONSABILITE  D’ATLINKS  EST  LIMITEE  A LA  VALEUR  D’ACHAT DU PRODUIT,
 SAUF  FAUTE  LOURDE  OU  INTENTIONELLE,  ET  SAUF  DOMMAGE CORPOREL.
sans fil.
en extérieur.
Set language and flashtime to operate correctly on your network:
 /   or   select REGL. COMB /   /   or   select LANGUE /   /   or    
select your desired language /   .
 /   or   select BS SETTINGS /   /   or   select FLASH TIME /   /   or 
select SHORT / MEDIUM or LONG /   .
Using the phone
Receive and end a call
- 
   /   
Make a call
   either before or after dialing your number
From redial list:   .
-
-
-
-
Pendant un appel:  mains libres.
F580-S / F580-S DUO / F580-S Trio
utilisez uniquement l’adaptateur qui vous a ete fourni avec la base et avec les
batteries rechargeable de votre telephone.
les adaptateurs fournis avec
Specyfikacje produktu
| Marka: | Alcatel | 
| Kategoria: | Telefony bezprzewodowe DECT | 
| Model: | F580-S Draadloze DECT telefoons | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Alcatel F580-S Draadloze DECT telefoons, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Telefony bezprzewodowe DECT Alcatel
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Telefony bezprzewodowe DECT
- Eurostar
- Amplicomms
- Novero
- Topcom
- IDECT
- Panasonic
- Emporia
- Proximus
- Futiro
- Multi Care Systems
- KPN
- Medion
- Geemarc
- BT
- Grundig
Najnowsze instrukcje dla Telefony bezprzewodowe DECT
                        
                         17 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Stycznia 2025