Instrukcja obsługi Cellular Line THUNDER 20000
                    Cellular Line
                    
                    ładowarka akumulatorów
                    
                    THUNDER 20000
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Cellular Line THUNDER 20000 (2 stron) w kategorii ładowarka akumulatorów. Ta instrukcja była pomocna dla 47 osób i została oceniona przez 24 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
POWER BANK
THUNDER 20000
4
2
1
3
ISTRPBNEWTHUNDER200 00
EN
20000 MAH PORTABLE BATTERY CHARGER
EN - INSTRUCTIONS FOR T HE DISPOSAL OF DEVICES FOR DOMEST IC USE (Applic able 
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems) 
This mark on the product or documentation indicates that this product must not 
be disposed  of  with other  household  waste at the end of  its  life. To avoid any 
damage  to  health or  the  environment  due  to  improper  disposal  of  waste,  the 
user  must separate this  product  from  other  types of  waste and  recycle  it in a 
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources. 
Domestic  users  should  contact  the  dealer  where  they  purchased  the  product 
or  the  local  government  office  for  all  information  regarding  separate  waste 
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact 
the  supplier  and  verify  the  terms  and  conditions  in  the  purchase  contract. 
This  product  must  not  be  disposed  of  along  with  other  commercial  waste. 
This product has a battery than cannot be replaced by the user. Do not attempt 
to open the device to remove the battery as this could cause malfunctions and 
seriously damage the product. When disposing of the product, please contact the 
local waste disposal authority to remove the battery. The battery inside the device 
was designed  to be  able to be used during the entire life cycle of the product. 
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
EN - Use the battery charger only as instructed in the packaging.  
Only charge using suitable battery chargers.  
Do not connect to damaged or unsafe power outlets. 
If the product is not used for long periods of time it must be recharged (at least 
once every 3 months). 
Protect the product from dirt, humidity, overheating and  use  only in  dry  envi-
ronments, avoiding all contact with liquids.
Do not expose to the sun, high temperatures or flames. 
If the cable is dropped, ensure it is not damaged before using it again.
Keep far from the reach of children.  
Do not twist or crush the cable.  
Never tug on the cable, but rather pull on the plug to extract the connectors.  
Do not use if the cable or connectors are torn or damaged.
A possible swelling of the battery is not hazardous, but is a sign that the product 
is at the end of its life cycle.
Do not continue to use it and dispose of it in compliance with local laws.
Package includes:
- THUNDER 20000
- Charging cable 
- Instruction manual
Product description:
1 - USB-C port
2 - USB port 
3 - LEDs
4 - USB to USB-C cable
EN
EN - PRELIMINARY OPERATIONS 
To charge the THUNDER 20000, insert the suppled cable (4) into 
the USB-C port (1) and connect it to a USB-C mains charger.
The blue LEDs (3) will light up progressively to indicate the charge 
state of the THUNDER 20000
CHARGING YOUR DEVICE
Use the USB-C cable (4) supplied with the THUNDER 20000 or the 
cable supplied with your phone for charging.
Connect the cable to the USB-C (1) port on the THUNDER 20000 
and  insert  the  connector  into  the  power  socket  on  the  device 
to be charged. 
You  can  also  use  the  USB port  (2) for charging  by connecting  a 
USB cable that is compatible with your device.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Battery capacity: 20000mAh 74Wh
Input (USB-C) : DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Output 1(USB-C) : DC5V/3A, 9V/2.22A,12/1,67A
Output 2 (USB-A): DC 5-6.5V/3A, 6.5-9V/2A, 9-12V/1.5A
Dimensions: 112×8×44mm (L×W×H)              
Weight: 370g
EN - This  product  carries the  CE  mark in  compliance  with  the provisions of EU 
directives on electromagnetic compatibility (2014/30/EU), low voltage (2014/35/
EU), and RoHS (2011/65/EU) updated by 2015/863/EU.
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our products are covered by a statutory warranty against conformity defects in 
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the following page 
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
CARICABATTERIE PORTATILE DA 20000MAH
IT
IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI DOMESTICI 
(Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non 
deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare 
eventuali danni all’ambiente  o  alla  salute  causati  dall’inopportuno  smaltimento  dei 
rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo 
in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli  utenti domestici  sono  invitati  a contattare  il  rivenditore presso  il  quale  e  stato 
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla 
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali 
sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare I termini e le condizioni del 
contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri 
rifiuti commerciali.
Questo prodotto p1-ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, non tentare 
di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo può causare malfunzionamenti 
e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento del prodotto si prega di 
contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per effettuare la rimozione della batteria. 
La  batteria contenuta all’interno del dispositivo e stata progettata per poter essere 
utilizzata durante tutto il ciclo di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
IT - Utilizzare il caricabatterie solo come indicato nella confezione. 
Ricaricare solo con caricabatterie adatti.  
Non connettere a prese di corrente danneggiate o poco sicure.  
Se  il  prodotto  non  viene  utilizzato  per  molto  tempo  dev'essere  ricaricato 
(almeno ogni 3 mesi).  
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità, e surriscaldamento e utilizzarlo solo 
in ambienti asciutti evitando il contatto con liquidi.
