Instrukcja obsługi BaByliss AS6550E
                    BaByliss
                    
                    suszarka do włosów
                    
                    AS6550E
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla BaByliss AS6550E (4 stron) w kategorii suszarka do włosów. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
AS6550E
Consultez au préalable les consignes de sécurité. 
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
•  Séchez les cheveux avec une serviette pour éliminer l’eau 
et démêlez-les avec un peigne. Séparez la chevelure en 
mèches prêtes à être séchées / coiées.
•  Utilisez l’appareil sans accessoire pour sécher les cheveux. 
Pour le coiage, xez la tête de brosse de votre choix sur 
le manche. Pour changer d’accessoire, reportez-vous à la 
section « Changement d’accessoire ».
•  Mettez l’interrupteur en position « On », puis sélectionnez 
la température et le débit d’air en fonction de votre type 
de cheveux. 
Remarques : la LED bleue s’allume sous la sortie d’air pour 
indiquer que la fonction ionique anti-frisottis est activée.
•  Après utilisation, mettez l’interrupteur en position « O » 
an d’éteindre l’appareil. Ensuite, débranchez l’appareil.
•  Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
Changement d’accessoire
•  Positionnez l’accessoire sur la sortie d’air avec les crochets 
à l’arrière de l’accessoire tournés vers le haut. Selon une 
légère  inclinaison  et  le  bas  de  l’accessoire  touchant 
l’appareil, poussez doucement le haut de l’accessoire sur 
la poignée jusqu’à ce qu’un clic conrme qu’il est bien en 
place.
REMARQUE : prenez garde à ne pas toucher la périphérie 
de la sortie d’air, qui devient très chaude après utilisation.
Séchage
•  Utilisez l’appareil sans accessoire pour sécher les cheveux.
•  Dirigez le ux d’air vers le bas de la chevelure pour lisser 
la mèche pendant le séchage.
•  Pour une coiure durable, sélectionnez le réglage froid et 
souez doucement de l’air froid sur les cheveux encore 
chauds pour les xer et les lisser.
•  Répétez l’opération pour chaque mèche.
Brosse lissante
•  Positionnez  la  tête  de  brosse  au-dessus  ou  en  dessous 
d’une mèche de cheveux, près du cuir chevelu, avec les 
poils rigides orientés vers le haut.
•  L’utilisation de la brosse sur la mèche de cheveux permet 
de démêler et de lisser les cheveux plus ns. 
•  Placez la brosse sous la mèche de cheveux pour aider à 
lisser les cheveux plus épais et leur donner du volume.
•  De  l’autre  main,  tirez  la  mèche  de  cheveux  contre  la 
brosse jusqu’à ce que les poils rigides pénètrent dans la 
mèche.
•  Faites  glisser  doucement  la  tête  de  la  brosse  à  travers 
la mèche en créant une tension et un contrôle dans les 
cheveux pour lisser la mèche pendant le séchage. 
•  Pour  une  coiure  durable, sélectionnez  le  réglage  froid 
et brossez les cheveux encore chauds pour les xer et les 
lisser. 
•  Répétez l’opération pour chaque mèche.
Brosse séchante courbée 
•  Positionnez  la  tête  de  brosse  en  dessous  d’une  mèche 
de cheveux, près du cuir chevelu, avec les poils souples 
orientés vers le haut.
•  Utilisez la tête de la brosse pour soulever les cheveux à la 
racine et maintenez-la pendant quelques secondes pour 
augmenter le volume à la racine pendant le séchage. 
•  Déplacez  lentement  la  tête  de  la  brosse  vers  le  bas  à 
travers chaque mèche pour sécher et donner de la forme 
et du volume. 
•  Pour  une  coiure  durable, sélectionnez  le  réglage  froid 
et brossez les cheveux encore chauds pour les xer et les 
lisser.
•  Répétez l’opération pour chaque mèche.
Réglage du débit d’air et de la température
Il y a 3 débits d’air et 4 réglages de température, dont un 
réglage froid.
Lors  de  la  mise  en  marche  de  l’appareil,  les  réglages  de 
débit  d’air  et  de  température  par  défaut  sont  utilisés  ; 
débit d’air : III et température I.
