Instrukcja obsลugi Ariete Lipton 2987
Przeczytaj poniลผej ๐ instrukcjฤ obsลugi w jฤzyku polskim dla Ariete Lipton 2987 (4 stron) w kategorii czajnik. Ta instrukcja byลa pomocna dla 12 osรณb i zostaลa oceniona przez 6.5 uลผytkownikรณw na ลrednio 4.4 gwiazdek
Strona 1/4

1 2 3 4 5 6 7 8
IT
EN
FR
๎ค๎๎ณ๎ต๎ฒ๎ณ๎ฒ๎ถ๎ฌ๎ท๎ฒ๎๎ง๎ฌ๎๎ด๎ธ๎จ๎ถ๎ท๎ฒ๎๎ฐ๎ค๎ฑ๎ธ๎ค๎ฏ๎จ
Anche se gli apparecchi sono stati realizzati in conformitร con le speci๎ฟche
Normative europee vigenti e sono pertanto protetti in tutte le parti potenzial-
mente pericolose, leggete con attenzione queste avvertenze e usate lโappa-
recchio solo per lโuso cui รจ stato destinato per evitare infortuni e danni. Tenete
a portata di mano questo libretto per future consultazioni. Qualora vogliate
cedere questo apparecchio ad altre persone ricordatevi di includere anche
queste istruzioni.
๎ธ๎ถ๎ฒ๎๎ณ๎ต๎จ๎น๎ฌ๎ถ๎ท๎ฒ
Potete usare lโapparecchio per bollire solo acqua. Ogni altro utilizzo della mac-
china non รจ previsto dal Costruttore che si esime da qualsiasi responsabilitร
per danni di ogni natura, generati da un impiego improprio della macchina stes-
sa. Lโuso improprio determina inoltre lโannullamento di ogni forma di garanzia.
๎ค๎น๎น๎จ๎ต๎ท๎จ๎ฑ๎ฝ๎จ๎๎ต๎จ๎ฏ๎ค๎ท๎ฌ๎น๎จ๎๎ค๎ง๎๎ธ๎ถ๎ท๎ฌ๎ฒ๎ฑ๎ฌ
โข Non riempire mai oltre il limite massimo lโapparecchio, sussiste il rischio di
spruzzi di acqua bollente.
โข Non aprire il coperchio mentre lโacqua รจ in ebollizione.
โข Durante le fasi di preparazione delle bevande e durante la fase di pulizia,
fare attenzione a non venire in contatto con lโacqua calda; pericolo di ustioni.
โข Durante le fasi di riempimento del bollitore, evitare il contatto con il vapore
che fuori esce dal beccuccio e dal coperchio.
โข AvvertenzA: non rimuovere il coperchio mentre lโacqua รจ in ebollizio-
ne.
โข Sollevare il bollitore per lโapposita impugnatura.
โข Durante lโuso lโapparecchio si scalda. Evitare il contatto con il bollitore.
๎ค๎น๎น๎จ๎ต๎ท๎จ๎ฑ๎ฝ๎จ๎๎ง๎ฌ๎๎ถ๎ฌ๎ฆ๎ธ๎ต๎จ๎ฝ๎ฝ๎ค
๎ฏ๎จ๎ช๎ช๎จ๎ต๎จ๎๎ค๎ท๎ท๎จ๎ฑ๎ท๎ค๎ฐ๎จ๎ฑ๎ท๎จ๎๎ฏ๎จ๎๎ฌ๎ถ๎ท๎ต๎ธ๎ฝ๎ฌ๎ฒ๎ฑ๎ฌ๎๎ณ๎ต๎ฌ๎ฐ๎ค๎๎ง๎จ๎ฏ๎ฏ๎ท๎ธ๎ถ๎ฒ๎
โข Questo apparecchio รจ destinato a essere utilizzato nelle applicazioni dome-
stiche e similari quali:
- nelle zone per cucinare riservate al personale nei negozi, negli uf๎ฟci e in altri
ambienti professionali;
- nelle fattorie;
- lโutilizzo da parte di clienti di alberghi, motel e altri ambienti a carattere resi-
denziale;
- negli ambienti tipo bed and breakfast.
โข Non si assumono responsabilitร per uso errato o per impieghi diversi da
quelli previsti dal presente libretto.
โข Si consiglia di conservare gli imballi originali, poichรฉ lโassistenza gratuita
non รจ prevista per i guasti causati da imballo non adeguato del prodotto al
momento della spedizione ad un Centro d i Assistenza autorizzato.
โข Lโutilizzo di accessori non consigliati o non forniti dal costruttore dellโappa-
recchio puรฒ comportare rischi di incendio, shock elettrico o danni a persone.
โข Lโapparecchio รจ conforme alla Direttiva 2006/95/CE e alla Direttiva EMC
2004/108/CE. Lโapparecchio รจ conforme al regolamento (EC) No 1935/2004
del 27/10/2004 sui materiali in contatto con alimenti.
โข Non consentire lโuso dellโapparecchio a persone (anche bambini) con ridotte
capacitร psico๎ฟsico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insuf๎ฟcienti,
a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile
della loro incolumitร .
โข I bambini non devono giocare con lโapparecchio.
โข Non lasciar pendere il cavo in un luogo dove potrebbe essere afferrato da un
bambino.
โข Gli elementi dellโimballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bam-
bini in quanto potenziali fonti di pericolo.
โข Allorchรฉ si decida di smaltire come ri๎ฟuto questo apparecchio, si raccoman-
da di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si racco-
manda inoltre di rendere innocue quelle parti dellโapparecchio suscettibili
di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi
dellโapparecchio per i propri giochi.
โข Togliere la spina dalla presa quando il bollitore non viene usato e prima di
ogni intervento di manutenzione o pulizia.
โข Spegnere sempre lโapparecchio e staccare la spina del cavo di alimentazio-
ne dalla presa di corrente elettrica prima di riempire il bollitore con acqua.
Non superare il livello indicato con MAX.
โข Non immergere lโapparecchio in acqua o altri liquidi.
โข Non mettere mai le parti sotto tensione a contatto con lโacqua: rischio di corto
circuito.
โข Non lasciare incustodito lโapparecchio mentre รจ collegato alla rete elettrica.
โข Lโapparecchio deve essere utilizzato e lasciato a riposo su una super๎ฟcie
stabile.
โข Lโapparecchio non deve essere utilizzato se รจ stato fatto cadere, se vi sono
segni di danni visibili o se ha perdite di acqua. Non usare lโapparecchio se
il cavo elettrico o la spina risultano danneggiati, o se lโapparecchio stesso
risulta difettoso. Tutte le riparazioni, compresa la sostituzione del cavo di
alimentazione, devono essere eseguite solamente dal Centro Assistenza
Ariete o da tecnici autorizzati Ariete, in modo da prevenire ogni rischio.
โข Posizionare lโapparecchio in un ambiente suf๎ฟcientemente illuminato e con
la presa di corrente facilmente accessibile.
โข Attenzione: non utilizzare lโapparecchio su un piano inclinato.
โข Attenzione: assicurarsi che lโapparecchio sia spento prima di rimuo-
vere il bollitore dalla base di alimentazione.
โข Non sollevare lโapparecchio afferrandolo per il corpo o per la base elettrica
ma afferrarlo per lโimpugnatura.
โข Utilizzare esclusivamente la base di alimentazione in dotazione: mantenere
la base pulita ed asciutta.
โข Non riempire mai oltre il limite massimo lโapparecchio, sussiste il rischio di
spruzzi di acqua bollente.
โข Assicurarsi di aver posizionato correttamente il coperchio sul bollitore prima
di accendere lโapparecchio.
โข Evitare di far funzionare il bollitore a secco senza acqua.
โข Non riempire mai il bollitore con acqua calda o bollente.
โข Il cavo non deve toccare le parti calde della macchina.
โข Il prodotto non va alimentato attraverso timer esterni o con impianti separati
comandati a distanza.
