Instrukcja obsługi Alecto BC110BE SIMON

Alecto Nocne światło BC110BE SIMON

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Alecto BC110BE SIMON (16 stron) w kategorii Nocne światło. Ta instrukcja była pomocna dla 24 osób i została oceniona przez 12.5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek

Strona 1/16
BC110GN SIMON
SLAAPTRAINER
KLOK en WEKKER
NACHTLICHT
ALGEMEEN
De BC110 SIMON is geschikt om het slaapritme van je
kindje te verbeteren. De slaap- en dagtijd kunnen worden
geprogrammeerd. Bv. 18.30 uur naar bed (slaaptijd) en
display geeft tijdens slaaptijd blauw licht en tijdens dagtijd
oranje licht. Het product is geschikt voor zowel kinderen
die klok kunnen lezen als kinderen die dit nog niet kunnen.
Door op de SET-toest te drukken kun je wisselen tussen
de verschillende weergaven.
-2-
-5-
-3-
-6-
-4-
-7-
FUNCTIONEEL
1. Display met blauwe of oranje achtergrondverlichting.
2. Toetsen
3. Laadindicatie lampje
4. DC Jack aansluiting voor laden
LADEN VAN DE INGEBOUWDE ACCU
Met de meegeleverde kabel kan de ingebouwde
accu van de slaaptrainer worden opgeladen. Je kunt de
kabel van de slaaptrainer in een USB-poort van een
computer, laptop of adapter met USB-poort plaatsen om
deze op te laden.
Zorg ervoor dat tijdens het laden de BC110 SIMON en
kabel buiten bereik van kinderen zijn.
De accu is na ongeveer 1,5 uur laden vol. Dit is afhankelijk
van de gebruikte adapter of stroomtoevoer.
Tijdens het laden zal het lampje aan de achterkant van de
slaaptrainer ter indicatie rood oplichten. Als de accu vol is
zal het indicatielampje groen oplichten. Als de accu leeg
raakt verschijnt het icoon in het display.
Later zal ook de displayverlichting doven. De digitale tijd
zal nog wel even blijven lopen.
Laad de accu van de slaaptrainer weer op.
De batterij gaat gemiddeld 18 dagen mee, dit hangt
uiteraard af van de ingestelde display helderheid.
Display verlichting hoog: ± 4 dagen
Display verlichting gemiddeld: ± 18 dagen
Display verlichting uit: ± 7 maanden
STAND-BY
Het is mogelijk om de slaaptrainer op stand-by te zetten.
Het display gaat dan uit. Dit doe je door 1x op de
ON/OFF-toets te drukken. Als de wekker af gaat, springt
het display automatisch weer aan.
RESET
Het is mogelijk om alle instellingen terug te zetten naar de
standaard instelling (behalve de huidige klok)
Houd de toetsen [MODE], [SET] en [ON/OFF] tegelijk
ingedrukt totdat CLr op het display verschijnt.
DAG- EN NACHTTIJD INSTELLEN
Vanuit de fabriek staat de dag- en nachttijd al ingesteld.
De dagtijd start om 6.00 uur.
De nachttijd start om 18.00 uur.
Met de MODE toets kan er gekozen worden tussen de
dagtijdweergave , nachttijdweergave en actuele tijd
KLOK INSTELLEN
Zorg ervoor dat de actuele tijd op het display wordt
weergegeven
Houd vervolgens de SET-toets 3 seconden ingedrukt.
De uren beginnen nu te knipperen.
Druk op de toetsen + en om de gewenste uren in te stellen.
Druk op de SET-toets.
De minuten beginnen nu te knipperen.
Druk op de toetsen + en om de gewenste minuten in te
stellen.
Druk tot slot op de SET-toets om de ingegeven uren en
minuten te bevestigen.
DAGTIJD INSTELLEN (start van de dag-oranje licht)
Zorg dat de dagtijdweergave op het display wordt
weergegeven.
Houd vervolgens de SET-toets voor 3 seconden
ingedrukt. De uren beginnen nu te knipperen.
