Instrukcja obsługi Anker PowerCore Solar 10000


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Anker PowerCore Solar 10000 (4 stron) w kategorii Ładowarka do urządzenia mobilnego. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 4.5 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek

Strona 1/4
f01
f02
f03
f04
f05
f06
f07
f08
Charging Your USB Devices
DE: ES: Aufladen Ihrer USB-Geräte | Carga de dispositivos USB
FR: Chargement de vos appareils USB | Ricarica di dispositivi USBIT:
PT: Carregar os seus dispositivos USB | USB-RU: Зарядка устройств
简中: : 为 USB 设备充电 | 󽖳󱙆 為 USB 裝置充電
JP: KO: USB | 機器の充電 USB 장치 충전
USB USB :HE :AR
Charging Your Smart Watches or Bluetooth Earphones
DE: Aufladen Ihrer Smartwatches oder Bluetooth-Kopfhörer
ES: Carga de relojes inteligentes o auriculares Bluetooth
FR: Chargement de vos montres intelligentes ou vos écouteurs Bluetooth
IT: Ricarica di smart watch o di auricolari Bluetooth
PT: Carregar os seus Smart Watches ou os seus auriculares Bluetooth
RU:
简中:给给牙耳机或智能手表充给
󽖳󱙆:為您的藍牙耳機或智慧型手錶充電
JP: Bluetooth イヤホンまたはスマートウォッチを充電する
 이어폰 또는 스마트 워치 충전Bluetooth
 :AR
 :HE
x2 x1
1 2 3
To activate trickle-charging mode, press the power button twice. The
LED indicator will turn green.
Charge your smart watch, Bluetooth earphones, or other low-power
accessories.
To turn o trickle-charging mode, press the power button once again.
DE: Drücken Sie zum Aktivieren des Erhaltungsladungsmodus zweimal auf
die Ein-/Aus-Taste.Die LED-Anzeige leuchtet grün.
Laden Sie Ihre Smartwatch, Bluetooth-Kopfhörer und anderes Zubehör
mit geringem Stromverbrauch auf.
Drücken Sie zum Deaktivieren des Erhaltungsladungsmodus erneut
zweimal auf die Ein-/Aus-Taste.
ES: Para activar el modo de carga continua, pulse el botón de encendido
dos veces.El indicador LED se iluminará en color verde.
Cargue relojes inteligentes, auriculares Bluetooth u otros accesorios de
baja potencia.
Para desactivar el modo de carga continua, vuelva a pulsar el botón de
encendido.
FR: Pour activer le mode charge d'entretien, appuyez deux fois sur le
bouton d'alimentation.Le voyant LED deviendra vert.
Chargez votre montre intelligente, vos écouteurs Bluetooth ou d'autres
accessoires à basse puissance.
Pour désactiver le mode charge d'entretien, appuyez une fois sur le
bouton d'alimentation.
IT: Per attivare la modalità di ricarica di compensazione, premere due volte
il tasto di accensione.L’indicatore LED diventa verde fisso.
Ricarica di smart watch, auricolari Bluetooth o altri accessori a basso
consumo.
Per attivare la modalità di ricarica di compensazione, premere due volte
il tasto di accensione.
PT: Para ativar o modo de carregamento lento, prima duas vezes o botão
para ligar/desligar.O indicador LED ficará verde.
Carregue o seu relógio inteligente, auriculares Bluetooth ou acessórios
de baixo consumo.
Para desativar o modo de carregamento lento, prima novamente o
botão de ligar/desligar.
RU: 






简中: 按两次给源按给,即可启给小给流模式。LED指示灯将给给给色。
  给智能手表、给牙耳机或其他低功耗配件充给。
 再次按下给源按给,即可关给小给流模式。
󶯸󱙆: 如要動小電流模式,請按兩下電源按鈕。 指示燈將會亮起LED
綠燈。
為您的智慧型手錶、藍牙耳機或其他低功率配件充電。
如要關閉小電流模式,請按一下電源按鈕。
JP: 2「低電流」モードを起動する:電源ボタンを 回押してくださ
い。 インジケーターが緑色に点灯します。LED
スマートフォン、 イヤホン、その他の低電力アクセサリをBluetooth
充電できます。
「低電流」モードを終了する:電源ボタンをもう一度押す。
KO: 세류 충전 모드를 활성화하려면 전원 버튼을 두 번 누르십시오.LED표시
등이 초록색으로 변합니다.
 스마트워치,Bluetooth이어폰 또는 기타 저전력 악세사리를 충전하십
시오.
 
세류 충전 모드를 종료하려면 전원 버튼을 다시 누르십시오.
  LED :AR

 

 
  :HE
 LED
 

 
Recharging Your PowerCore Solar
DE: Aufladen Ihres PowerCore Solar
|
ES: Recarga de PowerCore Solar
FR: Rechargement de votre batterie externe PowerCore Solar
IT: Ricarica di PowerCore Solar | Recarregar a sua PowerCore SolarPT:
RU: : Зарядка PowerCore Solar | 简中 给PowerCoreSolar充给
󽖳󱙆: PowerCore Solar | PowerCore Solar充電 JP: の充電
KO:PowerCoreSolar재충전
AR

:HE
Recharge Your PowerCore Solar via the USB Ports
DE: Laden Sie Ihr PowerCore Solar über die USB-Anschlüsse auf
ES: Recarga de PowerCore Solar a través de los puertos USB
FR: Rechargez votre batterie externe PowerCore à l'aide des ports USB
IT: Ricarica di PowerCore Solar tramite le porte USB
PT: Recarregar a sua PowerCore Solar através das portas USB
RU: Зарядка PowerCore Solar с помощью портов USB
简中: 通给USB端口给PowerCoreSolar充给
󽖳󱙆: 透過USB連接埠為您的PowerCoreSolar充電
JP: USBポートを使用した本製品の充電
KO: USB포트로PowerCoreSolar를 재충전하십시오
USB :AR
USB :HE
When your PowerCore Solar is fully charged, the LED indicators
will turn o after 10 minutes.
DE: Wenn Ihr Solarakku vollständig aufgeladen ist, schalten sich die
LED-Anzeigen nach 10 Minuten aus.
ES: Cuando la batería Solar esté completamente cargada, los
indicadores LED se apagarán después de 10 minutos.
FR: Lorsque votre batterie externe solaire est entièrement chargée, les
voyants LED s'éteignent au bout de 10 minutes.
IT: Quando la batteria di PowerCore Solar è completamente carica, gli
indicatori LED si spengono dopo 10 minuti.
PT: Quando a sua bateria solar está totalmente carregada, os
indicadores LED desligar-se-ão após 10 minutos.
RU: Когда аккумулятор Solar будет заряжен полностью, светодиодные
индикаторы выключатся по истечении 10 минут.
简中: PowerCoreSolar太阳能移给给源充给给后,LED指示灯将在10
分给后熄给。
󽖳󱙆: PowerCore Solar LED 10 完全充飽電時, 指示燈將會在 分鐘後
熄滅。
JP: 本製品の満電後、 分後 インジケータが消灯し10 LED
ます。
KO: 태양배터리가 완전히 충전되면LED표시등이10분 후에 꺼
니다.
 :AR
 10 LED
   10 LED :HE
Recharge Your PowerCore Solar via the Solar Panel
DE: Laden Sie Ihr PowerCore Solar über das Solarmodul auf
ES: Recarga de PowerCore Solar a través del panel solar
FR: Rechargez votre batterie externe PowerCore à l'aide du panneau solaire
IT: Ricarica di PowerCore Solar tramite pannello solare
PT: Recarregar a sua PowerCore Solar através do painel solar
RU: Зарядка PowerCore Solar с помощью солнечной панели
简中: 通过太阳能电池板为 PowerCore Solar 充电
󽖳󱙆: 透過太陽能板為您的PowerCoreSolar充電
JP: ーラーパネルを使用した本製品の充
KO: 태양광 패널로PowerCoreSolar를 재충전하십시오
 :AR
 :HE
Solar
Charging
Indicator
ラー
充電中
High
Temperature
Indicator
高温注意
When there is sucient sunlight, PowerCore Solar will be recharged by the
solar panel, and the solar charging indicator will turn blue.
DE: Bei ausreichenden Lichtverhältnissen wird das PowerCore Solar über das
Solarmodul aufgeladen und die Solar-Ladeanzeige leuchtet blau.
ES: Cuando las condiciones de luz solar lo permitan, el dispositivo PowerCore
Solar se cargará a través del panel solar y el indicador de carga solar se
iluminará en color azul.
FR: Lorsque l'ensoleillement le permet, la batterie externe PowerCore Solar se
recharge grâce au panneau solaire, et le voyant de charge solaire devient bleu.
IT: Quando le condizioni della luce solare lo consentono, PowerCore Solar verrà
ricaricato dal pannello solare e l indicatore di carica solare si illumina in blu.ʼ
PT: Quando as condições de luz solar o permitirem, a PowerCore Solar será
recarregada pelo painel solar e o indicador de carregamento solar acenderá a
azul.
RU: При достаточном количестве солнечного света PowerCore Solar можно
заряжать с использованием солнечной панели. В таком случае индикатор
солнечной зарядки загорится синим.
简中: 在日照条件允给的情况下,PowerCoreSolar将通给太阳能给池板充给,
太阳能充给指示灯将呈给色。
󽖳󱙆: 當日光條件許可時,將會透過太陽能板為您的PowerCoreSolar充電,
太陽能充電指示燈會亮起藍色
JP: ーラー充電は、日光の強度とパネルの変換効率の影響を受けるため、
満充電に数日かかることもあります。外出する際には、事前に本製品を
を満充電にしておくことをおすすめします。
KO: 태양광 충전이 가능한 환경이 되면PowerCoreSolar는 태양광 패널를 통해
재충전되고 태양광 충전 표시등에 파란색 불빛이 켜집니다.
 :AR

 :HE

When the high temperature indicator turns red, it means PowerCore Solar
has exceeded the temperature limit. Let it cool down before using again.
DE: Wenn die Anzeige r hohe Temperaturen rot leuchten, bedeutet dies, dass das
PowerCore Solar den Temperaturgrenzwert überschritten hat.Lassen Sie das Get
abhlen, bevor Sie es erneut verwenden.
ES: Cuando el indicador de temperatura elevada se ilumina en color rojo,
esto indica que el dispositivo PowerCore Solar p1-ha superado el límite de
temperatura.Permita que se enfríe antes de volver a utilizarlo.
USER MANUAL
PowerCore Solar 10000
For FAQs and more information, please visit:
Product Number: A1640
External Battery / Portable Charger
51005002254 V02
Charge Fast, Live More

Power Bank


Specyfikacje produktu

Marka: Anker
Kategoria: Ładowarka do urządzenia mobilnego
Model: PowerCore Solar 10000

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Anker PowerCore Solar 10000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Ładowarka do urządzenia mobilnego Anker

Instrukcje Ładowarka do urządzenia mobilnego

Najnowsze instrukcje dla Ładowarka do urządzenia mobilnego