Instrukcja obsługi Brennenstuhl RC EL1 1001


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Brennenstuhl RC EL1 1001 (2 stron) w kategorii Listwa zasilająca. Ta instrukcja była pomocna dla 30 osób i została oceniona przez 15.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek

Strona 1/2
A Geräteübersicht
D Device overview
M Overzicht van apparaat
S Översikt
E Descripción del producto
I A készülékek áttekintése
T Cihaz özeti
F Laitteen osat
H Σύνοψη συσκευών
O Vista geral do aparelho
P Прибор в общем виде
C Seadme ülevaade
Q Pregled naprave
K Prietaisų apžvalga
L Ierīces apskats
SAFETY
Intended Use
The remote-controlled outlet strip is used for switching lamps and electrical devices on and of f. Any other use is
considered improper use. The manufacturer does not assume any liability for damages resulting from improper use.
Instructions For Use
Read these instructions completely before using the device. Keep the instructions.
If you pass on the device to someone else, include the instructions.
Basic safety instructions
• Donotconnectanyconsumersthat,whenswitchedonwithoutsupervision,maycausefires(e.g.irons)orcan
cause other damage.
• Donotpluginconsumersinsequence.
• Onlydisconnectfromthevoltageiftheplugisdisconnected.
• Onlysuitableforuseinenclosedareas.
• Makesuretheoutletisinstalledneartheconnectedproduct,iseasilyaccessibleandtheproductisnotoperated
when covered.
Batteries must be handled with particular care.
• Riskofexplosion!Donottrytorechargenon-rechargeablebatteries.
• Donotthrowbatteriesintofireorsubjectthemtohightemperatures.
• Batteryacidthatescapesfromabatterycanresultinskinirritation.Ifyoucomeintocontactwiththefluid,rinse
thoroughly with water. If the fluid gets into the eyes, do not rub them; instead, immediately rinse them with
water and contact a physician.
DISPOSAL
Dispose of electrical devices in an environmentally-compatible manner!
Donotdisposeofelectricaldeviceswithhouseholdrubbish.InaccordancewithDirective2012/19/ECon
wasteelectricalandelectronicequipment,usedelectricalequipmentmustbecollectedseparatelyand
reused or recycled in an environmentally responsible manner. Please contact your local authorities for
available disposal options for your worn-out device.
Improper disposal of batteries leads to environmental damage!
Batteriesdonotbelonginthehouseholdgarbage.Theymaycontaintoxicheavymetalsandmustbe
treatedashazardouswaste.Pleasetakeyourusedbatteriestoacommunitycollectioncentre.
DEVICES
Scope of Delivery
1xRCREL13726remote-controlledoutletstrip,
1xRCTBM1AAA4-channelremotecontrolwithmasteron/off,
2xAAAbatteries,
1xoperatinginstructions
DEVICE OVERVIEW
Preparing devices
Note: Always plug the outlet strip directly into the wall outlet.
Installing the batteries in the remote control
Caution! Makesurethepolesonthebatteriesareinthecorrectposition.Incorrectlyinstalledbatteriescanleadto
damage.
Assigning the remote control buttons (A, B, C, D) to a channel on the outlet strip (1 or 2)
1. Pressthe“Learn”buttonforthedesiredchannelontheoutletstripforapprox.3secondsandthenreleaseit.
Thefunctionlightforthecorrespondingchannelwillblinkforapprox.30seconds(learnmode).
2. Whilethelightisblinking(learnmode),pressONbuttonAontheremotecontrolinordertoassignbuttonAto
the corresponding channel.
3. Assoonastheoutletstriphasreceivedthevalidbuttoncodefromthetransmitter,thefunctionlightforthe
corresponding channel will illuminate continuously to indicate that the learning process was successful.
Note:Ifthelearningprocessingisnotsuccessful,learnmodewillbecancelledafterapprox.30secondsandthe
function light will go out.
4. Afterasuccessfullearningprocess,theoutletstripisreadytouse.Youcannowplugindevicesintothe
correspondingoutletsandswitchthemonandoffusingtheremotecontrol(payattentiontothemax.wattage).
The function light on the corresponding channel signalizes the switching status of the channel.
5. Toassignfurtherchannelsoroutletstrips,repeatSteps1-4withthedesiredbuttons(A,B,C,D).
Instructions:
• Bypressingthe“MasterON”or“MasterOFF”buttons,youcancontrolallfourbuttoncodes(AthroughD)
simultaneously.
