Instrukcja obsล‚ugi CELLFAST Power Ideal 52-061

CELLFAST Nie skategoryzowane Power Ideal 52-061

Przeczytaj poniลผej ๐Ÿ“– instrukcjฤ™ obsล‚ugi w jฤ™zyku polskim dla CELLFAST Power Ideal 52-061 (13 stron) w kategorii Nie skategoryzowane. Ta instrukcja byล‚a pomocna dla 12 osรณb i zostaล‚a oceniona przez 6.5 uลผytkownikรณw na ล›rednio 3.7 gwiazdek

Strona 1/13
๎˜Ÿ
USER MANUAL
๎˜Ÿ๎˜ž-๎˜๎˜œ๎˜› - SECTOR SPRINKLER POWER SZ IDEALโ„ข
A
C
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
info@cellfast.com.pl
www.cellfast.com.pl
๎˜Ÿ๎˜ž๎˜š๎˜๎˜œ๎˜› ๎˜š ZRASZACZ SEKTOROWY POWER SZ IDEALโ„ข
Przeznaczenie: do nawadniania ogrodu. Zastosowanie: praca w ogro-
dzie, podlewanie. Miejsce instalacji: na zewnฤ…trz. Pozycja robocza: wg
rysunku. Czynnik roboczy: woda, maks. temp. ๎˜๎˜œหšC. Zastosowane dy-
rektywy i normy: ๎˜š๎˜œ๎˜œ๎˜™/๎˜๎˜š/WE, EN ISO ๎˜Ÿ๎˜š๎˜Ÿ๎˜œ๎˜œ. DANE TECHNICZNE:
Min. ciล›nienie robocze: ๎˜š bar (๎˜š๎˜˜ psi). Maks. ciล›nienie robocze: ๎˜™ bar
(๎˜—๎˜– psi). Zakres temp. roboczych: ๎˜•หšC do ๎˜•๎˜œหšC. Obszar zraszania: ๎˜š bar
(๎˜š๎˜˜ psi): ร˜ ๎˜Ÿ๎˜˜ m, (๎˜™๎˜š ft), ๎˜ bar (๎˜•๎˜— psi): ร˜ ๎˜š๎˜Ÿ m (๎˜™๎˜— ft). Przepล‚yw: ๎˜š bar
(๎˜š๎˜˜ psi): ๎˜Ÿ๎˜œ l/min, ๎˜ bar (๎˜•๎˜— psi): ๎˜Ÿ๎˜•,๎˜• l/min. OPIS PRODUKTU ๎˜—rys. A๎˜–:
๎˜•๎˜›๎˜” Gล‚owica zraszacza z regulatorem kฤ…ta obrotu, [๎˜ž] podstawa zrasza-
cza, [๎˜“] przyล‚ฤ…cze wody. INSTRUKCJE OGร“LNE: Przed pierwszym
uลผyciem produktu naleลผy przeczytaฤ‡ oryginalnฤ… instrukcjฤ™ obsล‚ugi, po-
stฤ™powaฤ‡ wedล‚ug jej wskazaล„ i zachowaฤ‡ jฤ… do pรณลบniejszego wykorzy-
stania lub dla kolejnego uลผytkownika. UลปYTKOWANIE ZGODNE Z