Non esporre al sole, ad alte temperature o al fuoco.  
In caso di cadute, assicurarsi che il prodotto sia integro prima di riutilizzarlo.  
Tenere fuori dalla portata dei bambini.  
Non torcere o schiacciare il cavo.  
Non tirare il cavo ma la spina per estrarre i connettori.  
Non utilizzare se il cavo o i connettori sono strappati o danneggiati. 
Un possibile rigonfiamento della batteria non è pericoloso,  è  un  segnale che  il 
prodotto è alla fine del suo ciclo di vita.
Non continuare a usarlo e smaltirlo secondo le normative locali.
Contenuto della confezione:
- THUNDER 20000
- Cavo di ricarica 
- Manuale d’istruzioni
Descrizione prodotto:
1 - Porta USB-C
2 - Porta USB 
3 - Led
4 - Cavo USB-C to USB-C
IT
IT - OPERAZIONI PRELIMINARI 
THUNDER  20000  si  ricarica  inserendo  il  cavo  in  dotazione  (4) 
alla  porta  USB-C  (1)  e  collegando  il  cavo  ad  un  caricatore  da 
rete USB-C.
Durante la ricarica l’accensione progressiva dei led blu (3) indica 
lo stato di carica di THUNDER 20000
RICARICA DEL PROPRIO DISPOSITIVO
Per la ricarica utilizzare il cavo USB-C in dotazione (4) al THUNDER 
20000 o il cavo in dotazione al proprio telefono.
Collegare  il  cavo  alla  porta  USB-C  (1)  di  THUNDER  20000  e 
inserire il connettore nella presa di alimentazione del dispositivo 
da ricaricare. 
Per  la  ricarica  è  possibile  utilizzare  anche  la  porta  USB  (2), 
collegando un cavo USB compatibile con il proprio dispositivo.
SPECIFICHE TECNICHE
Capacità batteria: 20000mAh 74Wh
Input (USB-C) : DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Output 1(USB-C) : DC5V/3A, 9V/2.22A,12/1,67A
Output 2 (USB-A): DC 5-6.5V/3A, 6.5-9V/2A, 9-12V/1.5A
Dimensioni: 112×8×44mm(L×W×H) 
Peso 370g
DE - VORBEREITENDE EINGRIFFE 
THUNDER  20000  wird  aufgeladen,  indem  das  im  Lieferumfang 
enthaltene Kabel (4) in den USB-C-Anschluss (1) gesteckt und das 
Kabel an ein USB-C-Netzladegerät angeschlossen wird.
Während  des  Ladevorgangs  zeigen  die  sich  fortschreitend 
einschaltenden blauen LEDs (3)  den  Ladezustand  des  THUNDER 
20000 an.
LADEN DES GERÄTS
Zum Laden das im Lieferumfang von THUNDER 20000 enthaltene 
USB-C-Kabel  (4)  oder  das  im  Lieferumfang  des  Telefons 
enthaltene Kabel verwenden.
Das  Kabel  an  den  USB-C-Anschluss  (1)  des  THUNDER  20000 
anschließen  und  den  Steckverbinder  an  die  Ladebuchse  des  zu 
ladenden Geräts anschließen. 
Zum Laden kann auch der USB-Anschluss (2) verwendet werden, 
indem ein mit dem Gerät kompatibles USB-Kabel angeschlossen 
wird.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Akku-Kapazität: 20000mAh 74Wh
Input (USB-C) : DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Output 1(USB-C) : DC5V/3A, 9V/2.22A,12/1,67A
Output 2 (USB-A): DC 5-6.5V/3A, 6.5-9V/2A, 9-12V/1.5A
Abmessungen: 112×8×44mm (L×B×H)              
Gewicht: 370g
IT  -  Questo  prodotto  è  contrassegnato  dal  marchio  CE  in  conformità  con  le 
disposizioni  della  direttiva  compatibilità  elettromagnetica (2014/30/EU),  bassa 
tensione (2014/35/EU), ROHS (2011/65/EC) aggiornata dalla 2015/863/EU.
IT -  INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nostri prodotti sono coperti da garanzia legale per i difetti di conformità secon-
do quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina: 
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
CHARGEUR DE BATTERIE PORTABLE 20000 MAH
FR
FR  -  INSTRUCTIONS  CONCERNANT  L'ÉLIMINATION  DES  APPAREILS  POUR  LES 
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans 
ceux appliquant le système de collecte sélective)  
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique 
que le produit ne doit  pas être  éliminé  comme déchet  ordinaire au terme de  sa 
durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à la santé dus 
à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit 
d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la 
réutilisation des ressources matérielles.
Les  particuliers  sont  priés  de  prendre  contact  avec  le  revendeur  du  produit  ou 
les  services  locaux  compétents  pour  obtenir  les  informations  nécessaires  quant 
à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont 
également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées 
dans le contrat d’achat.  Le produit en question ne doit pas être éliminé avec d'autres 
déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit 
ou  d’enlever  la  batterie car  cela endommagerait le  produit.  Veuillez contacter le 
centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à 
l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com FR- Utiliser le chargeur en suivant les instructions de l’emballage.  