All assigned receiving channels will be switched on or off together.
• Assignedbuttoncodesarestoredpermanently,eveniftheoutletstripisnotconnectedtothemains.
• Inordertoexcludesystemfaults,morethan16millionrandomlyselectedcodesareavailablefortheremote
control.
Please note! Up to 8 different button codes can be assigned to one switching channel. If a ninth code is assigned,
theoldest(firstassigned)buttoncodewillbeautomaticallyoverwrittenandthusdeleted.
DELETING BUTTON CODE ASSIGNMENTS
Delete all button codes for a channel:
Pressthe“Learn”buttonforthecorrespondingchannelformorethan6seconds.Thecorrespondingfunctionlight
willblinkquicklyforapprox.3secondsandallassignedbuttoncodesforthischannelwillbedeleted.Thenthe
function light will go out and the new button codes can be assigned to the channel.
Delete a single button code from a channel:
1. Pressthe“Learn”buttonforthedesiredchannelontheoutletstripforapprox.3secondsandthenreleaseit.
Thefunctionlightforthecorrespondingchannelwillblinkforapprox.30seconds(learnmode).
2. Whilethelightisblinking(learnmode),presstheOFFbuttontobedeletedontheremotecontroltodeletethis
buttoncodefromthecorrespondingchannel.Thedeletionwillbeconfirmedbythelightblinkingquicklyfor
approx.3seconds.
Note:Thechannelwillremaininlearnmode,whichwillbecancelledafterapprox.30seconds.
Manual control
BypressingtheOn/Offbuttonontheoutletstrip,therespectivechannelcanbemanuallyswitchedonandoff.
The function light on the corresponding channel signalizes the switching status of the channel.
CLEANING
Attention! Risk of electric shock.
Disconnectthedevicefromthepowergridpriortocleaning.
Cleanthedevicewithasoft,slightlydampclothandmildcleaningagent.
Priortothenextuse,ensurethedeviceiscompletelydry.
MAINTENANCE
Checkthebatteriesfordamageatregularintervals.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Remote control
Powersupply: 2xAAAbatteries,1.5V
Power Strip Powersupply: 230V~
Contactrating: max.3500W/16A
General
Range: max.25m
Operatingfrequency: 433.92MHz
Ambienttemperature: 0°to35°C
Storagetemperature: -40°to70°C
Protectionclass: IP20
EC-compliant
Conformity declaration
TheCEmarkingwasattachedincompliancewiththefollowingEuropeandirectives:
1999/5/EGR&TTEDirective;
2006/95/EGLowVoltageDirective;
2004/108/EGEMCDirective;
2011/65/EU(RoHSII)
Theconformitydeclarationcanbefoundunderthefollowinglink:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1159760626.pdf
VEILIGHEID
Rechtmatig gebruik
Dedraadloosbestuurdestekkerdoosdientvoorhetin-enuitschakelenvanlampenenelektrischetoestellen.
Elkandergebruikwordtbeschouwdalsonrechtmatiggebruik.Voorschadealsgevolgvanonrechtmatiggebruik
neemtdefabrikantgeenverantwoordelijkheidop.
Gebruikshandleiding
Leesdezegebruikshandleidinggrondigdoorvoordatuhetapparaatgebruikt.Bewaardezegebruikshandleiding.
Geefdezehandleidingmeewanneeruhetapparaataanderdengeeft.
Elementaire veiligheidsinstructies
• Sluitgeentoestellen(bv.strijkijzers)aandie,wanneerzezondertoezichtingeschakeldworden,brandofandere
schadekunnenveroorzaken.
• Sluitgeenstekkerdozenopelkaaraan.
• Hetapparaatisalleenspanningsvrijwanneerdestekkeruitgetrokkenis.
• Uitsluitendgeschiktvoorgebruikinafgeslotenruimtes.
• Zorgervoordatdestekkerdoosopeennabijgelegenstopcontactwordtaangesloten,gemakkelijktebereiken
isenhetproducttijdensgebruiknietafgedektis.
Wees voorzichtig bij het hanteren van batterijen.
• Gevaaropontploffing!Probeernooitniet-oplaadbarebatterijenopnieuwopteladen.
• Gooibatterijennooitinvuurofstelzenietblootaanhogetemperaturen.
• Lekkendbatterijzuurkanhuidirritatieveroorzaken.Bijcontactmetdevloeistof,dehuidspoelenmetveelwater.
