Instrukcja obsługi BaByliss 5513PE
                    BaByliss
                    
                    suszarka do włosów
                    
                    5513PE
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla BaByliss 5513PE (2 stron) w kategorii suszarka do włosów. Ta instrukcja była pomocna dla 28 osób i została oceniona przez 14.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
FRANÇAIS ITALIANOENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
5513PE
Read the safety instructions rst. 
HOW TO USE
• Towel dry and detangle hair. 
• Plug the appliance into a suitable mains socket. 
• Select the required heat and speed settings. 
• After use, switch o and unplug the appliance. 
• Allow the appliance to cool before storing away. 
IMPORTANT! Always  keep  the  rear  of the  appliance away 
from the hair during use to prevent it from being drawn in 
through the rear air lter.
Heat and Speed Settings
There  are  3  heat  and  2  speed  settings  plus  the  cool  shot 
button. Use  the  higher heat and higher  speed settings for 
initial drying and use the lower heat and lower speed settings 
for styling and scrunch drying as the hair begins to dry. 
Concentrator Nozzle
Use the concentrator nozzle to direct the airow as you style. 
IMPORTANT! Only use the concentrator nozzle on the lowest 
heat / speed setting.
CLEANING & MAINTENANCE
To keep your appliance in the best possible condition, please 
follow the steps below: 
General 
• Ensure the appliance is switched o, unplugged and cool.  
  To clean the outside  of  the  appliance, wipe with  a  damp  
  cloth. Make sure that no water enters the appliance and it is  
  completely dry before use. 
• Do not wrap the lead around the appliance; instead coil the  
  lead loosely by the side of the appliance. 
• Always unplug after use
Cleaning the Filter
• Ensure the appliance is switched o, unplugged and cool. 
• Holding the  handle of the appliance rmly,  twist the rear  
  lter to the left to remove. 
• Using a soft brush, clean any hair and other debris from the  
  lter. 
• Replace the rear lter by aligning the grooves and turning to  
  the right until the lter clicks back into place. 
Fabriqué en Chine
Made in China
BABYLISS SARL
99 Avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
FAC/2020/03
5513PE - S280a
IB-19/685A
5513PE
Lisez d’abord les consignes de sécurité.
CONSEILS D’UTILISATION
• Essuyez vos cheveux à l’aide d’une serviette et démêlez-les.
• Branchez l’appareil dans une prise adéquate.
• Sélectionnez les réglages de chaleur et de vitesse requis.
• Après utilisation, éteignez et débranchez l’appareil.
• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
IMPORTANT ! Tenez toujours l’arrière de l’appareil éloigné 
des cheveux pendant l’utilisation, an d’éviter que ceux-ci ne 
soient aspirés par le ltre 
d’air arrière.
Réglages de chaleur et de vitesse
L’appareil  propose 3  réglages  de  chaleur  et  2  réglages  de 
vitesse, ainsi qu’une position air frais. Utilisez les réglages de 
chaleur et de vitesse intenses au début du séchage. Une fois 
que les cheveux commencent à sécher, préférez les réglages 
de chaleur et de vitesse modérés pour la mise en forme et le 
séchage par froissage.
Embout concentrateur
Utilisez  l’embout  concentrateur  pour  diriger  le  flux  d’air 
exactement là où vous le voulez pendant la mise en forme.
IMPORTANT  !  Avec  l’embout  concentrateur,  utilisez  les 
réglages de chaleur et de vitesse les plus bas.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour garder  votre appareil dans des conditions optimales, 
veuillez suivre les instructions ci-dessous.
Entretien général
• Assurez-vous que l’appareil est eteint, debranche et froid.  
  Frottez l’exterieur de l’appareil a l’aide d’un chion humide.  
  Evitez que l’eau ne penetre dans l’appareil et veillez a ce que  
  celui-ci soit parfaitement sec avant utilisation.
• N’enroulez pas le câble d’alimentation autour de l’appareil.  