Druk op de toetsen + en om de gewenste uren in te stellen.
Druk op de SET-toets.
De minuten beginnen nu te knipperen.
Druk op de toetsen + en om de gewenste minuten in te
stellen.
Druk tot slot op de SET-toets om de ingegeven uren en
minuten te bevestigen.
Opmerking: De dagtijd is in te stellen tussen 04.00-14.59 uur.
WEKTIJD INSTELLEN (wekker)
de wekker worden geactiveerd. Druk tijdens het knipperen
van de uren of minuten op de toets MODE.
Het icoon verschijnt rechtsboven in het scherm.
Het weksignaal is nu actief. Wanneer de wekker afgaat is
deze uit te zetten door 1 van de bedieningstoetsen in te
drukken. De wekker gaat maximaal 1 minuut, daarna stopt
deze automatisch.
Opmerking: Als de toetsenvergrendeling aanstaat kan
men de wekker toch uitzetten.
NACHTTIJD INSTELLEN (start van de nacht-blauw licht)
Zorg dat de nachttijdweergave op het display wordt
weergegeven.
Houd vervolgens de SET-toets voor 3 seconden ingedrukt.
De uren beginnen nu te knipperen.
Druk op de toetsen + en om de gewenste uren in te stellen.
Druk op de SET-toets.
De minuten beginnen nu te knipperen.
Druk op de toetsen + en - om de gewenste minuten in te stellen.
Druk tot slot op de SET-toets om de ingegeven uren en
minuten te bevestigen.
Opmerking: De nachttijd is in te stellen tussen 15.00-03.59 uur.
TOETSENVERGRENDELING INSTELLEN
De bedieningstoetsen kunnen worden vergrendeld zodat
deze niet meer te gebruiken zijn. Om de bedieningstoetsen
te vergrendelen houd je de toetsen + en - voor minimaal
5 seconden ingedrukt. Het icoon verschijnt rechtsboven
in het scherm. Houd de toetsen + en - nogmaals 5 seconden
ingedrukt om de toetsenvergrendeling weer op te he󰀨en.
ACHTERGRONDVERLICHTING INSTELLEN
De achtergrondverlichting zal afhankelijk van de dagtijd of
nachttijd oranje of blauw oplichten.
Het is mogelijk om de intensiteit van de achtergrond-
verlichting aan te passen.
Zorg dat de actuele tijd op het display wordt weergegeven
Druk op de toetsen + en om de helderheid van het
display aan te passen. In totaal zijn er 7 standen en uit.
WAARSCHUWING
Dit is geen speelgoed!
LANGDURIG NIET GEBRUIKEN
Tijdens het langdurig niet gebruiken van het product
adviseren we om de slaaptrainer helemaal uit te zetten
via de hoofdschakelaar/reset knop.
Om de levensduur van de accu te behouden raden we
aan om de accu van de BC110 SIMON tijdens het langdu-
rig niet gebruiken toch elke 3 maanden een keer helemaal
op te laden.
SPECIFICATIES
Voeding: Ingebouwde oplaadbare lithium batterij 500 mAh.
Let op:
- Vervanging van de batterij is niet mogelijk, neem contact
op met onze service afdeling in het geval van problemen
met de batterij.
- Als u het product weggooit in vuur of een hete oven, of
mechanisch pletten of snijden, kan de meegeleverde bat-
terij beschadigd raken en kan er een explosie ontstaan.
- Als u het product met de meegeleverde batterij in een
omgeving met extreem hoge temperaturen achterlaat,
kan dit leiden tot een explosie of lekkage van ontvlambare
vloeistof of gas.
- Als u het product met de meegeleverde batterij aan een
extreem lage luchtdruk blootstelt, kan dit leiden tot een
explosie of lekkage van ontvlambare vloeistof of gas.
Commaxx B.V.