Recharger seulement avec des chargeurs compatibles.  
Ne jamais brancher à des prises de courant endommagées ou peu fiables.  
Recharger l’appareil s’il n’est pas utilisé souvent (au moins tous les 3 mois).  
Protéger le produit de la saleté, de l’humidité, de la surchauffe et l’utiliser uni-
quement dans des endroits secs pour éviter le contact avec des liquides.
Ne pas exposer au soleil, aux hautes températures ou au feu.  
En cas de chutes, contrôler l’intégrité du produit avant de le réutiliser.  
Conserver hors de portée des enfants.  
Ne pas plier ni écraser le câble.  
Ne jamais tirer sur la fiche pour débrancher les prises.  
Ne jamais utiliser si le câble ou les prises sont déchirés ou endommagés. 
L’éventuel  gonflement  de  la  batterie  n’est  pas  dangereux.  Cela  signale  que  le 
produit approche du terme de son cycle de vie.
Ne  pas  continuer  de  l’utiliser et  l’éliminer  conformément  à  la  législation locale 
en vigueur.
Contenu de l'emballage :
- THUNDER 20000
- Câble de charge 
- Notice d’instructions
Description produit :
1 - Port USB-C
2 - Port USB 
3 - Voyant
4 - Câble USB-C vers USB-C
FR
FR - OPÉRATIONS PRÉALABLES 
THUNDER  20000  se  recharge  en  branchant  le  câble  du  kit  (4) 
au  port  USB-C  (1)  et  en  branchant  le  câble  à  un  chargeur  sur 
secteur USB-C.
Durant  la  recharge,  les  voyants  bleus  (3)  s’allument 
progressivement pour indiquer le niveau de charge de THUNDER 
20000
RECHARGE DU DISPOSITIF
Pour  charger  le  dispositif,  utilisez  le  câble  USB-C  du  kit  (4) 
THUNDER 20000 ou le câble de votre téléphone.
Branchez  le  câble  au  port  USB-C  (1)  de  THUNDER  20000  et 
introduisez  le  connecteur  dans  la  prise  d’aliment ation  du 
dispositif à recharger. 
Pour  la  recharge,  vous  pouvez  également  utiliser  le  port  USB 
(2) en branchant un câble USB compatible sur  votre dispositif.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capacité de la batterie : 20 000mAh 74Wh
Input (USB-C) : DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Output 1(USB-C) : DC5V/3A, 9V/2.22A,12/1,67A
Output 2 (USB-A): DC 5-6.5V/3A, 6.5-9V/2A, 9-12V/1.5A
Dimensions : 112×8×44mm (L×l×H)              
Poids : 370g
FR - Ce produit est marqué du label CE conformément aux dispositions des direc-
tives de compatibilité électromagnétique (2014/30/UE), basse tension (2014/35/
UE) et ROHS (2011/65/UE) mise à jour sur la base de la directive 2015/863/UE.
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉGALE
Nos produits sont  couverts  par  la garantie  légale de  conformité  selon les lois 
nationales applicables en matière de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
PORTABLES AKKU-LADEGERÄT ZU 20000MAH
DE
DE  -  ANWEISUNGEN  ZUR  ENTSORGUNG  VON  GERÄTEN  FÜR  PRIVATHAUSHALTE 
(Betrifft die Länder der Europäischen Union und jene mit Wiederverwertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgeführte Zeichen weist darauf hin, dass 
das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt 
werden  darf.  Damit  Umwelt-  und  Gesundheitsschäden  durch  das  unsachgemäße 
Entsorgen  von  Abfall  vermieden  werden,  muss  dieses  Produkt  vom  anderen  Müll 
getrennt  und  verantwortungsvoll  recycelt  werden.  Hierdurch  wird  die  nachhaltige 
Wiederverwertung von Materialressourcen unterstützt.
Für  Informationen  zur  Abfalltrennung  und  der  Wiederverwertung  dieser  Art 
von  Produkt,  sollten  Privatpersonen  das  Geschäft  kontaktieren,  in  dem  das 
Gerät  gekauft  wurde,  oder  die  entsprechende  Behörde  vor  Ort.  Unternehmen 
sollten  die  jeweilige  Lieferfirma  kontaktieren  und  die  Geschäftsbedingungen  des 
Kaufvertrages diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen 
Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch Nutzende ersetzt werden. Daher 
darf nicht versucht werden, das Gerät zu öffnen und diese herauszunehmen. Es könnten 
hierdurch Störungen und Schäden am Produkt verursacht werden. Bei der Entsorgung 
des Produkts muss sich an die örtliche Behörde für Müllentsorgung gewandt werden, 
um  die  Batterie  zu  entfernen.  Die  Batterie  des  Geräts  ist  so  konzipiert,  dass  sie 
während der gesamten Betriebszeit des Produkts genutzt werden kann. Für weitere 
Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.cellularline.com
DE  -  Verwenden  Sie  das  Ladegerät  nur  entsprechend  der  Beschreibung  auf  der 
Verpackung.  
Nur mit geeigneten Batterieladegeräten aufladen.  
Nicht an beschädigte oder unsichere Steckdosen anschließen.  
