Instrukcja obsługi Ansonic LA 0510
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ansonic LA 0510 (36 stron) w kategorii pralka. Ta instrukcja była pomocna dla 27 osób i została oceniona przez 14 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/36

LA 0510
Lavadora
Máquina de lavar
Washing Machine

2 - ES
1 Advertencias
Seguridad general
• Jamássitúelamáquinasobreunpiso
alfombrado.Lafaltadecirculacióndeaire
abajodelamáquinapodríarecalentarlas
parteseléctricas.Ellopodríaocasionar
problemasconlalavadora.
• Sielcabledealimentacióneléctricaoel
enchufedeltomacorrientesedañan,deberá
solicitarlareparaciónaunserviciotécnico
autorizado.
• Encajeconfirmezalamangueradedrenaje
enelreceptáculodedescargaparaevitar
filtracionesdeaguaypermitirquelamáquina
tomeydescargueelaguasegúnsea
necesario.Esdesumaimportanciaquelas
manguerasdeentradadeaguaydedesagüe
nosedoblen,rompan,niquedenaprisionadas
cuandoseempujeelaparatoparacolocarloen
sulugarluegodesuinstalaciónolimpieza.
• Lalavadoraestádiseñadaparacontinuar
funcionandoluegodeunainterrupcióndela
energíaeléctrica.Lalavadoranoreanudaráel
programacuandosereestablezcalaenergía
eléctrica.Pulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”
durantetressegundosparacancelarel
programa(Véase“Cancelarunprograma”)
• Puedehaberalgodeaguaenlamáquina
cuandolareciba.Estoesnormalysedebeal
procesodecontroldecalidad.Ellonoocasiona
dañosalamáquina.
• Algunosdelosproblemasquepodríansurgir
podríanserdebidosalainfraestructura.Pulse
latecla“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetres
segundosparacancelarelprogramafijadoen
lamáquinaantesdellamaralserviciotécnico
autorizado.
Primer lavado
• Efectúeelprimerlavadocondetergente
perosincargarelaparatoyuseelprograma
“Algodón90°C”.
• Verifiquequeesténbienhechaslasconexiones
deaguacalienteyfríacuandoseinstalela
máquina.
• Sielfusibledecorrienteoelinterruptor
automáticoesdemenosde16Amperes,
soliciteaunelectricistacalificadoqueinstale
unfusiblede16Ampereouninterruptor
automático.
• Independientementedequeseuseconosin
transformador,nodescuidelaimportanciade
tenerunainstalacióndetomaatierrarealizada
porunelectricistacalificado.Nuestraempresa
noseresponsabilizaráporlosdañosque
puedansurgirsilamáquinaseusaenunalínea
sinpuestaatierra.
• Mantengalosmaterialesdelempaquefuera
delalcancedelosniñosodispongadeellos
clasificándolosdeacuerdoconlasnormativas
paralaeliminaciónderesiduos.
Uso destinado
• Esteproductohasidodiseñadoparauso
doméstico.
• Elaparatosólopuedeserusadoparalavary
enjuagartextilesquetenganunamarcaque
indiquequesonaptosparalavadora.
Instrucciones de seguridad
• Esteaparatodebeserconectadoaunasalida
contomaatierraprotegidaporunfusiblede
capacidadadecuada.
• Lasmanguerasdealimentaciónydesagüe
deberánestarsiemprebiensujetasy
permanecerensusitioenperfectoestado.
• Coloquefirmementelamangueradedesagüe
enelfregaderoolabañeraantesdeencender
lamáquina.¡Puedequemarsedebidoalagran
temperaturadelavadodelagua!
• Jamásabralapuertadecarganiquiteelfiltro
mientrashayaaguaeneltambor.
• Desenchufelamáquinacuandonoestéenuso.
• ¡Nuncalaveelaparatoconunamanguera!¡Hay
riesgodedescargaeléctrica!
• Nuncatoqueelenchufeconlasmanos
húmedas.Nohagafuncionarlamáquinasiel
cableoelenchufeestándañados.
• Encasodeproblemasdefuncionamientoque
nopuedansersolucionadosconlainformación
delmanualdefuncionamiento:
• Apagueelaparato,desenchúfelo,cierrela
tomadeaguaycontactealcentrodeservicio
técnicoautorizado.Sideseadeshacersedesu
máquina,puededirigirsealagentelocaloal
centroderecolecciónderesiduossólidosdesu
municipioparasabercómohacerlo.
Si hay niños en la casa...
• Manténgalosalejadosdelamáquinaen
funcionamiento.Nolosdejequelatoqueteen.
• Cierrelapuertadecargacuandosalgadelárea
delalavadora.