Pour régler le débit d’air, appuyez sur le bouton jusqu’à ce 
que la  vitesse  de débit  d’air  souhaitée soit  atteinte.  Une 
LED  blanche  s’allume  pour  indiquer  chacune  des  trois 
vitesses de ux d’air.
Pour régler la température, appuyez sur le bouton jusqu’à 
ce  que  la  température  souhaitée  soit  atteinte.  Une  LED 
rouge s’allume pour indiquer chacun des trois niveaux de 
chaleur. Appuyez une quatrième  fois  sur le bouton pour 
activer  le  réglage  froid  -  les  3  LED  passent  du  rouge  au 
bleu. 
Lorsque vous choisissez une température pour sécher et 
coier  vos  cheveux,  commencez  par  la  température  la 
plus basse et augmentez-la si nécessaire. Si vous avez des 
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS
AS6550E
Read the safety instructions rst. 
INSTRUCTIONS FOR USE
•  Ensure  hair  is  towel  dried  and  combed  through  to 
remove excess water and any tangles. Divide the hair into 
sections ready for drying / styling.
•  Use the Air Wand without an attachment to dry the hair. 
To  style,  attach  preferred  brush  head  onto  the  handle. 
To  interchange  between  the  attachments,  refer  to  the 
‘Changing the Attachments’ section.
•  Slide  the  switch  to  the  ‘on’  position  and  select  a 
temperature  and  airow  setting  suitable  for  your  hair 
type.
Please note: The blue LED light will illuminate below the 
air outlet to indicate the anti-frizz ionic feature is activated.
•  After use, slide the switch to the ‘o’ position to switch o 
and unplug the appliance.
• Allow the appliance to cool before storing away.
Changing the Attachments
•  With the hooks on the rear of the attachment located at 
the top, position the attachment over the air outlet. At a 
slight angle, with the bottom of the attachment touching 
the appliance, gently push the top of the attachment on 
to the handle until it clicks into place.
NOTE: Please be careful not to touch the surround of the 
air outlet as this will become hot after use. 
Drying
•  Use the Air Wand without an attachment to dry hair.
•  Direct  the  airow  down  the  hair  shaft  to  smooth  the 
section as you dry.
•  For a lasting style, select the cool setting and gently blow 
through warm hair to set and smooth.
•  Repeat for each section of hair.
Straightening Brush
•  Place the brush  head  underneath  or above  the  section 
of hair, close to the scalp with the rm bristles pointing 
upwards.
•  Using the brush over the hair section will help to detangle 
and straighten thinner hair. Place the brush underneath 
the hair section to help straighten thicker  hair and add 
volume.
•  Use your other hand to pull the hair section taut against 
the brush head until the rm bristles penetrate through 
the hair.
•  Gently glide the brush head through the section creating  
tension  and  control  through  the  hair  to  straighten  the 
section as you dry.
•  For  a  lasting  style,  select  the  cool  setting  and  brush 
through warm hair to set and smooth.
•  Repeat for each section of hair.
Curved Blow Dry Brush
•  Place the brush head underneath a section of hair, close 
to the scalp with the exible bristles pointing upwards.
•  Use the brush head to lift hair at the roots and hold for a 
few seconds to boost volume at the root as you dry.
•  Slowly move the brush head down through each section 
to dry, add shape and volume.
•  For  a  lasting  style,  select  the  cool  setting  and  brush 
through warm hair to set and smooth.
•  Repeat for each section of hair.
Airow / Temperature Settings
There are 3 airow and 4 temperature settings including 
a cool setting. 
When  turning  on  the  Air  Wand  the  default  Airow 
and  temperature  setting  will  activate;  airow:  III  & 
Temperature: I.
To set the airow, press the button until the desired airow 
speed is reached. A white LED will illuminate to indicate 
each of the three airow speeds.
To set the temperature, press the button until the desired 
temperature  is  reached.  A  red  LED  will  illuminate  to 
indicate  each  of  the  three  heats.  Press  the  button  for  a 
forth time to activate the cool setting – the 3x LED lights 
will change from red to blue.
When  choosing  a  temperature  setting  to  dry  and  style 
your  hair  start  with  the  lowest  setting  and  increase  as 
required. If you have delicate, ne, bleached or coloured 
hair, use the lower heat settings. For thicker hair, use the 
higher heat setting.