Wiebachstraat 37
6466NG Kerkrade
The Netherlands
www.alectobaby.com
NL
AAN/UIT
Druk op de ON/OFF aan de
achterzijde toets om het
product in te schakelen.
v1.2
DAGTIJD NACHTTIJD
ACTUELE
TIJD
BC110BE SIMON
Maantje, blauw nachtlampje en avondtijd betekent,
in bed blijven en slapen.
Zonnetje, oranje nachlampje en dagtijd betekent,
ik mag opstaan.
Zichtbaar bij het instellen van de wektijd
Zichtbaar bij het instellen van de nachttijd
Zichtbaar wanneer de batterij bijna leeg is
Zichtbaar wanneer de wekker geactiveerd is
Zichtbaar wanneer de toetsen zijn vergrendelt
Zichtbaar wanneer de huidige tijdmodus te zien is
2
3
4
BC110GN SIMON PD: ADDMY
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37
6466NG Kerkrade, NL
1
Zichtbaar bij dagtijd met oranje verlichting
Zichtbaar bij avondtijd met blauwe verlichting
24-uur notatie
BC110GN SIMON
FORMATEUR AU SOMMEIL
HORLOGE et RÉVEIL
VEILLEUSE
GÉNÉRAL
Le BC110 SIMON convient pour le rythme de sommeil
de votre enfant. Lheure de sommeil et lheure du jour
peuvent être programmées. Tel que. 18:30 au lit (heure
de sommeil) et 6:30 pour se réveiller, avec possibilité de
signal d’alarme. L’a󰀩chage indiquera un voyant bleu du-
rant lheure de sommeil et orange pour lheure du jour. Le
produit convient pour les enfants qui peuvent lire lhorloge
comme pour ceux qui ne savent pas encore. En appuyant
sur le bouton SET vous pouvez permuter entre les
di󰀨érentes vues.
-2-
-5-
-3-
-6-
-4-
-7-
FONCTIONS
1. A󰀩chage avec rétroéclairage bleu ou orange.
2. Touches
3. Voyant de charge
4. Connexion DC Jack pour la charge
CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTÉGE
Avec le câble fourni, vous pouvez charger la batterie
intégrée de lappareil dentraînement. Vous pouvez placer
le câble du chargeur de chambre dans un port USB dun
ordinateur, dun ordinateur portable ou dun adaptateur
doté dun port USB pour le charger.
Assurez-vous que le câble du BC110 SIMON et le câble
sont hors de portée des enfants pendant le chargement.
La batterie est complètement chargée au bout denviron
1,5 heure. Cela dépend de ladaptateur ou du bloc dali-
mentation utilisé.
Pendant la charge, le voyant situé à larrière de lappareil
sallumera en rouge à titre dindication.
Lorsque la batterie est pleine, le voyant devient vert.
Lorsque la batterie est vide, licône apparaîtra dans de
l’a󰀩chage.
Plus tard le rétroéclairage séteindra. Lheure numérique
continuera à fonctionne pendant un moment.
Recharger la batterie du formateur au sommeil.
La batterie durera en moyenne 18 jours selon la luminosité
d’a󰀩chage dénie.
A󰀩chage fort éclairage: ± 4 jours
A󰀩chage moyen éclairage: ± 18 jours
A󰀩chage éclairage éteint: ± 7 mois
VEILLE
L’a󰀩chage s’éteindra. Vous pouvez faire cela en appuyant
une fois sur le bouton ON/OFF. Lorsque lalarme séteint,
l’a󰀩chage se mettra de nouveau automatiquement en
marche.
RÉINITIALISER
Pour réinitialiser tous les paramètres aux réglages par
défaut (sauf lhorloge actuelle).
Appuyez simultanément sur les boutons [MODE], [SET]
et [ON/OFF] jusquà ce que CLr apparaisse à lécran.
marche.
PARAMETRAGE DE LHEURE DU JOUR ET DE NUIT
Les heures de jour et de nuit sont déjà réglées en usine.
Lheure du jour commence à 6h.
Lheure de nuit commence à 18h.