Wenn das Produkt über einen sehr langen Zeitraum nicht genutzt wird, muss es aufge-
laden werden (mindestens alle drei Monate).  
Das  Produkt vor Schmutz,  Feuchtigkeit und Überhitzung schützen, nur in trockenen 
Umgebungen verwenden und den Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden
Nicht der Sonne, hohen Temperaturen oder Feuer aussetzen.  
Wenn das Produkt  hinunterfällt ist vor einer erneuten Verwendung sicherzustellen, 
ob es unversehrt ist. 
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.  
Das Kabel nicht verdrehen oder quetschen.  
Nicht am Kabel, sondern direkt am Stecker ziehen, um die Anschlüsse zu entfernen.  
Nicht verwenden, wenn das Kabel oder die Anschlüsse beschädigt oder gerissen sind. 
Ein mögliches Aufblähen des Akkus ist nicht gefährlich, es weist darauf hin, dass das 
Produkt das Ende seines Lebenszyklus erreicht hat.
Das Produkt nicht mehr verwenden und es gemäß den örtlichen Gesetzen entsorgen.
Packungsinhalt:
- THUNDER 20000
- Ladekabel 
- Bedienungsanleitung
Produktbeschreibung:
1 - USB-C-Port
2 - USB-Port 
3 - LED
4 - Kabel USB-C to USB-C
DE
DE  -  Dieses  Produkt  ist  entsprechend  den  Vorschriften  der  Richtlinie  über 
elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU), der Niederspannungsrichtlinie 
(2014/35/EU)  und  der  Richtlinie  RoHS  (2011/65/EU),  die  durch  die  Richtlinie 
2015/863/EU aktualisiert wurde, mit der CE-Kennzeichnung versehen.
DE - INFORMATIONEN ZUR GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
Unsere  Pro dukte  sind  gemäß  den  Vo rschriften  der  örtlichen 
Verbraucherschutz gesetze  durch  eine  gesetzliche  Garantie  für 
Konformitätsmängel gedeckt. Weitere Informationen finden Sie auf der Website 
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
CARGADOR DE BATERÍAS PORTÁTIL DE 20000 MAH
ES
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE APARATOS PARA USO DOMÉSTICO 
(Aplicable  en  los  países  de  la  Unión  Europea  y  en  los  que  tienen  sistemas  de 
recogida diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentación indica que el producto 
no debe ser eliminado con otros residuos dométicos cuando finalice su ciclo de 
vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados por la 
eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar este producto 
de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable para favorecer la 
reutilización  sostenible  de  los  recursos  materiales.  Se  invita  a  los  usuarios 
domésticos a contactar el distribuidor al que se  ha comprado  el producto o  la 
oficina local para obtener la información relativa a la recogida diferenciada y al 
reciclado  para este  tipo de producto.   Se  invita a  los usuarios empresariales  a 
contactar con su proveedor y verificar los términos y las condiciones del contrato 
de compra.  Este producto no debe ser eliminado con otros residuos comerciales. 
Este producto lleva en su interior una batería que el usuario no puede sustituir, 
no intente  abrir el  dispositivo ni quitar la batería p1-ya que  ello podría causar un 
mal funcionamiento o dañar seriamente el producto. En caso de eliminación del 
producto le rogamos que contacte el ente local de eliminación de residuos para 
efectuar la remoción de la batería. La batería que se encuentra en el interior del 
dispositivo ha sido proyectada para poder ser utilizada durante todo el ciclo de 
vida del producto. 
Para mayor información visite el sitio web http://www.cellularline.com
ES - Use exclusivamente el cargador de baterías como se indica en el envase.  
Recargue solo con cargadores de baterías adecuados. 
No lo conecte a tomas de corriente dañadas o poco seguras.  
Si el producto no se utiliza durante mucho tiempo, debe  recargarse  (al menos, 
cada 3 meses).  
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y úselo 
solo en ambientes secos evitando el contacto con los líquidos.
No lo exponga al sol, a las altas temperaturas ni al fuego.  
En  caso  de  caída,  asegúrese  de  que  el  producto  está  íntegro  antes  de  volver 
a utilizarlo.  
Manténgalo fuera del alcance de los niños.  
No tuerza ni aplaste el cable.  
Tire de la clavija y no del cable para sacar los conectores. 
No lo utilice si el cable o los conectores están arrancados o dañados.
Un posible hinchamiento de la batería no supone ningún peligro, es una señal de 
que el producto p1-ha alcanzado el final de su vida útil.
No siga usándolo y elimínelo con arreglo a las normativas locales.
Contenido de la caja:
- THUNDER 20000
- Cable de carga 
- Manual d’instrucciones
Descripción del producto:
1 - Puerto USB-C
2 - Puerto USB 
3 - LED
4 - Cable USB-C a USB-C
ES
ES - OPERACIONES PRELIMINARES  
THUNDER 20000 se recarga introduciendo el cable suministrado 
(4)  en el  puerto USB-C  (1) y conectando  el  cable a  un cargador 
de red USB-C.