Use the cool setting on warm hair to set your style.
Advanced Care Mode
To activate the Advanced Care Mode press and hold down 
the temperature setting button for 1-2 seconds until the 
AS6550E 
Bitte zuerst die Sicherheitshinweise lesen. 
GEBRAUCHSANLEITUNG
•  Vergewissern  Sie  sich,  dass  das  Haar  handtuchtrocken 
und  gut  durchgekämmt  ist,  so  dass  es  keine  Knötchen 
mehr enthält. Das Haar in Abschnitte aufteilen, um es auf 
das Trocknen / Stylen vorzubereiten.
•  Den  Föhnstab  zum  Trocknen  des  Haars  ohne  Aufsatz 
verwenden.  Zum Stylen den gewünschten Bürstenkopf 
auf  den  Gri  stecken.  Im  Abschnitt  ‚Auswechseln  der 
Aufsätze‘ nden Sie weitere Informationen.
•  Den  Schalter  auf  die  Position  ‘Ein’  schieben,  um  das 
Gerät einzuschalten und die für Ihren Haartyp geeignete 
Temperatur- und Luftstromeinstellung wählen. 
Anmerkung: Die blaue LED unter  dem  Luftauslass  zeigt 
an, dass die Anti Frizz-Ionenfunktion aktiviert ist.
•  Nach dem Gebrauch den Regler wieder auf ‘Aus’ schieben, 
um das Gerät auszuschalten, und den Netzstecker ziehen.
•  Das Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen.
Auswechseln der Aufsätze
•  Das  Aufsatzteil  mit  den  Haken  nach  oben  über  dem 
Luftauslass  positionieren.  Dann  das  Aufsatzteil  leicht 
angewinkelt  mit  der  Rückseite  am  Gerät  ansetzen  und 
es  vorsichtig  von  oben  auf  den  Gri  schieben,  bis  es 
einrastet.
ANMERKUNG:  Achten  Sie  darauf,  die  Einfassung  des 
Luftauslasses  nicht  zu  berühren,  da  sie  beim  Gebrauch 
heiß wird.
Trocknen 
•  Zum  Trocknen  des  Haars  den  Föhnstab  ohne  Aufsatz 
verwenden.
•  Den  Luftstrom  am  Haarschaft  entlang  lenken,  um  die 
Strähne beim Trocknen zu glätten. 
•  Die Kühlfunktion einstellen und sanft durch das warme 
Haar blasen, um es zu glätten und das Styling zu xieren. 
•  Diesen Vorgang für jede Haarsträhne wiederholen.
Glättbürste 
•  Den Bürstenkopf unter oder über der Haarsträhne nahe 
der Kopfhaut so ansetzen, dass die festen Borsten nach 
oben zeigen.
•  Dünnes Haar kann besser entwirrt und geglättet werden, 
wenn Sie die Bürste über der Haarpartie ansetzen. Legen 
Sie die Bürste unter die Haarpartie, um dickeres Haar zu 
glätten und ihm mehr Volumen zu verleihen.
•  Mit der anderen Hand die Haarsträhne stra gegen den 
Bürstenkopf ziehen, so dass die festen Borsten das Haar 
durchdringen.
•  Mit  dem  Bürstenkopf  sanft  durch  die  Strähne  gleiten 
und sie dabei straen und formen, um sie während des 
Trocknens zu glätten. 
•  Für  einen  lang  anhaltenden  Eekt  die  Kühlfunktion 
wählen  und  durch  das  warme  Haar  bürsten,  um  es  zu 
glätten und das Styling zu xieren. 
•  Diesen Vorgang für jede Haarsträhne wiederholen.
Gebogene Föhnbürste 
•  Den  Bürstenkopf  unter  einer  Haarsträhne  nahe  der 
Kopfhaut  so  ansetzen,  dass  die,  exiblen  Borsten  nach 
oben zeigen.  
•  Das Haar mit dem Bürstenkopf an den Wurzeln anheben 
und einige Sekunden lang so halten, um beim Trocknen 
mehr Volumen an den Haaransatz zu bringen. 
•  Den  Bürstenkopf  langsam  durch  die  einzelnen  Partien 
bewegen,  um  sie  zu  trocknen  und  ihnen  Form  und 
Volumen zu verleihen. 
•  Für  einen  lang  anhaltenden  Eekt  die  Kühlfunktion 
wählen  und  durch  das  warme  Haar  bürsten,  um  es  zu 
glätten und das Styling zu xieren. 
•  Diesen Vorgang für jede Haarsträhne wiederholen.
Einstellungen für Luftstrom und Temperatur
Das Gerät bietet 3 Luftstromstufen und 4 Temperaturstufen 
einschließlich einer Kühlstufe.
Beim  Einschalten  des  Föhnstabs  werden  die 
Standardeinstellungen  für  Luftstrom  und  Temperatur 
aktiviert; Luftstrom: III & Temperatur: I.
Um den Luftstrom einzustellen, drücken Sie die Taste, bis 
die  gewünschte  Luftstromgeschwindigkeit  erreicht  ist.  
Die  jeweilige  Luftstromgeschwindigkeit  wird  durch  eine 
weiße LED angezeigt.
Für  die  Temperatureinstellung  die  entsprechende  Taste 
drücken,  bis  die  gewünschte  Temperatur  erreicht  ist. 
Die  jeweilige  Temperaturstufe  wird  durch  eine  rote  LED 
angezeigt. Drücken  Sie  die Taste ein  viertes  Mal,  um  die 
Kühlfunktion zu aktivieren - die 3 LED-Leuchten wechseln 
dann von rot auf blau. 
Beginnen Sie bei der Temperaturwahl zum Trocknen und 
AS6550E 
Lees eerst de veiligheidsinstructies. 
GEBRUIKSAANWIJZING
•  Zorg  dat  het  haar  handdoekdroog  en  doorgekamd  is, 
zodat het klitvrij en niet te nat meer is. Verdeel het haar in 
plukken om het te drogen en/of te stylen.
•  Gebruik, om het haar te drogen, het basishandvat zonder 
opzetstuk. Om het haar te stylen plaatst u de gewenste 
opzetborstel  op  het  handvat. Voor  het  verwisselen  van 
de opzetstukken zie ‘Opzetstukken verwisselen’.
•  Verschuif de schakelaar om het apparaat aan te zetten en 
selecteer een warmte die geschikt is voor uw haartype. 
Let  op:  Het  blauwe  LED-lampje  onder  de  luchtuitvoer 
zal  oplichten  om  aan  te  geven  dat  de  ionenfunctie  is 
geactiveerd.
•  Schuif na gebruik de schakelaar terug om het apparaat 
weer uit te zetten en haal de stekker uit het stopcontact.
• Laat het apparaat afkoelen voordat u hem opbergt.
Opzetstukken verwisselen 
•  Plaats het opzetstuk over de luchtuitlaat met de haakjes 
aan de achterkant van het opzetstuk naar boven. Zet de 
onderkant van het opzetstuk een beetje schuin tegen het 
apparaat  aan  en  duw  de  bovenkant  van  het  opzetstuk 
voorzichtig op de handgreep totdat hij vastklikt.
NB: Pas op dat u niet met uw vingers in de buurt van de 
luchtuitlaat komt want daar wordt het heet door gebruik. 
Drogen 
•  Gebruik, om het haar te drogen, het basishandvat zonder 
opzetstuk.
•  Richt de luchtstroom langs de haarschacht naar beneden 
om de lok glad en zacht te maken terwijl u droogt. 
•  Kies daarna, om het haar langdurig in model te houden, 
de koele stand en blaas rustig de koude lucht door het 
warme haar om het model te xeren en het haar glad te 
maken. 
•  Herhaal dit voor elke haarlok.
Opzetborstel om het haar steil te maken
•  Plaats de borstelkop onder of boven een haarlok, dichtbij 
de haaraanzet, met de stevige borstelharen naar boven 
gericht.
•  Door  de  haarlok  van  bovenaf  te  borstelen  kunt  u  het 
haar  ontwarren,  en  dunner  haar  steil  maken.  Door  de 
borstel onder de haarlok te plaatsen kunt u dikker haar 
ontkrullen en volume toevoegen.
