Instrukcja obsługi Calor Instant StraightCF5712C0
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Calor Instant StraightCF5712C0 (2 stron) w kategorii lokówka. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 5.5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
1800145073
www.calor.fr
BROSSE LISSANTE
FR
NL
DE
 SERVICE APRÈS-VENTE / CONSUMENTENSERVICE
FRANCE
Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute 
intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. 
Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Service Consommateurs :   CALOR S.A.S
    BP 15
    69131 ECULLY Cedex 
    Internet : www. calor. fr
BELGIQUE /BELGIË
Des Centres-Service Agréés par CALOR assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute 
intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. 
Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
CALOR beschikt, naast onze eigen consumentenservice (zie onderstaand adres), over regionale erkende ser
-
vice-centra die u een goede service garanderen. Zij staan tot uw beschikking voor elke vorm van service, zowel 
binnen als buiten de garantieperiode van het apparaat. Tevens kunt u bij deze service-centra terecht voor acces
-
soires en onderdelen van onze producten. Om de lijst met service-adressen te ontvangen of voor elke andere 
informatie, kunt u rechtstreeks contact met ons opnemen :
Für unseren Kundendienst sind die von CALOR zugelassenen Servicezentren zuständig. Sie übernehmen Repa
-
raturen aller Art an unseren Produkten, die unter Garantie stehen sowie an solchen, deren Garantie abgelaufen 
ist und vertreiben unsere Zubehör- und Ersatzteile. Die Liste dieser Servicezentren sowie sonstige Auskünfte 
erhalten Sie beim:
Verbraucherdienst:
SERVICE CONSOMMATEURS / CONSUMENTENSERVICE 
BELGIË - GROUPE SEB BELGIUM
Avenue de l’Espérance
6220 Fleurus
Tel: 071 / 82.52.60 - Fax: 071 / 82.52.82
CERTIFICAT DE GARANTIE / GARANTIEBEWIJS
FRANCE
En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur 
des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, 
sauf législation spécifique à votre pays.
Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées 
par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la 
notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
Pour être valable, ce bon de garantie doit être :
1- certifié par le vendeur (date et cachet)
2- joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie
BELGIQUE /BELGIË
Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d’achat sauf législation 
spécifique à votre pays. Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les 
détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions 
d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes 
non qualifiées par Calor. 
Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende 1 jaar na datum van aankoop, 
uit gezonderd eventuelle specifieke wetgeving in uw land.
Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigingen veroorzaakt 
door abnormaal gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, het niet-naleven van de gebruiksvoorwaar
-
den voorgeschreven in de gebruiksaanwijzing en de herstellingen of het nazicht uitgevoerd door andere per
-
sonen dan deze erkend door Calor.
Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs:
1- Voor waar verklaard worden door de verkoper (datum en stempel).
2- Bij het apparaat gevoegd worden in geval van herstelling onder waarborg.
Die Garantie von Calor gegen Schäden und versteckte Mängel für dieses Gerät gilt, wenn in Ihrem Land keine 
anders lautenden gesetzlichen Bestimmungen existieren, 1 Jahr nach dem Kaufdatum. Diese Garantie (Ersa
-
tzteile und Arbeit) greift nicht bei Beschädigungen durch Herunterfallen und Stöße sowie für Schäden, die durch 
unsachgemäßen  Gebrauch,  falschen  Anschluss  oder  die  Nichteinhaltung  der  in  der  Gebrauchsanweisung 
beschriebenen Nutzungsbedingungen sowie durch nicht von Calor qualifizierten Personen ausgeführte Repara
-
turen und Überprüfungen verursacht wurden. 
Dieser Garantieschein ist nur gültig, wenn er:
1- vom Verkäufer bestätigt ist (Kaufdatum und Stempel)
2- bei Reparaturen unter Garantie dem Gerät beigelegt wird.
09 74 50 81 68
NEDERLAND - GROUPE SEB NEDERLAND BV 
E-mail : cons.serv@nl.groupeseb.com
Internet : www.tefal.nl
Zie voor adres servicelijst in de verpakking
Lire attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité 
avant toute utilisation.
1. DESCRIPTION GENERALE
1 - Picots en céramiques
2 - Affichage LED
3 - Bouton On/Off :
4 - Câble
2. CONSEILS DE SECURITE
•  Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables 
(Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes 
de l’appareil.
• Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil. Toute 
erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie.
• Pour une protection supplémentaire, l’installa-
tion d’un dispositif à courant résiduel (RCD) ayant 
un courant de fonctionnement résiduel nominal 
n’excédant pas 30 mA est conseillée dans le circuit 
électrique alimentant la salle de bain. Demandez 
conseil à l’installateur.
• L’installation de l’appareil, et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en vigueur 
dans votre pays.
• ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil près 
des baignoires, douches, lavabos ou autres 
récipients contenant de l’eau.
•  Lorsque  l’appareil  est  utilisé  dans  une  salle  
de bain, débranchez-le après usage, car la proxi-
mité de l’eau représente un danger, même lorsque 
l’appareil est éteint.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants 
âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant 
des capacités physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou un manque d’expérience et de 
connaissances, s’ils ont reçu un encadrement 
ou des instructions concernant l’utilisation de 
l’appareil en toute sécurité et comprennent les 
risques encourus. Les enfants ne doivent pas 
jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent ni 
nettoyer l’appareil ni s’occuper de son entretien 
sans surveillance.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par  des personnes  (y  compris les enfants) 
dont  les  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales  sont  réduites,  ou  des  personnes  
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire 
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables 
concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne 
jouent pas avec l’appareil.
•  Si  le  câble  d’alimentation  est  endommagé,  
il doit être remplacé par le fabricant, son service  
après-vente  ou  une  personne  de  qualification  
similaire, afin d’éviter un danger.
• N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil est tombé, 
s’il ne fonctionne pas normalement.
• L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique. En cas de surchauffe, l’appareil s’ar-
rêtera automatiquement : contactez le SAV. 
• L’appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l’entretien, en cas d’anomalie de fonc-
tionnement, dès que vous avez terminé de l’utiliser.
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides.
• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
• Ne pas utiliser votre brosse si les picots sont cassés.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins 
professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
UTILISATION
Attention : utilisation sur cheveux secs, les cheveux doivent être démêlés, propres et secs.
1. Brancher la brosse et appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
2. Sélectionner une mèche de cheveux à lisser
3. Brosser la mèche d’un mouvement souple et continu, de la racine jusqu’à la pointe
4. Répéter l’opération jusqu’à obtenir le résultat cheveux souhaité
5.  Après utilisation, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt jusqu’à ce que l’écran de la brosse 
s’éteigne
6. Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre  appareil  contient  de  nombreux  matériaux  valorisables  ou recyclables.  
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé 
pour que son traitement soit effectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site  
Internet www.calor.fr
FR
Specyfikacje produktu
| Marka: | Calor | 
| Kategoria: | lokówka | 
| Model: | Instant StraightCF5712C0 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Calor Instant StraightCF5712C0, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje lokówka Calor
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Lipca 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje lokówka
- Dyson
- GA.MA
- Ambiano
- Orava
- Grundig
- Adler
- Conair
- Coline
- Demeliss
- Petra Electric
- Vitek
- Visage
- Carmen
- Koenic
- Eta
Najnowsze instrukcje dla lokówka
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Lutego 2025