Instrukcja obsługi Byron BY504


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Byron BY504 (3 stron) w kategorii dzwonek do drzwi. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek

Strona 1/3
Contents
Required
AA
AA
AA
BY504 Wirefree Portable door bell
1
2
4
6
7
8
3
5
EN
FR
DE
NL
SP
1. Portable bell
2. Speaker
3. Volume control
4. Flashing light push
5. Flashing light
6. Bell push
7. Push button
8. Back plate
1. Carillon portatif sans fil
2. Haut parleur
3. Contrôle du volume
4. boutton push lumière flash
5. Flash lumineux
6. Bouton de sonnette
7. Bouton poussoir
8. Support de fixation
1. Tragbare Türklingel
2. Lautsprecher
3. Lautstärkeregelung
4. Drücker für Blitzlicht
5. Blinklicht
6. Klingeldrücker
7. Druckknopf
8. Rückseite
1. Draagbare deurbel
2. Luidspreker
3. Volumeregeling
4. Flashing light push
5. Flitslicht
6. Drukknop
7. Drukknop
8. achterplaat
1. Timbre portátil
2. altavoz
3. Control de volumen
4. Pulsador de luz intermitente
5. Luz intermitente
6. pulsador
7. Pulsar el botón
8. Placa trasera
EN FR
DE NL
SP
EN
FR
DE
NL
SP
Mounting the bell push
Fixation du bouton de sonnette
Befestigung des Türdrückers
Montage van de drukknop
Montaje del pulsador
EN
FR
DE
NL
SP
Optional
Autre solution
Möglichkeit
Optie
Opcn
8
AA
AA
AA
EN
FR
DE
NL
SP
Installing door bell batteries
Insertion des piles du carillon
Einsetzen der Batterien on die Türklingel
Deurbel batterijen installeren
Instalación de las pilas del timbre
2
BEEP
EN
FR
DE
NL
SP
Installing the push batteries
Insertion des piles du bouton de sonnette
Einsetzen der Batterien in den Türdrücker
bel knop batterijen installeren
Instalación de las pilas del pulsador
14
EN
FR
DE
NL
SP
Changing the door bell melody
Changement de la mélodie du carillon
Änderung der Melodie Ihrer Türklingel
Belmelodie veranderen
Cambiar la melodía del timbre
PRESS
Zinc Zink
GB FR NL
SP
DE
433.92MHz
Smartwares Safety & Lighting declares that the
appliance complies with the main essential
requirements of the RE directive, 2014/53/EU. The
complete declaration of conformity is available
on request at:
Smartwares Safety & Lighting, dass das Gerät
Modell die wichtigen notwendigen Anforderungen
der RE-Richtlinie, 2014/53/EU erfüllt. Die komplette
Konformitätserklärung ist auf Anfrage verfügbar, unter:
Smartwares Safety & Lighting déclare que le
produit modèle, est conforme aux exigences
principales de la directive RE, 2014/53/EU.
La déclaration de conformité complète est
disponible sur demande à:
Smartwares Safety & Lighting verklaart dat
het toestel voldoet aan de belangrijkste essentiële
eisen van de RE-richtlijn 2014/53/EU. De volledige
conformiteitsverklaring is beschikbaar op aanvraag bij:
Smartwares Safety & Lighting declara que la
unidad modelo, cumple con los requisitos
principales de la normativa RE, 2014/53EU.
Puede solicitar una declaración de conformidad
completa en:
10s
3
EN
FR
DE
NL
SP
Syncing the bell push to door bell
Association du bouton de sonnette au carillon
Synchronisation des Türöffners mit der Türklingel
Synchroniseren drukknop op deurbel
Sincronizar el pulsador al timbre
HOLD
PRESS
DING
DONG
BEEP
BEEP
80-95%
90-100% OPEN AIR
125m
60-80%
0-20% METAL
BRICK
7
EN
FR
DE
NL
SP
Operating distance. Please test the chime in the location
before installing the bell push
Portée en champ libre. Merci de tester le carillon en
conditions réelles Avant installation du bouton de sonnette.
Betriebsentfernung. Testen Sie die Klingel bevor Sie diese
fest installieren.
Werkafstand. Bel tesen op locatie Voor het instellen van de
drukknop.
Distancia de funcionamiento. Por favor, prueba el timbre en
la que vaya a ser su localización final antes de instalar el
pulsador
9
EN
FR
DE
NL
SP
Removing cover
açade amovible
Abnehmbare Abdeckung
kap verwijderen
Retirando la cubierta
3x AA Batteries (not included)
3 piles AA (non incluses)
3x AA Batterie (nicht enthalten)
3x AA batterijen ( Niet inbegrepen )
3x AA pilas (no incluidas) EN
FR
DE
NL
SP
Setting flashing light
Réglage du flash lumineux
Einstellungen Blitzlicht
Instellen flitslicht
Ajuste de luz intermitente
BEEP
PRESS
6
5
EN
FR
DE
NL
SP
Setting the volume
Réglage du volume
Lautstärkeeinstellung
Volume aanpassen
Ajustar el volumen
PRESS
BEEP
BEEP
BEEP
EN
FR
DE
NL
SP
Once the door bell is reset, follow step 3 onwards
une fois la remise à niveau du carillon effectué, suivez les instructions de l’étape 3
bitte die Einstellungen für die Türklingel zurücksetzen und mit Schritt 3 fortfahren
Zodra de deurbel gereset is ga verder met stap 3.
Una vez haya reiniciado el timbre, vaya al paso 3.
RESET
10s
HOLD
10s
HOLD
+


Specyfikacje produktu

Marka: Byron
Kategoria: dzwonek do drzwi
Model: BY504

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Byron BY504, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje dzwonek do drzwi Byron

Byron

Byron DBW-21025 Instrukcja

27 Września 2024
Byron

Byron DBY-23512 Instrukcja

27 Września 2024
Byron

Byron B421E Instrukcja

27 Września 2024
Byron

Byron B432E Instrukcja

27 Września 2024
Byron

Byron BY216E Instrukcja

27 Września 2024
Byron

Byron BY236E Instrukcja

27 Września 2024
Byron

Byron SX7 Instrukcja

27 Września 2024
Byron

Byron DBY-22312 Instrukcja

25 Września 2024
Byron

Byron DBY-24112 Instrukcja

24 Września 2024
Byron

Byron DBY-22314 Instrukcja

23 Września 2024

Instrukcje dzwonek do drzwi

Najnowsze instrukcje dla dzwonek do drzwi