  Enroulez plutôt celui-ci séparément, à côté de l’appareil.
• Débranchez l’appareil après chaque utilisation.
Nettoyage du ltre
• Assurez-vous que l’appareil est eteint, debranche et froid.
• Maintenez fermement la poignee de l’appareil et tournez le
  ltre arriere vers la gauche pour le retirer.
• A l’aide d’une brosse a poils doux, eliminez les cheveux et
  autres residus contenus dans le ltre.
• Remettez le ltre arriere en place en alignant les rainures et 
  en le tournant vers la droite jusqu’au clic.
5513PE
Lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise.
VERWENDUNG
• Das Haar mit einem Handtuch trocknen und durchkämmen.
• Das Gerät an den Netzstrom anschließen.
• Die jeweiligen Temperatur- und Geschwindigkeitseinstellungen  
  wählen.
• Das  Gerät  nach  dem  Gebrauch  ausschalten  und  den  
  Netzstecker ziehen.
• Das Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen.
WICHTIG! Halten Sie die Rückseite des Geräts während der 
Verwendung immer vom Haar fern, um zu verhindern, dass 
es durch den hinteren Luftlter eingesaugt wird.
Temperatur- und Geschwindigkeitseinstellungen
Es  gibt  3  Temperatur-  und  2  Geschwindigkeitsstufen 
sowie  die  Kaltluftstoß  -Taste.  Verwenden  Sie  die  höheren 
Temperaturen und Geschwindigkeiten zum Vortrocknen des 
Haars; danach, wenn das Haar zu trocknen beginnt, sollten 
die  niedrigeren  Temperatur-  und  Geschwindigkeitsstufen 
zum Stylen oder Knautschtrocknen eingestellt werden.
Zentrierdüse
Verwenden Sie die Zentrierdüse, um den Luftstrom während 
des Stylens präzise auszurichten.
WICHTIG!  Die  Zentrierdüse  nur  mit  der  niedrigsten 
Temperatur-/Geschwindigkeitsstufe verwenden.
REINIGUNG & PFLEGE
Um Ihr Gerät in bestmöglichem Zustand zu halten, beachten 
Sie bitte die folgenden Hinweise:
Allgemein
• Vergewissern  Sie sich, dass  das Gerät ausgeschaltet, vom  
  Stromnetz getrennt und abgekühlt ist.
  Die  Außenseite  des  Geräts  mit  einem  feuchten  Tuch  
  abwischen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät  
  gelangt  und  es  vor  dem  Gebrauch  wieder  vollständig  
  trocken ist.
• Das Kabel nicht um das Gerät wickeln, sondern es stattdessen  
  locker neben dem Gerät aufrollen.
• Nach der Verwendung immer den Netzstecker ziehen.
Reinigen des Filters
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet, vom ` 
  Stromnetz getrennt und abgekühlt ist.
• Halten  Sie den Gri des Gerätes fest  und drehen  Sie den  
  rückseitigen Filter nach links, um ihn zu entfernen.
• Mit einer weichen Bürste Haare und andere Rückstände vom  
  Filter entfernen.
• Den  rückseitigen  Filter  wieder  einsetzen,  indem  Sie  die  
  Nuten  aufeinander  ausrichten  und  den  Filter nach  rechts  
  drehen, bis er wieder einrastet.
5513PE
Lees eerst de veiligheidsinstructies.
GEBRUIKSAANWIJZING
• Maak het haar handdoekdroog en klitvrij.
• Steek  de  stekker  van  het  apparaat  in  een  geschikt  
  stopcontact.
• Selecteer de gewenste warmte en snelheid.
• Schakel het apparaat na gebruik uit en haal de stekker uit het  
  stopcontact.
• Laat het apparaat afkoelen voordat u hem opbergt.
BELANGRIJK! Houd de achterzijde van het apparaat tijdens 
gebruik altijd uit de buurt van het haar zodat het niet door het 
achterlter naar binnen kan worden gezogen.
Warmte- en snelheidsstanden
Er zijn 3 warmte- en 2 snelheidsstanden plus een knop voor 
koele  luchtstroom.  Gebruik  de  hogere  temperaturen  en 
hogere snelheden voor het basisdrogen en gebruik de lagere 
warmte  en  snelheidsstanden  om  te  stylen  en  het  haar  te 
kneden als het begint te drogen.
Smalle blaasmond
Gebruik de smalle blaasmond om de luchtstroom te richten 
tijdens het stylen.
BELANGRIJK!  Gebruik  de  smalle blaasmond  alleen  op de 
laagste temperatuur en laagste snelheid.
REINIGING & ONDERHOUD
Volg  onderstaande  stappen  om  uw  apparaat  in  optimale 
conditie te houden:
Algemeen
• Zorg ervoor dat het apparaat uit staat en afgekoeld is en de  
  stekker uit het stopcontact is.
  Maak  de  buitenkant  van  het  apparaat  schoon  met  een  
  vochtige  doek.  Zorg  dat  er  geen  water  in  het  apparaat  
  komt en dat hij helemaal droog is voordat u hem weer gaat  
  gebruiken.
• Wikkel  het snoer niet  om het apparaat  heen maar  rol het  
  snoer losjes op naast het apparaat.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik.
Het schoonmaken van het lter
• Zorg ervoor dat het apparaat uit staat en afgekoeld is en de  
  stekker uit het stopcontact is.
• Houd de handgreep van het apparaat stevig vast en draai  
  het achterlter naar links om hem te verwijderen.
• Gebruik een zachte borstel om haartjes en ander vuil uit het  
  lter te verwijderen.
• Plaats het achterlter terug door hem in lijn te plaatsen met  
  de groeven en vervolgens naar rechts te draaien totdat het  
  lter vastklikt.
5513PE
Leggere prima le istruzioni di sicurezza.
ISTRUZIONI PER L’USO
• Asciugare  i  capelli  con  un  asciugamano  ed  eliminare  
  eventuali nodi.
• Attaccare l’apparecchio  a una presa elettrica di voltaggio  
  corretto.
• Selezionare  le  regolazioni  desiderate  di  temperatura  e  
  velocità.
• Dopo  l’uso,  spegnere  l’apparecchio  e  staccarlo  dalla  
  corrente.
• Lasciar rareddare l’apparecchio prima di riporlo.
IMPORTANTE!  Tenere  sempre  il  retro  dell’apparecchio 
lontano dai capelli, in modo da evitare che vengano aspirati 
nel ltro posteriore dell’apparecchio.
Impostazioni di temperatura e velocità
L’apparecchio è dotato di 3 temperature, 2 velocità e di una 
funzione “aria fresca”. Usare temperatura e velocità più alte 
per l’asciugatura iniziale. Usare invece temperatura e velocità 
più basse per mettere in piega e asciugare i capelli mentre si 
tengono premuti o contorti con la mano.
Bocchetta concentratrice
Usare la bocchetta concentratrice per orientare il usso d’aria 
durante la messa in piega.
IMPORTANTE! Usare la bocchetta concentratrice solo con il 
livello più basso di temperatura e velocità.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per  mantenere  l’apparecchio  nelle  migliori  condizioni 
possibili, procedere come descritto di seguito.
In generale
• Controllare  che  l’apparecchio  sia  spento,  staccato  dalla  
  corrente e rareddato.
  Per pulire l’esterno dell’apparecchio, usare un panno umido.  
  Controllare che non si inltri acqua nell’apparecchio e che  
  sia completamente asciutto prima dell’uso.
• Non  avvolgere il cavo attorno  all’apparecchio; arrotolarlo  
  invece libero a lato dell’apparecchio.
• Staccare  sempre  l’apparecchio  dalla  rete  elettrica  dopo 
l’uso.
Pulizia del ltro
• Controllare  che  l’apparecchio  sia  spento,  staccato  dalla  
  corrente e rareddato.