Avec les boutons MODE vous pouvez choisir entre heure
du jour , heure de nuit et heure actuelle
REGLAGE DE LHORLOGE
Assurez-vous que l’heure actuelle est a󰀩chée ( ).
Appuyez ensuite sur le bouton SET et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes.
Les heures vont maintenant commencer à clignoter.
Appuyez sur les boutons + et - pour régler les heures
souhaitées. Appuyez sur le bouton SET.
Les minutes vont maintenant commencer à clignoter.
Appuyez sur les boutons + et - pour régler les minutes
souhaitées.
Enn, appuyez sur le bouton SET pour conrmer les
heures et les minutes entrées.
REGLAGE DE LHEURE DE JOUR
(début le jour voyant orange)
Assurez-vous que lheure de jour est indiquée à
l’a󰀩chage. Puis appuyez et restez appuyé sur le bouton
SET pendant 3 secondes.
Les heures commenceront alors à clignoter.
Appuyez sur les boutons + et pour régler les heures
souhaitées.
Appuyez sur le bouton SET.
Les minutes commenceront alors à clignoter.
Appuyez sur les boutons + et pour régler les minutes
souhaitées.
Enn, appuyez sur le bouton SET pour conrmer les
heures et minutes souhaitées.
Remarque: Lheure de jour être glée entre 04:00 et 14:59.
REGLAGE DE LHEURE DALARME (horloge dalarme)
Lors du réglage de lheure du jour, lhorloge dalarme peut
être activée.
Lorsque les heures ou les minutes clignotent, appuyez sur
le bouton MODE.
Licône apparaît dans le coin supérieur droit de lécran.
Lalarme est maintenant activée. Lorsque lalarme séteint,
elle peut être désactivée en appuyant sur un des boutons
de commande.
Lalarme séteindra pour un maximum d1 minute, puis
sarrêtera automatiquement.
peut rester désactivée en appuyant sur nimporte quelle
touche.
REGLAGE DE LHEURE DE NUIT
(marrage de la lumière bleue de nuit)
Assurez-vous que lheure de nuit est indiquée à
l’a󰀩chage. Puis appuyez et restez appuyé sur le bouton
SET pendant 3 secondes.
Les heures commenceront alors à clignoter.
Appuyez sur les boutons + et pour régler les heures
souhaitées.
Appuyez sur le bouton SET.
Les minutes commenceront alors à clignoter.
Appuyez sur les boutons + et pour régler les minutes
souhaitées.
Enn, appuyez sur le bouton SET pour conrmer les
heures et minutes souhaitées.
Remarque: Lheure de nuit peut être réglée entre 15:00 et 3:59.
PARAMETRAGE DU VERROUILLAGE DE CLAVIER
Les touches de commande peuvent être verrouillées an
quelles ne puissent plus être utilisées.
Pour verrouiller les touches de commande, appuyez et
restez appuyé sur les touches + et pendant au moins 5
secondes.
Licône apparaît dans le coin supérieur droit de lécran.
Appuyez et restez appuyé de nouveau sur les touches + et
pendant 5 secondes pour déverrouiller.
PARAMETRAGE DU RETROECLAIRAGE
Le rétroéclairage deviendra orange ou bleu selon lheure
du jour ou lheure de la nuit.
Il est possible de régler lintensité du rétroéclairage.
Assurez-vous que l’heure actuelle est a󰀩chée ( ).
Appuyez sur les boutons + et pour régler la luminosité
de l’a󰀩chage. Au total il y a 7 modes et l’extinction.
ATTENTION
Ce nest pas un jouet!
LORS DU NON UTILISATION DE LONGTEMPS
Lorsque vous nutilisez pas le produit de longtemps, nous
vous conseillons déteindre complètement le formateur
au sommeil en utilisant le bouton ON/OFF ou le bouton
dalimentation/réinitialisation.
An de préserver la batterie de la pile, nous
recommandons que la batterie du BC110 SIMON soit
complètement chargée tous les 3 mois durant les périodes
de non utilisation.
CARACTERISTIQUES
Alimentation: batterie au lithium rechargeable 500 mAh
intégrée.