3 - ES
2 Instalación
Retirar los refuerzos de embalaje
Inclinelamáquinapararetirarestosrefuerzos.
Remuévalosrefuerzostirandodelacinta.
Apertura de las trabas de transporte
A
Antesdeponerenmarchaelaparato,deberá
retirarlospernosdeseguridad!¡Delocontrario,
sedañarálalavadora!
1. Sueltetodoslospernosconunallavehasta
quegirenlibremente(“C”)
2. Retirelospernosdeseguridadparatransporte
haciéndolosgirarconsuavidad.
3. Coloquelascubiertas(lasencontraráenla
bolsa,juntoconelManualdeFuncionamiento)
enlosorificiosdelpanelposterior.(“P”)
C
Guardelospernosdeseguridadenunsitio
seguroparavolverausarlosenelfuturo
cuandodebatransportarlalavadora.
C
Jamástransporteelaparatosinlospernosde
seguridadfirmementecolocadosensusitio!
Ajuste de las patas
A
Noutiliceningunaherramientaparaaflojarlas
tuercas.Ellopodríadañarlas.
1. Afloje(conlamano)lastuercasdelaspatas.
2. Ajústelashastaquelamáquinaestébien
niveladayfirme.
3. Importante:Vuelvaaapretarlastuercas.
Conexión a la entrada de agua.
Importante:
• Lapresióndeentradadeaguanecesariapara
quefuncionelamáquinaesde1-10bar(0,1–
1MPa).
• Conectelasmanguerasespecialesprovistas
alasválvulasdeadmisióndeaguadela
máquina.
• Afindeevitarpérdidasdeaguaenlospuntos
deconexiónseentreganunossellosdegoma
(cuatrosellosparalosmodeloscondoble
tomadeaguaydossellosparalosrestantes)
colocadosenlasmangueras.Estossellosse
debenusarenlosextremosdelamanguera
queconectalatomadeaguaylamáquina.El
extremolisodelamangueraquetieneunfiltro
debesercolocadodelladodelgrifomientras
queelacodadovaenlamáquina.Aprietebien
lastuercasdelamangueraconlamano;jamás
lasaprietecontenazas.
• Losmodelosconunasolaentradadeaguano
debenserconectadosalgrifodeaguacaliente.
Cuandovuelvaacolocarlamáquinaensusitio
luegodehaberledadomantenimientoodelimpiarla,
cuidequelasmanguerasnoquedenplegadas,
apretadasnitrabadas.
Conexión al desagüe
Lamangueradedescargadeaguapuedeser
colocadaalbordedelfregaderoodelabañera.
Lamangueradedesagüedebesercolocadacon
firmezadentrodeldrenajeparaquenosesalgade
lacarcasa.
Importante:
• Elextremodelamangueradedesagüedebe
serconectadodirectamentealdrenajede
aguasservidasoalabañera.
• Lamangueradebesercolocadaaunaaltura
de40cmmínimoy100cm,máximo.
• Encasoquelamangueraseeleveluegodeser
colocadaaniveldelpisooquedemuycerca
delsuelo(amenosde40cm),ladescarga
deaguasedificultaylacoladapuedesalir
húmeda.
• Lamangueradebeserinsertadadentrodel
desagüemásde15cm.Siesmuylarga,
puedesolicitarquelarecorten.
• Lalongitudmáximadelasmangueras
combinadasnodebesuperarlos3,2m.
Conexión eléctrica
Conecteesteaparatoaunasalidacontomaatierra
protegidaporunfusibledecapacidadadecuada.
Importante:
• Lasconexionesdebencumplirconlas
normativasnacionales.
• Latensiónylaproteccióndefusiblepermitidos
seindicanenlasección“Especificaciones
técnicas”.
• Latensiónespecificadadebeserigualalade
latensióndelaredeléctrica.
Specyfikacje produktu
Marka: | Ansonic |
Kategoria: | pralka |
Model: | LA 0510 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ansonic LA 0510, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje pralka Ansonic
26 Stycznia 2025
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
Instrukcje pralka
- pralka Lemair
- pralka Danby
- pralka Heinner
- pralka Becken
- pralka Fensa
- pralka Bluesky
- pralka KitchenAid
- pralka Nodor
- pralka Hotpoint Ariston
- pralka Panasonic
- pralka Sôlt
- pralka Flavel
- pralka Carson
- pralka WLA
- pralka Hoover-Helkama
Najnowsze instrukcje dla pralka
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025