PRZEZNACZENIEM: Ten produkt zostaล‚ opracowany do uลผytku pry-
POLSKI
๎˜ž
๎˜›
๎˜“
watnego - nie jest przeznaczony do zastosowaล„ przemysล‚owych. Pro-
ducent nie odpowiada za ewentualne szkody wynikajฤ…ce z uลผytkowa-
nia urzฤ…dzenia niezgodnie z przeznaczeniem lub racji niewล‚aล›ciwej
obsล‚ugi czy montaลผu. Naleลผy nadzorowaฤ‡ dzieci, aby byฤ‡ pewnym, ลผe
nie bฤ™dฤ… bawiฤ‡ siฤ™ produktem. BEZPIECZEลƒSTWO: Nie kierowaฤ‡ stru-
mienia wody na urzฤ…dzenia elektryczne! Nie kierowaฤ‡ strumienia wo-
dy na osoby i zwierzฤ™ta! Nie jest to punkt poboru wody pitnej! Nie prze-
kraczaฤ‡ maksymalnego ciล›nienia roboczego! OCHRONA
ลšRODOWISKA: Zuลผyte urzฤ…dzenia zawierajฤ… surowce wtรณrne, ktรณre
powinny byฤ‡ oddawane do utylizacji. URUCHOMIENIE ๎˜—rys. B๎˜–: Usta-
wiฤ‡ zraszacz w miejscu, w ktรณrym chcemy przeprowadziฤ‡ zabieg pod-
lewania uwzglฤ™dniajฤ…c zasiฤ™g urzฤ…dzenia. Podล‚ฤ…czyฤ‡ wodฤ™ za pomocฤ…
wฤ™ลผa zakoล„czonego szybkozล‚ฤ…czem. Odkrฤ™ciฤ‡ kran. Jeลผeli zachodzi
potrzeba zmiany zakresu zraszania dokonaฤ‡ regulacji. REGULACJA
๎˜—rys. C๎˜–๎˜ Urzฤ…dzenie posiada regulacjฤ™ zasiฤ™gu zraszania, powierzchni
zraszania oraz moลผliwoล›ฤ‡ wyboru strumienia zraszania. Regulacji do-
konuje siฤ™ poprzez wybรณr odpowiedniej funkcji gล‚owicy zraszajฤ…cej.
KONSERWACJA๎˜ Produkt nie wymaga konserwacji. ZAKOลƒCZENIE
PRACY๎˜ Zakrฤ™ciฤ‡ kran. USUWANIE USTEREK๎˜ W przypadku wystฤ…pie-
nia problemรณw z poprawnym dziaล‚aniem urzฤ…dzenia (za maล‚y obszar
zraszania) naleลผy: sprawdziฤ‡ czy urzฤ…dzenie nie jest zanieczyszczone;