•  Trek  met  de  andere  hand  de  haarlok  strak  tegen  de 
borstelkop  zodat  de  harde  borstelharen  door  het  haar 
steken.
•  Laat de borstelkop rustig door de lok glijden terwijl u de 
lok straktrekt en controle houdt over het haar, zodat de 
lok steil wordt tijdens het drogen. 
•  Kies, om het haar langdurig in model te houden, daarna 
de koele stand en borstel de koude lucht door het warme 
haar om het model te xeren en het haar glad te maken. 
•  Herhaal dit voor elke haarlok.
Gebogen föhnborstel 
•  Plaats  de  borstelkop  onder  een  haarlok,  dicht  bij  de 
hoofdhuid  met  de  exibele  borstelharen  naar  boven 
gericht.  
•  Gebruik de opzetborstel om  het haar bij de haaraanzet 
omhoog te brengen en houd dit een paar seconden vast 
om  het  haar  meer  volume  te  geven  bij  de  haarwortel 
tijdens het drogen. 
•  Beweeg  de  opzetborstel  langzaam  naar  beneden  door 
elke haarlok, om het haar te drogen en vorm en volume 
toe te voegen. 
•  Kies, om het haar langdurig in model te houden, daarna 
de koele stand en borstel de koude lucht door het warme 
haar om het model te xeren en het haar glad te maken. 
•  Herhaal dit voor elke haarlok.
Luchtstroom- en warmteinstellingen
Er zijn 3 luchtstroom- en 4 warmtestanden, waaronder een 
koude stand.
Als  u  het  apparaat  aanzet,  worden  de  standaard 
luchtstroom-  en  temperatuurinstellingen  geactiveerd; 
luchtstroom III en temperatuur I.
Druk op de knop om de gewenste luchtstroomsnelheid te 
kiezen.  Een  wit LED-lampje zal oplichten om elk van de 
drie luchtstroomsnelheden aan te geven.
Druk, om de temperatuur in te stellen, op de knop om de 
gewenste  temperatuur  te  kiezen.  Een  rood  LED-lampje 
zal  oplichten  om  elk  van  de  drie  warmtestanden  aan  te 
geven. Druk een vierde keer op de knop om de koele stand 
te activeren – de 3 LED-lampjes veranderen dan van rood 
naar blauw. 
Wanneer u een warmtestand kiest om uw haar te drogen 
cheveux ns, délicats, colorés ou décolorés, privilégiez les 
réglages de température plus faibles. Si vos cheveux sont 
plus épais, utilisez un réglage de température plus fort. 
Utilisez  le  réglage  froid  sur  les  cheveux  encore  chauds 
pour xer votre coiure. 
Mode « Advanced Care »
Pour activer  le  mode  «  Advanced  Care  »,  appuyez  sur  le 
bouton  de  réglage  de  la  température  et  maintenez-le 
enfoncé pendant 1 à 2 secondes jusqu’à ce que les voyants 
de température  alternent  entre  le  rouge  et  le  bleu  pour 
indiquer que le ux d’air passe d’un ux d’air chaud à un 
ux d’air froid. Pour désactiver la fonction « Advanced Care 
»,  appuyez  une  fois  sur  le  bouton  de  température  pour 
revenir au réglage de chaleur choisi. 
Technologie anti-frisottis
Le  double  système  ionique  avancé  d’équilibrage  de 
l’hydratation  combine  des  ions  positifs  et  négatifs  qui 
agissent  ensemble  pour  éliminer  les  frisottis  pendant  le 
séchage et le coiage. Vos cheveux restent soyeux, lisses 
et luxueusement brillants.
Filtre magnétique amovible
Le  ltre  d’entrée  magnétique  amovible  facilite  le 
nettoyage  et  optimise  le  ux  d’air  de  l’appareil  pour  un 
séchage rapide. 
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour garder votre appareil dans des conditions optimales, 
veuillez suivre les instructions ci-dessous.
•  Assurez-vous que l’appareil est éteint, débranché et froid.
•  Frottez  l’extérieur  de  l’appareil  à  l’aide  d’un  chion 
humide.  Évitez  que  l’eau  ne  pénètre  dans  l’appareil 
et  veillez  à  ce  que  celui-ci  soit  parfaitement  sec  avant 
utilisation.