Durante  la  carga  el  encendido  progresivo  de  los  LEDs  de  color 
azul (3) indica el estado de carga de THUNDER 20000
CARGA DEL DISPOSITIVO
Para  la  carga  utilice  el  cable  USB-C  suministrado  (4)  con  el 
THUNDER 20000 o el cable suministrado con el teléfono.
Conecte  el  cable  al  puerto  USB-C  (1)  de  THUNDER  20000  e 
introduzca el conector en la toma de alimentación del dispositivo 
a cargar. 
Para  la  carga  también  se  puede  utilizar  el  puerto  USB  (2), 
conectando un cable USB compatible con el dispositivo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Capacidad de la batería: 20 000 mAh, 74Wh
Input (USB-C) : DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Output 1(USB-C) : DC5V/3A, 9V/2.22A,12/1,67A
Output 2 (USB-A): DC 5-6.5V/3A, 6.5-9V/2A, 9-12V/1.5A
Medidas: 112×8×44mm (Largo×Ancho×Alto)              
Peso: 370g
ES - Este producto lleva el marcado CE de conformidad con las disposiciones de 
las directivas de compatibilidad electromagnética (2014/30/UE), de baja tensión 
(2014/35/UE) y ROHS (2011/65/UE), actualizada por la directiva 2015/863/UE.
ES - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LEGAL
Nuestros  productos  están  cubiertos  por  una  garantía  legal  por  defectos  de 
conformidad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la 
protección del consumidor. Para más información, consulte la página: 
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
ПОРТАТИВНОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО 20 000 МА·Ч
RU
RU  -   УКАЗАНИЯ  БЫТОВЫМ  ПОТРЕБИТЕЛЯМ  ПО  УТИЛИЗАЦИИ  ОБОРУДОВАНИЯ 
(Применяются  в странах-членах Европейского  Союза и  в странах  с раздельным 
сбором отходов)
Символ, имеющийся на изделии или в документации, указывает на то, что изделие 
не должно утилизироваться с другими бытовыми отходами по окончании срока 
службы.  Во  избежание  нанесения  ущерба  окружающей  среде  или  здоровью 
персонала в результате ненадлежащей утилизации, пользователь должен отделить 
данное изделие от других отходов и утилизировать его со всей ответственностью, 
содействуя повторному использованию материальных ресурсов. Пользователям 
рекомендуется  обратиться  к  продавцу,  у которого  было  приобретено  изделие, 
или  местное  представительство  за  подробной  информацией,  касающейся 
раздельного  сбора  отходов  и рециркуляции  изделий  такого  типа.  Компаниям-
пользователям  рекомендуется  обратиться  к  их поставщику  и  проверить  сроки 
и  условия  подписанного  договора  о  покупке.  Данное  изделие  запрещается 
утилизировать вместе с другими коммерческими отходами.
Данное  изделие  содержит  аккумуляторную  батарею,  не  подлежащую  замене 
пользователем. Не пытайтесь  открыть устройство или снять батарею, поскольку 
это может привести к возникновению неисправностей и серьезным повреждениям 
изделия. При утилизации изделия, пожалуйста, обращайтесь в местный центр по 
утилизации отходов для снятия батареи. Аккумуляторная батарея, содержащаяся 
в устройстве, рассчитана на использование в течение всего срока службы изделия.
Для получения подробной информации посетите сайт http://www.cellularline.com
RU - Использовать зарядное устройство только согласно инструкциям в упаковке.  
Выполнять зарядку только с помощью пригодных зарядных устройств.  
Не подключать к поврежденным или небезопасным розеткам.  
Если  изделие  не  используется  длительное  время,  его  следует  зарядить  (не 
реже одного раза в 3 месяца).  
Защищать изделие от загрязнений, влаги, перегрева. Использовать устройство 
только в сухом помещении и не допускать контактов с жидкостями.
Не  подвергать  воздействию  солнечных  лучей,  высоких  температур  или 
пламени.  
В случае падения перед дальнейшим использованием убедиться, что изделие 
не повреждено.  
Не давать изделие детям.  
Не скручивать и не пережимать провод.  
Для извлечения не тянуть за провод, а за вилку.  
Не использовать, если провод или разъемы оборваны или повреждены. 
Возможное вздутие аккумуляторной батареи не представляет опасности, а 
свидетельствует о том, что ресурс изд елия исчерпан.
Запрещено продолжать использование изделия. Его следует утилизировать 
в соответствии с местными нормами.
Содержимое упаковки:
- THUNDER 20000
- Кабель для зарядки 
- Руководство по эксплуатации
Описание изделия:
1 - Порт USB-C
2 - Порт USB 
3 - Светодиодные индикаторы
4 - Кабель USB-C - USB-C
RU
RU - ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ  
Для  зарядки  устройства  THUNDER  20000  необходимо  вставить 
входящий  в  комплект  поставки  кабель  (4)  в  порт  USB-C  (1)  и 
подсоединить  другой  конец  кабеля  к  сетевому  зарядному 
устройству с выходным разъемом USB-C.
В  ходе  зарядки  постепенное  загорание  синих  светодиодных 
индикаторов (3) указывает на уровень заряда THUNDER 20000
ЗАРЯДКА ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
Для зарядки используйте кабель USB-C (4), входящий в комплект 
поставки  THUNDER  20000,  или  кабель,  входящий  в  комплект 
поставки вашего телефона.