sprawdziฤ‡ ciล›nienie zasilajฤ…ce; sprawdziฤ‡ wฤ…ลผ zasilajฤ…cy. NAPRAWA:
Jeลผeli dziaล‚ania wymienione w punkcie USUWANIE USTEREK nie pro-
wadzฤ… do prawidล‚owego ponownego uruchomienia, naleลผy skontakto-
waฤ‡ siฤ™ z producentem w celu przeprowadzenia kontroli. Ingerencje
osรณb nieuprawnionych prowadzฤ… do wygaล›niฤ™cia roszczeล„. PRZECHO-
WYWANIE๎˜ Urzฤ…dzenie przechowywaฤ‡ poza zasiฤ™giem dzieci w su-
chym, zamkniฤ™tym i zabezpieczonym przed mrozem miejscu. GWA-
RANCJA: W kaลผdym kraju obowiฤ…zujฤ… warunki gwarancji okreล›lone
przez dystrybutora produktรณw producenta. Jakiekolwiek usterki pro-
duktu usuwamy w okresie gwarancji bezpล‚atnie, o ile spowodowane sฤ…
one bล‚ฤ™dem materiaล‚owym lub produkcyjnym. W sprawach napraw
gwarancyjnych prosimy kierowaฤ‡ siฤ™ z dowodem zakupu do dystrybu-
tora lub bezpoล›rednio do producenta.
DEKLARACJA
ZGODNOลšCI UE
Urzฤ…dzenie w wersji wprowadzonej przez nas do obrotu speล‚nia
wymogi zharmonizowanych dyrektyw UE, norm bezpieczeล„stwa
UE oraz norm dotyczฤ…cych konkretnych produktรณw. Niniejsza de-
klaracja traci waลผnoล›ฤ‡ w przypadku wprowadzania nieuzgodnio-
nych z nami zmian urzฤ…dzenia.
Model: ๎˜•๎˜š-๎˜œ๎˜™๎˜Ÿ - Zraszacz sektorowy POWER SZ IDEALโ„ข
Zastosowanie: Sterowanie nawadnianiem
Obowiฤ…zujฤ…ce dyrektywy UE: ๎˜š๎˜œ๎˜œ๎˜™/๎˜๎˜š/WE, EN ISO ๎˜Ÿ๎˜š๎˜Ÿ๎˜œ๎˜œ
Producent: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego ๎˜๎˜Ÿ
PL ๎˜๎˜–-๎˜๎˜•๎˜œ Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Osoba upowaลผniona: Bogusล‚aw Frฤ…czek
Stalowa Wola, ๎˜๎˜“.๎˜›๎˜.๎˜ž๎˜๎˜ž๎˜
๎˜Œ๎˜‹๎˜Š๎˜‰๎˜ˆ๎˜‡๎˜†๎˜…๎˜„