Wanneerdevloeistofindeogenraakt,nietindeogenwrijvenmaaronmiddellijkgrondigmetwaterspoelenen
onmiddellijkeenartsraadplegen.
VERWIJDERING
Werp elektrische apparaten op gepaste manier weg!
Elektrischeapparatenbehorennietbijhethuisvuil.ConformEuropeserichtlijn2012/19/EGvoorelektrische
enelektronischeapparatenmoetenverbruikteelektrischeapparatengescheidenwordeningezameldenop
eenvoorhetmilieuverantwoordemanierwordenhergebruikt.Voormogelijkhedenoververnietigingvan
afgedankteapparatenkuntuinformerenbijuwgemeenteofstadsbestuur.
Milieuschade bij verkeerd wegwerpen van batterijen!
Batterijenhorennietbijhethuisvuil.Zekunnengiftigezwaremetalenbevattenenmoetenalschemisch
afvalwordenbehandeld.Leverdaaromuwgebruiktebatterijeninbijeengemeentelijkinzamelpunt.
APPARATEN
Verpakkingsinhoud
1xRCREL13726draadloosbestuurdestekkerdoos,1xRCTBM1AAA4-kanaalseafstandsbedieningmet
master-aan/uit,2xbatterijtypeAAA,1xgebruikshandleiding
OVERZICHT VAN APPARAAT
Het apparaat voorbereiden
Opmerking:Sluitdestekkerdoosaltijddirectopeenwandstopcontactaan.
Batterij in afstandsbediening plaatsen
Voorzichtig!Houdrekeningmetdepolariteitvandebatterij.Eenindeverkeerderichtinggelegdebatterijkan
schadeveroorzaken.
Een knop van de afstandsbediening (knop A, B, C of D) toewijzen aan een kanaal van de
stekkerdoos (kanaal 1 of 2)
1. Houdopdestekkerdoosdeknop"Learn"(Koppeling)vanhetgewenstekanaalongeveer3secondeningedrukt
enlaatdeknopopnieuwlos.Hetindicatorlampjevanhetgewenstekanaalblijftnuongeveer30seconden
knipperen(koppelmodus).
2. Druk,terwijlhetindicatorlampjeknippert(koppelmodus),opdeON-knopAvandeafstandsbediening,
omdeknopAtoetewijzenaandatkanaal.
3. Wanneerdestekkerdoosdeknopcodeheeftontvangenvandezender,beginthetindicatorlampjevanhetkanaal
continutebrandenomaantetonendathetkoppelingsprocesgeluktis.
Opmerking:Alshetkoppelennietgeluktis,danwordtdekoppelmodusna30secondenstopgezetengaathet
indicatorlampjeuit.
4. Alshetkoppelengeluktis,isdestekkerdoosklaarvoorgebruik.Ukuntnueentoestelaansluitenophet
stopcontactinkwestieenhettoestelviadeafstandsbedieningaan-enuitschakelen(houdrekeningmethet
max.vermogen).Hetindicatorlampjevanhetkanaalinkwestiegeeftdeschakelstandvanhetkanaalaan.
5. Omeenandereknoptekoppelenaaneenkanaalofstekkerdoos,herhaaltustappen1-4metdegewensteknop
(A,B,CofD).
Opmerking:
• Dooropdeknop“MasterON“of“MasterOFF“tedrukken,kuntuallevierknoppen(AtotD)tegelijkertijd
bedienen.
 Allegekoppeldeontvangstkanalenwordendantegelijkertijdgeschakeld.
• Deknopcodesblijvenopgeslagen,ookwanneerdestekkerdoosnietophetstroomnetaangeslotenis.
• Omstoringeninhetsysteemtevoorkomen,zijnmeerdan16miljoenwillekeuriggekozenknopcodesbeschikbaar.
Opgelet!
Erkunnen8verschillendeknopcodesaaneenkanaalwordentoegewezen.Wanneereennieuweknopcodewordt
toegewezen,danwordtdeoudste(eersttoegewezen)knopcodeautomatischoverschrevenenzodoendegewist.
DE TOEGEWEZEN KNOPCODES WISSEN
Alle knopcodes van een kanaal wissen:
Houdde"Learn"-knopvanhetgewenstekanaallangerdan6secondeningedrukt.Hetbijbehorendeindicatorlampje
knippertongeveer3secondenlangenalletoegewezenknopcodesvanditkanaalwordengewist.Daarnagaathet
indicatorlampjeuitenkunnennieuweknopcodesaanhetkanaalwordentoegewezen.
n enkele knopcode van een kanaal wissen:
1. Houdopdestekkerdoosdeknop"Learn"(Koppeling)vanhetgewenstekanaalongeveer3secondeningedrukten
laatdeknopopnieuwlos.Hetindicatorlampjevanhetgewenstekanaalblijftnuongeveer30secondenknipperen
(koppelmodus).