Подсоедините  кабель  к  порту  USB-C  (1)  зарядного  устройства 
THUNDER 20000 и вставьте разъем в гнездо питания заряжаемого 
устройства. 
Для зарядки можно использовать также порт USB (2), подсоединив 
к нему USB-кабель, совместимый с вашим устройством.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Емкость аккумуляторной батареи: 20000мА·ч 74Втч
Input (USB-C) : DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Output 1(USB-C) : DC5V/3A, 9V/2.22A,12/1,67A
Output 2 (USB-A): DC 5-6.5V/3A, 6.5-9V/2A, 9-12V/1.5A
Размеры: 112×8×44mm(L×W×H)           
Вес: 370г
TAŞINABİLİR ŞARJ CİHAZI 20000MAH
TR
TR  -  E VDE  KULLANIMA  YÖNELİK  CİHAZL ARIN  BERTARAFI  İÇİN  TALİMATLAR  
(Avrupa  Birliği  ülkeleri  ile  ayrış tırılmış  toplama  sistemlerine  sahip  ülkelerde 
geçerlidir)  Ürünün  veya  belgelerinin  üzerinde  yer  alan  bu  işaret,  kullanım 
ömrünü  tamamladığında  söz  konusu  ürünün  diğer  ev  atıklarıyla  birlikte 
bertaraf  edilmemesi  gerektiğini  gösterir.  Atıkların  uygunsuz  şekilde  bertaraf 
edilmesi  sonucunda  çevre  ve  sağlık  üzerindeki  meydana  gelebilecek  zararların 
önlenmesi  amacıyla  kullanıcının  bu  ürünü  diğer  atık  tiplerinden  ayrı  olarak 
saklaması  ve  malzeme  kaynaklarının  sürdürülebilir  şekilde  yeniden  kullanımını 
özendirmek  amacıyla  sorumlu  bir  şekilde  geri  dönüştürmesi  önerilmektedir. 
Ev  kullanıcıları  bu  tip  ürünlerin  ayrı  toplanması  ve  geri  dönüştürülmesiyle 
ilgili  tüm  bilgiler  konusunda  ürünü  satın  aldıkları  satıcıyla  veya  bulundukları 
yerdeki  daireyle  bağlantı  kurmaya  davet  edilir.  Şirket  kullanıcıları  kendi 
tedarikçileriyle  bağlantı  kurmaya ve  alım  sözleşmesi  şart  ve  koşullarını  kontrol 
etmeye davet edilir. Bu ürün diğer ticari atıklarla birlikte bertaraf edilmemelidir. 
Bu  ürünün  içinde  kullanıcı  tarafından  değiştirilemeyen  bir  batary a 
bulunur;  cihazı  açmaya  veya  batar yayı  çıkarmaya  çalışmayın,  bu  uygulama 
üründe  arızalar a  veya  ciddi  hasar  yol  açabilir.  Ürünün  bertaraf  edilmesi 
halinde  bataryanın  çıkarılması  için  bulunduğunuz  yerdeki  atık  bertaraf 
firmasıyla  bağlantı  kurmanız  rica  edilir.  Cihazın  içind e  bulunan  batar ya, 
ürünün  tüm  kullanım  ömrü  boyunca  kullanılabilecek  şekilde  tasarlanmıştır. 
Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
TR - Şarj cihazını yalnızca ambalajında gösterildiği gibi kullanın.  
Yalnızca uygun şarj cihazlarıyla şarj edin.
Hasarlı veya güvenliği düşük bir elektrik prizine bağlamayın.  
Ürün çok uzun süre kullanılmazsa (en azından her 3 ayda bir) şarj edilmesi gerekir.  
Ürünü  kir,  nem,  aşırı  ısınmaya  karşı  koruyun  ve  sıvılarla  temasını  önleyerek 
yalnızca kuru ortamlarda kullanın.
Güneşe ve yüksek sıcaklıklara p1-ya da ateşe maruz bırakmayın.  
Düşmesi halinde yeniden kullanmadan önce ürünün sağlam olduğundan emin olun.  
Çocukların erişemeyecekleri yerlerde saklayın.  
Kabloyu bükmeyin veya ezmeyin.  
Konektörleri çıkarırken kablosundan değil, fişinden çekin.  
Kablo veya konektörler yırtılmış veya hasar görmüşse kullanmayın.
Pilin olası bir şişmesi tehlikeli değildir, ürünün kullanım ömrünün sonuna ulaşmış 
olduğunun bir işaretidir.
Ürünü  kullanmaya  devam  etmeyin ve  yerel  düzenlemelere  uygun  şekilde  ber-
taraf edin.
Ambalaj içeriği:
- THUNDER 20000
- Şarj kablosu 
- Kullanım kılavuzu
Ürün açıklaması:
1 - USB-C portu
2 - USB portu 
3 - LED
4 - USB-C ile USB-C arası şarj 
kablosu
Inhoud van de verpakking:
- THUNDER 20000
- Oplaadkabel 
- Gebruikershandleiding
Beschrijving product:
1 - USB-C-poort
2 - USB-poort 
3 - Led
4 - Kabel USB-C naar USB-C
TR NL
TR - BAŞLANGIÇ İŞLEMLERİ  
THUNDER 20000 temin edilen kablo (4) USB-C bağlantı noktasına 
(1)  takılarak  ve  kablo  bir  USB-C  ağ  şarj  cihazına  bağlanarak 
şarj edilir.
Şarj  sırasında  mavi  LED'lerin  (3)  kademeli  olarak  yanması 
THUNDER 20000'in şarj durumunu gösterir.
CİHAZIN ŞARJ EDİLMESİ
Şarj  işlemi  için  THUNDER  20000  ile  birlikte  verilen  USB-C 
kablosunu (4) veya telefonunuzla birlikte verilen kabloyu kullanın.
Kabloyu  THUNDER  20000'in  USB-C  bağlantı  noktasına  (1) 
bağlayın ve konnektörü şarj edilecek cihazın güç soketine takın. 
Cihazınızla  uyumlu  bir  USB  kablosu bağlayarak da  şarj  için  USB 
bağlantı noktasını (2) kullanabilirsiniz.
TEKNIK BILGILER
Pil kapasitesi: 20000mAh 74Wh
Input (USB-C) : DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Output 1(USB-C) : DC5V/3A, 9V/2.22A,12/1,67A
Output 2 (USB-A): DC 5-6.5V/3A, 6.5-9V/2A, 9-12V/1.5A
Ölçüler: 112×8×44mm(L×W×H)              
Ağırlık: 370g
TR  - Bu  ürün; Elektromanyetik Uyumluluk  Direktifi (2014/30/EU),  Alçak  Gerilim 
Direktifi (2014/35/EU) ve 2015/863/EU tarafından güncellenmiş ROHS (2011/65/
EU) Direktifi hükümlerine uygun olarak CE işareti ile işaretlenmiştir.
TR - YASAL GARANTİ HAKKINDA BİLGİLER
Ürünlerimiz; tüketici korunması  ile ilgili yürürlükteki  milli kanunlar bağlamında 
öngörülenlere göre uygunsuzluklara karşı yasal garantiye sahiptir.
Daha fazla bilgi için www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale sayfasına bakınız.
DRAAGBARE BATTERIJLADER VAN 20000MAH
NL
NL - INSTRUCTIES VOOR DE VERNIETIGING VAN APPARATUUR VOOR HUISHOUDELIJKE 
GEBRUIKERS
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen voor 
gescheiden inzameling)
De op het product of op zijn verpakking afgebeelde markering geeft aan dat het product 
aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval vernietigd 
mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de volksgezondheid als gevolg van 
een ongeschikte vernietiging van afval te voorkomen, wordt de gebruiker verzocht dit 
product van andere soorten afval te scheiden en het op een verantwoorde wijze te 
recyclen om een duurzaam hergebruik van de materialen te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de winkel 
waar  ze  het  product  gekocht  hebben  of  met  de  plaatselijke  instantie  voor  alle 
informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type product. 
Zakelijke gebruikers worden  verzocht  contact  op te nemen met hun leverancier en 
de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren. Dit product mag niet 
samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
Dit  product  bevat  een  batterij  die  niet  door  de  gebruiker  vervangen  kan  worden; 
probeer niet het apparaat te openen of de batterij te verwijderen omdat dit storingen 
en  ernstige  schade  van  het  product  kan  veroorzaken.  In  geval  van  vernietiging 
van  het  product  wordt  u  verzocht  contact  op  te  nemen  met  het  plaatselijke 
afvalverwerkingsbedrijf  voor  de  verwijdering  van  de  batterij.  De  batterij  van  het 
apparaat  is  ontworpen  om  te  worden  gebruikt  gedurende  de  gehele  levensduur 
van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
NL - Gebruik de batterijlader alleen zoals aangegeven in de verpakking.
Alleen opladen met geschikte batterijladers.  
Sluit niet aan op beschadigde of onveilige stopcontacten.  
Wanneer het product langere tijd niet gebruikt wordt, moet het worden opgela-
den (tenminste om de 3 maanden). 
Bescherm  het  product  tegen  vuil,  vocht,  oververhitting,  gebruik  het  alleen  in 
droge omgevingen en vermijd elk contact met vloeistoffen.
Niet blootstellen aan direct zonlicht, hoge temperaturen of vuur.  
Mocht  het  product  vallen,  controleer  dan  of  het  intact  is  alvorens  het  weer 
te gebruiken. 
Houd buiten bereik van kinderen.  
De kabel niet verdraaien of verpletteren.  
Voor  het  verwijderen  van  de  connectors  niet  aan  de  kabel  trekken  maar  de 
stekker vastpakken.  
Niet gebruiken wanneer de kabel of de connectors losgeraakt of beschadigd zijn.
Een mogelijke zwelling van de batterij is niet gevaarlijk, maar is een teken dat het 
product het einde van zijn levensduur heeft bereikt.
Gebruik het niet meer en gooi het weg conform de geldende plaatselijke normen.