โข Non toccare le super๎ฟci calde. Usare presine o stro๎ฟnacci.
โข Non utilizzare acqua gassata (addizionata di anidride carbonica).
โข Non usare lโapparecchio allโaperto.
โข Non mettere mai lโapparecchio sopra o vicino a fornelli a gas o piastre elet-
triche.
โข Non lasciare lโapparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole,
ecc...).
โข Dopo aver staccato la spina di alimentazione e dopo che le parti calde si
saranno freddate, lโapparecchio dovrร essere pulito esclusivamente con
un panno non abrasivo appena inumidito aggiungendo poche gocce di de-
tergenti neutri non aggressivi (non usare mai solventi che danneggiano la
plastica).
โข Per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Eu-
ropea 2009/96/CE si prega leggere lโapposito foglietto allegato al
prodotto.
๎๎๎ฆ๎ฒ๎ฑ๎ถ๎จ๎ต๎น๎ค๎ต๎จ๎๎ถ๎จ๎ฐ๎ณ๎ต๎จ๎๎ด๎ธ๎จ๎ถ๎ท๎จ๎๎ฌ๎ถ๎ท๎ต๎ธ๎ฝ๎ฌ๎ฒ๎ฑ๎ฌ๎
๎ง๎จ๎ถ๎ฆ๎ต๎ฌ๎ฝ๎ฌ๎ฒ๎ฑ๎จ๎๎ง๎จ๎ฏ๎ฏ๎ท๎ค๎ณ๎ณ๎ค๎ต๎จ๎ฆ๎ฆ๎ซ๎ฌ๎ฒ๎
1 - Coperchio 6 - Indicatore livello acqua (Max e Min)
2 - Filtro anticalcare 7 - Leva di accensione
3 - Bollitore 8 - Spia di funzionamento
4 - Cavo alimentazione + spina 9 - Avvolgicavo
5 - Base di alimentazione
๎ฉ๎ค๎ถ๎ฌ๎๎ณ๎ต๎จ๎ฏ๎ฌ๎ฐ๎ฌ๎ฑ๎ค๎ต๎ฌ๎๎ณ๎จ๎ต๎๎ฏ๎ท๎ธ๎ถ๎ฒ
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Prima di collegare lโapparecchio alla rete di alimentazione controllare che la
tensione indicata sulla targhetta posta al di sotto della macchina corrisponda a
quella della rete locale. Posizionare la macchina su una super๎ฟcie orizzontale
e stabile.
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Non porre lโapparecchio o il cavo di alimentazione in prossimitร o sopra
a fornelli elettrici o a gas caldi, o vicino ad un forno a microonde.
Evitare che il cavo sporga oltre il bordo del tavolo o del piano. Evitare
che un bambino afferrando il cavo possa rovesciare lโapparecchio.
Se il cavo di alimentazione รจ troppo lungo avvolgerlo sotto la base di
alimentazione (Fig. 3). Il cavo non deve toccare le parti calde della
macchina.
Posizionare lโapparecchio in modo tale che i bambini non possano rag-
giungere le parti calde.
๎ฌ๎ถ๎ท๎ต๎ธ๎ฝ๎ฌ๎ฒ๎ฑ๎ฌ๎๎ณ๎จ๎ต๎๎ฏ๎ท๎ธ๎ถ๎ฒ
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Le operazioni di riempimento e di svuotamento dellโacqua devono esse-
re effettuate con il bollitore separato dalla base di alimentazione.
Prima di collegare o scollegare lโapparecchio dalla presa di corrente,
controllare che la leva di accensione sia premuta in posizione โ0โ.
Non usare il bollitore senza acqua.
๎ค๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Riempire il bollitore con acqua naturale fresca ๎ฟno al livello voluto.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎ค๎ป๎๎
Chiudere il coperchio. Posizionare il bollitore sulla base di alimentazione (5).
Inserire la spina nella presa di corrente elettrica, che deve essere dotata di
messa a terra. Abbassare la leva di accensione (7) in posizione โ1โ. Si accende
la spia di funzionamento (8). Quando lโacqua raggiunge lโebollizione lโapparec-
chio si spegne automaticamente. La leva di accensione si riporta su โ0โ e la
spia di funzionamento si spegne.
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Non aprire il coperchio del bollitore mentre lโacqua รจ in ebollizione. Pe-
ricolo di spruzzi di acqua bollente.
Assicurarsi che il bollitore sia spento prima di sollevarlo dalla base di alimen-
tazione. Impugnare il bollitore per lโapposito manico. Staccare il bollitore dalla
base di alimentazione. Versare lโacqua nelle tazze. Dopo ogni uso svuotare
lโacqua rimasta nel bollitore.
Se si accende il bollitore quando lโacqua al suo interno รจ sotto al livello indicato
con Min, lโapparecchio si disinserisce automaticamente. Per far bollire nuo-
vamente lโacqua attendere qualche secondo per consentire al dispositivo di
accensione di ripristinarsi.
๎ถ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎
Il bollitore รจ provvisto di un ๎ฟltro anticalcare per trattenere le particelle di cal-
care.
๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ณ๎ธ๎ฏ๎ฌ๎ฝ๎ฌ๎ค๎๎ง๎จ๎ฏ๎ฏ๎ท๎ค๎ณ๎ณ๎ค๎ต๎จ๎ฆ๎ฆ๎ซ๎ฌ๎ฒ
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Tutte le operazioni di pulizia sotto indicate devono essere effettuate
a macchina spenta e con la spina elettrica scollegata dalla presa di
corrente.
Una manutenzione ed una pulizia regolari preservano e mantengono
ef๎ฟciente la macchina per un periodo maggiore. Non lavare mai i com-
ponenti della macchina in lavastoviglie. Non utilizzare getti di acqua
diretta.
Ogni intervento va eseguito a macchina fredda.
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Non lavare lโapparecchio in lavastoviglie.
Pulire lโapparecchio usando un panno umido non abrasivo per non danneggia-
re la carrozzeria. Asciugare.
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Aprire il coperchio. S๎ฟlare il ๎ฟltro anticalcare dal bollitore. Lavare il ๎ฟltro sotto
lโacqua corrente. Se necessario utilizzare una spazzola morbida. Sciacquare
abbondantemente. Posizionare il ๎ฟltro nel bollitore. In alternativa potete lascia-
re il ๎ฟltro nel bollitore e procedere con la decalci๎ฟcazione come descritto nel
paragrafo successivo.
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Una buona manutenzione ed una regolare pulizia preservano e mantengono
ef๎ฟciente la macchina per un periodo maggiore limitando notevolmente i rischi
di formazione di depositi calcarei nellโapparecchio. Se nonostante ciรฒ, dopo
qualche tempo, la funzione dellโapparecchio dovesse essere compromessa, in
seguito allโuso frequente di acqua dura e molto calcarea, si puรฒ procedere alla
decalci๎ฟcazione della macchina per eliminare il malfunzionamento. Utilizzate
per questo scopo esclusivamente il prodotto decalci๎ฟcante di Ariete a base di
acido citrico (NOCAL). Questo prodotto si puรฒ reperire facilmente nei centri di
assistenza tecnica Ariete. Ariete non si assume alcuna responsabilitร per danni
ai componenti interni della macchina arrecati dallโuso di prodotti non conformi a
causa della presenza di additivi chimici. In caso di necessitร di una decalci๎ฟca-
zione, osservate le indicazioni sul foglio di istruzioni del prodotto decalci๎ฟcante.
๎ฐ๎จ๎ถ๎ถ๎ค๎๎ฉ๎ธ๎ฒ๎ต๎ฌ๎๎ถ๎จ๎ต๎น๎ฌ๎ฝ๎ฌ๎ฒ
In caso di messa fuori servizio della macchina occorre sconnetterla elettrica-
mente. Tagliare il cavo di alimentazione.