2. Druk,terwijlhetindicatorlampjeknippert(koppelmodus),opdetewissenOFF-knopvandeafstandsbediening,
omdezeknopcodeuitdatkanaaltewissen.Hetindicatorlampjeknippertsnelgedurende
3secondenomaantegevendatdeknopcodegewistis.
Opmerking:Hetkanaalblijftdaarnanogongeveer30secondeninkoppelmodusenschakeltvervolgensuit.
Handmatig schakelen
Ukuntelkkanaalhandmatigaan-enuitschakelendooropdestekkerdoosopdeOn/Off-knopinkwestietedrukken.
Hetindicatorlampjevanhetkanaalinkwestiegeeftdeschakelstandvanhetkanaalaan.
REINIGEN
Opgelet! Gevaar op elektrische schok.
Haaldestekkervanhetapparaatuithetstopcontactvoordatuhetapparaatreinigt.
Reinighetapparaatmeteenzachte,lichtbevochtigdedoekeneenzachtschoonmaakmiddel.
Zorgervoordathetapparaatvolledigdroogisvoordatuhetopnieuwgebruikt.
ONDERHOUD
Controleerregelmatigdebatterijopschade.
TECHNISCHE GEGEVENS
Afstandsbediening
Stroomvoorziening: 2xAAA-batterij1,5V
Stekkerdoos Stroomvoorziening: 230V~
Schakelvermogen: max.3500W/16A
Algemeen Reikwijdte: max.25m
Bedrijfsfrequentie: 433,92MHz
Omgevingstemperatuur: 0°tot35°C
Opslagtemperatuur: -40°tot70°C
Veiligheidsklasse: IP20
EG-conform
Conformiteitsverklaring
OvereenkomstigdevolgendeEuropeseRichtlijnenishetCE-tekenaangebracht:
1999/5/EGR&TTE-richtlijn; 2006/95/EGlaagspanningsrichtlijn;
2004/108/EGEMC-richtlijn; 2011/65/EU(RoHSII)
Deconformiteitsverklaringisbeschikbaarviadevolgendelink:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1159760626.pdf
SICHERHEIT
Bestimmungsgemäße Verwendung
DieFunkschalt-SteckdosenleistedientzumEin-undAusschaltenvonLampenundElektrogerätenJedeweitere
Verwendunggiltalsnichtbestimmungsgeß.rSchädenaufgrundnichtbestimmungsgeßerVerwendung
übernimmtderHerstellerkeineHaftung.
Bedienungsanleitung
LesenSiedieseBedienungsanleitungvollständigdurch,bevorSiedieGerätebenutzen.BewahrenSiedie
Bedienungsanleitungauf.FallsSiedieGeräteweitergeben,gebenSiedieBedienungsanleitungmit.
Grundlegende Sicherheitshinweise
• KeineVerbraucheranschlien,derenunbeaufsichtigtesEinschaltenBnde(z.B.Bügeleisen)oderandere
Schädenauslösenkann.
• Nichthintereinanderstecken.
• SpannungsfreinurbeigezogenemStecker.
• NurfürdenGebrauchingeschlossenenRäumengeeignet.
• StellenSiesicher,dassdieSteckdoseinderNähedesangeschlossenenProduktesangebracht,leichtzugänglich
istunddasProduktnichtabgedecktbetriebenwird.
Batterien ssen mit besonderer Vorsicht behandelt werden.
• Explosionsgefahr!NichtwiederaufladbareBatteriennichtversuchenaufzuladen.
• BatteriennichtinsFeuerwerfenoderhohenTemperaturenaussetzen.
• Batteriesäure,dieauseinerBatterieaustritt,kannzuHautreizungenführen.BeiKontaktdieFlüssigkeitmitviel
Wasserabspülen.WenndieFlüssigkeitindieAugengelangt,Augennichtreiben,sondernsofortgndlichmit
WasserausspülenundunverzüglicheinenArztaufsuchen.
ENTSORGUNG
Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen!