•  N’enroulez  pas  le  câble  d’alimentation  autour  de 
l’appareil.  Enroulez-le  plutôt  séparément,  à  côté  de 
l’appareil.
•  Veillez à ne pas tendre à l’extrême le cordon d’alimentation 
lorsque vous utilisez l’appareil.
•  Débranchez l’appareil après chaque utilisation.
Nettoyage du ltre d’entrée magnétique amovible
•  Pour  augmenter  la  durée  de vie de votre produit, il est 
important de garder propre le ltre d’entrée propre.
•  Assurez-vous que l’appareil est éteint, débranché et froid.
•  À l’aide d’une brosse à poils doux, éliminez les cheveux et 
autres résidus contenus dans le ltre.
temperature LED lights alternate between red and blue
to indicate the airow is cycling between a hot and cool 
airow.  To  turn  o  the  Advanced  Care  Mode  function, 
press  the  temperature  button  once  to  return  to  your 
chosen heat setting.
Anti-Frizz Technology
The  advanced  moisture-balancing  dual  ionic  system 
combines  both  positive  and  negative  ions,  that  work 
together to eliminate frizz as you dry and style. Your hair 
is left feeling silky and conditioned with luxurious shine.
Removable Magnetic Filter
The removable magnetic inlet lter makes cleaning easy 
and therefore optimises the dryers airow for fast drying 
performance.
CARE & MAINTENANCE
To help keep your appliance in the best possible condition, 
follow the steps below:
•  Ensure the appliance is switched o, unplugged and cool. 
To clean the outside of the appliance, wipe with a damp 
cloth. Make sure that no water enters the appliance and 
it is completely dry before use.
•  Do not wrap the lead around the appliance, instead coil 
the lead loosely by the side of the appliance.
•  Do  not  use  the  appliance  at  a  stretch  from  the  power 
point.
•  Always unplug after use. 
Cleaning the Removable Magnetic Inlet Filter
•  To increase the lifespan of your product, it’s important to 
keep the inlet lter clean.
•  Ensure the appliance is switched o, unplugged and cool.
•  Using a soft brush, clean any hair and other debris from 
the lter.
Stylen  Ihres  Haars  mit  der  niedrigsten  Einstellung  und 
erhöhen  Sie  diese  dann  nach  Bedarf.  Für  empndliches, 
feines,  gebleichtes  oder  koloriertes  Haar  sollten  Sie  die 
niedrige  Temperaturstufe  wählen.  Für  dickeres  Haar 
können Sie die höhere Temperaturstufe verwenden. 
Abschließend  die  Kühlstufe  auf  dem  warmen  Haar 
verwenden, um Ihre Frisur zu xieren. 
Advanced Care Modus
Um den erweiterten Pegemodus zu aktivieren, halten Sie 
die Temperaturwahltaste 1 bis 2 Sekunden lang gedrückt, 
bis die Temperatur-LED abwechselnd rot und blau leuchtet, 
um anzuzeigen, dass der Luftstrom abwechselnd heiß und 
kühl ist. Um den erweiterten Pegemodus auszuschalten, 
drücken Sie einmal auf die Temperaturtaste,  um zu Ihrer 
gewählten Heizstufe zurückzukehren. 
Anti-Frizz-Technologie
Das  fortschrittliche,  feuchtigkeitsausgleichende  duale 
Ionensystem  kombiniert  sowohl  positive  als  auch 
negative Ionen, die gemeinsam wirken, um beim Trocknen 
und Stylen auch Frizz zu glätten. Ihr Haar fühlt sich seidig 
gepegt an und erhält einen luxuriösen Glanz.
Abnehmbarer Magnetlter  
Der  abnehmbare  magnetische  Einlasslter  vereinfacht 
die  Reinigung  und  optimiert  damit  den  Luftstrom  des 
Föhnstabs für schnelles, ezientes Trocknen. 
PFLEGE & WARTUNG
Beachten Sie bitte die folgenden Schritte, um Ihr Gerät in 
bestmöglichem Zustand zu halten:
•  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet, vom 
Stromnetz  getrennt  und  abgekühlt  ist.  Die  Außenseite 
des Geräts mit einem feuchten Tuch abwischen. Achten 
Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt und es 
vor dem Gebrauch wieder vollständig trocken ist.
