Instrukcja obsługi Byron 00.640.39


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Byron 00.640.39 (2 stron) w kategorii dzwonek do drzwi. Ta instrukcja była pomocna dla 18 osób i została oceniona przez 9.5 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek

Strona 1/2
Zinc Zink
Changing the door bell melody
Änderung der Melodie Ihrer Türklingel
Belmelodie veranderen
Changement de la mélodie du carillon
Cambiar la melodía del timbre
Modificare la melodia del campanello
Byta ringklockans signal
Mudar a melodia da campainha de porta
Kapı zili melodisinin de i tirilmesiğ ş
Zmiana melodii dzwonka u drzwi
Zm na melodie dve ního zvonkuě ř
Zmena melódie dverového zvon ekač
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Installing the push batteries
Einsetzen der Batterien in den Türdrücker
Batterijen beldrukker installeren
Insertion des piles du bouton de sonnette
Instalación de las pilas del pulsador
Installazione batterie del pulsante
Sätta i tryckknappens batterier
Instalação das pilhas no botão de campainha
İtmeli pillerin takılması
Instalacja baterii przycisku
Instalace push baterií
Instalovanie posúvacích batérií
Installing the door bell batteries
Einsetzen der Batterien on die Türklingel
Batterijen deurbel installeren
Insertion des piles du carillon
Instalación de las pilas del timbre
Installazione batterie del campanello
Sätta dörrklockans batterier
Instalação das pilhas na campainha de porta
Kapı zili pillerini takılması
Instalacja baterii dzwonka u drzwi
Instalace baterií dve ního zvonkuř
Inštalovanie batérií dverového zvon ekač
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Syncing the bell push to the door bell
Synchronisation des Türöffners mit der Türklingel
Synchroniseren drukknop op deurbel
Association du bouton de sonnette au carillon
Sincronizar el pulsador al timbre
Sincronizzazione del pulsante con il campanello
Synkronisera knappen och dörrklockan
Sincronização do botão da campainha com a campainha de porta
Zil dü mesinin kapı ziline senkronize edilmesiğ
Synchronizacja przycisku dzwonka z dzwonkiem u drzwi
Synchronizace tla ítka zvonku s dve ním zvonkemč ř
Synchronizovanie tla idla zvon eka k zvon eku pri dveráchč č č
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Once the door bell is reset, follow step 2 onwards
Bitte die Einstellungen für die Türklingel zurücksetzen und mit Schritt 2 fortfahren
Zodra de deurbel is gereset, ga verder met stap 2
Une fois la remise à niveau du carillon effectué, suivez les instructions de l’étape 2
Una vez haya reiniciado el timbre, vaya al paso 2
Una volta che il campanello viene resettato, seguire dal passaggio 2 in poi
När dörrklockan är återställd, följ steg 2 och framåt
Depois de reiniciar a campainha de porta, siga os passos a partir do 2
Kapı zili sıfırlandı ında, 2. adım ve sonrasını takip edinğ
Po zresetowaniu dzwonka u drzwi wykona krok 2 i nast pneć ę
Jakmile je dve ní zvonek resetován, pokra ujte krokem 2 dáleř č
Ke je už dverový zvon ek resetovaný, nasledujte alej krok 2ď č ď
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
B304 Wirefree Portable Doorchime Kit
4
1
RESET
2
5
3
Operating distance. Please test the chime in the location before installing the bell push
Betriebsentfernung. Testen Sie die Klingel bevor Sie diese fest installieren
Werkafstand. Test de de deurbel op locatie voor het instellen van de beldrukker
Portée en champ libre. Merci de tester le carillon en conditions réelles avant installation du
bouton de sonnette
Distancia de funcionamiento. Por favor, prueba el timbre en la que vaya a ser su
localización final antes de instalar el pulsador
Distanza di funzionamento. Verificare la suoneria nella posizione prima di installare il
pulsante del campanello
Fungerande avstånd. Testa dörrklockan på platsen innan du installerar tryckknappen
Distância de operação. Por favor ensaie o toque da campainha no local antes de instalar o
botão da campainha
Çalı ma mesafesi.ş Zil dü mesinin takılmasından önce lütfen zil ses seviyesini test edin.ğ
Zasi g działania.ę Przed monta em przycisku dzwonka najpierw nale y sprawdzi brzmienie ż ż ć
dzwonka w miejscu jego zamontowania
Provozní vzdálenost. P ed instalací tla ítka zvonku otestujte laskav zvonek na míst .ř č ě ě
Prevádzko vzdialenos .ť Prosím, pred inštaláciou tla idla zvon eka vyskúšajte zvonenie v č č
danom mieste
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Mounting the bell push
Befestigung des Türdrückers
Montage van de beldrukker
Fixation du bouton de sonnette
Montaje del pulsador
Montaggio del pulsante del campanello
Montera tryckknappen
Montagem do botão de campainha
Zil dü mesinin takılmasığ
Monta przycisku dzwonkowegoż
Montáž zvonku
Montáž tla idla zvon ekač č
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
10
Hold
immediately
PRESS
+=
Battery Saving Tab


Specyfikacje produktu

Marka: Byron
Kategoria: dzwonek do drzwi
Model: 00.640.39
Kolor produktu: Biały
Rodzaj zasilania: Bateria
Materiał obudowy: Plastik
Podręcznik użytkownika: Tak
Technologia łączności: Bezprzewodowy
Liczba baterii: 4
Baterie w zestawie: Tak
Stopień ochrony IP: IP44
Wbudowana kamera/aparat: Nie
Maksymalny zasięg: 50 m
Częstotliwość: 433 MHz
Liczba melodii: 2
Głośność: 80 dB

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Byron 00.640.39, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje dzwonek do drzwi Byron

Byron

Byron DBW-21025 Instrukcja

27 Września 2024
Byron

Byron DBY-23512 Instrukcja

27 Września 2024
Byron

Byron B421E Instrukcja

27 Września 2024
Byron

Byron B432E Instrukcja

27 Września 2024
Byron

Byron BY216E Instrukcja

27 Września 2024
Byron

Byron BY236E Instrukcja

27 Września 2024
Byron

Byron SX7 Instrukcja

27 Września 2024
Byron

Byron DBY-22312 Instrukcja

25 Września 2024
Byron

Byron DBY-24112 Instrukcja

24 Września 2024
Byron

Byron DBY-22314 Instrukcja

23 Września 2024

Instrukcje dzwonek do drzwi

Najnowsze instrukcje dla dzwonek do drzwi