In caso di rottamazione si dovrร provvedere alla separazione dei vari materiali
utilizzati nella costruzione della macchina e provvedere al loro smaltimento
in base alla loro composizione e alle disposizioni di legge vigenti nel Paese
di utilizzo.
DE
๎บ๎ฌ๎ท๎ซ๎๎ต๎จ๎ช๎ค๎ต๎ง๎๎ท๎ฒ๎๎ท๎ซ๎ฌ๎ถ๎๎ฐ๎ค๎ฑ๎ธ๎ค๎ฏ
Even if the appliances are made in conformity with the European regulatory
speci๎ฟcations in force and therefore all potentially hazardous parts are pro-
tected. Carefully read these warnings and use the appliance only for the use
it is designed for in order to prevent accidents and damage. Keep this manual
close by for future consultation. If you should decide to give this appliance to
other people, remember to also include these instructions.
๎ฌ๎ฑ๎ท๎จ๎ฑ๎ง๎จ๎ง๎๎ธ๎ถ๎จ
You can use the appliance for boiling water only. No other use of the machine
is contemplated by the manufacturer, which is exempt from any liability for all
types of damages caused by improper use of the machine. Improper use also
results in any form of warranty being forfeited.
๎บ๎ค๎ต๎ฑ๎ฌ๎ฑ๎ช๎ถ๎๎ฒ๎ฑ๎๎ฅ๎ธ๎ต๎ฑ๎ถ
โข Never ๎ฟll the appliance beyond the maximum limit; there is a risk of spurts of
boiling water.
โข Do not open the cover while the water is boiling.
โข Be careful not to come into contact with the hot water while preparing bever-
ages or cleaning; danger of burns.
โข When ๎ฟlling the kettle, avoid contact with the steam that escapes from the
spout and lid.
โข WArning: do not remove the lid while the water is boiling.
โข Lift the kettle by its handle.
โข During the use, the appliance heats up. Avoid contact with the kettle.
๎ฌ๎ฐ๎ณ๎ฒ๎ต๎ท๎ค๎ฑ๎ท๎๎ถ๎ค๎ฉ๎จ๎ช๎ธ๎ค๎ต๎ง๎ถ
๎ต๎จ๎ค๎ง๎๎ท๎ซ๎จ๎ถ๎จ๎๎ฌ๎ฑ๎ถ๎ท๎ต๎ธ๎ฆ๎ท๎ฌ๎ฒ๎ฑ๎ถ๎๎ฆ๎ค๎ต๎จ๎ฉ๎ธ๎ฏ๎ฏ๎ผ๎
โข This appliance is designed solely for household and similar uses such as:
- in cooking areas used by personnel of shops, of๎ฟces and other professional
environments;
- on farms;
- guests of hotels, motels and other residential environments;
- bed and breakfast type of environments.
โข We decline any responsibility resulting from misuse or any use other than
those covered in this booklet.
โข It is recommended to keep the original packaging, because the free repair
service does not cover failures caused by inadequate packaging of the prod-
uct when shipped to an authorized Service Center.
โข Using accessories not recommended or not supplied by the manufacturer of
the appliance may entail risks of ๎ฟre, electric shock or injuries to people.
โข This product complies with the 2006/95/EC Directive and EMC Directive
2004/108/EC. The appliance complies with Regulation (EC) No 1935/2004
of 27/10/2004 on the materials in contact with food.
โข Do not allow use by persons (including children) with reduced mental and
physical- sensory, or with insuf๎ฟcient experience and knowledge, unless
they are carefully supervised and instructed by someone responsible for
their safety.
โข Children shall not play with the appliance.
โข Do not let the power cord hang in a place where it could be grasped by a
child.
โข Do not leave the packaging near children because it is potentially dangerous.
โข In the event that this appliance is to be disposed of, it is suggested that the
power chord is cut off. It is also recommended that all potentially dangerous
components are rendered harmless to prevent children hurting themselves
when playing with the apparatus.
โข Unplug the appliance when the kettle is not being used and before all main-
tenance and cleaning operations.
โข Always turn off the appliance and unplug the power cord from the electrical
outlet before ๎ฟlling the kettle with water. Do not go past the MAX level.
โข Do not immerse the appliance in water or other liquids.
โข Never let the live parts come into contact with water: risk of short circuit.
โข Never leave the appliance unattended when it is connected to the power
supply.
โข The appliance must be used and rested on a stable surface.
โข The appliance is not to be used if it has been dropped, if there are visible sign
of damage or if it is leaking. Do not use the appliance if the power cord or the
plug are damaged, or if the appliance is faulty. To prevent any accident, all
repairs, including the replacement of the power cord, must be carried out by
an Authorised Service Centre or, in any case, by quali๎ฟed personnel.
โข Place the appliance in an adequately illuminated environment and with
power outlet easily accessible.
โข WArning:๎do not use the appliance on an inclined surface.
โข WArning: make sure the appliance is turned off before removing the
kettle from the power base.
โข Not to lift the appliance by grasping its body or the power base but holding it
by the handle.
โข Use the power supply base supplied only: keep the base clean and dry.
โข Never ๎ฟll the appliance beyond the maximum limit; there is a risk of spurts of
boiling water.
โข Make sure to have correctly placed the lid on the kettle before turning on the
unit.
โข Do not operate the kettle dry, without water.
โข Never ๎ฟll the kettle with hot or boiling water.
โข The cable must not touch any hot parts of the machine.
โข The product cannot be powered by external timers or with separate remote
control systems.
โข Do not touch the hot surfaces. Use pot holders or tea towels.
โข Do not use sparkling (carbonated) water.
โข Never use the appliance outdoors.
โข Never put the appliance on or near gas stoves or electric hotplates.
โข Do not expose the appliance to atmospheric agents (rain, sun, etc.).
โข Before cleaning the appliance always unplug it and allow it cool down. Clean
only with a non-abrasive cloth that has been slightly dampened with water,
adding a few drops of mild, non-aggressive detergent (never use solvents
that damage plastic).
โข For proper disposal of the product pursuant to the European Direc-
tive 2009/96/EC please read the relevant lea๎et enclosed with the
product.
๎๎๎ถ๎ค๎น๎จ๎๎ท๎ซ๎จ๎ถ๎จ๎๎ฌ๎ฑ๎ถ๎ท๎ต๎ธ๎ฆ๎ท๎ฌ๎ฒ๎ฑ๎ถ๎๎ฉ๎ฒ๎ต๎๎ฉ๎ธ๎ท๎ธ๎ต๎จ๎๎ต๎จ๎ฉ๎
๎จ๎ต๎จ๎ฑ๎ฆ๎จ๎
๎ง๎จ๎ถ๎ฆ๎ต๎ฌ๎ณ๎ท๎ฌ๎ฒ๎ฑ๎๎ฒ๎ฉ๎๎ท๎ซ๎จ๎๎ค๎ณ๎ณ๎ฏ๎ฌ๎ค๎ฑ๎ฆ๎จ
1 - Lid 6 - Water level indicator (Max and Min)
2 - Scale ๎ฟlter 7 - On lever
3 - Kettle 8 - Operation indicator
4 - Power cord + Plug 9 - Cord storage device
5 - Power supply base
๎ณ๎ต๎จ๎ฏ๎ฌ๎ฐ๎ฌ๎ฑ๎ค๎ต๎ผ๎๎ณ๎ซ๎ค๎ถ๎จ๎ถ๎๎ฉ๎ฒ๎ต๎๎ธ๎ถ๎จ
๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Before connecting the appliance to the power supply, make sure that the volt-
age indicated on the plate on the bottom of the machine corresponds to the
local mains voltage. Place the machine on a horizontal, steady surface.
๎บ๎๎๎๎๎๎๎
Do not place the appliance or power cord close to or on top of hot elec-
tric or gas cookers, or close to a microwave oven.
Prevent the cord from protruding beyond the edge of the table or sur-
face. Prevent children from grabbing the cord, in this way tipping over
the appliance.