•  Das  Kabel  nicht  um  das  Gerät  wickeln,  sondern 
stattdessen locker neben dem Gerät aufrollen.
•  Das  Gerät  nicht  zu  weit  weg  von  der  Steckdose 
verwenden, um nicht am Kabel zu zerren.
•  Nach dem Gebrauch immer den Netzstecker ziehen.
Reinigung  des  abnehmbaren  magnetischen 
Einlasslters
•  Um die Lebensdauer Ihres Produkts zu verlängern, ist es 
wichtig, den Einlasslter sauber zu halten.
•  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet, vom 
Stromnetz getrennt und abgekühlt ist.
•  Mit einer weichen Bürste Haare und andere Rückstände 
vom Filter entfernen.
en te stylen, begint u met de laagste stand en kunt u deze 
naar  wens  verhogen.  Gebruik  bij  broos,  jn,  gebleekt  of 
gekleurd  haar  de  lagere  warmtestanden.  Gebruik  voor 
dikker haar de hogere warmtestand. 
Gebruik de koude stand op warm haar om het model te 
xeren. 
Geavanceerde verzorgingsmodus
Om  de  geavanceerde  verzorgingsmodus  te  activeren, 
houdt  u  de  temperatuurinstelknop  1  à  2  seconden 
ingedrukt  totdat  de  temperatuur-LEDs  afwisselend  rood 
en blauw branden  om  aan  te geven dat  de  luchtstroom 
wisselt  tussen  een  warme  en  een  koele  luchtstroom. 
Om  de  geavanceerde  verzorgingsmodus-functie  uit  te 
schakelen, drukt u eenmaal op de temperatuurknop om 
terug te keren naar de gekozen warmtestand. 
Technologie tegen pluizig haar
Het geavanceerde dubbele ionensysteem voor een goede 
vochtbalans combineert positieve en negatieve ionen, die 
samenwerken om pluizig haar tegen te gaan, terwijl u het 
haar droogt en in model brengt. Het haar voelt daardoor 
zijdezacht en verzorgd aan en krijgt een luxe glans.
Afneembaar magnetisch lter  
Het  afneembare  magnetische  invoerlter  maakt  het 
reinigen  eenvoudig  en  optimaliseert  daarmee  de 
luchtstroom van de droger, voor snelle droogprestaties. 
VERZORGING & ONDERHOUD
Volg onderstaande stappen om uw apparaat in optimale 
conditie te houden:
•  Zorg ervoor dat het apparaat uit staat en afgekoeld is en 
de stekker uit het stopcontact is. Maak de buitenkant van 
het  apparaat  schoon  met  een  vochtige  doek.  Zorg  dat 
er geen water in het apparaat komt en dat hij helemaal 
droog is voordat u hem weer gaat gebruiken.
•  Wikkel het snoer niet om het apparaat heen maar rol het 
snoer losjes op naast het apparaat.
• Gebruik het apparaat niet met een strakstaand snoer.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik.
Reinigen  van  het  verwijderbare  magnetische 
invoerlter
•  Om de levensduur van uw  product te verlengen, is het 
belangrijk om het luchtinvoerlter schoon te houden.
•  Zorg ervoor dat het apparaat uit staat en afgekoeld is en 
de stekker uit het stopcontact is.
•  Gebruik een zacht borsteltje om haartjes en ander vuil uit 
het lter te verwijderen.
IB-23/415-1
Made in China
Fabriqué en Chine
AS6550E - B81a
BABYLISS SARL
ZI du Val de Calvigny
59141 Iwuy
France
www.babyliss.com
FAC 2024/01
Specyfikacje produktu
| Marka: | BaByliss | 
| Kategoria: | suszarka do włosów | 
| Model: | AS6550E | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z BaByliss AS6550E, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje suszarka do włosów BaByliss
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Lutego 2025
                        
                    
                                                            Instrukcje suszarka do włosów
- Livoo
- Arçelik
- Saturn
- Conair
- ProfiCare
- AENO
- OBH Nordica
- Melissa
- WAD
- Zhibai
- Scarlett
- Profilo
- Moser
- Clatronic
- Princess
Najnowsze instrukcje dla suszarka do włosów
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025