Instrukcja obsługi Cecotec ReadyWarm 11000 Touch Connected

Cecotec Podgrzewacz ReadyWarm 11000 Touch Connected

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Cecotec ReadyWarm 11000 Touch Connected (59 stron) w kategorii Podgrzewacz. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 7.5 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek

Strona 1/59
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití
READYWARM 7000/9000/11000
TOUCH AND TOUCH CONNECTED
Radiador de aceite/ Oil-lled radiator
ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indica-
do únicamente para lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product is
not suitable for primary heating purposes. This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use. FR · Ce produit n’est pas approprié pour un chauffage primaire.
Cet appareil a été conçu seulement pour être utilisé dans des espaces intérieurs ou pour
une utilisation momentanée.. DE · Dieses Produkt ist nicht für primäre Heizzwecke geeignet.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet. IT ·
Questo prodotto non è adeguato per essere usato come fonte primaria di riscaldamento.
Questo prodotto è indicato unicamente per luoghi protetti o per un uso specico. PT · Este
produto não está adequado para aquecimento primário. Este produto está indicado unica-
mente para lugares abrigados ou para uma utilização pontual. PL · Ten produkt nie nadaje się
do wstępnego ogrzewania. Ten produkt jest wskazany tylko w miejscach osłoniętych lub do
okazjonalnego użytku. CZ · Tento přístroj není vhodný jako primární topidlo. Tento přístroj je
vhodný jako přídavné topení v krytých prostorách na občasné použití.
Instrucciones de seguridad 4
Instructions de sécurité 10
Sicherheitshinweise 13
Istruzioni di sicurezza 16
Instruções de segurança 19
Instrukcje bezpieczeństwa 22
Bezpečnostní pokyny 25
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 28
2. Antes de usar 28
3. Montaje del producto 28
4. Funcionamiento 29
5. Limpieza y mantenimiento 30
6. Especicaciones técnicas 30
7. Reciclaje de electrodomésticos 31
8. Garantía y SAT 31
INDEX
1. Parts and components 32
2. Before use 32
3. Product assembly 32
4. Operation 33
5. Cleaning and maintenance 34
6. Technical specications 34
7. Disposal of old electrical appliances 35
8. Technical support and warranty 35
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 36
2. Avant utilisation 36
3. Montage de l’appareil 36
4. Fonctionnement 37
5. Nettoyage et entretien 38
6. Spécications techniques 38
7. Recyclage des électroménagers 39
8. Garantie et SAV 39
INHALT
1. Teile und Komponenten 40
2. Vor dem Gebrauch 40
3. Montage des Produkt 40
4. Bedienung 41
5. Reinigung und Wartung 42
6. Technische Spezikationen 42
7. Entsorgung von alten Elektrogeräten 43
8. Garantie und Kundendienst 43
INDICE
1. Parti e componenti 45
2. Prima dell’uso 45
3. Montaggio del prodotto 45
4. Funzionamento 46
5. Pulizia e manutenzione 47
6. Speciche tecniche 47
7. Riciclaggio di elettrodomestici 48
8. Garanzia e SAT 48
ÍNDICE
1. Peças e componentes 49
2. Antes de usar 49
3. Montagem do produto 49
4. Funcionamento 50
5. Limpeza e manutenção 51
6. Especicações técnicas 51
7. Reciclagem de eletrodomésticos 52
8. Garantia e SAT 52
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 53
2. Przed użyciem 53
3. Instalacja urządzenia 53
4. Obsługa urządzenia 54
5. Czyszczenie i konserwacja 55
6. Dane techniczne 55
7. Recykling sprzętu 56
8. Gwarancja i Pomoc Techniczna 56
OBSAH
1. Části a složení 57
2. Před použitím 57
3. Montáž produktu 57
4. Fungování 58
5. Čištění a údržba 59
6. Technické specikace 59
7. Recyklace elektrospotřebičů 60
8. Záruka a technický servis 60
Conectividad 61
Conectivity 61
Connectivité 62
Konnektivität 62
Connessione 63
Conetividade 63
Łączność 64
Připojení 64
READYWARM 7000/9000/11000 TOUCH AND TOUCH CONNECTEDREADYWARM 7000/9000/11000 TOUCH AND TOUCH CONNECTED 54
ESPAÑOL ESPAÑOL
muebles, cortinas, sábanas o papeles.
Mantenga el calefactor limpio. No inserte ni deje que entren
objetos por los oricios de ventilación, podría causar
descargas eléctricas, incendios o dañar el producto.
No deje que el cable toque supercies calientes.
No lo coloque encima o cerca de quemadores eléctricos o de gas.
No utilice el aparato si tiene el cable o el enchufe dañado, si no
funciona correctamente o si se ha dañado de alguna manera.
El dispositivo está lleno de una cantidad concreta de aceite
especial. Cualquier reparación que requiera abrir el recipiente
de aceite debe llevarse a cabo únicamente por el Servicio de
Asistencia Técnica de Cecotec. Contáctelo si hay alguna fuga
de aceite.
No utilice este dispositivo cerca de bañeras, duchas o piscinas.
No trate de abrir ninguna de las partes ni desmontar los controles.
No coloque el producto justo debajo de una toma de corriente.
No coloque el dispositivo bocabajo durante el funcionamiento.
La supercie del producto puede alcanzar temperaturas muy
altas durante el funcionamiento. Evite el contacto entre la piel
y el dispositivo y use el asa para moverlo de sitio.
Cualquier reparación que conlleve la apertura del
depósito de aceite debe ser realizada por personal
cualicado. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica
ocial de Cecotec si se detecta alguna fuga.
Siga la normativa especíca relativa al desecho de aceite
cuando vaya a desechar el dispositivo.
Evite utilizar cables alargadores ya que podrían
sobrecalentarse y causar riesgo de incendio. No utilice
enchufes múltiples.
No conecte otros aparatos de alta potencia al mismo circuito.
El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años.
Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8
Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este
producto está indicado únicamente en lugares abrigados o
para una utilización puntual.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para referencias futuras o
nuevos usuarios.
Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
Este producto está diseñado exclusivamente para uso
doméstico. No lo utilice para nes industriales o comerciales.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados
o para una utilización puntual.
Desconecte el calefactor de la toma de corriente cuando no
esté en uso y cuando vaya a limpiarlo.
No deje el calefactor sin supervisión mientras esté en
funcionamiento.
No cubra el dispositivo, podría causar riesgo de incendio.
Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe
ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias
inamables, supercies mojadas donde pueda caer o ser
tiradas al agua, ni permita que entre en contacto con agua u
otros líquidos. No lo utilice en el exterior.
No cubra la entrada ni la salida de aire durante el
funcionamiento del aparato. Mantenga el dispositivo a una
distancia mínima de 90 cm de materiales inamables como


Specyfikacje produktu

Marka: Cecotec
Kategoria: Podgrzewacz
Model: ReadyWarm 11000 Touch Connected

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Cecotec ReadyWarm 11000 Touch Connected, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Podgrzewacz Cecotec

Instrukcje Podgrzewacz

Najnowsze instrukcje dla Podgrzewacz