If the power cord is too long, wrap it under the power supply base (Fig.
3). The cable must not touch any hot parts of the machine.
Position the appliance so that children cannot reach the hot parts.
๎ฌ๎ฑ๎ถ๎ท๎ต๎ธ๎ฆ๎ท๎ฌ๎ฒ๎ฑ๎ถ๎๎ฉ๎ฒ๎ต๎๎ธ๎ถ๎จ
๎บ๎๎๎๎๎๎๎
The water ๎ฟlling and emptying operations must be performed with the
kettle separated from the power supply base.
Before connecting or disconnecting the appliance from the electrical
outlet, check that the on/off lever is pressed into position โ0โ.
Do not use the kettle without water.
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Fill the kettle with cool tap water until the desired level.
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎ค๎ป๎๎๎๎๎๎๎
Close the cover. Place the kettle on the power supply base (5).
Insert the plug into the socket, which must be earthed. Lower the on lever (7)
to position โ1โ. The operation light (8) turns on. When the water reaches a
boil, the appliance automatically turns off. The on lever returns to โ0โ and the
operation light turns off.
๎บ๎๎๎๎๎๎๎
Do not open the kettle cover while the water is boiling. Danger of spurts
of boiling water.
Make sure that the kettle is off before lifting it from its power supply base. Grasp
the kettle by its handle. Detach the kettle from its power supply base. Pour the
water into the cups. Empty any water remaining in the kettle after every use.
If you turn on the kettle when the water inside is below the level indicated
by Min, the appliance turns off automatically. To boil water again, wait a few
seconds to allow the switching on device to reset.
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎
The kettle is provided with a scale ๎ฟlter for retaining the scale particles.
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฆ๎ฏ๎จ๎ค๎ฑ๎ฌ๎ฑ๎ช๎๎ท๎ซ๎จ๎๎ค๎ณ๎ณ๎ฏ๎ฌ๎ค๎ฑ๎ฆ๎จ
๎บ๎๎๎๎๎๎๎
All cleaning operations described below must be performed with the ma-
chine off and with the electric plug disconnected from the socket-outlet.
Regular maintenance and cleaning preserve and keep the machine ef-
๎ฟcient for a longer amount of time. Never wash machine components in
the dishwasher. Do not use direct jets of water.
All operations must be performed when the machine is cold.
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎บ๎๎๎๎๎๎๎
Do not wash the appliance in a dishwasher.
Clean the appliance using a damp, non-abrasive cloth so as to not damage
the body. Dry.
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Open the lid. Remove the scale ๎ฟlter from the kettle. Wash the ๎ฟlter under
running water. If necessary use a soft brush. Rinse thoroughly. Place the ๎ฟlter
๎ค๎๎ณ๎ต๎ฒ๎ณ๎ฒ๎ถ๎๎ง๎ธ๎๎ฐ๎ค๎ฑ๎ธ๎จ๎ฏ
Mรชme si les appareils ont รฉtรฉ rรฉalisรฉs en conformitรฉ avec les Normes eu-
ropรฉennes spรฉci๎ฟques en vigueur, et que toutes les piรจces potentiellement
dangereuses sont protรฉgรฉes, lisez avec attention ces avertissements et nโuti-
liser lโappareil que pour ce que il a รฉtรฉ conรงu, a๎ฟn dโรฉviter les blessures et les
dommages. Garder ce livret ร portรฉ de main pour les futures consultations. Si
vous dรฉsirez ensuite cรฉder cet appareil ร dโautres personnes, rappelez-vous
dโinclure ces instructions.
๎ธ๎ท๎ฌ๎ฏ๎ฌ๎ถ๎ค๎ท๎ฌ๎ฒ๎ฑ๎๎ณ๎ต๎ฅ๎น๎ธ๎จ
Lโappareil peut รชtre uniquement utilisรฉ pour faire bouillir lโeau. Le constructeur
nโa prรฉvu aucun autre usage de lโappareil et il se dรฉgage de toute responsa-
bilitรฉ pour les dรฉgรขts de toute nature, gรฉnรฉrรฉs dโune utilisation inappropriรฉe.
Un usage inappropriรฉ dรฉterminerait รฉgalement lโannulation de toute forme de
garantie.
๎ค๎น๎จ๎ต๎ท๎ฌ๎ถ๎ถ๎จ๎ฐ๎จ๎ฑ๎ท๎ถ๎๎ฆ๎ฒ๎ฑ๎ท๎ต๎จ๎๎ฏ๎จ๎ถ๎๎ฅ๎ต๎๎ฏ๎ธ๎ต๎จ๎ถ
โข Ne jamais remplir lโappareil au-delร de la limite maximale pour รฉviter tout
risque de giclures dโeau bouillante.
โข Ne pas ouvrir le couvercle lorsque lโeau bout.
โข Attention ร ne pas toucher lโeau chaude au cours de la prรฉparation des bois-
sons et durant le nettoyage de lโappareil; danger de brรปlures.
โข Eviter le contact avec la vapeur qui ressort du bec verseur et du couvercle
au cours du remplissage de la bouilloire.
โข Avertissements: ne pas enlever le couvercle pendant que lโeau
bout.
โข Soulever la bouilloire en la saisissant par son manche.
โข Lโappareil se rรฉchauffe pendant son fonctionnement. Eviter de toucher la
bouilloire.
๎ฆ๎ฒ๎ฑ๎ถ๎จ๎ฌ๎ฏ๎ถ๎๎ง๎จ๎๎ถ๎ฅ๎ฆ๎ธ๎ต๎ฌ๎ท๎ฅ
๎ฏ๎ฌ๎ถ๎จ๎ฝ๎๎ค๎ท๎ท๎จ๎ฑ๎ท๎ฌ๎น๎จ๎ฐ๎จ๎ฑ๎ท๎๎ฆ๎จ๎ถ๎๎ฌ๎ฑ๎ถ๎ท๎ต๎ธ๎ฆ๎ท๎ฌ๎ฒ๎ฑ๎ถ๎
โข Cet appareil est destinรฉ ร รชtre utilisรฉ pour les applications domestiques ou
semblables comme:
- les coins cuisine rรฉservรฉs au personnel des magasins, des bureaux et
autres milieux professionnels;
- dans les fermes;
- par les clients dโhรดtel, de motel et autres milieux ร caractรจre rรฉsidentiel;
- dans les locaux type bed and breakfast.
โข Le constructeur dรฉcline toute responsabilitรฉ pour une utilisation erronรฉe ou
pour des emplois autres que ceux prรฉvus par ce livret.
โข Il est conseillรฉ de conserver les emballages dโorigine car les dommages dus
ร un emballage inappropriรฉ lors de lโexpรฉdition ร un Centre dโAssistance
Agrรฉรฉ ne sont pas couverts et on ne pourra bรฉnรฉ๎ฟcier de lโassistance gra-
tuite.
โข Lโutilisation dโaccessoires non conseillรฉs ou non fournis par le fabricant peut
comporter des risques dโincendie, de choc รฉlectrique ou de blessure.
โข Cet appareil est conforme ร la directive 2006/95/EC et ร la directive EMC
2004/108/EC. Lโappareil est conforme au rรจglement (EC) Nยฐ 1935/2004 du
27/10/2004 sur les matรฉriaux en contact avec les aliments.
โข Ne pas laisser les personnes (enfants compris) ayant des capacitรฉs psy-
cho-physiques et sensorielles rรฉduites utiliser lโappareil, ou nโayant ni
lโexpรฉrience ni les connaissances suf๎ฟsantes, ร moins quโelles soient sous
surveillance attentive et quโelles aient รฉtรฉ correctement instruites par le res-
ponsable de leur intรฉgritรฉ physique.
โข Les enfants ne doivent pas jouer avec lโappareil.
โข Ne pas laisser le cordon pendre dans un endroit oรน il pourrait รชtre saisi par
un enfant.