ElektrogetegerennichtindenHausmüll.GemäßEuropäischerRichtlinie2012/19/EGüberElektro-und
ElektronikaltgerätemüssenverbrauchteElektrogerätegetrenntgesammeltundeinerumweltgerechten
Wiederverwertungzugeführtwerden.MöglichkeitenzurEntsorgungdesausgedientenGetserfahren
SiebeiIhrerGemeinde-oderStadtverwaltung.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
BatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengiftigeSchwermetalleenthaltenundunterliegender
Sondermüllbehandlung.GebenSiedeshalbverbrauchteBatterienbeieinerkommunalenSammelstelleab.
GERÄTE
Lieferumfang
1xRCREL13726Funkschalt-Steckdosenleiste,1xRCTBM1AAA4-KanalFernbedienungmitMasteron/off,
2xBatterieTypAAA,1xBedienungsanleitung
GETEÜBERSICHT
Geräte vorbereiten
Hinweis: DieSteckdosenleisteimmerdirektindieWandsteckdosestecken.
Batterie in Fernbedienung einsetzen
Vorsicht! AchtenSieaufdierichtigePolungderBatterie.EinefalscheingelegteBatteriekannSchädenverursachen.
Zuweisung einer Taste der Fernbedienung (A, B, C oder D) zu einem Kanal der Steckdosenleiste
(1 oder 2)
1. DrückenSiedie“Learn“-TastefürdengewünschtenKanalanderSteckdosenleistefürca.3Sekundenundlassen
diesenwiederlos.DieFunktionsleuchtedesentsprechendenKanalsblinktnunfürca.30Sekunden(Lernmodus).
2. DrückenSiewährenddesBlinkens(Lernmodus)dieON-TasteAderFernbedienung,umdieTasteAdem
entsprechenden Kanal zuzuordnen.
3. SobalddieSteckdosenleistevomSenderdengültigenTastencodeerhaltenhat,leuchtetdieFunktionsleuchtedes
entsprechendenKanalsdauerhaftaufumanzuzeigen,dassderLernvorgangerfolgreichwar.
Hinweis: OhneerfolgreichenLernvorgangwirdderLernmodusnachca.30Sekundenabgebrochenunddie
Funktionsleuchteausgeschaltet.
4. NacherfolgreichemLernvorgangistdieSteckdosenleistebetriebsbereit.SiekönnennunGeteindie
entsprechendenSteckdoseneinsteckenundmitderFernbedienungein-undausschalten(max.Wattangabe
beachten).DieFunktionsleuchtedesentsprechendenKanalssignalisiertdabeidenSchaltzustanddesKanals.
5. UmweitereKanäleoderSteckdosenleistenzuzuordnen,istSchritt1-4mitdengewünschtenTasten
(A,B,CoderD)zuwiederholen.
Hinweise:
• MitDckenderTaste“MasterON“oder“MasterOFF“könnenSieallevierTastencodes(AbisD)gleichzeitig
ansteuern.
 AllezugewiesenenEmpfangskanälewerdengemeinsamgeschaltet.
• ZugeordneteTastencodesbleibendauerhaftgespeichert,auchwenndieSteckdosenleistenichtamNetz
angeschlossen ist.
• UmStörungendesSystemsauszuschlien,stehenfürdieFernbedienungenmehrals16Mio.zufälliggewählte
CodierungenzurVerfügung.
Bitte beachten!
EinemSchaltkanalkönnenbiszu8unterschiedlicheTastencodeszugeordnetwerden.WirdeinneunterTastencode
zugeordnet,sowirdderälteste(zuerstzugeordnete)Tastencodeautomatischüberschriebenundsomitgescht.
LÖSCHEN VON TASTENCODE ZUWEISUNGEN
Alle Tastencodes eines Kanals schen:
DrückenSiedie“Learn“-TastedesentsprechendenKanalslängerals6Sekunden.DiezughörigeFunktionsleuchte
blinktfürca.3SekundenschnellaufundallezugeordnetenTastencodesdiesesKanalswerdengelöscht.
DanacherlischtdieFunktionsleuchteunddemKanalkönnenneueTastencodeszugeordnetwerden.
Einen einzelnen Tastencode eines Kanals löschen:
1. DrückenSiedie“Learn“-TastefürdengewünschtenKanalanderSteckdosenleistefürca.3Sekundenundlassen
diesenwiederlos.DieFunktionsleuchtedesentsprechendenKanalsblinktnunfürca.30Sekunden(Lernmodus).