๎˜Ÿ๎˜ž๎˜š๎˜๎˜œ๎˜› ๎˜š ๎˜†๎˜ƒ๎˜…๎˜‚๎˜๎˜‡๎˜ƒ๎™ฟ ๎˜‡๎˜ˆ๎š๎š๎˜‡๎˜‹๎˜†๎˜…๎š๎˜ˆ๎š POWER SZ IDEALโ„ข
๎š๎š๎š ๎šญ๎š€๎š‚๎šƒ๎š€๎š‚๎š„๎š ๎š€๎š…๎š : ๎˜Œ๎˜‹ ๎˜Š๎˜‰๎˜‹๎˜ˆ๎˜‡๎˜†๎˜…๎˜„๎˜ƒ ๎˜†๎˜‹๎˜‚๎˜ƒ๎˜๎™ฟ๎˜‹๎˜†๎š. ๎š๎š๎š…๎š†๎š‡๎šˆ๎š ๎š€๎š…๎š : ๎˜Š๎˜‰๎˜‹๎˜ˆ๎˜‡-
๎˜†๎˜‹๎˜‰๎˜…๎š๎™ฟ๎˜ƒ, ๎˜‚๎˜ƒ๎š๎˜‡๎™ฟ๎˜‹๎˜†๎š. ๎š‰๎š ๎šŠ๎š‹๎š‡๎šŒ๎š‡๎š†๎š‡๎šˆ๎š ๎š€๎š…๎š  ๎š€๎š‚ ๎š…๎š€๎šŠ๎š‹๎š‚๎š†๎š‚๎šŽ๎š…๎š‘๎š‹๎š‚: ๎˜†๎˜‹๎™ฟ๎š๎˜†. ๎˜‡๎š‚-
๎š’๎š‡๎š‹๎š€๎š‚ ๎šŒ๎š‡๎šƒ๎š…๎šŽ๎š…๎š‘: ๎˜…๎˜‚๎˜ƒ๎˜‰๎š๎˜ˆ ๎š๎š๎˜‰๎š๎š๎š ๎˜‹. ๎˜‡๎š‚๎š’๎š‡๎š‹๎š ๎š€ ๎š“๎š ๎šญ๎š…๎š”๎š“: ๎™ฟ๎˜ƒ๎˜ˆ๎˜‹, ๎šญ๎˜‹๎˜„๎˜…. ๎š๎š๎šญ-
๎˜‚๎š๎˜‰๎˜‹๎š๎š€๎˜‰๎˜‹ ๎˜๎˜œยฐC. ๎š๎š๎š…๎š†๎š‡๎šˆ๎š ๎š€๎š… ๎šญ๎š…๎š๎š ๎š•๎š‹๎š…๎š–๎š… ๎š… ๎šŠ๎š‹๎š‚๎š€๎šญ๎š‚๎š๎š‹๎š…: ๎˜š๎˜œ๎˜œ๎˜™/๎˜๎˜š / EC,
EN ISO ๎˜Ÿ๎˜š๎˜Ÿ๎˜œ๎˜œ. ๎˜‚๎˜ƒ๎š—๎™ฟ๎˜„๎š๎˜ƒ๎˜†๎˜…๎˜„ ๎š˜๎˜ˆ๎™ฟ๎™ฟ๎˜„: ๎š‰๎š…๎š€๎š…๎š“๎š‚๎š†๎š€๎š‡ ๎š๎š‚๎š’๎š‡๎š‹๎š€๎š‡ ๎š€๎š‚๎š†๎š‘-
๎šš๎š‚๎š€๎š : ๎˜š bar (๎˜š๎˜˜ psi). ๎š‰๎š‚๎š•๎šŠ. ๎š๎š‚๎š’๎š‡๎š‹๎š€๎š‡ ๎š€๎š‚๎š†๎š‘๎šš๎š‚๎š€๎š : ๎˜™ bar (๎˜—๎˜– psi). ๎˜‡๎š‚๎š’๎š‡๎š‹๎š ๎š€
๎š‹๎š ๎š“๎šŒ๎š ๎š๎š‚๎š‹๎š”๎š๎š ๎š€ ๎šญ๎š…๎š‚๎šŒ๎š‚๎šƒ๎š‡๎š€: ๎˜•หšC ๎˜ˆ๎˜ƒ ๎˜•๎˜œหšC. ๎š๎š‡๎š†๎š…๎š–๎š€๎š‚ ๎šŒ๎š†๎š‡๎š›: ๎˜š bar (๎˜š๎˜˜ psi):
ร˜ ๎˜Ÿ๎˜˜ m, (๎˜™๎˜š ft), ๎˜ bar (๎˜•๎˜— psi): ร˜ ๎˜š๎˜Ÿ m (๎˜™๎˜— ft). ๎š๎š‡๎š‹๎š‡๎š•: ๎˜š bar (๎˜š๎˜˜ psi):
๎˜Ÿ๎˜œ l/min, ๎˜ bar (๎˜•๎˜— psi): ๎˜Ÿ๎˜•,๎˜• l/min. ๎˜๎š๎˜„๎˜†๎˜ˆ๎™ฟ๎˜„๎˜ƒ ๎™ฟ๎˜ˆ ๎š๎˜‡๎˜๎š˜๎šœ๎˜…๎˜‚๎˜ˆ (๎šž๎š…๎šš.
๎˜ˆ): [๎˜›] ๎š‚๎˜‹๎˜Œ๎˜‚๎˜‰๎š๎˜…๎˜„๎™ฟ๎˜‹๎šƒ๎˜‹ ๎˜Š๎š๎˜‹๎™ฟ๎˜‹ ๎˜… ๎˜‰๎š๎˜Š๎š€๎š๎˜‹๎š๎˜ƒ๎˜‰ ๎˜†๎˜‹ ๎š๎˜Š๎š๎š๎˜‹ ๎˜†๎˜‹ ๎™ฟ๎š๎˜‰๎š๎š๎˜†๎š, [๎˜ž]
๎˜ƒ๎˜…๎˜†๎˜ƒ๎™ฟ๎˜‹ ๎˜†๎˜‹ ๎˜‰๎˜‹๎˜Œ๎˜‚๎˜‰๎š๎˜…๎˜„๎™ฟ๎˜‹๎š๎˜‹ / ๎˜„๎˜ƒ๎˜‰๎˜‚๎š€๎˜…, [๎˜“] ๎™ฟ๎˜ƒ๎˜ˆ๎˜ƒ๎˜‚๎˜‰๎˜ƒ๎™ฟ๎˜ƒ๎˜ˆ๎˜†๎˜‹ ๎™ฟ๎˜‰๎š๎˜Œ๎˜„๎˜‹. ๎˜๎˜Œ-
