Instrukcja obsługi Artemide Tolomeo
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Artemide Tolomeo (2 stron) w kategorii Lampa. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 9 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
Strona 1/2

TOLOMEO
Apparecchio in classe II IP20
Design : Michele de Lucchi, Giancarlo Fassina
R
Avvertenze:
Prima di ogni operazione sull’appa-
recchio disinserire la tensione di rete.
Usare esclusivamente le lampadine
del tipo e potenza indicate nei dati di
targa.
Avis:
Déconnecter la tension de réseau
avant toute opération sur l’appareil.
Employer exsclusivement les ampou-
les du type et de la puissance indiquée
sur la plaque de l’appareil.
Note:
Prior to any work on the fixture always
switch off the mains.
Only use bulbs of the type and wattage
indicated on the rating plate.
Vorsicht:
Vor jedem Eingriff an dem Gerät die
Netzspannung unterbrechen.
Ausschließlich Lampen verwenden,
die dem auf dem Geräteschild ange-
gebenen Typ und Wert entsprechen.
Advertencia:
Desconectar la tensión de red antes
de cualquier operación sobre el apa-
rado. Utilizar exclusivamente las bom-
billas del tipo y potencia indicada en
la placa del aparado.
fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4
Base tavolo (fig. 1):
Inserire il corpo lampada Anell’apposita sede
della base Beseguendo una rotazione e una
pressione verso il basso. A lampada inserita
posizionare la boccola Cla rondella piana De
bloccare con la vite E.
Parete (fig. 2):
Fissare a muro il supporto F. Inserire il corpo
lampada Anell’apposita sede eseguendo una
rotazione e una pressione verso il basso.
Morsetto (fig. 3):
Fissare il morsetto Gmediante la vite H. Inse-
rire il corpo lampada Anell’apposita sede ese-
guendo una rotazione e una pressione verso il
basso.
Tavolo fisso (fig. 4):
Praticare un foro 19mm nel piano prescelto.
Inserire il supporto Le bloccare con la ghiera
M. Inserire il corpo lampada Anell’apposita
sede eseguendo una rotazione e una pres-
sione verso il basso.
Terra (fig. 5):
Inserire l’asta Nnella base Oe bloccare con la
rondella e vite P. Posizionare i tre reggifilo Q
sull’asta N. Inserire il corpo lampada Anell’ap-
posita sede eseguendo una rotazione e una
pressione verso il basso. Far passare il cavo di
alimentazione nei reggifilo Q.
Tabella (fig. 6):
Nella tabella riportata in figura 6 sono riportate
le combinazioni possibili tra i vari modelli di
TOLOMEO e gli accessori forniti da ARTE-
MIDE.
Attenersi scrupolosamente alle possibilità
di utilizzo indicate dalla tabella.
A
B
C
DE
A
F
A
G
H
A
L
M
B
Base mesa (fig. 1):
Introducir el cuerpo de la lámpara Aen el
alojamiento previsto de la base Befectuando
una rotación y empujandopara abajo. Con la
lámpara insertada colocar el casquillo Cla
arandela plana Dy bloquear con el tornillo E.
Pared (fig. 2):
Fijar en la pared el soporte F. Introducir el
cuerpo de la lámpara Aen el alojamiento
previsto efectuando una rotación y
apretando hacia abajo.
Abrazadera (fig. 3):
Fijar la abrazadera Gcon el tornillo H.
Introducir el cuerpo de la lámpara Aen el
alojamiento previsto efectuando una
rotación y apretando hacia abajo.
Mesa fija (fig. 4):
Taladrar un agujero de 19mm en la superficie
elegida. Introducir el soporte Ly bloquear
con la tuerca anular M. Introducir el cuerpo
de la lámpara Aen el alojamiento previsto
efectuando una rotación y apretando hacia
abajo.
Suelo (fig. 5):
Introducir el soporte Nen la base Oy
bloquear con la arandela y el tornillo P.
Colocar las tres sujeciones para el cable Qen
el soporte N. Introducir el cuerpo de la
lámpara Aen el alojamiento previsto
efectuando una rotación y apretando hacia
abajo. Hacer pasar el cable de alimentación
por las sujeciones Q.
Tabla (fig. 6):
En la tabla presentada en la figura 6 se
indican las combinaciones posible entre los
varios modelos de TOLOMEO y los
accesorios proporcionados por ARTEMIDE.
Ajustarse terminantemente a las
posibilidades de uso indicadas en la tabla.
Base table (Fig. 1):
Insérer le corps de l’appareil Adans l’emplace-
ment correspondant de la base B, en effec-
tuant une rotation et en exerçant une pression
vers le bas. Quand la lampe est insérée, posi-
tionner la bague C, la rondelle plate Det blo-
quer à l’aide de la vis E.
Mur (Fig. 2):
Fixer au mur le support F. Insérer le corps de
l’appareil Adans l’emplacement correspon-
dant, en effectuant une rotation et en exerçant
une pression vers le bas.
Borne (Fig. 3):
Fixer la borne Gà l’aide de la vis H. Insérer le
corps de l’appareil Adans l’emplacement cor-
respondant, en effectuant une rotation et en
exerçant une pression vers le bas.
Table fixe (Fig. 4):
Percer un trou 19 mm dans le plan choisi. In-
sérer le support Let bloquer à l’aide de la
douille M. Insérer le corps de l’appareil Adans
l’emplacement correspondant, en effectuant
une rotation et en exerçant une pression vers
le bas.
Sol (Fig. 5):
Insérer la tige Ndans la base Oet bloquer à
l’aide de la rondelle et de la vis P. Positionner
les trois porte- -câbles Qdans la tige N. Insérer
le corps de l’appareil Adans l’emplacement
correspondant, en effectuant une rotation et
en exerçant une pression vers le bas. Faire
passer le câble d’alimentation dans les porte- -
câbles Q.
Tableau (Fig. 6):
Le tableau représenté dans la Figure 6 montre
les combinaisons possibles des différents
modèles TOLOMEO et des accessoires ARTE-
MIDE.
Se tenir scrupuleusement aux possibilités
d’emploi indiquées dans le tableau.
Tisch--Untergestell (Bild 1):
Den Lampenkörper Ain den dazu vorgesehe-
nen Sitz des Untergestells Bmit einer Drehung
und durch Drücken nach unten einstecken.
Nachdem die Lampe eingesteckt wurde, die
Büchse Cund die Unterlegscheibe Dposition-
ieren und mit der Schraube Ebefestigen.
Wand (Bild 2):
Den Halter F an der Wand befestigen. Den
Lampenkörper Ain den dazu vorgesehenen
Sitz mit einer Drehung und durch Drücken
nach unten einstecken.
Klemme (Bild 3):
Die Klemme Gmittels der Schraube Hbefesti-
gen. Den Lampenkörper Ain den dazu vorge-
sehenen Sitz mit einer Drehung und durch
Drücken nach unten einstecken.
Fester Tisch (Bild 4):
Ein 19mm- -Loch in der gewählten Ebene
machen. Den Halter einstecken und mit derL
Nutmutter Mbefestigen. Den Lampenkörper A
in den dazu vorgesehenen Sitz mit einer Dre-
hung und durch Drücken nach unten eins-
tecken.
Erde (Bild 5):
Den Stab N in das Untergestell Oeinstecken
und mit der Unterlegscheibe und der
Schraube Pbefestigen. Die drei Drahthalter Q
auf den Stab Npositionieren. Den Lam-
penkörper Ain den dazu vorgesehenen Sitz
mit einer Drehung und durch Drücken nach
unten einstecken. Das Versorgungskabel
durch die Drahthalter Qeinführen.
Tabelle (Bild 6):
In der im Bild 6 angegebene Tabelle werden
die mit den verschiedenen Ausführungen von
TOLOMEO möglichen Zusammensetzungen
sowie die von ARTEMIDE gelieferten Zu-
behöre angegeben.
Die in der Tabelle angegebenen Anwen-
dungsmöglichkeiten sorgfältig beachten.
Table base (Fig. 1):
Insert the lamp body Ain the baseBseat by
rotating and pushing downwards. After in-
serting the lamp, place the bushing Cand
the flat washer Dand tighten the screw E.
Wall (Fig. 2):
Install the support Fon the wall. Insert the
lamp body Ain the seat by rotating and
pushing downwards.
Terminal (Fig. 3):
Anchor the terminal Gby means of the
screw H. Insert the lamp body Ain the seat
by rotating and pushing downwards.
Fixed table (Fig. 4):
Drill a 19 mm hole on the selected sur-
face. Insert the support Land tighten the
lock ring M. Insert the lamp body Ain the
seat by rotating and pushing downwards.
Floor (Fig. 5):
Insert the bar Nin the base Oand block it
by means of the washer and screw P. Place
thethree wire holders Qon the bar N. Insert
the lamp body Ain the seat by rotating and
pushing downwards. Route the power sup-
ply cable through the wire holders Q.
Table (Fig. 6):
The table shown in Fig. 6 lists the possible
combinationsof the TOLOMEO modelswith
the accessories supplied by ARTEMIDE.
Carefully follow the instructions for use
contained in the table.
Lampadina:
Max 1 x 100W IAA E27
13W FSQ G24d—1
Max 1x50W 12V HSG GY6,35
Utilizzare solo lampade a
bassa pressione
classe III
TOLOMEO VIDEO:
11W FSD G23
Bulb:
Max 1 x 100W IAA E27
13W FSQ G24d—1
Max 1x50W 12V HSG GY6,35
Use low pressure lamps
only.
class III
TOLOMEO VIDEO:
11W FSD G23
Ampoule:
Max 1 x 100W IAA E27
13W FSQ G24d—1
Max 1x50W 12V HSG GY6,35
Utiliser uniquement des
lampes à pression basse
classe III
TOLOMEO VIDEO:
11W FSD G23
Glühlampe:
Max 1 x 100W IAA E27
13W FSQ G24d—1
Max 1x50W 12V HSG GY6,35
Nur die Niederdruckslam-
pen benutzen
klasse III
TOLOMEO VIDEO:
11W FSD G23
Bombilla:
Max 1 x 100W IAA E27
13W FSQ G24d—1
Max 1x50W 12V HSG GY6,35
Utilizarsolamente bombillas
a baja presión
clase III
TOLOMEO VIDEO:
11W FSD G23
FOR U.S.A. ONLY:
Max 1 x 100W E26
13W GX23—2
50W 12V TYPE GY6,35
TOLOMEO VIDEO:
11W G23
III III III III III
Specyfikacje produktu
| Marka: | Artemide |
| Kategoria: | Lampa |
| Model: | Tolomeo |
| Kolor produktu: | Black,White |
| Źródło zasilania: | Bateria |
| Wbudowany wyświetlacz: | Nie |
| Wysokość produktu: | 258 mm |
| Szerokość produktu: | 100 mm |
| Głębokość produktu: | 135 mm |
| Waga produktu: | 600 g |
| Podręcznik użytkownika: | Tak |
| Waga wraz z opakowaniem: | 753 g |
| Oświetlenie: | Tak |
| Wbudowana kamera/aparat: | Nie |
| Maksymalne powiększenie: | 20 x |
| Typ mikroskopu: | Mikroskop optyczny |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Artemide Tolomeo, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Lampa Artemide
9 Sierpnia 2024
Instrukcje Lampa
- Genaray
- Runtastic
- Chauvet
- GVM
- Fabas Luce
- Megatron
- Smartwares
- Elinchrom
- Canon
- Samsung
- Dutchbone
- Kanlux
- ColorKey
- Karma
- GAO
Najnowsze instrukcje dla Lampa
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
4 Kwietnia 2025
4 Kwietnia 2025
4 Kwietnia 2025
4 Kwietnia 2025
4 Kwietnia 2025