โข Les รฉlรฉments de lโemballage ne doivent pas รชtre laissรฉs ร la portรฉe des
enfants car ils reprรฉsentent une source de danger.
โข Lorsquโon dรฉcidera de jeter cet appareil, il est recommandรฉ de le mettre hors
dโusage en coupant le cรขble dโalimentation. Il est รฉgalement recommandรฉ de
protรฉger les parties susceptibles de constituer un danger spรฉcialement pour
les enfants qui pourraient se servir de lโappareil pour jouer.
โข Retirer la ๎ฟche de la prise quand la bouilloire nโest pas utilisรฉe et avant de
procรฉder ร lโentretien ou au nettoyage.
โข Toujours รฉteindre lโappareil et dรฉbrancher la ๎ฟche du cordon dโalimentation
de la prise de courant avant de remplir la bouilloire dโeau. Ne pas franchir le
niveau MAX indiquรฉ.
โข Ne trempez pas lโappareil dans lโeau ni dans tout autre liquide.
โข Ne jamais mettre les parties sous tension en contact avec lโeau: risque de
court-circuit.
โข Ne laissez pas lโappareil sans surveillance lorsquโil est branchรฉ.
โข Lโappareil doit รชtre utilisรฉ et laissรฉ au repos sur une surface stable.
โข Lโappareil ne doit pas รชtre utilisรฉ si il est tombรฉ, sโil prรฉsente des signes
visibles de dรฉtรฉrioration ou sโil perd de lโeau. Ne pas utiliser lโappareil si le
cรขble รฉlectrique ou la ๎ฟche sont endommagรฉs ou si lโappareil est dรฉfectueux.
Toutes les rรฉparations, y compris le remplacement du cordon dโalimentation,
doivent exclusivement รชtre effectuรฉes dans un centres dโassistance aprรจs-
vente Ariete ou par des techniciens agrรฉรฉs Ariete, de faรงon ร prรฉvenir les
risques รฉventuels.
โข Disposer lโappareil dans un endroit suf๎ฟsamment รฉclairรฉ et oรน la prise de
courant est facilement accessible.
โข Attention:๎ne pas utiliser lโappareil sur un plan inclinรฉ.
โข Attention: sโassurer que lโappareil soit รฉteint avant de retirer la
bouilloire de la base dโalimentation.
โข Ne pas soulever lโappareil en le prenant par le corps ou par la base รฉlec-
trique mais par sa poignรฉe.
โข Utiliser uniquement la base dโalimentation fournie: Conserver la base propre
et sรจche.
โข Ne jamais remplir lโappareil au-delร de la limite maximale pour รฉviter tout
risque de giclures dโeau bouillante.
โข Vรฉri๎ฟer de bien avoir positionnรฉ le couvercle sur la bouilloire avant dโallumer
lโappareil.
โข Eviter de mettre la bouilloire en marche ร sec, sans contenir dโeau.
โข Ne jamais remplir la bouilloire avec de lโeau chaude ou bouillante.
โข Le cordon ne doit pas toucher les parties chaudes de la machine.
โข Lโappareil ne doit pas รชtre alimentรฉ par des minuteries externes ou des ins-
tallations sรฉparรฉes tรฉlรฉcommandรฉes (domotique).
โข Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser des prises et des linges de
cuisine.
โข Nโutilisez jamais dโeau gazeuse (additionnรฉe dโanhydride de carbone).
โข Ne pas utiliser lโappareil en plein air.
โข Ne jamais placer lโappareil au-dessus ou ร cรดtรฉ des plaques de gaz ou des
plaques รฉlectriques.
โข Ne pas laisser lโappareil exposรฉ aux agents atmosphรฉriques (pluie, soleil,
etc.).
โข Aprรจs avoir dรฉbranchรฉ la prise dโalimentation et lorsque les parties chaudes
ont refroidi, lโappareil doit รชtre nettoyรฉ exclusivement avec un linge non abra-
sif ร peine humide et seulement quelques gouttes de dรฉtergents neutres non
agressifs (ne pas utiliser de solvants qui dรฉtรฉriorent le plastique).
โข Pour รฉliminer correctement lโappareil, conformรฉment ร la Directive
Europรฉenne 2009/96/CE, veuillez lire la notice qui accompagne le
produit.
๎๎๎ฆ๎ฒ๎ฑ๎ถ๎จ๎ต๎น๎จ๎ต๎๎ฆ๎จ๎ถ๎๎ฌ๎ฑ๎ถ๎ท๎ต๎ธ๎ฆ๎ท๎ฌ๎ฒ๎ฑ๎ถ๎
๎ง๎จ๎ถ๎ฆ๎ต๎ฌ๎ณ๎ท๎ฌ๎ฒ๎ฑ๎๎ง๎จ๎๎ฏ๎ท๎ค๎ณ๎ณ๎ค๎ต๎จ๎ฌ๎ฏ
1 - Couvercle 6 - Indicateur du niveau
dโeau (Max et Min)
2 - Filtre anticalcaire 7 - Levier de mise en marche
3 - Bouilloire 8 - Tรฉmoin de fonctionnement
4 - Cordon dโalimentation + Prise 9 - Dispositif dโenroulement du cordon
5 - Base dโalimentation
๎ฒ๎ณ๎จ๎ต๎ค๎ท๎ฌ๎ฒ๎ฑ๎ถ๎๎ค๎น๎ค๎ฑ๎ท๎๎ฏ๎ท๎จ๎ฐ๎ณ๎ฏ๎ฒ๎ฌ
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Avant de brancher lโappareil au rรฉseau dโalimentation, contrรดler que la tension
indiquรฉe sur la plaquette placรฉe sous la machine corresponde bien ร celle du
rรฉseau local. Disposer lโappareil sur une surface horizontale et stable.
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Ne jamais placer lโappareil ou son cordon dโalimentation ร proximitรฉ
ou sur les plaques de cuisson รฉlectriques ou ร gaz lorsquโelles sont
chaudes, ni ร cรดtรฉ dโun four ร micro-ondes.
Eviter que le cordon pende du bord de la table ou du plan de rangement.
Eviter quโun enfant puisse renverser lโappareil en tirant sur le cordon.
Si le cordon dโalimentation est trop long, lโenrouler sous la base dโali-
mentation (Fig. 3). Le cordon ne doit pas toucher les parties chaudes
de la machine.
Disposer lโappareil de sorte que les enfants ne puissent toucher les
parties chaudes.
๎ฐ๎ฒ๎ง๎จ๎๎ง๎ท๎จ๎ฐ๎ณ๎ฏ๎ฒ๎ฌ
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Les opรฉrations consistant ร remplir et vider lโeau doivent รชtre exรฉcutรฉes
avec la bouilloire seule, sans base dโalimentation.
Avant de brancher ou dรฉbrancher lโappareil de la prise de courant,
contrรดler que le levier de mise en marche se trouve sur โ0โ.
Ne pas utiliser la bouilloire sans eau.
๎ฉ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Remplir la bouilloire avec de lโeau plate fraiche jusquโau niveau dรฉsirรฉ.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎ค๎ป๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎
Fermer le couvercle. Disposer la bouilloire sur la base dโalimentation (5).
Brancher lโappareil ร la prise de courant qui doit รชtre munie dโune prise de
terre. Baisser le levier de mise en marche (7) sur la position โ1โ. Le tรฉmoin
de fonctionnement (8) sโallume. Quand lโeau bout, lโappareil sโรฉteint automa-
tiquement. Le levier de mise en marche revient sur โ0โ et le tรฉmoin de fonc-
tionnement sโรฉteint.
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Ne pas ouvrir le couvercle de la bouilloire lorsque lโeau bout. Danger de
giclures dโeau bouillante.
Sโassurer que la bouilloire soit รฉteinte avant de la soulever de sa base dโali-
mentation. Empoigner la bouilloire par son manche. Retirer la bouilloire de sa
bas dโalimentation. Verser lโeau dans les tasses. Vider lโeau restant dans la
bouilloire aprรจs chaque utilisation.