2. DrückenSiewährenddesBlinkens(Lernmodus)diezulöschendeOFF-TastederFernbedienung,umdiesen
TastencodeausdementsprechendenKanalzulöschen.DasLöschenwirdmitschnellemBlinkenfür
ca.3Sekundenquittiert.
Hinweis:DerKanalbleibtanschließendweiterhinimLernmodusundwirdnachca.30Sekundenabgebrochen.
Manuelles Schalten
DurchbetätigenderOn/Off-TasteanderSteckdosenleistekannderjeweiligeKanalmanuellein-bzwausgeschal-
tetwerden.DieFunktionsleuchtedesentsprechendenKanalssignalisiertdabeidenSchaltzustanddesKanals.
REINIGUNG
Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag.
VordemReinigendasGerätvomStromnetznehmen.
ReinigenSiedasGerätmiteinemweichen,leichtfeuchtenTuchundmildemReinigungsmittel.
StellenSievordernächstenVerwendungsicher,dassdasGerätvollsndiggetrocknetist.
WARTUNG
ÜberpfenSieinregelmäßigenAbständendieBatterieaufSchäden.
TECHNISCHE DATEN
Fernbedienung Stromversorgung: 2xAAABatterie,1,5V
Steckdosenleiste
Stromversorgung: 230V~
Schaltleistung: max.3500W/16A
Allgemein Reichweite: max.25m
Betriebsfrequenz: 433,92MHz
Umgebungstemperatur: 0°bis35°C
Lagertemperatur: -40°bis70°C
Schutzart: IP20
EG-konform
Konformitätserklärung
InÜbereinstimmungmitfolgendenEuropäischenRichtlinienwurdedasCE-Zeichenangebracht:
1999/5/EGR&TTE-Richtlinie; 2006/95/EGNiederspannungsrichtlinie;
2004/108/EGEMV-Richtlinie; 2011/65/EU(RoHSII)
DieKonformitätserklärungistunterfolgendemLinkhinterlegt:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1159760626.pdf
Eco-Line
Funkschalt-Steckdosenleiste
wireless-controlled outlet strip
RC EL1 1001
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
0487761/1115
A
B
C
D
Maste r
ON OFF
Per mane nt
On/Of f 1
Lea rn 1 On/Off
Lea rn 2 On/Off
On/Of f 2
Inhalt/content:
1x RCR EL1 3726 DE 3726
1x RCT BM1 AAA 3726
D Operating Instructions: Eco-Line wireless-controlled outlet strip RC EL1 1001
M Handleiding: Eco-Line draadloos schakelbare stekkerdoos RC EL1 1001
A Bedienungsanleitung: Eco-Line Funkschalt-Steckdosenleiste RC EL1 1001
Permanent
On 1/Off
Le ffarn 1 On/O
Le ffarn 2 On/O
On 2/Off
N
N
S
S
S
T
(
T
(
A
B
C
D
Master
ON OFF
NetzleitungmitStecker
Funkschalt-Steckdosenleiste
SteckdosenPermanent
TastenKanal1*
TastenKanal2*
* (Learn,On/Off,Funktionsleuchte)
SteckdosenOn/Off1
SteckdosenOn/Off2
Funktionsleuchte
TastenOFF(A,B,C,D)
TastenMasterON/OFF(alleschalten)
TastenON(A,B,C,D)
Batteriefach
Power cable with plug
Remote control outlet strip
Permanent outlets
Channel1buttons*
Channel2buttons*
*(learn,on/off,functionlight)
Outletson/off1
Outletson/off2
Functionlight
OFFbuttons(A,B,C,D)
MasterON/OFFbuttons(switchallon/off)
ONbuttons(A,B,C,D)
Batterycompartment
Netsnoermetstekker
Draadloosbestuurdestekkerdoos
Stopcontacten type Permanent
Knoppenkanaal1*
Knoppenkanaal2*
*(Learn,On/Off,indicatorlampje)
StopcontacttypeOn/Off1
StopcontacttypeOn/Off2
Indicatorlampje
OFF-knoppen(A,B,C,D)
MasterON/OFF-knoppen
(allesaan-/uitschakelen)
ON-knoppen(A,B,C,D)
Batterijvak
Eco-Line 13P099 Funkschalt-Steckdosenleiste RC EL1 1001_korr.indd 1 30.11.15 15:17


Specyfikacje produktu

Marka: Brennenstuhl
Kategoria: Listwa zasilająca
Model: RC EL1 1001

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Brennenstuhl RC EL1 1001, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą