Instrukcja obsługi Avantree Audiplex

Avantree odbiornik Audiplex

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Avantree Audiplex (2 stron) w kategorii odbiornik. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 4.5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek

Strona 1/2
Box Content
Receiver X 3
USB A to Type C Charging
Cable for Transmitter X 1
3 in 1 USB A to Type C Charging
Transmitter X 1
AUX 3.5mm Audio Cable X 1
(Connect TV Headphone Port
and Transmitter AUX Port)
AUX 3.5mm Female to
RCA Male Adapter X 1
(Connect TV RCA Output Port
and Transmitter AUX
Port (Use Together with ))
Wired Ear Euds X 3
(Plugged to the
Receiver AUX Port)
Optical Audio Cable X 1
(Connect OPTICAL Port
of TV and Transmitter)
Attachment clip X 3
(Remove the 3M Sticker and
Attach to the Back of the Receiver)
P dro uct Overview
Transmitter:
Receiver:
Power On Indicator
Input From TV
AUX
MINI
OPT
Output
AUX
MINI
OPT
Aux Input
Pair Button
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.1
EN:
Mini Optical Input
Input Selector
Battery Indicator
Volume +/-Charging Port
Aux Output
Mini Optical Output
Power On/Connection
Indicator
Betriebsanzeige
Aux-Eingang
Pair-Taste
DE:
Mini optischer
Eingang
Ein-/Ausschalten,
Audioeingangsauswahl
Batterieanzeige
Lautstärke +/-Ladeanschluss
Aux-Ausgang
Mini optischerAusgang
Betriebs-/
Verbindungsanzeige
Power On Light
Entrée Aux
Bouton d’appairage
FR:
Mini entrée
optique
Bouton Marche/Arrêt,
sélecteur d’entrée audio
Indicateur de batterie
Volume +/-Port de charge
Sortie Aux
Mini sortie optique
Indicateur de
Marche/Connexion
Indicatore A esocc
Ingresso Aux
Pulsante Pairing (connessione)
IT:
Ingresso Mini Ottico
Selettore ingressAudio
Indicatore Batteria
Volume +/-Porta di ricarica
Uscita Aux
Uscita Mini Ottica
Indicatore Connessione/
A ensionecc
Indicador de encendido
Entrada auxiliar
Botón de emparejamiento
ES:
Mini entrada óptica
Encendido / apagado,
selector de entrada de audio
Indicador de batería
Volumen +/-Puerto de carga
Salida auxiliar
Mini salida óptica
Indicador de encendido/
conexión
Avantree® Audiplex 2403s
One-to-Many
Wireless Audio Set
Model No.: WSTR-2403-S
Please visit
www.avantree.com/product-support/audiplex-2403s
for detailed step-by-step setup guide
Quick Start Guide
Schnellanleitung
Guide de démarrage rapide
Guida Rapida all’uso
Step 2: Prepare the Rece eriv . If your audio p su olayers pp rt:
• Auxiliary input, connect or each of your audio players with a Receiver (port ).
Switch Receiver ON to “Aux” side.
• Optical input, connect each of them with a Receiver (port ). (Extra mini optical
cables needed). Switch Receiver ON to “Opt” side.
• Kopfhörer-Eingang, verbinden Sie oder jeden Ihrer Audioplayer mit einem
Empfänger (Anschluss ). Schalten Sie den Empfänger EIN auf die Seite „Aux“.
• Optischer Eingang, verbinden Sie jeden von ihnen mit einem Empfänger (Anschluss
). (Zusätzliche optische Minikabel erforderlich). Schalten Sie den Empfänger EIN auf
die „Opt“-Seite.
• Auxiliaire, connecter ou chacun de vos lecteurs audio avec un récepteur (port ).
Basculer le boutonON du récepteur vers“Aux”.
• Optique, connecterchacun d'eux avec un récepteur (port ). (Mini câbles optiques
supplémentaires nécessaires). Basculer le boutonON du récepteur vers“Opt”.
• Ingresso Aux, collegare o ognuno dei vostri riproduttori audio con una porta del
ricevitore (porta ). Accendere il ricevitore dal lato "Aux".
• Ingresso Ottico, collegare ognuno di essi con il ricevitore (porta ). (Sono necessari
cavi mini ottici supplementari). Accendere il ricevitore dal lato "Opt".
• Entrada auxiliar, conecte o cada uno de sus reproductores de audio con un recep-
tor (puerto ). Cambie el receptor encendido al lado "auxiliar".
• Entrada óptica, conecte cada uno de ellos con un receptor (puerto ). (Se necesitan
mini cables ópticos adicionales). Cambie el receptor encendido al lado "Opt".
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTR SERVICE)
V EOID
AUDIO
V EOID
AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
MONO
( )
AUDIO
-VI EOD
DIGITAL A IO OUTUD
AV IN 1
HDMI/DVI IN
3
2
1
REMOTE
CONTROL IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIOVIDEO
USB INHDMI IN 4
DIGITAL OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
V EOID
AUDIO
VID
AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S D-VI EO
DIGITAL A IO OUTUD
AV IN 1
HDMI/DVI IN
3
2
1
REMOTE
CONTROL IN
AV IN 2
L/ NMO O
R
AUDIOVIDEO
USB INHDMI IN 4
AUX/3.5mm
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
ANTENNA/
CABLE IN
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S-VI EOD
DIGITAL A IO OUTUD
AV IN 1
HDMI/DVI IN
3
2
1
REMOTE
CONTROL IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIOVIDEO
USB INHDMI IN 4
Audio Out
Aux Off Opt
Input From TV
MINI
OPT
Step 1: Prepare the Tra smittn er. If you audr io ou e s rc has:
EN: Digital / Optical output - plug optical cable to Transmitter Port and your
audio source. Switch Transmitter ON to “Opt” side.
DE: Digitaler / optischer Ausgang - optisches Kabel an Senderanschluss
anschließen und deine Audioquelle. Schalten Sie den Sender EIN auf die „Opt“-Seite.
FR: Digitale / Optique–Brancher le câble optique au port du transmetteur et
votre source audio. Basculer le boutonON du transmetteur vers “Opt”.
IT: Uscita digitale /ottica - collegare il cavo ottico alla porta del trasmettitore e
la tua sorgente audio. Accendere il trasmettitore dal lato "Opt".
ES: Salida digital / óptica - enchufe el cable óptico al puerto del transmisor y tu
fuente de audio. Encienda el transmisor al lado "Opt".
EN: Headphone jack output - Plug Aux 3.5mm cable to Transmitter Port and your
audio source. Switch Transmitter ON to Aux” side.
DE: Kopfhörerausgang - Verbinden Sie das 3,5-mm-Aux-Kabel mit dem Senderan-
schluss und deine Audioquelle. Schalten Sie den Sender EIN auf die Seite „Aux“.
FR: Casque jack - Brancher le câble Aux 3.5mm au port du transmetteur et votre
source audio.Basculer le boutonON du transmetteur vers Aux”.
IT: alla porta del trasmettitore
e la tua sorgente audio. Accendere il trasmettitore dal lato"Aux". Collegare il trasmetti-
tore con la sorgente audio tramite cavo ausiliario.
ES: Salida del conector de auriculares - Conecte el cable auxiliar de 3,5 mm al puerto
del transmisor y tu fuente de audio. Encienda el transmisor al lado "auxiliar".
EN: RCA audio output - connect Aux 3.5mm cable & RCA cable . Then plug into
Transmitter Port and your audio source. Switch Transmitter ON to Aux” side.
DE: RC Audioausgang - Verbinden Sie das 3,5-mm-Aux-Kabel und das RCA-Kabel A-
. Stecken Sie dann in den Senderanschluss und deine Audioquelle. Schalten Sie
den Sender EIN auf die Seite „Aux“.
FR: RCA audio - Brancher le câble Aux 3.5mm &le câble A . Brancher dans le RC
port du transmetteur et votre source audio.Basculer le boutonON du transmetteur
vers Aux”.
IT: Uscita audio RCA - collegare il cavo Aux da 3,5 mm e il cavo RCA . Quindi
collegare alla porta del trasmettitore e la tua sorgente audio. Accendere il
trasmettitore dal lato "Aux".
ES: Salida de audio RCA - conecte el cable auxiliar de 3,5 mm y el cable A . A RC
continuación, enchufe en el puerto del transmisor y tu fuente de audio. Encienda
el transmisor al lado "auxiliar".
Aux Off Opt
Input From TV
AUX
Aux Off Opt
Aux Off Opt
Input From TV
AUX
Aux Off Opt
EN:
DE:
FR:
IT:
ES:
Aux Off Opt
Note Contact us at support@avantree.com for a FREE USB wall :
charger (for US / UK / EU ) if you need one.


Specyfikacje produktu

Marka: Avantree
Kategoria: odbiornik
Model: Audiplex

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Avantree Audiplex, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje odbiornik Avantree

Avantree

Avantree Audiplex Instrukcja

9 Października 2024
Avantree

Avantree Oasis Plus Instrukcja

9 Października 2024
Avantree

Avantree ProLink Instrukcja

9 Października 2024
Avantree

Avantree Oasis Plus 2 Instrukcja

9 Października 2024
Avantree

Avantree SoundJet R1 Instrukcja

9 Października 2024

Instrukcje odbiornik

Najnowsze instrukcje dla odbiornik