• Tenere  saldamente  il  manico dell’apparecchio.  Ruotare  a  
  sinistra il ltro posteriore per toglierlo.
• Con una spazzolina morbida, eliminare i capelli ed eventuali  
  altri residui dal ltro.
• Riposizionare il ltro posteriore allineando le scanalature e  
  ruotando a destra no a sentire uno scatto, che ne conferma  
  il corretto posizionamento.
5513PE
Lea primero las instrucciones de seguridad.
MODO DE EMPLEO
•  Seque con una toalla y desenrede el cabello
•  Enchufe el aparato en una toma de corriente adecuada.
•  Seleccione los ajustes de calor y velocidad que desee.
•  Después de cada uso, apague y desenchufe el aparato.
•  Deje que se enfríe antes de guardarlo.
¡IMPORTANTE!  Mantenga  siempre  la  parte  trasera  del 
aparato alejada del pelo durante su uso para evitar que se 
introduzcan cabellos en el ltro de aire trasero.
Ajustes de calor y velocidad
Hay 3 ajustes de calor y 2 de velocidad y 1 botón de aire frío. 
Utilice los ajustes de calor y de velocidad más altos para el 
secado inicial y los ajustes más bajos para el moldeado y el  a 
medida que el cabello comienza a secarse.
Boquilla concentradora
Usa  la  boquilla  concentradora  para  dirigir  el  ujo  de  aire 
durante el moldeado.
¡IMPORTANTE!  Utilice  la  boquilla  concentradora  con  los 
ajustes más bajos de calor y velocidad.
Limpieza y mantenimiento
Para  mantener  este  aparato  en  las  mejores  condiciones 
posibles, siga los siguientes pasos:
General
• Asegúrese  de  que  el  aparato  esté  frío  y  desenchufado. 
  Para  limpiar  el  exterior,  utilice  un  paño  húmedo.  Tenga  
  cuidado de que no penetre agua en el aparato y compruebe  
  que está completamente seco antes de usarlo.
• No enrosque el  cable alrededor  del aparato,  recójalo  sin  
  apretar y déjelo al lado del aparato.
• Desenchúfelo siempre después de usarlo.
Limpieza del ltro
•  Asegúrese de que el aparato esté frío y desenchufado.
• Sujetando rmemente el mango del aparato, gire el ltro  
  trasero hacia la izquierda para extraerlo.
• Con un cepillo suave, retire del ltro los restos de cabello y  
  otros residuos.
•  Vuelva  a  colocar  el  ltro  trasero  alineando  las  ranuras  y  
  girando hacia la derecha hasta que el ltro vuelva a encajar  
  en su lugar.
5513PE
Leia primeiro as instruções de segurança.
MODO DE UTILIZAÇÃO
• Seque o cabelo com uma toalha e desembarace-o.
• Ligue o aparelho a uma tomada eléctrica adequada.
• Seleccione os modos de calor e velocidade desejados.
• Após  a  utilização,  desligue  o aparelho  e retire a  cha da 
tomada eléctrica.
• Deixe o aparelho arrefecer antes de o arrumar.
IMPORTANTE! Mantenha sempre a parte de trás do aparelho 
afastada do cabelo durante a utilização para impedir que o 
cabelo seja puxado através do ltro de ar traseiro.
Modos de calor e velocidade
Este  aparelho  dispõe  de  3  modos  de  calor  e  2  modos  de 
velocidade e também de um modo de frio. Utilize os modos 
mais elevados de calor e velocidade para a secagem inicial e 
os modos mais reduzidos de calor e velocidade para pentear e 
secar com ondulação à medida que o cabelo começa a secar.
Bocal concentrador
Utilize o bocal concentrador para direccionar o uxo de ar 
enquanto penteia.