Important:
- Le remplacement de la batterie nest pas possible,
veuillez contacter notre département de service en cas de
problèmes avec la batterie.
- La mise au rebut du produit dans le feu, dans un four
chaud, ou par écrasement ou découpage mécanique
peut endommager la batterie fournie et provoquer une
explosion.
- Laisser le produit avec la batterie fournie dans un
environnement aux températures extrêmement élevées
peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de
gaz inammable.
- Lexposition du produit avec la batterie fournie à une
pression dair extrêmement faible peut provoquer une
explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable.
Commaxx B.V.
Wiebachstraat 37
6466NG Kerkrade
The Netherlands
www.alectobaby.com
FR
ON/OFF
Appuyez sur le bouton
ON/OFF à larière pour
allumer le produit.
v1.2
HEURES DE
JOURS
NUIT SONT
HEURE
ACTUELLE
BC110BE SIMON
La lune, veilleuse bleue et soirée signie, rester au lit
et dormir.
Le soleil, la lumière orange de la nuit et le jour signient
que je peux me lever.
2
3
4
BC110GN SIMON PD: ADDMY
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37
6466NG Kerkrade, NL
1
Visible lors du paramétrage de lheure dalarme
Visible lors du paramétrage de la veilleuse
Visible lorsque la batterie est faible
Visible lorsque lalarme est activée
Visible lorsque les boutons sont verrouillés
Visible lorsque lle mode de temps est aché
Visible de jour avec une lumière orange
Visible la nuit avec une lumière bleue
Notation de 24 heures
BC110GN SIMON
SCHLAF-TRAINER
UHR und WECKER
NACHTLICHT
ALLGEMEIN
Der BC110 SIMON eignet sich zur Verbesserung des Schlaf-
rhythmus Ihres Kindes. Die Schlafzeit und die Tageszeit können
programmiert werden. Beispielsweise 18:30 Uhr zu Bett (Schlaf-
zeit) und 06:30 Uhr zum Aufstehen (Weckzeit), möglicherweise
mit einem Alarmsignal. Das Display zeigt während der Schlafzeit
ein blaues Nachtlicht und tagsüber ein oranges Licht. Das
Produkt ist r Kinder geeignet, die die Uhr lesen können, sowie
für Kinder, die die Uhr noch nicht lesen können.
Durch Dcken der SET-Taste nnen Sie zwischen den
verschiedenen Ansichten wechseln. Es gibt drei Möglichkeiten,
die Uhrzeit auf dem Display anzuzeigen:
-2-
-5-
-3-
-6-
-4-
-7-
FUNKTIONEN
1. Display mit blauer oder oranges Hintergrundbeleuchtung.
2. Tasten
3. Ladeanzeigeleuchte
4. DC-Buchsenanschluss zum Auaden
DEN INTEGRIERTEN AKKU AUFLADEN
Mit dem mitgelieferten Kabel kann der im Schlaf-Trainer
integrierte Akku aufgeladen werden. Sie können das Kabel
des Schlaf-Trainers an einem USB-Anschluss eines Com-
puters, Laptops oder einem Netzteil mit USB-Anschluss
anschließen, um es aufzuladen.
Stellen Sie sicher, dass der BC110 SIMON und das Kabel
während des Ladevorgangs nicht in Reichweite von Kin-
dern sind. Der Akku ist nach ca. 1,5 Stunden vollständig
aufgeladen. Dies hängt vom verwendeten Netzteil oder
der Stromversorgung ab. Während des Ladevorgangs
leuchtet das Licht auf der Rückseite des Schlaf-Trainers
als Anzeige rot auf. Wenn der Akku voll ist, leuchtet die
Anzeigeleuchte grün. Wenn der Akku leer ist, erscheint
das Symbol im Display. Später geht die Hintergrund-
beleuchtung aus. Die digitale Uhrzeit läuft noch eine Weile
weiter. Laden Sie die Batterie des Schlaf-Trainers wieder
auf. Der Akku hält je nach eingestellter Displayhelligkeit
durchschnittlich 18 Tage.
Displaybeleuchtung hoch: ± 4 Tage
Displaybeleuchtung mittel: ± 18 Tage
Displaybeleuchtung aus: ± 7 Monate
STANDBY
Es ist möglich, den Schlaf-Trainer in den Standby-Modus
zu versetzen. Das Display wird dann ausgeschaltet. Dies
erfolgt durch einmaliges Drücken der EIN/AUS-Taste.
Wenn der Alarm ausgeschaltet wird, schaltet sich das
Display automatisch wieder ein.
RESET (ZUCKSETZEN)
Es ist möglich um alle Einstellungen auf die Standardein-
stellung zurückzusetzen (mit Ausnahme der aktuellen Uhr)
Halten Sie die Tasten [MODE], [SET] und [ON/OFF]
gleichzeitig gedrückt, bis CLr auf dem Display erscheint.
EINSTELLEN DER TAGES- UND NACHTZEIT
Die Tages- und Nachtzeit ist bereits werkseitig eingestellt.
Der Tag beginnt um 6:00 Uhr.
Die Nacht beginnt um 18:00 Uhr.
Mit der MODUS-Taste können Sie zwischen der Tageszeit
, der Nachtzeit und der aktuellen Uhrzeit
wählen.
UHR EINSTELLEN
Vergewissern Sie sich, dass die aktuelle Uhrzeit im
Display angezeigt wird ( ).
Halten Sie nun die SET-Taste für 3 Sekunden gedrückt.
Die Stunden beginnen zu blinken.
Drücken Sie die Tasten + und -, um die gewünschten
Stunden einzustellen. Drücken Sie die SET-Taste.
Die Minuten beginnen zu blinken.
Drücken Sie die Tasten + und -, um die gewünschten
Minuten einzustellen.
Drücken Sie abschließend die SET-Taste, um die
eingegebenen Stunden und Minuten zu bestätigen.
EINSTELLEN DER TAGESZEIT
(Einschalten des oranges Tageslichts)
Vergewissern Sie sich, dass die Tageszeit am Display
angezeigt wird.
Halten Sie nun die SET-Taste für 3 Sekunden gedrückt.
Die Stunden beginnen zu blinken.
Drücken Sie die Tasten + und -, um die gewünschten
Stunden einzustellen. Drücken Sie die SET-Taste.
Die Minuten beginnen zu blinken.
Drücken Sie die Tasten + und -, um die gewünschten
Minuten einzustellen.
Drücken Sie abschließend die SET-Taste, um die eingege-
benen Stunden und Minuten zu bestätigen.
Hinweis: Die Tageszeit kann zwischen 04:00 Uhr - 14:59
Uhr eingestellt werden.
EINSTELLEN DER ALARMZEIT (Wecker)
Während der Einstellung der Tageszeit kann der Wecker
aktiviert werden.
Drücken Sie die MODUS-Taste, während die Stunden
oder Minuten blinken.
Das Symbol erscheint oben rechts am Bildschirm.
Der Alarm ist jetzt aktiviert. Wenn der Alarm ausgelöst
wird, kann er durch Drücken einer der Steuertasten deak-
tiviert werden.
Der Alarm ertönt maximal 1 Minute und stoppt dann
automatisch.
Hinweis: Wenn die Tastensperre aktiviert ist, kann der
Alarm durch Drücken einer beliebigen Taste deaktiviert
werden.
EINSTELLEN DER NACHTZEIT
(Einschalten des blauen Nachtlichts)
Vergewissern Sie sich, dass die Nachtzeit am Display
angezeigt wird.
Halten Sie nun die SET-Taste für 3 Sekunden gedrückt.
Die Stunden beginnen zu blinken.
Drücken Sie die Tasten + und -, um die gewünschten
Stunden einzustellen. Drücken Sie die SET-Taste.
Die Minuten beginnen zu blinken.
Drücken Sie die Tasten + und -, um die gewünschten
Minuten einzustellen.
Drücken Sie abschließend die SET-Taste, um die eingege-
benen Stunden und Minuten zu bestätigen.
Hinweis: Die Nachtzeit kann zwischen 15:00 Uhr - 03:59
Uhr eingestellt werden.
EINSTELLEN DER TASTENSPERRE
Die Bedientasten können gesperrt werden, so dass sie
nicht mehr verwendet werden können.
Halten Sie zum Sperren der Bedientasten die Tasten + und
- für mindestens 5 Sekunden gedrückt.
Das Symbol erscheint oben rechts am Bildschirm. Halten
Sie zum Lösen der Tastensperre die Tasten + und - erneut
für 5 Sekunden gedrückt.
EINSTELLEN DER HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Die Hintergrundbeleuchtung wird je nach Tages- oder
Nachtzeit orange oder blau.
Es ist möglich, die Intensität der Hintergrundbeleuchtung
einzustellen.
Vergewissern Sie sich, dass die aktuelle Uhrzeit im
Display angezeigt wird ( ).
Drücken Sie die Tasten + und -, um die Helligkeit der
Anzeige einzustellen. Insgesamt gibt es 7 Modi und Aus.
ACHTUNG
Dies ist kein Spielzeug!
BEI LÄNGERER NICHTBENUTZUNG
Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden,
empfehlen wir Ihnen, den Schlaf-Trainer mit der EIN/
AUS-Taste oder dem Hauptschalter/der Reset-Taste
komplett auszuschalten.
Um die Lebensdauer des Akkus beizubehalten, empfehlen
wir, den Akku des BC110 SIMON bei längerer
Nichtbenutzung alle 3 Monate vollständig aufzuladen.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: Integrierte wiederauadbare
Lithium-Batterie 500 mAh.
- Ein Austausch der Batterie ist nicht möglich, bei Proble-
men mit der Batterie wenden Sie sich bitte an unseren
Service.
- Wenn Sie das Produkt ins Feuer, in einen heißen Ofen
oder durch mechanisches Zerkleinern oder Schneiden
entsorgen, kann der mitgelieferte Akku beschädigt werden
und eine Explosion verursachen.
- Wenn Sie das Produkt mit dem mitgelieferten Akku in
einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen aufbe-
wahren, kann es zu einer Explosion oder zum Austreten
von entammbaren Flüssigkeiten oder Gasen kommen.
- Wenn Sie das Produkt mit dem mitgelieferten Akku
einem extrem niedrigen Luftdruck aussetzen, kann es zu
einer Explosion oder zum Austreten von entammbaren
Flüssigkeiten oder Gasen kommen.
Commaxx B.V.
Wiebachstraat 37
6466NG Kerkrade
The Netherlands
www.alectobaby.com
DE
EIN/AUS
Drücken Sie die Taste
ON/OFF auf der Rückseite
um das Gerät einzuschalten.
v1.2
TAGESZEIT
NACHTZEIT
AKTUELLEN
UHRZEIT
BC110BE SIMON
Mondlicht, blaues Nachtlicht und Abendzeit heißt,
im Bett bleiben und schlafen.
Sonne, orangefarbenes Nachtlicht und Tageszeit
bedeutet, dass ich aufstehen kann.
2
3
4
BC110GN SIMON PD: ADDMY
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37
6466NG Kerkrade, NL
1
Beim Einstellen der Weckzeit sichtbar
Beim Einstellen der Nachtzeit sichtbar
Bei schwachem Akku sichtbar
Bei aktiviertem Alarm sichtbar
Bei gesperrten Tasten sichtbar
Sichtbar wenn der aktuelle Zeitmodus angezeigt wird
Tagsüber mit orangefarbenem Licht sichtbar
Sichtbar bei Nacht mit blauem Licht
24-Stunden-Notation


Specyfikacje produktu

Marka: Alecto
Kategoria: Nocne światło
Model: BC110BE SIMON

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Alecto BC110BE SIMON, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą