Instrukcja obsługi Black Diamond Cosmo 350
                    Black Diamond
                    
                    światło
                    
                    Cosmo 350
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Black Diamond Cosmo 350 (4 stron) w kategorii światło. Ta instrukcja była pomocna dla 51 osób i została oceniona przez 26 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
1X 1X
MAX
1s
ON/OFF
MARCHE/ARRÊT
4s 2s
DIMMING
ATTÉNUATION
DIMMING
ATTÉNUATION
LOCK
UNLOCK
VERROUILLAGE OUVRIR MODE
1X1X 1X1X 1X1X
2X
STROBE
CLIGNOTANT
ALIMENTÉ PAR
STROBE
CLIGNOTANT
2X
+-
>43º º)C (110F
<-17ºC (0Fº)
IPX8
>1 m
30 minutes
+
-
T H
A A A B D   1 5 0 0
3X 3X
x 3 = >75%
x 2 = 50-75%
x 1 = <50%
T H
1X
 OFF
ARRÊT
 OFF
ARRÊT
 OFF
ARRÊT
ON
MARCHE
ON
MARCHE
OFF
ARRÊT
T H
BD 1500 LI-ION
ON
MARCHE
OFF
ARRÊT
© Black Diam ond Equipment, Ltd. 2024
  [EN]
INSTRUCTIONS FOR USE
COSMO LED HEADLAMP
IMPORTANT: Follow all instructions carefully and keep for future 
reference. 
Battery Life: Your battery life will vary depending on:
•  Brand and freshness of batteries
•  Length of time the headlamp has been off
•  Temperature
•  Settings used
*ANSI FL-1 Standard: Runtime to 10% of initial output.
**Reserve: Additional time the lamp will produce usable light for 
low intensity activities (measured to .25 Lux @ 4 meters.)
BATTERIES 
•   Use  AAA  alkaline,  lithium  or  Black  Diamond  BD  1500  Li-Ion 
rechargeable batteries.
•  Do not mix old and new batteries or different battery types
•  Dispose  of  the  device/batteries  in  accordance  with applicable 
local laws and regulations
DUAL-FUEL COMPATIBLE
This lamp is compatible with the rechargeable lithium-ion BD 1500 
Battery which is sold separately.
USE / MODES
(see accompanying illustrations) 
STORAGE AND TRANSPORTATION
Remove batteries during storage and transport
(see accompanying illustrations) 
CARE AND MAINTENANCE
(see accompanying illustrations) 
TROUBLESHOOTING
If the headlamp does not work:
•  Check that the batteries are oriented correctly and touching the 
contacts
•  Replace the batteries
•  Check the contacts and connections  for corrosion  and  clean if 
necessary
•  Work the switch several times
No  luck?  Contact  your  Black  Diamond  Dealer  or  www.
BlackDiamondEquipment.com.
WARNINGS
•  A responsible  adult  must supervise  use by  children under the 
age of 12
•  Inspect your headlamp for proper operation prior to using and, for 
critical situations, carry a second light and sufficient spare batteries
•  Do not stare directly into the beam or shine it directly into others’ 
eyes.  Intense  light  can  damage  your  eyes  or  the  eyes  of  those 
around  you.  Black  Diamond  Equipment  is  not  responsible  for 
the consequences,  whether direct, indirect  or  accidental,  or  for 
any other  type of  damage arising  or  resulting from the use of  its 
products.
• LEDs  can  generate  enough  radiant  heat  to  damage  or  melt 
some materials. Never place any material over the lens while the 
light is on. The digital lock should be utilized whenever the light is 
being transported or not in use (i.e. in a pocket, backpack, etc).
LIMITED WARRANTY
For 3  years following purchase or delivery  unless otherwise indi-
cated by law, we will  warrant  to the original  retail buyer that  our 
products are free from defects in materials and workmanship  as 
originally sold. The Product will be repaired or replaced at our dis-
cretion. We do not warrant products which show normal wear and 
tear or that have been used or maintained improperly, modified or 
altered, or damaged in any manner.We reserve the right to require 
proof of purchase or delivery for all warranty claims.
This  Black  Diamond  product  meets  the  requirements  of  the 
EMC  (electromagnetic  compatibility)  Directive  2014/30/EU 
and  the  RoHS  Directive  2011/65/EU.  It  also  meets  the  require-
ments  for  Electromagnetic  Compatibility  Regulations  2016  and 
The Restriction  of  the  Use of  Certain  Hazardous  Substances  in 
Electrical  and Electronic Equipment  Regulations 2012  as brought 
into UK law.
The Declarations of Conformity for this product may be viewed at 
www.blackdiamondequipment.com/DOC
NOTE: This product has been tested and found to comply with the 
limits for a Class B  digital device,  pursuant to Part 15 of the FCC 
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection 
against harmful interference in a residential installation. This prod-
uct  generates, uses and can radiate radio frequency energy  and, 
if not used in accordance with the instructions, may cause harmful 
interference to radio communications. However, there is no guaran-
tee that interference will not occur in a particular installation. If the 
product  does cause harmful  interference to  radio, television, cell 
phone or avalanche beacon reception, which can be determined by 
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to 
correct the interference by one or more of the following measures:
•  Increase the separation between the product and receiver.
•  Turn the product off or to a different setting.
Industry Canada ICES-005 Compliance Label: CAN ICES-005 (B)/
NMB-005(B)
  [FR]
NOTICE D’UTILISATION
FRONTALE À LEDS COSMO
Durée de vie : La durée de vie de vos piles dépend des facteurs 
suivants :
•  La marque et l’état des piles.
•  Le temps durant lequel la lampe reste éteinte.
•  La température.
•  Les réglages d’intensité utilisés.
*Norme ANSI FL-1 : Temps de fonctionnement jusqu’à 10 % 
du rendement lumineux initial.
**Réserve  :  Temps supplémentaire durant  lequel  la  lampe 
émet  une  lumière utilisable  lors  d’activités nécessitant une 
faible intensité (mesurée jusqu’à 0,25 lux @ 4 mètres.)
IMPORTANT  :  Suivez  attentivement  l’ense mble  des 
instructions  et  conservez  la  notice  pour  toute  référence 
ultérieure. 
PILES 
•  Utilisez des piles AAA  alcalines, lithium ou  Black  Diamond BD 
1500 Li-Ion rechargeables.
•  Ne pas mélanger différents types  de  piles  ni  des  piles  neuves 
avec des piles usagées
•  Mettre le dispositif/les piles au rebut conformément à la législa-
tion locale en vigueur.
COMPATIBLE AVEC DEUX ALIMENTATIONS
Cette lampe frontale est compatible avec la batterie BD 1500 lithi-
um-ion rechargeable vendue séparément.
UTILISATION / MODES
(Voir les illustrations jointes)
STOCKAGE ET TRANSPORT
(Voir les illustrations jointes)
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET ENTRETIEN 
(Voir les illustrations jointes)
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT
Si votre lampe frontale ne fonctionne pas :
•  Vérifier si les piles sont correctement insérées et si elles touchent 
les contacts.
•  Remplacer les piles.
•  Repérer  toute  trace  de  corrosion  sur  les  contacts  et  les 
connexions et nettoyer si besoin.
•  Tester l’interrupteur à plusieurs reprises.
Rien  n’y  fait  ?  Contactez  votre  revendeur  Black  Diamond  ou 
BlackDiamondEquipment.com.
AVERTISSEMENTS
•  Toute utilisation du présent produit par des enfants de moins de 
12 ans doit s’effectuer sous la surveillance d’un adulte responsable.
•  Toujours inspecter votre frontale avant utilisation pour vérifier son 
bon  fonctionnement et  penser  à transporter une seconde lampe 
ainsi qu’un nombre suffisant de piles de rechange.
•  Ne pas regarder directement  le  faisceau lumineux  ni  le  diriger 
directement dans  les yeux d’autrui. Une forte intensité lumineuse 
peut  provoquer  des lésions  oculaires.  Black Diamond  Equipment 
décline  toute  responsabilité  quant  aux  conséquences  directes, 
indirectes ou accidentelles, ou quant à tout autre type de dommage 
découlant ou résultant de l’utilisation de ses produits.
•  Les  LED peuvent générer une dose de chaleur  rayonnante suf-
fisamment importante pour endommager ou  faire fondre certains 
matériaux. Ne jamais placer aucun matériau  sur la lentille  lorsque 
la  lampe  est  allumée. Vous devez activer la  fonction  verrouillage 
chaque fois que la lampe est  transportée ou non  utilisée (c.-à-d. 
dans une poche, un sac à dos, etc.).
LIMITES DE GARANTIE
Nous  garantissons  pour  une durée  de 3  ans  à  partir  de la date 
d’achat  ou  de  livraison  et  à  l’acheteur  d’origine, sauf  indication 
contraire, que nos produits tels que vendus à l’origine sont exempts 
de défauts de matériau et de fabrication. Le Produit sera réparé ou 
remplacé à notre discrétion. Sont exclus de notre garantie l’usure 
normale des produits, l’utilisation  incorrecte ou  l’entretien inap-
proprié,  les modifications ou  transformations,  les  dommages  de 
quelque manière que ce soit. Nous nous réservons le droit d’exiger 
une preuve d’achat ou de livraison pour toutes les demandes d’ap-
plication de la Garantie.
Cette produit Black Diamond répond aux exigences de la Directive 
CEM (compatibilité électromagnétique) 2014/30/EU  et  le Directive 
RoHS  2011/65/EU.  Industrie  Canada  ICES-005  Étiquette  de 
Conformíté: CAN ICES-005 (B)/NMB-005(B)
La Déclaration  de Conformité concernant  le présent  produit  est 
consultable sur www.blackdiamondequipment.com/DOC
  [DE]
GEBRAUCHSANLEITUNG
COSMO LED-STIRNLAMPE
Batterielebensdauer: Die  Batterielebensdauer hängt  von den 
folgenden Faktoren ab:
•  Hersteller und Alter der Batterien.
•  Die Zeit, während der die Lampe nicht in Betrieb war.
•  Aussentemperatur.
•  Verwendete Lampeneinstellungen.
*ANSI  FL-1  Standard:  Leuchtzeit  bis  zu  dem Zeitpunkt, 
an dem die Leuchtleistung  noch 10 %  des Ausgangswertes 
erreicht.
**Reserve:  Zusätzliche  Zeit,  während  der  die  Lampe noch 
nutzbares Licht  für  Aktivitäten geringer  Intensität produziert 
(gemessen mit 0,25 Lux @ 4 Meter).
WICHTIG:  Halten  Sie  sich genau  an  die  Anweisungen  und 
bewahren Sie diese zu Referenzzwecken auf. 
BATTERIEN 
•  Verwenden Sie AAA-Alkalibatterien, Lithium- oder wiederauflad-
bare Black Diamond BD 1500-Lithium-Ionen-Batterien.
•  Mischen Sie nicht alte und neue Batterien oder unterschiedliche 
Batterietypen.
•  Entsorgen  Sie das  Gerät/die Batterien in  Übereinstimmung  mit 
den geltenden örtlichen Gesetzen und Vorschriften.
DUAL-FUEL-KOMPATIBEL
Diese Stirnlampe ist mit der BD 1500-Batterie kompatibel, die sep-
arat erhältlich ist.
MODI
(Siehe Abbildungen)
LAGERUNG UND TRANSPORT
(Siehe Abbildungen)
PFLEGE UND WARTUNG
(Siehe Abbildungen) 
FEHLERBEHEBUNG
Wenn die Stirnlampe nicht funktioniert:
•  Stellen Sie sicher, dass die Batterien  richtig eingelegt sind und 
die Kontakte berühren.
•  Tauschen Sie die Batterien aus.
•  Überprüfen  Sie die Kontakte auf  Korrosion  und säubern  Sie sie 
gegebenenfalls.
•  Betätigen Sie mehrmals den Schalter.
Kein Erfolg?  Wenden  Sie  sich  an  Ihren  Black  Diamond-Händler 
oder an www.blackdiamondequipment.com.
WARNHINWEISE
•  Eine berechtigte  volljährige Person  muss  die  Verwendung  des 
Produkts durch Kinder unter 12 Jahren beaufsichtigen.
•  Überprüfen Sie stets vor dem Gebrauch, ob die Stirnlampe richtig 
funktioniert, und tragen Sie für  Notfälle immer  eine  Ersatzlampe 
und ausreichend Ersatzbatterien mit sich.
•  Sehen Sie nicht direkt  in den Lichtstrahl  hinein  und  richten Sie 
ihn  nicht  direkt auf  die  Augen  einer  anderen  Person. Intensives 
Licht  kann  zu  Augenschäden  führen.  Black  Diamond  Equipment 
übernimmt  keine  Haftung  für  direkte,  indirekte,  zufällige  oder 
sonstige Schäden und Folgeschäden,  die  aus  oder aufgrund der 
Verwendung  seiner  Produkte  entstehen  oder  ausgelöst  werden 
können.
•  LEDs  können  so  viel  Strahlungswärme  erzeugen,  dass  einige 
Materialien beschädigt werden oder schmelzen können. Legen Sie 
niemals  irgendwelche Gegenstände auf  die  Linse,  während  die 
Lampe  eingeschaltet ist.  Die  digitale Sperre sollte beim Transport 
der Stirnlampe oder wenn  sie nicht  in Gebrauch ist  (z. B. in einer 
Tasche, einem Rucksack usw.) stets aktiviert werden.
BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG
Wir  gewährleisten  dem ursprünglichen Käufer  für einen  Zeitraum 
von  3  Jahren  nach  dem Kauf  oder der  Lieferung, sofern  gesetz-
lich  nicht  anders  vorgeschrieben, dass  unsere  Produkte frei  von 
Material-  und Verarbeitungsfehlern  sind, wie sie  ursprünglich  ver-
kauft wurden. Das Produkt wird nach unserem Ermessen entweder 
repariert oder ersetzt. Wir übernehmen keine Garantie bei normaler 
Abnutzung  und  normalem  Verschleiß,  bei  unsachgemäßer  Ver-
wendung  oder  Wartung, Modifizierung,  Änderung  oder  jeglichen 
Beschädigungen. Wir behalten uns das Recht vor, für alle Gewähr-
leistungsansprüche einen Kauf- oder Liefernachweis anzufordern.
Diese  Black  Diamond-Produkt  erfüllt  die  elektromagnetischen 
Kompatibilitätsanforderungen  der  2014/30/EU-Richtlinie  und  der 
RoHS Direktive 2011/65/EU. 
Die  Konformitätserklärung  für  dieses  Produkt  kann  unter  dem 
folgenden Link angesehen werden: www.blackdiamondequipment.
com/DOC
  [IT]
ISTRUZIONI PER L’USO
FRONTALE A LED COSMO 
Durata della batteria: La durata della batteria varia a seconda 
dei seguenti fattori:
•  Stato delle batterie (vecchie o nuove)
•  Periodo di tempo in cui la frontale è spenta
•  Temperatura
•  Impostazioni utilizzate
*ANSI  FL-1  Standard:  Tempo  di  esecuzione  fino  al  10% 
della produzione iniziale.
** Riserva: Tempo supplementare in cui la lampada produrrà 
luce utilizzabile per attività a bassa intensità (misurata a 0.25 
Lux @ 4 metri)
IMPORTANTE:  Seguire  accuratamente tutte  le istruzioni e 
conservarle per consultazioni future. 
BATTERIE 
• Utilizzare batterie ricaricabili AAA alcaline, al litio o Black Diamond 
BD 1500 agli ioni di litio.
• Non mescolare vecchie  e  nuove batterie  oppure  batterie di tipo 
diverso
• Smaltire i dispositivi o le batterie attenendosi alle leggi e regole locali 
in vigore
COMPATIBILE CON DOPPIA ALIMENTAZIONE
Questa torcia è compatibile con la batteria al litio-ioni BD 1500 da 
acquistare separatamente.
MODALITA
(vedere le illustrazioni allegate)
CONSERVAZIONE E TRASPORTO
(Vedere le illustrazioni allegate)
CURA E MANUTENZIONE 
(Vedere le illustrazioni allegate)
RICERCA E RIPARAZIONE DI UN GUASTO
Se la frontale non funziona:
•  Controllare che le batterie siano orientate correttamente e i con-
tatti si tocchino.
•  Sostituire le batterie.
•  Controllare i contatti e le connessioni per verificare che non ci sia 
corrosione e pulire se necessario.
•  Muovere l’interruttore diverse volte.
Non hai risolto nulla? Contatta il tuo rivenditore Black Diamond di 
fiducia  o  collegati al  sito  www.blackdiamondequipment.com  per 
maggiori informazioni.
AVVERTENZE
•  Un adulto responsabile deve supervisionare l’utilizzo della fronta-
le da parte di bambini al di sotto dei 12 anni.
•  Controllare sempre la frontale per accertarsi che funzioni corretta-
mente prima dell’uso e, per le situazioni critiche, portare con sè una 
seconda frontale e sufficienti batterie di scorta.
•   Non  fissare direttamente il  raggio di luce o  non  puntarlo  negli 
occhi di altre persone. La luce intensa può causare danni agli occhi. 
Black Diamond Equipment non è responsabile per le conseguenze, 
dirette, indirette o accidentali, o  per  qualsiasi altro  tipo  di  danno 
derivante o risultante dall’uso dei suoi prodotti.
•  I  LED  possono generare un  calore radiante tale da  danneggi-
are o fondere alcuni  materiali. Non collocare mai  alcun materiale 
sulla lente quando la luce è accesa. Il blocco digitale deve essere 
utilizzato ogni volta che la lampada viene trasportata o non  viene 
utilizzata (ad esempio in tasca, nello zaino, ecc.).
GARANZIA LIMITATA
Per 3 anni  a  partire dall’acquisto, se  non diversamente  indicato 
dalla  legge,  garantiremo all’acquirente al dettaglio originario  solo 
il fatto che i nostri prodotti non hanno difetti di materiale e di lavo-
razione  come  originariamente  venduti.  Il  Prodotto  sarà  riparato 
o  sostituito  a nostra  discrezione.  Non  garantiamo  prodotti  che 
mostrano normale usura o che sono stati utilizzati o manutenuti in 
modo improprio, modificati o alterati oppure in qualche modo dan-
neggiati. Ci riserviamo il diritto di richiedere la prova d’acquisto per 
tutte le richieste di garanzia.
Questa prodotto Black Diamond soddisfa i requisiti della Direttiva 
EMC (electromagnetic compatibility) 2014/30/EU e il Direttiva RoHS 
2011/65/EU. 
La Dichiarazione  di  Conformità per  questo  prodotto  può essere 
visionata sul sito www.blackdiamondequipment.com/DOC
Raccolta differenziata. Verifica le disposizioni del tuo Comune.
  [ES]
INSTRUCCIONES DE USO
COSMO, LINTERNA FRONTAL DE LEDS
Duración de las pilas: La duración de las pilas variará en fun-
ción de los siguientes factores:
•  De la marca y de lo recientes que sean las pilas
•  Del “tiempo de recuperación” o tiempo que lleve la linterna sin 
haber estado encendida
•  De la temperatura
•  De los ajustes de intensidad empleados.
*Estándar ANSI FL-1: tiempo de ejecución hasta el 10 % de 
la potencia de salida inicial.
**Reser va:  tiempo  adicional  durante  el  cual  la  lámpara 
producirá luz utilizable para  actividades  de baja intensidad 
(medida a 0,25 lux a 4 metros)
IMPORTANTE:  Sigue  las  instrucciones  con  atención  y 
guárdalas para consultas posteriores. 
PILAS 
•  Utiliza pilas AAA alcalinas, baterías de litio o baterías recargables 
de iones de litio BD 1500 de Black Diamond.
•  No mezcles pilas o baterías nuevas y usadas ni pilas o baterías 
de diferentes tipos
•  Desecha las pilas o baterías y los dispositivos de acuerdo con las 
leyes y normativas locales aplicables
COMPATIBLE CON COMBUSTIBLE DUAL
Esta linterna es  compatible con la batería de iones de litio  recar-
gable BD 1500, que se vende por separado.
USO / MODOS
(consulta las ilustraciones de este folleto)
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
(Consulta las ilustraciones de este folleto)
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
(Consulta las ilustraciones de este folleto)
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si la linterna frontal no funciona:
•  Comprueba que las pilas estén correctamente orientadas y que 
hagan buen contacto.
•  Cambia las pilas.
•  Comprueba que los contactos y conexiones no presenten corro-
sión y límpialos si fuera necesario.
•  Acciona varias veces seguidas el botón de encendido/apagado.
¿No hubo suerte? Ponte en  contacto con  tu  distribuidor  local  de 
Black Diamond o con BlackDiamondEquipment.com.
ADVERTENCIAS
•  Un adulto responsable debe supervisar su uso por niños meno-
res de 12 años.
•  Antes de usarla, inspecciona siempre tu linterna y, en situaciones 
críticas, lleva una segunda linterna y suficientes pilas de repuesto.
•   No mires directamente al  haz de luz  ni  lo dirijas a los ojos de 
otras personas. La luz intensa podría provocar daños en los ojos. 
Black  Diamond  Equipment  no  se hace responsable  de  las  con-
secuencias —ya sean  directas,  indirectas o  accidentales—  ni  de 
cualquier tipo de daño que surja o resulte del uso de sus productos.
•  Los ledes pueden generar suficiente calor radiante para dañar o 
derretir algunos materiales. Nunca coloques ningún material sobre 
la  lente mientras  la  luz  está  encendida.  El  bloqueo  digital  debe 
usarse siempre que se transporte o  no se use la luz (p. ej. si se 
guarda en un bolsillo, mochila, etc.)
GARANTÍA LIMITADA
Durante 3 años a partir de la fecha de la compra, a menos que la ley 
indique lo contrario, le garantizamos al comprador minorista origi-
nal que nuestros productos, tal y como se vendieron originalmente, 
no presentan  defectos de material ni fabricación. El  Producto se 
reparará o reemplazará según consideremos oportuno. No presta-
mos  garantía  para  productos  que  muestren  un  uso  y  desgaste 
normales, que se hayan usado o mantenido de manera indebida o 
que de algún modo hayan sido modificados, alterados o dañados. 
Nos reservamos el derecho a exigir un comprobante de compra o 
entrega para cualquier reclamación de garantía.
Esta producto Black Diamond cumple los requisitos de la Directiva 
EMC (compatibilidad electromagnética) 2014/30/EU y las Directiva 
RoHS 2011/65/EU.
La Declaración de Conformidad de este producto puede verse en 
www.blackdiamondequipment.com/DOC
  [PT]
INSTRUÇÕES DE USO
LANTERNA FRONTAL COSMO
Duração das pilhas: a duração das pilhas irá variar dependendo 
dos seguintes factores:
•  Marca e o recente que são.
•  “Tempo de recuperação” ou  tempo em que o frontal está des-
ligado.
•  Temperatura.
•  Funções que sejam utilizadas.
*ANSI  FL-1 padrão: tempo de funcionamento até 10  % da 
saída inicial.
**Reserva:  tempo  adicional,  a  lâmpada  produzirá  luz  útil 
para  atividades de pouca  intensidade  (medida  a 0,25  luxes 
@ 4 metros).
IMPORTANTE:  siga  atentamente  todas  as  instruções  e 
guarde-as para futura referência. 
PILHAS 
•  Use pilhas alcalinas AAA, de lítio ou  baterias recarregáveis de 
íons de lítio Black Diamond BD 1500.
•  Não misture pilhas novas com pilhas usadas ou  pilhas de dife-
rentes tipos
•  Descarte o dispositivo/as pilhas conforme os regulamentos e as 
leis locais aplicáveis
COMPATÍVEL COM DUPLO COMBUSTÍVEL
Esta lâmpada é compatível com a bateria recarregável de íons de 
lítio BD 1500, que é vendida separadamente.
FUNÇÕES
(Veja as ilustrações)
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
(Veja as ilustrações)
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
(Veja as ilustrações)
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se a lanterna frontal não funciona:
•  Verifique se as pilhas estão orientadas correctamente e tocando 
os contactos.
•  Substitua as pilhas.
•  Verifique os contactos e conexões no que respeita a corrosão e 
limpe, se necessário.
•  Ligue e desligue o interruptor várias vezes.
Sem  sorte?  Contacte  o  seu  revendedor  Black  Diamond  ou 
BlackDiamondEquipment.com.
AVISOS
•  Um adulto  responsável deve supervisionar  o uso  por  crianças 
com idade inferior a 12 anos.
•  Verifique  sempre  a  sua  lanterna  frontal  para  comprovar  que 
funciona bem antes de a usar e, em situações críticas, leve uma 
segunda lanterna e pilhas extra suficientes.
•  Não olhe diretamente para o feixe nem o aponte diretamente para 
os olhos de outras pessoas. A luz intensa pode provocar lesões 
oculares. A Black Diamond Equipment não se responsabiliza pelas 
consequências  diretas,  indiretas ou  acidentais, ou  por outro tipo 
de dano decorrente ou resultante da utilização dos seus produtos.
•  Os LEDs podem gerar calor radiante suficiente para danificar ou 
derreter  alguns materiais. Nunca  coloque qualquer  material  sobre 
a lente enquanto  a luz estiver  acesa. O bloqueio  digital deve ser 
utilizado sempre que a lanterna estiver a ser transportada ou não 
estiver a ser utilizada (ou seja, num bolso, mochila, etc.).
GARANTIA LIMITADA
Durante 3  anos após a compra ou a entrega, salvo indicação em 
contrário por  lei, garantimos  ao comprador  retalhista original  que 
os  nossos  produtos  não  têm defeitos  de material  e  de  fabrico, 
conforme  originalmente vendidos.  O  produto  será  reparado  ou 
substituído ao nosso critério. Não concedemos qualquer  garantia 
a produtos que apresentem uso ou desgaste normal, manutenção 
inadequada  ou  que tenham  sido  modificados, alterados  e  dani-
ficados de alguma maneira. Reservamo-nos o direito de exigir  o 
comprovativo de compra ou a entrega para todas as reclamações 
de garantia.
Esta lanterna frontal  da Black  Diamond cumpre os requisitos da 
Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) 2014/30/EU  e a 
RoHS Directive 2011/65/EU.
A Declaração de Conformidade para este produto pode ser consul-
tada em www.blackdiamondequipment.com/DOC
  [DA]
BRUGSANVISNING
LED PANDELAMPE COSMO
Batterilevetid:  Dine  batteriers  levetid  er  påvirket  af  følgende 
faktorer:
•  Batteriernes mærke og alder
•  “Hviletid” eller tid imellem brug
•  Temperatur
•  Lampens indstillinger
*ANSI FL-1 Standard: Driftstid til 10 % af oprindeligt output.
**Reserve: Yderligere tid, lampen vil producere brugbart lys 
til aktiviteter med lav intensitet (målt til 0,25 lux ved 4 meter).
VIGTIGT: Følg alle instruktioner omhyggeligt, og gem dem til 
fremtidig brug. 
BATTERIER 
•  Brug  alkaline-,  litium-  eller  genopladelige  Black  Diamond  BD 
1500 li-ion-batterier i AAA-størrelse.
•  Bland ikke gamle og nye batterier eller forskellige batterityper
•  Bortskaf enheden/batterierne i  overensstemmelse  med gælden-
de lovgivning
DUAL-FUEL-KOMPATIBEL
Denne lampe er  kompatibel  med det  genopladelige  litium-ion BD 
1500-batteri, som sælges separat.
LYSTYPER
(Se medfølgende illustrationer)
OPBEVARING OG TRANSPORT
(Se medfølgende illustrationer)
VEDLIGEHOLD
(Se medfølgende illustrationer)
FEJLFINDING
Hvis pandelampen ikke virker:
•  Tjek at batterierne er isat korrekt og rører ved kontakterne
•  Udskift batterierne
•  Tjek  kontakter  og  forbindelser  for  korrosion,  og  fjern  det  om 
nødvendigt
•  Klik knappen gentagne gange
Ingen  held?  Kontak t  din  Black  Diamond-forhandler  eller 
BlackDiamondEquipment.com
ADVARSLER
•  En voksen må overvåge børn under 12 års brug af produktet.
•  Undersøg altid  pandelampens  funktion  før brug, og medbring  i 
kritiske situationer en yderligere lampe og nok ekstra batterier.
•  Sørg for ikke at kigge direkte ind i lyset eller skinne det direkte ind 
i øjnene på andre. Intenst lys kan beskadige øjnene. Black Diamond 
Equipment er ikke ansvarlig for konsekvenserne, hvad enten de er 
direkte, indirekte eller utilsigtede, eller for enhver anden type skade, 
som opstår af eller skyldes brugen af dennes produkter.
•  LED-dioder kan generere nok  strålevarme til  at beskadige eller 
smelte visse typer materialer. Placer aldrig nogen form for materiale 
over linsen, mens lyset er tændt. Den digitale lås skal bruges, når 
lampen transporteres eller ikke er i brug (dvs. i lomme, rygsæk osv.).
BEGRÆNSET GARANTI
Hvis ikke andet er gældende i  henhold til loven,  garanterer vi den 
oprindelige køber, 3 år efter køb eller levering, at vores produkter er 
fri for defekter i materiale og håndværksmæssige fejl, som de var ved 
anskaffelsen. Produktet vil  blive repareret eller erstattet efter vores 
skøn. Garantien dækker  ikke ved normalt  slid, uautoriseret  brug, 
manglende vedligeholdelse, samt produkter, der er modificeret eller 
på anden måde beskadiget. Vi forbeholder os retten til at kræve  et 
købs- eller leveringsbevis for alle garantikrav.
Black  Diamonds  pandelamper  overholder  kravene i  EMC (elektro-
magnetisk  kompatibilitet) direktiv  2014/30/EU  og RoHS Directive 
2011/65/EU.
Overensstemmelseserklæring  for dette produkt kan ses på www.
blackdiamondequipment.com/DOC.
  [NL]
GEBRUIKSAANWIJZING
COSMO HOOFDLEDLAMP
Batterijduur: De levensduur van de batterij is afhankelijk van de 
volgende factoren:
•  Merk en leeftijd van de batterij.
•  “Hersteltijd” of tijd waarin de lamp niet aan stond.
•  Temperatuur.
•  Gebruikte instellingen.
*ANSI FL-1 norm: Gebruiksduur tot 10% van oorspronkelijke 
uitvoer.
**R eser ve:  Extra  tijd  waarin  de  lamp  bruikbaa r  licht 
produceert voor activiteiten met een lage intensiteit (gemeten 
tot 0.25 Lux @ 4 meter).
BELANGRIJK:  Volg de instructies zorgvuldig  en  bewaar  ze 
voor toekomstig gebruik. 
BATTERIJEN 
•  Gebruik  AAA  alkaline- of  lithiumbatterij  of  Black  Diamond BD 
1500 li-ion oplaadbare batterijen.
•  Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of verschillende soorten 
batterijen door elkaar
•  Voer het apparaat/de batterijen  af volgens  de lokale  wetgeving 
en voorschriften
COMPATIBEL MET DUBBEL BATTERIJ-SYSTEEM
•  Deze  lamp  is compatibel met  de oplaadbare  lithium-ionbatterij 
BD 1500 die los verkrijgbaar is.
STANDEN
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
OPSLAG EN TRANSPORT
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
VERZORGING EN ONDERHOUD
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
PROBLEEMOPLOSSING
Als de hoofdlamp het niet doet:
•  Controleer of de  batterijen correct  zijn geplaatst en de contact-
punten raken.
•  Vervang de batterijen.
•  Controleer  de  contactpunten  en  aansluitingen  op  corrosie  en 
reinig indien nodig.