IMPORTANTE! Utilize o bocal concentrador apenas no modo 
mais reduzido de calor/velocidade.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Para manter o seu aparelho na melhor condição possível, siga 
os procedimentos indicados abaixo:
General
•  Certifique-se  de  que  o  aparelho  está  apagado,  não  se  
  encontra  ligado  à  tomada  eléc trica  e  está  f rio.  
  Para limpar o exterior do aparelho, use um pano húmido.  
  Certique-se de que não entra água no aparelho e de que  
  este se encontra completamente seco antes de o utilizar
• Não enrole o cabo de alimentação em torno do aparelho,  
  deve antes enrolá-lo sem apertar ao lado do aparelho. 
• Desligue  sempre  a  ficha  da  tomada  eléctrica  depois  de  
  utilizar.
Limpeza do ltro
• Certifique-se  de  que  o  aparelho  está  apagado,  não  se  
  encontra ligado à tomada eléctrica e está frio.
• Segurando rmemente na pega do aparelho, rode o ltro  
  para a esquerda para o retirar. 
• Com uma escova  suave,  limpe  todos  os  cabelos e  outros  
  resíduos do ltro. 
• Volte a colocar o ltro  posterior  alinhando as ranhuras  e  
  rodando-o para a direita até encaixar.
5513PE
Læs sikkerhedsanvisningerne først.
ANVENDELSE
• Tør håret med et håndklæde og børst sammenltringer ud.
• Tilslut apparatet til en stikkontakt.
• Vælg de nødvendige varme- og hastighedsindstillinger.
• Efter brug skal du slukke for apparatet, og tage stikket ud  
  af stikkontakten.
•  Lad apparatet afkøle, før det lægges til opbevaring.
VIGTIGT!  Hold  altid  bagsiden  af  apparatet  væk  fra  håret 
under brug for at forhindre, at det trækkes ind gennem det 
bageste luftlter.
Varme- og hastighedsindstillinger
Der er 3 varme- og 2 hastighedsindstillinger plus cool shot-
knappen.  Brug  indstillingerne  for  højere  varme  og  højere 
hastighed til indledende tørring, og brug indstillingerne for 
lavere varme og lavere hastighed til styling og krølletørring, 
når håret begynder at tørre.
Koncentratormundstykke
Brug  koncentratormundstykket  til  at  styre  luftstrømmen 
under stylingen.
VIGTIGT! Brug kun koncentratormundstykket i den laveste 
varme-/hastighedsindstilling.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Følg nedenstående trin for at hjælpe med at holde dit apparat 
i den bedst mulige tilstand:
Generelt
• Sorg for, at apparatet er slukket, frakoblet og afkolet. Rengor  
  ydersiden af apparatet ved at torre det med en fugtig klud.  
  Sorg for, at der ikke kommer vand ind i apparatet, og at det  
  er helt tort for brug.
• Vikl  ikke  ledningen  omkring  apparatet.  Rul  i  stedet  
  ledningen op ved siden af apparatet.
•  Tag altid stikket ud efter brug.
Rengøring af lteret
•  Sørg for, at apparatet er slukket, frakoblet og afkølet.
  Hold håndtaget på apparatet fast, og drej baglteret mod
  venstre for at erne det.
•  Fjern eventuelt hår og andet snavs fra lteret med en blød
  børste.
•  Sæt baglteret på igen ved at indstille rillerne, så de ugter
  med hinanden, og dreje til højre, indtil lteret klikker på
  plads igen.
Specyfikacje produktu
| Marka: | BaByliss | 
| Kategoria: | suszarka do włosów | 
| Model: | 5513PE | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z BaByliss 5513PE, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje suszarka do włosów BaByliss
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Lutego 2025
                        
                    
                                                            Instrukcje suszarka do włosów
- Innoliving
- Korrekt
- Coline
- G3 Ferrari
- Kalorik
- Solis
- Remington
- Philips
- Concept
- Panasonic
- Trisa
- Dyson
- Optimum
- Domo
- Arzum
Najnowsze instrukcje dla suszarka do włosów
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025