๎šŸ๎˜„ ๎˜„๎™ฟ๎˜†๎˜‚๎˜‡๎šœ๎˜…๎šก๎˜„๎˜„: ๎š„๎˜‰๎š๎˜ˆ๎˜‡ ๎˜‚๎š๎˜‰๎™ฟ๎˜ƒ๎š๎˜ƒ ๎˜‡๎˜Œ๎˜‚๎˜ƒ๎š๎˜Œ๎™ฟ๎˜‹๎˜†๎š ๎˜†๎˜‹ ๎˜‚๎˜‰๎˜ƒ๎˜ˆ๎š€๎˜„๎š๎˜‹, ๎˜‚๎˜‰๎˜ƒ-
๎š๎š๎š๎š๎š๎š ๎˜‡๎˜†๎˜…๎š๎˜‰๎š€๎˜„๎š…๎˜‡๎˜๎š๎˜‹ ๎˜Œ๎˜‹ ๎š๎˜„๎˜…๎˜‚๎š๎˜ƒ๎˜‹๎š๎˜‹๎š…๎˜‡๎˜, ๎˜…๎š๎š๎˜ˆ๎™ฟ๎˜‹๎š†๎š๎š ๎š€๎˜„๎˜‹๎˜Œ๎˜‹๎˜†๎˜‡๎˜๎š๎˜‹ ๎˜‡ ๎˜
๎˜Œ๎˜‹๎˜‚๎˜‹๎˜Œ๎š๎š๎š ๎˜Œ๎˜‹ ๎˜‚๎˜ƒ๎˜…๎š๎š๎˜ˆ๎™ฟ๎˜‹๎šƒ๎˜‹ ๎˜…๎˜‚๎˜‰๎˜‹๎™ฟ๎˜„๎˜‹ ๎˜‡๎š๎˜‡ ๎˜…๎š๎š๎˜ˆ๎™ฟ๎˜‹๎šƒ๎˜‡๎˜ ๎˜‚๎˜ƒ๎š๎˜‰๎š๎š‡๎˜‡๎š๎š๎š.
๎šœ๎š๎˜๎˜‚๎˜‡๎˜ƒ๎˜Œ๎˜ˆ ๎š ๎˜†๎˜‹๎˜๎˜‚๎š๎˜ƒ๎˜‚๎˜†๎˜‚๎š๎˜„๎˜ƒ ๎˜† ๎š๎˜‡๎˜ƒ๎š˜๎™ฟ๎˜ˆ๎š๎™ฟ๎˜ˆ๎š๎˜ƒ๎™ฟ๎˜„๎˜ƒ๎˜‚๎˜:๎šˆ๎˜ƒ๎˜Œ๎˜‡ ๎˜‚๎˜‰๎˜ƒ-
๎˜ˆ๎š€๎˜„๎š ๎š ๎˜‰๎˜‹๎˜Œ๎˜‰๎˜‹๎š‡๎˜ƒ๎š๎š๎˜† ๎˜Œ๎˜‹ ๎š‡๎˜‡๎š๎˜ƒ๎™ฟ๎˜‹ ๎š€๎˜‚๎˜ƒ๎š๎˜‰๎š๎š‡๎˜‹ ๎˜‡ ๎˜†๎š ๎š ๎˜‚๎˜‰๎š๎˜ˆ๎˜†๎˜‹๎˜Œ๎˜†๎˜‹๎š๎š๎˜† ๎˜Œ๎˜‹
๎˜‚๎˜‰๎˜ƒ๎šญ๎˜‡๎š‰๎š๎š๎˜†๎˜‡ ๎˜†๎š€๎š ๎˜ˆ๎˜‡. ๎š„๎˜‰๎˜ƒ๎˜‡๎˜Œ๎™ฟ๎˜ƒ๎˜ˆ๎˜‡๎š๎š๎š๎˜๎š ๎˜†๎š ๎˜†๎˜ƒ๎˜…๎˜‡ ๎˜ƒ๎š๎˜Š๎˜ƒ๎™ฟ๎˜ƒ๎˜‰๎˜†๎˜ƒ๎˜…๎š ๎˜Œ๎˜‹ ๎šƒ๎š-
๎š๎˜‡, ๎˜‚๎˜‰๎˜ƒ๎˜‡๎˜Œ๎š๎˜‡๎š๎˜‹๎šƒ๎˜‡ ๎˜ƒ๎š ๎˜†๎š๎˜‚๎˜‰๎˜‹๎™ฟ๎˜‡๎š๎˜†๎˜ƒ๎š๎˜ƒ ๎˜‡๎˜Œ๎˜‚๎˜ƒ๎š๎˜Œ๎™ฟ๎˜‹๎˜†๎š ๎˜†๎˜‹ ๎š€๎˜…๎š๎˜‰๎˜ƒ๎š†๎˜…๎š๎™ฟ๎˜ƒ๎š๎˜ƒ
๎˜‡๎š๎˜‡ ๎˜‚๎˜ƒ๎˜‰๎˜‹๎˜ˆ๎˜‡ ๎˜†๎š๎˜‚๎˜‰๎˜‹๎™ฟ๎˜‡๎š๎˜†๎˜‹ ๎š๎˜„๎˜…๎˜‚๎š๎˜ƒ๎˜‹๎š๎˜‹๎š…๎˜‡๎˜ ๎˜‡๎š๎˜‡ ๎šญ๎˜ƒ๎˜†๎š๎˜‹๎š . ๎šŠ๎š๎š…๎˜‹๎š๎˜‹ ๎š๎˜‰๎˜๎š‡๎™ฟ๎˜‹
B


Specyfikacje produktu

Marka: CELLFAST
Kategoria: Nie skategoryzowane
Model: Power Ideal 52-061

Potrzebujesz pomocy?

Jeล›li potrzebujesz pomocy z CELLFAST Power Ideal 52-061, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ…




Instrukcje Nie skategoryzowane CELLFAST

Instrukcje Nie skategoryzowane

Najnowsze instrukcje dla Nie skategoryzowane