Instrukcja obsลugi Alpina SF-2221
Alpina
odkurzacz parowy
SF-2221
Przeczytaj poniลผej ๐ instrukcjฤ obsลugi w jฤzyku polskim dla Alpina SF-2221 (11 stron) w kategorii odkurzacz parowy. Ta instrukcja byลa pomocna dla 14 osรณb i zostaลa oceniona przez 7.5 uลผytkownikรณw na ลrednio 5.0 gwiazdek
Strona 1/11

1
๎
๎
EN๎SF Steamโ2219/SF2221๎ ๎Cleaner๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎Instruction๎for๎use๎
NL๎๎ SFโ2219/SFโ2221๎Stoomreiniger๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎Gebruiksaanwijzing
๎
RO๎SFโ2219/SF2221๎Aparat๎de๎curฤศare๎ ๎cu aburi๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎Instrucศ ๎ ๎iuni de utilizare๎
๎
๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎SFโ โ2219/SF 2221๎
๎
EN:๎๎ For๎your๎own๎safety๎read๎these๎instructions๎carefully๎before๎using๎the๎appliances.๎
NL:๎๎ Leest๎ ๎u voor๎het๎eerste๎gebruik๎zorgzaam๎de๎ ๎gebruiksaanwijzing door.๎
RO:๎๎ Pentru๎propria๎dvs.๎siguranศฤ, i ie๎citiศ ๎cu๎atenศ ๎aceste๎instrucศiuni๎รฎnainte๎de๎ ๎a utiliza๎aparatele.๎
๎
๎
๎

2
ENGLISH๎
Dear๎Customer,๎
๎
Thank๎you๎for๎choosing๎this๎quality๎ALPINA๎ ๎home appliance.๎Your๎Alpina๎appliance๎comes๎with๎๎๎a 2 year๎warranty๎
and๎will๎provide๎years๎of๎service๎ ๎if looked๎after๎properly. name๎The๎ALPINA๎ ๎ brings๎you๎Quality,๎Reliability๎and๎
Dependability.๎We๎ ๎hope you๎will๎continue๎to๎make๎ALPINA๎your๎first๎choice๎ ๎in home๎appliances.๎
IMPORTANT๎SAFEGUARDS๎
When๎using๎electrical๎appliances,๎basic๎safety๎precautions๎should๎be๎followed:๎
๎
1. Read๎all๎instructions๎carefully.๎๎
2. Make๎sure๎the๎power๎supply๎corresponds๎to๎one๎on๎the๎rating๎label.๎
3. To๎avoid๎electrical๎shock,๎do๎not๎immerse๎electrical๎parts๎ ๎in water๎or๎other๎liquid.๎๎
4. Do๎not๎allow๎children๎to๎operate๎or๎play๎with๎the๎appliance.๎
5. Unplug๎from๎outlet๎when๎not๎ ๎ ๎ ๎in use, or before๎putting๎on/taking๎off๎parts.๎๎
6. Do๎not๎use with๎ ๎damaged๎electrical๎cord๎or๎plug.๎
7. If๎damaged๎or๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎malfunction occurs, refer to an authorized๎ ๎service center๎only.๎
8. Do๎not๎place๎on or๎ ๎near๎hot๎surfaces.๎
9. Never๎pull๎the๎appliance๎by๎the๎power๎cord.๎
10. Do๎not๎use use.๎the๎appliance๎for๎other๎than ๎intended๎household๎ ๎๎
๎
PARTS๎OF๎DESCRIPTION๎
1. Body๎
2. Short๎spray๎nozzle๎
3. Safety๎cap๎
4. Steam๎button๎
5. Handle๎๎
6. Power๎cord๎and๎plug๎
7. Power๎Indicator๎
8. Funnel๎
9. Measuring๎cup๎
10. Spray๎cup๎with๎round๎brush๎
11. Bent๎spray๎nozzle๎
12. Long๎spray๎nozzle๎
13. Extended๎connecting๎spray๎nozzle๎
14. General๎spray๎nozzle๎
15. Spray๎nozzle๎for๎door/window๎๎
16. Towel๎sleeve๎
๎
PRODUCT๎CHARACTERISRICS๎
1. Unit๎This This๎machine๎ ๎ ๎is a highโtemperature๎and๎highโpressure๎steam.๎ ๎ ๎is an๎environmentโ ๎ ๎ ๎friendly machine as
no added. dusts,๎chemical๎solutions๎were๎ ๎ This๎ ๎is use๎for๎clearing๎away๎the๎ ๎ dirtโs๎and๎stains๎and๎for๎killing๎
bacteria๎on๎surfaces.๎Designed๎ ๎in aluminum๎alloy๎die๎casting๎boiler with๎body๎ ๎ extraโ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎thick inner wall and can
resist๎high๎pressure๎and๎has๎ ๎a long๎ ๎ ๎service life. Complete๎plastic with๎shell๎ ๎is made๎from๎quality๎PP๎and๎PA๎ ๎antiโ
corrosion๎and๎high๎strength.๎๎๎
2. Safety๎This๎ ๎ ๎machine wi ll automatically๎disconnect๎after๎the๎water๎has๎boiled๎and completely๎ ๎ evaporated.๎
135ยบC๎highโtemperature๎steam๎is๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎available for ensuring disinfection and sterili zation.๎The๎safety๎valve๎has๎
automatic๎pressure๎release if๎function๎ ๎thereโs๎ ๎a high๎pressure๎from๎the๎tank.๎๎๎
3. Easy๎ ๎ ๎to use Once heating.๎the๎machine๎ ๎is ON๎it๎will immediately๎ ๎starts๎ ๎Press๎the๎steam๎button๎and๎it๎will๎be๎
sprayed๎out๎slowly.๎With๎ ๎complete cleaning๎accessories,๎ ๎ ๎it is easy๎to๎use๎ ๎in cleaning๎doors,๎windows,๎floor๎
boards๎and๎clothes.๎Also,๎ ๎it kills dirtโs.๎bacteria๎and and๎removes๎stains,๎dusts๎ ๎ ๎

3
ENGLISH๎
๎
Installation๎of๎Accessories๎
1. Spray๎cup๎with๎Hairbrush๎Hold๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎the pipe section of the spray๎cup๎with๎hairbrush๎in๎your๎hand,๎align๎the๎arrow๎
on๎the๎spray๎ ๎ ๎ ๎ โ ๎ ๎ ๎ ๎cup in the single line mark on short spray spray๎nozzle๎ ๎in the๎machine๎body๎and๎insert๎the๎ ๎cup๎in๎
position.๎Rotate๎the๎spray๎cup๎ ๎in clockwise๎ ๎ ๎ ๎ ๎direction, and align the arrow the๎of๎ ๎spray๎cup๎to๎the๎doubleโline๎
mark๎as๎shown๎in๎Figure๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎1. To remove, rotate the spray๎cup๎inversely๎(counterclockwise)๎as๎shown๎in๎Figure๎ ๎2,
and๎the๎spray๎cup๎with๎hairbrush๎can๎be๎pulled๎out.๎๎
2. Spray๎cup๎with๎round๎brush๎or๎bent๎spray๎cup๎For๎direct๎ ๎ ๎ ๎installation on short spray spray๎nozzle,๎aim๎the๎ ๎cup๎
with bent๎round๎brush๎or๎ ๎spray๎cup๎at๎the๎top๎of๎spray๎nozzle,๎as๎shown๎ ๎in Figure๎ ๎ ๎ ๎ ๎3, and push the spray๎ ๎cup
upwards be๎until๎ ๎ ๎ ๎it is in position.๎This๎can๎ ๎place๎in๎different๎directions๎ ๎it can๎be๎adjust๎during๎the๎installation.๎
Long๎spray๎cup๎along๎with๎the๎bent/spray round be๎cup๎and๎ ๎ brush๎can๎ ๎ installed๎with๎the๎same๎method๎of๎
installing๎the๎spray๎cup๎with๎hair๎brush.๎๎๎
3. Spray๎cup๎for๎door/window๎First๎install๎the๎spray spray๎cup๎with๎hairbrush๎on๎short๎ ๎nozzle๎
As๎shown๎in๎Figure Figure๎ ๎4 and๎ ๎ 5,๎install๎the๎two๎small๎hooks๎of๎the๎spray๎cup๎for๎door/window๎onto๎
suspension๎lugs๎of๎the๎spray spray๎cup๎with๎hairbrush,๎and๎then๎trigger๎the the๎big๎hook๎of๎ ๎ ๎ cup๎for๎
door/window,๎and๎push๎the๎spray๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎cup up and clutch it onto๎the๎body๎of๎ ๎the spray๎cup๎with๎hairbrush.๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎(I) (II) ๎(III) (IV)๎๎๎ (V)๎
๎
HOW๎TO๎USE๎
1. First,๎place๎the๎unit๎on๎ ๎a level๎platform,๎push๎down๎the๎safety๎cover,๎unscrew๎the ๎safety๎cap๎and๎install๎the๎
funnel.๎๎
2. Take๎175ml๎clean๎water๎and๎add๎the the the๎water๎ ๎into ๎tank.๎(Max.๎capacity๎of๎the๎tank๎ ๎is 250ml.).๎Reโinstall๎ ๎
safety๎cap๎and๎tighten๎ ๎ ๎it in position๎๎๎
3. Plug๎the the๎unit๎onto๎ ๎ ๎power socket๎and๎start๎operating.๎
4. Let๎it๎heat๎for๎about๎ ๎4 minutes.๎When๎the๎steam๎ ๎is ready,๎lightly๎press๎the๎steam๎button๎and๎check๎whether๎
steam๎ ๎is sprayed๎out๎of๎the๎nozzle.๎๎
5. If๎there๎ ๎is steam๎sprayed๎ ๎ ๎out, please install๎suitable๎accessories๎according๎to๎your you๎needs๎after๎ ๎ ๎release the๎
button.๎๎
๎
USEFUL๎TIPS๎
1. Read๎the๎manual keep๎ ๎carefully and๎ ๎ ๎ ๎ ๎it in a good๎condition.๎Check๎the๎accessories๎and๎documents๎supplied๎
with๎the๎machine.๎
2. Never๎overfill๎the๎tank,๎otherwise๎the๎steam๎generator๎will๎be๎affected๎or๎high๎steam๎pressure๎will๎cause.๎
3. When๎refilling๎the๎water๎tank,๎make๎sure๎the๎unit unplugged.๎ ๎is ๎Press๎down๎the๎steam๎button to๎ ๎release๎the๎
pressure๎until๎no๎steam๎coming๎out.๎
4. Unscrew๎the๎safety๎cap๎but do it,๎ ๎not๎remove๎ ๎discharge๎the๎steam๎completely๎and๎store๎it in๎ ๎ ๎a cool๎place๎for๎ ๎5
minutes.๎Finally,๎remove๎the๎safety๎cap.๎
5. Use๎the๎funnel๎and๎measuring๎cap๎for๎ ๎refilling the๎water๎to tank.๎the๎ ๎
6. Reโinstall๎the๎safety๎cap๎onto๎the๎machine๎tightly๎and๎start๎operating.๎
๎Warning:๎๎๎
This๎appliance๎ ๎is equipped๎with๎ ๎a grounded,๎Type๎G,๎ โ3 pin๎power๎ ๎supply cord.๎This๎ ๎ ๎is a safety๎feature.๎Do๎not๎
attempt๎to๎defeat๎the๎safety๎purpose๎of๎this plug.๎ ๎
Warning๎
Always๎drain๎condensed๎water๎from๎hose๎before๎use๎or๎ ๎if unit๎has๎been๎ ๎ ๎left idle for๎ ๎a period ๎of๎time.๎To๎drain๎hose,๎
direct๎nozzle๎ ๎into an๎appropriate๎container๎or๎sink๎and๎depress๎hand trigger.๎grip๎steam๎ ๎ Once๎hose๎has๎been๎
drained,๎normal๎use๎may nozzle๎be๎resumed.๎Never๎ ๎direct๎ ๎ ๎ ๎ ๎towards people, animal or plants.๎
๎
Specyfikacje produktu
Marka: | Alpina |
Kategoria: | odkurzacz parowy |
Model: | SF-2221 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeลli potrzebujesz pomocy z Alpina SF-2221, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ
Instrukcje odkurzacz parowy Alpina
12 Wrzeลnia 2024
Instrukcje odkurzacz parowy
- odkurzacz parowy Rowenta
- odkurzacz parowy Vapamore
- odkurzacz parowy Imetec
- odkurzacz parowy Adler
- odkurzacz parowy Home Touch
- odkurzacz parowy Vileda
- odkurzacz parowy Becken
- odkurzacz parowy Trebs
- odkurzacz parowy Shark
- odkurzacz parowy Kรผppersbusch
- odkurzacz parowy Bomann
- odkurzacz parowy Bestron
- odkurzacz parowy Russel Hobbs
- odkurzacz parowy Jocca
- odkurzacz parowy ECG
Najnowsze instrukcje dla odkurzacz parowy
29 Marca 2025
10 Marca 2025
10 Marca 2025
28 Lutego 2025
27 Lutego 2025
26 Lutego 2025
25 Lutego 2025
12 Lutego 2025
12 Lutego 2025
10 Lutego 2025