Si on allume la bouilloire alors que lโeau ร lโintรฉrieur se situe sous le niveau
Min., lโappareil sโarrรชte automatiquement. Attendre quelques secondes avant
de remettre lโeau ร bouillir, a๎ฟn que le dispositif de mise en marche se repo-
sitionne.
๎ถ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ท๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎ฐ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎ฐ๎๎ป๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎
La bouilloire est munie dโun ๎ฟltre anticalcaire pour retenir les particules de
calcaire.
๎ฏ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎
๎ฑ๎จ๎ท๎ท๎ฒ๎ผ๎ค๎ช๎จ๎๎ง๎จ๎๎ฏ๎ท๎ค๎ณ๎ณ๎ค๎ต๎จ๎ฌ๎ฏ
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Toutes les opรฉrations de nettoyage indiquรฉes ci-dessous doivent รชtre
effectuรฉes ร machine รฉteinte et avec la prise รฉlectrique dรฉbranchรฉe.
Un entretien et un nettoyage rรฉguliers prรฉservent la machine et prolon-
gent son ef๎ฟcacitรฉ. Ne jamais laver les piรจces de la machine au lave-
vaisselle. Ne pas utiliser de jet dโeau direct.
Chaque intervention doit รชtre effectuรฉ ร machine froide.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎
๎๎๎๎ ๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Ne pas laver lโappareil au lave-vaisselle.
Nettoyer lโappareil avec un linge humide non abrasif a๎ฟn de ne pas abรฎmer la
carcasse. Sรฉcher.
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Ouvrir le couvercle. Extraire le ๎ฟltre anticalcaire de la bouilloire. Laver le ๎ฟltre
sous lโeau courante. se servir dโune brosse ร dents souple si nรฉcessaire. Rin-
cer abondamment. Disposer le ๎ฟltre dans la bouilloire. On peut aussi laisser
le ๎ฟltre dans la bouilloire et dรฉcalci๎ฟer en suivant la procรฉdure dรฉcrite au pa-
ragraphe suivant.
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Un entretien et un nettoyage rรฉguliers prรฉservent la machine et prolongent son
ef๎ฟcacitรฉ, limitant remarquablement les risques de formation de dรฉpรดts de cal-
caire dans lโappareil. Si, malgrรฉ tout, aprรจs un certain temps, le fonctionnement
de lโappareil devait รชtre compromis suite ร lโutilisation frรฉquente dโeau dure et
trรจs calcaire, on peut procรฉder ร la dรฉcalci๎ฟcation de la machine pour rรฉsorber
le disfonctionnement. Pour cela, utiliser exclusivement le produit dรฉcalci๎ฟant
Ariete ร base dโacide citrique (NOCAL). Ce produit se trouve facilement dans
les centres dโassistance technique Ariete. Ariete ne sera en aucun responsable
des dommages causรฉs sur les composants internes de lโappareil, dรป ร lโutili-
sation de produits non conformes comportant des aditifs chimiques. En cas de
besoin de dรฉcalci๎ฟcation, observer les indications de la feuille dโinstructions
du produit dรฉcalci๎ฟant.
๎ฐ๎ฌ๎ถ๎จ๎๎ซ๎ฒ๎ต๎ถ๎๎ถ๎จ๎ต๎น๎ฌ๎ฆ๎จ
Dรฉbrancher la machine si on doit la mettre hors service. Couper le cordon
dโalimentation.
En cas de mise ร la casse, il faudra procรฉder au tri des diffรฉrents matรฉriaux
de construction utilisรฉs et pourvoir ร la mise en dรฉchetterie en base ร leur
composition et selon les dispositions des lois en vigueur du pays dโutilisation.
in the kettle. Alternatively you can leave the ๎ฟlter in the kettle and proceed with
the descaling as described in the next paragraph.
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Good maintenance and regular cleaning preserve and keep the machine ef๎ฟ-
cient for a longer amount of time, considerably limiting the risks of lime deposits
forming inside the appliance. However, should your coffee machine fail to work
properly as a result of the frequent use of hard, high calcium content water, you
may perform a decalci๎ฟcation procedure to restore its operational ef๎ฟciency.
For this purpose you must use only the Ariete citric acid-based decalcifying
products (NOCAL). This product is easily found at the Ariete technical service
centres. Ariete does not assume any responsibility whatsoever for damage to
components inside the machine caused by the use of non-compliant products
containing chemical additives. Should you need to decalcify your appliance,
please follow the instructions which come with the decalcifying product.
๎ณ๎ธ๎ท๎ท๎ฌ๎ฑ๎ช๎๎ฒ๎ธ๎ท๎๎ฒ๎ฉ๎๎ถ๎จ๎ต๎น๎ฌ๎ฆ๎จ
If the machine is put out of service, electrically disconnect it. Cut the power
cord.
In the case of scrapping, you must separate the various materials used in mak-
ing the machine and dispose of them based on their composition and on the
legal provisions in force in the country of use.
Fig. 1
Fig. 2
1
4
5
6
8
2
Fig. 3
9
3
7
๎ฝ๎ธ๎๎ง๎ฌ๎จ๎ถ๎จ๎ต๎๎ฅ๎จ๎ง๎ฌ๎จ๎ฑ๎ธ๎ฑ๎ช๎ถ๎ค๎ฑ๎ฏ๎จ๎ฌ๎ท๎ธ๎ฑ๎ช
Auch wenn die Gerรคte entsprechend der geltenden Europรคischen Normen
hergestellt wurden und daher alle potentiell gefรคhrlichen Teile geschรผtzt sind,
mรผssen, um Unfรคlle und Schรคden zu vermeiden, diese Hinweise aufmerksam
gelesen und das Gerรคt nur fรผr den Zweck verwendet werden, fรผr den es vorge-
sehen wurde. Die Bedienungsanleitung auch fรผr spรคteres Nachschlagen stets
griffbereit aufbewahren. Soll dieses Gerรคt an andere Personen abgegeben
werden, bitte daran denken auch die Bedienungsanleitung mitzugeben.
๎น๎ฒ๎ต๎ช๎จ๎ถ๎จ๎ซ๎จ๎ฑ๎จ๎ต๎๎ช๎จ๎ฅ๎ต๎ค๎ธ๎ฆ๎ซ
Das Gerรคt kann nur zum Kochen von Wasser verwendet werden. Jeder andere
Einsatz ist nicht vom Hersteller vorgesehen Der Hersteller รผbernimmt daher
keinerlei Haftung fรผr jegliche Art von Schรคden, die durch einen ungeeigneten
Einsatz des Gerรคtes verursacht werden. Bei einem ungeeigneten Einsatz ver-
fallen alle Garantieansprรผche.
๎บ๎ค๎ต๎ฑ๎ธ๎ฑ๎ช๎๎ฝ๎ธ๎๎น๎จ๎ต๎ฅ๎ต๎จ๎ซ๎ธ๎ฑ๎ช๎จ๎ฑ
โข Das Gerรคt nie รผber den Hรถchststand auffรผllen, es besteht die Gefahr, dass
kochendes Wasser herausspritzt.
โข Den Deckel nicht รถffnen, solange das Wasser kocht.
โข Bei der Vorbereitung der Getrรคnke sowie bei der Reinigung darauf achten,
dass kein heiรes Wasser berรผhrt wird; Es besteht Verbrรผhungsgefahr.
โข Beim Auffรผllen des Wasserkochers Kontakt mit dem Dampf vermeiden, der
aus der Tรผlle und dem Deckel austritt.
โข WArnung: den Deckel darf nicht entfernt werden, bis das Wasser
kocht.
โข Heben Sie den Wasserkocher nur an seinem Griff.
โข Wรคhrend des Gebrauchs erhitzt sich das Gerรคt. Den Kontakt mit dem Was-
serkocher vermeiden.
๎บ๎ฌ๎ฆ๎ซ๎ท๎ฌ๎ช๎จ๎๎ซ๎ฌ๎ฑ๎บ๎จ๎ฌ๎ถ๎จ
๎ง๎ฌ๎จ๎๎ฅ๎จ๎ง๎ฌ๎จ๎ฑ๎ธ๎ฑ๎ช๎ถ๎ค๎ฑ๎ฏ๎จ๎ฌ๎ท๎ธ๎ฑ๎ช๎๎น๎ฒ๎ต๎๎ง๎จ๎ฐ๎๎ช๎จ๎ฅ๎ต๎ค๎ธ๎ฆ๎ซ๎๎ค๎ธ๎ฉ๎ฐ๎จ๎ต๎ฎ๎
๎ถ๎ค๎ฐ๎๎ฏ๎จ๎ถ๎จ๎ฑ๎
โข Dieses Gerรคt ist fรผr den Hausgebrauch und รคhnliche Zwecke vorgesehen,
wie:
- In den Kochbereichen fรผr Angestellte in Geschรคften, Bรผros und anderen
professionellen Umgebungen;
- in landwirtschaftlichen Betrieben;
- Verwendung durch Gรคste in Hotels, Motels und anderen Beherbergungsbe-
trieben;
- in Umgebungen Typ Bed & Breakfast.
โข Wir รผbernehmen keine Haftung bei einem falschen oder in dieser Anleitung
nicht vorgesehenen Einsatz.
โข Wir empfehlen die Originalverpackungen aufzubewahren, da ein Gratis-
Kundendienst nicht fรผr Schรคden vorgesehen ist, die durch falsche Verpa-
ckung bei der Spedition zum Kundendienst entstehen.
โข Bei der Verwendung von nicht empfohlenen oder nicht vom Gerรคtehersteller
mitgeliefertem Zubehรถr besteht Brandgefahr, Stromschlaggefahr oder Ver-
letzungsgefahr.
โข Das Gerรคt entspricht der Europรคischen Richtlinie 2006/95/EG und der
EMV-Richtlinie 2004/108/EG. Das Gerรคt entspricht der Verordnung (EG) Nr.
1935/2004 vom 27. Oktober 2004 รผber Materialien und Gegenstรคnde, die
dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berรผhrung zu kommen.
โข Das Gerรคt darf von physisch, sensoriell oder geistig behinderten Menschen
(sowie Kindern), oder von Personen, die รผber die nรถtige Erfahrung und Wis-
sen nicht verfรผgen, verwendet werden, es sei denn unter Anweisung und
Aufsicht einer fรผr ihre Unversehrtheit verantwortlichen Person.
โข Kinder dรผrfen mit dem Gerรคt nicht spielen.
โข Das Kabel darf nicht an Stellen hรคngen, wo es Kinder anfassen kรถnnten.
โข Die Verpackungsteile von Kindern fernhalten, da diese eine mรถgliche Gefah-
renquelle bilden.
โข Soll das Gerรคt als Abfall entsorgt werden, empfehlen wir es durch Abschnei-
den des Anschlusskabels unbrauchbar zu machen. Wir empfehlen auรer-
dem die Gerรคteteile unschรคdlich zu machen, die besonders fรผr Kinder beim
Spielen mit dem Gerรคt gefรคhrlich sein kรถnnten.
โข Den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn der Wasserkocher nicht be-
nutzt wird, oder vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten.
โข Bevor Sie den Wasserkocher auffรผllen, das Gerรคt ausschalten und den
Stecker des Versorgungskabels aus der Steckdose ziehen. Nicht รผber den
angegebenen MAX-Fรผllstand auffรผllen.
โข Das Gerรคt nie in Wasser oder andere Flรผssigkeiten tauchen.
โข Die unter Spannung stehenden Gerรคteteile dรผrfen nicht in Kontakt mit Was-
ser kommen: Kurzschlussgefahr.
โข Das Gerรคt nie unbeaufsichtigt lassen solange es am Stromnetz angeschlos-
sen ist.
โข Das Gerรคt muss auf einer festen Unterlage benutzt und abgestellt werden.
โข Das Gerรคt darf nicht benutzt werden, wenn es runtergefallen ist, wenn es
sichtbare Schรคden aufweist oder wenn Wasser austritt. Das Gerรคt darf
nicht benutzt werden, wenn das Stromkabel, der Stecker oder das Gerรคt
beschรคdigt sind. Um jegliches Risiko vorzubeugen, dรผrfen alle Reparaturen,
einschlieรlich des Stromkabelwechsels, nur durch das Service Center Ariete
bzw autorisierte Ariete-Fachtechniker durchgefรผhrt werden.
โข Das Gerรคt in einem ausreichend beleuchteten Raum stellen. Die Strom-
steckdose muss leicht zugรคnglich sein.
โข Das Gerรคt nicht auf einer schrรคgen Ober๎รคche verwenden.Achtung:๎
โข Vor dem Abnehmen des Wasserkochers aus dem elektri-Achtung:
schen Heizsockel, sicherstellen, dass das Gerรคt ausgeschaltet ist.
โข Um das Gerรคt zu heben, es nicht am Kรถrper oder an elektrischen Versor-
gungssockel fassen, sondern am Griff.
โข Ausschlieรlich den mitgelieferten, elektrischen Sockel verwenden: Den So-
ckel sauber und trocken halten.
โข Das Gerรคt nie รผber den Hรถchststand auffรผllen, es besteht die Gefahr, dass
kochendes Wasser herausspritzt.
โข Stellen Sie bitte sicher, dass der Deckel des Wasserkochers gut schlieรt,
bevor Sie das Gerรคt einschalten.
โข Den Wasserkocher nicht ohne Wasser in Betrieb nehmen.
โข Den Wasserkocher nicht mit warmes oder heiรes Wasser auffรผllen.
โข Das Elektrokabel darf nicht mit heiรen Flรคchen der Maschine in Berรผhrung
kommen.
โข Das Produkt darf nicht รผber externe Zeitschaltuhren oder getrennte, fernge-
steuerte Anlagen mit Strom versorgt werden.
โข Keine heiรen Ober๎รคchen berรผhren. Top๎appen oder Wischtรผcher benut-
zen.
โข Kein Sprudelwasser verwenden (mit hinzugefรผgtem Kohlendioxyd).
โข Das Gerรคt darf nicht im Freien benutzt werden.
โข Das Gerรคt nie neben oder auf Gas- oder Elektroplatten stellen.
โข Das Gerรคt nicht im Freien stehen lassen (Regen, Sonne usw...).
โข Nachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen worden ist und die
heiรen Teile abgekรผhlt sind, kann die Maschine mit einem weichen, nicht
kratzenden und leicht feuchtem Tuch gereinigt werden. Es kรถnnen einige
Tropfen mildes Spรผlmittel verwendet werden (nie Lรถsungsmittel benutzen,
die Plastikteile beschรคdigen kรถnnen).
โข Fรผr die korrekte Entsorgung des Gerรคtes entsprechend der EG-
Richtlinie 2009/96/EG bitte die die dem Gerรคt beigelegten Anwei-
sungen beachten.
๎๎๎ง๎ฌ๎จ๎ ๎ช๎จ๎ฅ๎ต๎ค๎ธ๎ฆ๎ซ๎ถ๎ค๎ฑ๎บ๎จ๎ฌ๎ถ๎ธ๎ฑ๎ช๎ ๎ช๎ธ๎ท๎ ๎ค๎ธ๎ฉ๎ฅ๎จ๎บ๎ค๎ซ๎
๎ต๎จ๎ฑ๎
๎ช๎จ๎ต๎ข๎ท๎จ๎ฅ๎จ๎ถ๎ฆ๎ซ๎ต๎จ๎ฌ๎ฅ๎ธ๎ฑ๎ช
1 - Deckel 6 - Stand Wasseranzeige (Max und Min)
2 - Kalk๎ฟlter 7 - Einschalthebel
3 - Wasserkocher 8 - Betriebskontrolllampe
4 - Stromkabel + Stecker 9 - Kabel-Aufwickelvorrichtung
5 - Elektrischer Sockel
๎ฅ๎จ๎ง๎ฌ๎จ๎ฑ๎ธ๎ฑ๎ช๎ถ๎ค๎ฑ๎ฏ๎จ๎ฌ๎ท๎ธ๎ฑ๎ช
๎ฌ๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
Bevor das Gerรคt an das Stromnetz angeschlossen wird, muss kontrolliert
werden, ob die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild des Gerรคts
entspricht. Das Gerรคt auf eine waagerechte und feste Flรคche stellen.
๎ค๎๎๎๎๎๎๎
Das Gerรคt oder das Anschlusskabel nicht in der Nรคhe von oder auf
heiรen Elektro- oder Gasherden oder in der Nรคhe von einem Mikro-
wellenherd aufstellen.
Vermeiden, dass das Kabel รผber den Tischrand oder die Flรคche รผber-
steht. Vermeiden, dass Kinder am Anschlusskabel ziehen und das Ge-
rรคt umkippen kรถnnen.
Ist das Anschlusskabel zu lang, muss es unter dem elektrischen Sockel
aufgewickelt werden (Abb. 3). Das Elektrokabel darf nicht mit heiรen
Flรคchen der Maschine in Berรผhrung kommen.
Das Gerรคt so aufstellen, dass Kinder nicht an die heiรen Gerรคteteile
gelangen kรถnnen.
๎ช๎จ๎ฅ๎ต๎ค๎ธ๎ฆ๎ซ๎ถ๎ค๎ฑ๎บ๎จ๎ฌ๎ถ๎ธ๎ฑ๎ช๎จ๎ฑ
๎ค๎๎๎๎๎๎๎
Beim Auffรผllen des Wassers oder beim Entleeren muss der Wasserko-
cher vom elektrischen Sockel getrennt sein.
Bevor Sie das Gerรคt mit bzw. von der Steckdose verbinden/trennen,
รผberprรผfen, dass der Einschalthebel in Position โ0โ gedrรผckt ist.
Den Wasserkocher nicht ohne Wasser benutzen.
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Den Wasserkocher bis zum gewรผnschten Fรผllstand mit frischem stillem Was-
ser auffรผllen.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฐ๎ค๎ป๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Den Deckel schlieรen. Den Wasserkocher auf den elektrischen Sockel (5)
stellen.
Anschlieรend den Stecker in eine Steckdose mit Erdleitung stecken. Den Ein-
schalthebel (7) auf Position โ1โ stellen. Die Betriebs-Kontrolllampe (8) schaltet
sich ein. Sobald das Wasser anfรคngt zu kochen, schaltet sich das Gerรคt au-
tomatisch aus. Der Einschalthebel stellt sich auf โ0โ zurรผck und die Betriebs-
Kontrolllampe schaltet sich aus.
๎ค๎๎๎๎๎๎๎
Den Deckel des Wasserkochers nicht รถffnen, solange das Wasser
kocht. Es besteht die Gefahr, dass kochenden Wasser herausspritzt.
Sicherstellen, dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist, bevor er vom elekt-
rischen Sockel angehoben wird. Den Wasserkocher am Griff anfassen. Den
Wasserkocher vom elektrischen Sockel nehmen. Das Wasser in die Tassen
gieรen. Nach jedem Gebrauch das Restwasser aus dem Wasserkocher ent-
leeren.
Wird der Wasserkocher eingeschaltet, wenn das Wasserniveau unter den Min.-
Fรผllstand ist, so schaltet sich das Gerรคt automatisch aus. Um erneut Wasser
zu kochen, einige Sekunden warten, damit sich die Einschaltvorrichtung zu-
rรผcksetzen kann.
๎ถ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ช๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎
Der Wasserkocher verfรผgt รผber einen Kalk๎ฟlter, der die Kalkpartikeln auffรคngt.
๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ณ๎ฉ๎ฏ๎จ๎ช๎จ
๎ค๎๎๎๎๎๎๎
Bei allen nachstehend aufgefรผhrten Reinigungs- und P๎egearbeiten
muss das Gerรคt ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose
gezogen sein.
Eine gute P๎ege und regelmรครige Reinigung schรผtzen das Gerรคt und
lassen es รผber einen lรคngeren Zeitraum funktionieren. Die Gerรคteteile
niemals in der Geschirrspรผlmaschine spรผlen. Keinen direkten Wasser-
strahl verwenden.
Alle Reinigungsarbeiten mรผssen bei kaltem Gerรคt vorgenommen wer-
den.
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ถ๎๎๎๎๎๎
๎ค๎๎๎๎๎๎๎
Das Gerรคt nicht in der Spรผlmaschine spรผlen.
Um das Gehรคuse nicht zu beschรคdigen, das Gerรคt mit einem feuchten, nicht
scheuernden Lappen reinigen. Trocknen.
๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎
Den Deckel รถffnen. Den Kalk๎ฟlter aus dem Wasserkocher entnehmen. Den
Filter unter ๎ieรendem Wasser spรผlen. Bei Bedarf eine weiche Bรผrste verwen-
den. Gut spรผlen. Den Filterhalter in den Wasserkocher einsetzen. Alternativ
kann man den Filter im Wasserkocher lassen und die Entkalkung wie im fol-
genden Kapitel beschrieben vornehmen.
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Eine gute P๎ege und eine regelmรครige Reinigung schรผtzen das Gerรคt, las-
sen es lรคngere Zeit funktionieren und verringern die Gefahr der Bildung von
Kalkablagerungen im Gerรคt. Sollte trotzdem die Gerรคtefunktion nach einiger
Zeit beeintrรคchtigt sein, weil hรคu๎ฟg hartes und sehr kalkhaltiges Wasser ver-
wendet wurde, kann das Gerรคt zur Behebung der Stรถrung entkalkt werden.
Zu diesem Zweck ausschlieรlich das Ariete Entkalkungsmittel auf Basis von
Zitronensรคure (NOCAL) verwenden. Dieses Produkt kann einfach bei den
Kundendienst-Centern Ariete erworben werden. Ariete รผbernimmt keine Haf-
tung fรผr Schรคden an Bauteilen im Gerรคt, die durch den Einsatz nicht konformer
Produkte auf Grund chemischer Zusรคtze verursacht werden. Befolgen Sie bei
einer notwendigen Entkalkung die Anweisungen auf dem Beipackzettel des
Entkalkungsmittels.
๎ค๎ธ๎ถ๎ถ๎จ๎ต๎ฅ๎จ๎ท๎ต๎ฌ๎จ๎ฅ๎ฑ๎ค๎ซ๎ฐ๎จ
Bei einer Auรerbetriebnahme des Gerรคts muss es von der Stromversorgung
getrennt werden. Das Anschlusskabel abschneiden.
Soll das Gerรคt als Abfall entsorgt werden, mรผssen die einzelnen Materialien,
aus denen das Gerรคt besteht, sortiert und entsprechend der im Einsatzland
geltenden Gesetzesvorschriften nach ihrer Zusammensetzung getrennt ent-
sorgt werden.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Ariete |
| Kategoria: | czajnik |
| Model: | Lipton 2987 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeลli potrzebujesz pomocy z Ariete Lipton 2987, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ
Instrukcje czajnik Ariete
5 Kwietnia 2025
18 Stycznia 2025
14 Wrzeลnia 2024
31 Sierpnia 2024
25 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
4 Lipca 2024
3 Lipca 2024
30 Czerwca 2024
30 Czerwca 2024
Instrukcje czajnik
Najnowsze instrukcje dla czajnik
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
7 Kwietnia 2025
7 Kwietnia 2025
7 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
4 Kwietnia 2025
4 Kwietnia 2025