•  Schakel een paar keer in en uit.
Geen succes? Neem dan contact op met uw Black Diamond-dealer 
of BlackDiamondEquipment.com.
WAARSCHUWINGEN
•  De lamp mag door kinderen jonger dan 12 jaar alleen onder toe-
zicht van een volwassene worden gebruikt.
•  Controleer voor gebruik altijd de juiste werking van uw hoofdlamp 
en neem voor kritieke situaties altijd een tweede lamp en voldoende 
reservebatterijen mee.
•   Kijk niet direct in de lichtbundel en schijn niet direct in iemands 
ogen.  Fel  licht  kan  de  ogen  beschadigen.  Black  Diamond 
Equipment  is  niet  verantwoordelijk  voor  de  directe,  indirecte of 
onbedoelde  gevolgen of  voor  enige andere  vorm  van schade die 
kan ontstaan of voortvloeien uit het gebruik van de producten.
•  Leds  kunnen genoeg  stralingswarmte  genereren  om  sommige 
materialen  te beschadigen  of  te smelten.  Plaats  nooit  materiaal 
over de lens terwijl de lamp aan is. De digitale vergrendeling moet 
worden  gebruikt  wanneer  de  lamp wordt  vervoerd  of  niet  wordt 
gebruikt (in een zak, rugzak, enz.).
GARANTIEBEPERKINGEN
Gedurende 3 jaar na aankoop of levering, tenzij wettelijk anders is 
vastgelegd, garanderen wij aan de oorspronkelijke koper dat onze 
producten  bij  aankoop  geen  materiaalfouten  of  fabricagefouten 
bevatten. Het Product wordt naar ons eigen inzicht gerepareerd of 
vervangen. Wij  bieden geen garantie voor  producten die normale 
slijtage  en  aantastingen  vertonen  of  die  onjuist  zijn  gebruikt  of 
onderhouden, die  zijn gewijzigd  of aangepast,  of  die  op  enigerlei 
wijze beschadigd  zijn. We behouden ons  het recht  voor om voor 
garantieclaims een aankoop- of leveringsbewijs te eisen.
Deze Black Diamond  hoofdlamp  voldoet aan  de vereisten  van de 
EMC-richtlijn 2014/30/EU  (Elektromagnetische  compatibiliteit) en 
de RoHS Directive 2011/65/EU.
De conformiteitsverklaring voor dit product is beschikbaar via www.
blackdiamondequipment.com/DOC
  [NO]
BRUKSANVISNING
COSMO LED HODELYKT
Batterienes  levetid:  Batterienes  levetid  vil  variere  med  disse 
faktorene:
•  Merke og hvor nye batteriene er
•  Restitusjonstid eller tid hvor lykten ikke har vært i bruk
•  Temperatur
•  Innstillinger 
*ANSI  FL-1  Standard:  Brukstid  til  det  gjenstår  10  %  av 
opprinnelig effekt.
**Reserve:  Ekstra  tid der lampen  vil  lyse  tilstrekkelig  til  å 
brukes til aktiviteter  med lav intensitet (målt til  0,25 lux i  en 
avstand av 4 meter).
VIKTIG! Følg alle instruksjonene nøye og ta vare på brukanvisnin-
gen for fremtidig referanse. 
BATTERIER 
•  Bruk  AAA  alkaliske batterier, litiumbatterier  eller Black Diamond 
BD 1500 litium-ion oppladbare batterier.
•  Ikke bland gamle og nye batterier eller forskjellige batterityper
•  Enheten/batteriene må avhendes i samsvar med gjeldende lokale 
lover og regler
KOMPATIBEL MED TO STRØMKILDER
Denne  lykten  er  kompatibel  med  det  oppladbare  litium-ion  BD 
1500-batteriet, som selges separat.
BRUK
(se medfølgende instruksjoner)
LAGRING OG TRANSPORT
(se medfølgende illustrasjoner)
STELL OG VEDLIKEHOLD                                                                   
(se medfølgende illustrasjoner)
FEILSØKING
Hvis hodelykten ikke virker:
•  Sjekk at batteriene er satt i korrekt og at de berører kontaktene
•  Bytt batteriene
•  Sjekk  kontaktene  og  tilkoblingene  for  korrosjon  og  rens  hvis 
nødvendig
•  Trykk på bryteren mange ganger
Fungerer den fortsatt ikke? Kontakt din Black Diamond-forhandler 
eller BlackDiamondEquipment.com.
ADVARSLER
•  En ansvarlig voksen må veilede barn under 12 år
•  Sjekk  alltid at  hodelykten  fungerer riktig før  bruk, og av sikker-
hetsmessige  årsaker,  p1-ha  alltid  med  deg et  reservelys  samt  nok 
ekstra batterier
•   Ikke se rett inn i lysstrålen eller pek den rett mot andre personers 
øyne. Kraftig lys kan føre til øyeskader. Black Diamond Equipment 
er ikke ansvarlig for konsekvenser –  verken direkte, indirekte eller 
utilsiktede – eller noen form for skader som oppstår gjennom eller 
på grunn av bruken av deres produkter.
•  LED-er  kan  utstråle  nok  varme  til  å  skade  eller  smelte  visse 
materialer. Plasser aldri materialer over linsen mens lyset er på. Den 
digitale låsen må brukes når lyset skal transporteres eller ikke er i 
bruk (f.eks. i en lomme, ryggsekk osv.).
BEGRENSET GARANTI
I  tre  år  etter  kjøp  eller  leveranse, med  mindre  noe annet  kreves 
av lokale lover, garanterer  vi  den opprinnelige detaljhandleren  at 
produktene våre er uten feil i materialer og håndverk som de selges 
originalt.  Produktet  vil  bli  reparert  eller  byttet  etter  vårt  skjønn. 
Garantien dekker ikke produkter som viser normal slitasje, feil bruk, 
dårlig vedlikehold, endringer eller modifikasjoner, eller skader som 
er påført  under  bruk. Vi  forbeholder oss  retten til å  kreve  at det 
legges frem kjøpsbevis eller  leveringsbevis i  forbindelse med  alle 
garantikrav.
Black  Diamond-hodelykten  oppfyller  kravene  i  EMC-direktiv 
2014/30/EU  (direktiv  for  elektromagnetisk  kompatibilitet) og RoHS 
Directive 2011/65/EU.
Samsvarserklæring: Samsvarserklæringen for dette produktet 
finnes på  www.blackdiamondequipment.com/DOC
  [SV]
BRUKSANVISNING
COSMO LED-PANNLAMPA
Batterilivslängd: Batterilivslängden beror på:
•  Batteritillverkare samt hur nya batterierna är
•  Hur lång tid pannlampan har varit avstängd
•  Temperatur
•  Inställningarna som används
*ANSI  FL-1  standard:  Körtid  till 10%  av den  ursprungliga 
uteffekten.
**Reserv: Återstående tid som lampan levererar användbart 
ljus för aktiviteter  med låg intensitet (uppmätt till  0.25 lux @ 
4 meter.)
VIKTIGT: Följ alla instruktioner noggrant och behåll dem för 
framtida referens. 
BATTERIER 
•  Använd AAA alkaliska, litium eller Black Diamond BD 1500 litium-
jon uppladdningsbara batterier.
•  Blanda aldrig gamla och nya batterier eller olika typer av batterier
•  Avfallshantera  utrustningen/batterierna  enligt  rådande  lokala 
lagar och förordningar
DUAL-FUEL KOMPATIBLA
Denna  lampa är  kompatibel  med det  uppladdningsbara BD  1500 
litiumjon-batteriet som säljs separat.
COSMO 350
M
14515
_C
LUMENS
PUISSANCE
DISTANCE
DISTANCE
BURNTIME*
TEMPS*
 RESERVE**
RÉSERVE**
LOW
Bas 6 lm 200 h 0 h10 m
MED
Moyen 175 lm 45 m 6 h 4 h
MAX
Maxi 350 lm 64 m 3 h 30 h
ANSI FL-1 STANDARD / NORME
LUMENS
PUISSANCE
DISTANCE
DISTANCE
BURNTIME*
TEMPS*
 RESERVE**
RÉSERVE**
LOW
Bas 6 lm 0 h10 m 225 h
MED
Moyen 175 lm 45 m  h .5 h10
MAX
Maxi 350 lm 64 m 5 h 2 h
ANSI FL-1 STANDARD / NORME
This product is protected by one 
or more of the following patents. 
Other patents pending.
Ce produit est protégé par un ou 
plusieurs  des  brevets  suivants. 
Autres brevets en instance.
US6249089B1,  US6621225B2,  US6650066B2,  EP1120018B1, 
EP1206168B1. 
ALKALINE
AAA
BD 1500 
LI-ION
 46 g +   33 g = 79 g
North America:  Black Diamond Equipment, Ltd. 
2084 East 3900 South
Salt Lake City, UT 84124 
Europe:  Black Diamond Europe
Hans-Maier-Straße 9
6020, Innsbruck, Austria
www.BlackDiamondEquipment.com
FR
Specyfikacje produktu
| Marka: | Black Diamond | 
| Kategoria: | światło | 
| Model: | Cosmo 350 | 
| Kolor produktu: | Black, Olive | 
| Przyciemniany: | Tak | 
| Waga produktu: | 46 g | 
| Podręcznik użytkownika: | Tak | 
| Ilość na paczkę: | 1 szt. | 
| Pojemność baterii: | 1500 mAh | 
| Technologia baterii: | Alkaliczny/akumulator litowo-jonowy (Li-Ion) | 
| Tryb nocny: | Tak | 
| Rodzaj baterii: | AAA | 
| Ilość lamp: | - lamp(y) | 
| Liczba baterii: | 3 | 
| Baterie w zestawie: | Tak | 
| Stopień ochrony IP: | IPX8 | 
| Wodoodporny: | Tak | 
| Akumulatorek: | Tak | 
| Regulowana opaska na głowę: | Tak | 
| Liczba baterii włączone: | 3 szt. | 
| Strumień świetlny: | 350 lm | 
| Typ latarki: | Latarka czołowa | 
| Wodoodporny do: | 1.1 m | 
| Odległość wiązki światła (max): | 64 m | 
| Odległość wiązki światła (min): | 10 m | 
| Tryby latarki: | High, Low, Medium, Night mode, Strobe mode | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Black Diamond Cosmo 350, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje światło Black Diamond
                        
                         30 Maja 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje światło
- Godox
- DeWalt
- Nordlux
- Dörr
- Fenix
- Olight
- Lupine
- Cameo
- EXO
- Auriol
- Miomare
- Livarno Lux
- JMAZ Lighting
- Steinel
- Omnitronic
Najnowsze instrukcje dla światło
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024