NL - VOORAFGAANDE HANDELINGEN  
Plaats, voor het opladen van THUNDER 20000, de meegeleverde 
kabel  (4)  in  de  USB-C-poort  (1)  en  sluit  de  kabel  aan  op  een 
USB-C-thuislader.
Tijdens het opladen gaan de blauwe leds (3) op volgorde branden 
om het laadniveau van de THUNDER 20000 aan te geven
UW APPARAAT OPLADEN
Gebruik voor het opladen de met deTHUNDER 20000 geleverde 
USB-C-kabel (4) of de bij uw telefoon geleverde kabel.
Sluit  de  kabel  aan  op  de  USB-C-poort  (1)  van  THUNDER  20000 
en  steek  de  stekker  in  de  voedingsaansluiting  van  het  op  te 
laden apparaat. 
Voor  opladen  is  het  ook  mogelijk  om  de  USB-poort  (2)  te 
gebruiken  door  een  compatibele  USB-kabel  aan  te  sluiten  op 
uw apparaat.
TECHNISCHE KENMERKEN
Capaciteit batterij: 20000mAh 74Wh
Input (USB-C) : DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Output 1(USB-C) : DC5V/3A, 9V/2.22A,12/1,67A
Output 2 (USB-A): DC 5-6.5V/3A, 6.5-9V/2A, 9-12V/1.5A
Afmetingen: 112×8×44mm (L×B×H)              
Gewicht: 370g
NL -  Dit product  is  gemerkt met de CE-markering  in  overeenstemming met  de 
bepalingen  van  de  Richtlijn  Elektromagnetische  Compatibiliteit(2014/30/EU), 
Laagspanning  (2014/35/EU),  ROHS  (2011/65/EU)  geüpdatet  door  de  Richtlijn 
2015/863/EU.
NL - INFORMATIE OVER DE WETTELIJKE GARANTIE
Onze  producten  vallen  onder  een  wettelijke  garantie  voor  conformiteitsge-
breken  volgens  de  toepasbare  nationale  wetgeving  voor  consumentenbe-
scherming.
Voor meer informatie kunt u surfen naar de pagina 
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
KANNETTAVA AKKULATURI 20000 MAH
FI
FI - OHJEET KOTITALOUSKÄYTÖSSÄ OLEVIEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMISESTÄ
(Sovellettavissa  Euroopan  unionin  jäsenmaissa  ja  maissa,  joissa  on  erilliset 
jätteiden keräysjärjestelmät)
Tuotteessa  tai  tuotteen  asiakirjoissa  oleva  merkki  tarkoittaa,  että  tuotetta  ei 
saa  käyttöiän  päätyttyä  hävittää  yhdessä  muiden  kotitalousjätteiden  kanssa. 
Jotta  jätteiden virheellisestä hävityksestä  johtuvat ympäristö- tai  terveyshaitat 
vältettäisiin,  käy ttäjän  on  erotettava  tämä  tuote  muista  jätetyypeistä  ja 
kierrätettävä se vastuullisesti luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä varten.
Henkilöasiakkaita  kehotetaan  ottamaan  yhteyttä  tuotteen  myyneese en 
jälleenmyyjään  tai  paikalliseen  asiaankuuluvaan  tahoon  saadak seen 
kaikki  tarvittavat  tiedot  tämäntyyppisen  tuotteen  erillisestä  keräyksestä  ja 
kierrätyk sestä.  Yritysasiakkaita  kehotetaan  ottamaan  yhteyttä  omaan 
tavarantoimittajaansa  ja  tarkistamaan  myy ntisopimuksen  ehdot.  Tätä  tuotetta 
ei saa hävittää muiden kaupallisten jätteiden seassa.
Käyttäjä  ei  voi  vaihtaa  tuotteen  sisällä  olevaa  paristoa.  Jos  laitetta  koetetaan 
avata  tai  paristo  koetetaan  poistaa,  vaarana  on  toimintahäiriöt  tai  vakavat 
vauriot.    Ota  yhteyttä  paikalliseen  jätteiden  hävityskeskukseen  poistaaksesi 
pariston, kun tuote on hävitettävä. Laitteen sisällä oleva paristo on suunniteltu 
kestämään tuotteen koko käyttöiän ajan.
Jos haluat lisätietoja, käy verkkosivulla http://www.cellularline.com
FI- Käytä akkulaturia vain pakkauksessa kerrotulla tavalla.  
Lataa ainoastaan sopivilla akkulatureilla.  
Älä liitä sitä vahingoittuneisiin tai ei-turvallisiin pistorasioihin.  
Jos  tuotetta  ei  käytetä  pitkään  aikaan,  se  on  ladattava  välillä  (ainakin  3 
kuukauden välein).  
Suojaa  tuote  lialta,  kosteudelta,  ylikuumenemiselta  ja  käytä  sitä vain  kuivissa 
ympäristöissä: vältä kosketukset nesteisiin.
Älä altista auringolle, korkealle lämpötilalle tai tulelle.  
Jos tuote putoaa, varmista, että se on ehjä ennen kuin käytät sitä uudelleen.  
Pidä lasten ulottumattomissa.  
Älä väännä tai litistä johtoa.  
Älä vedä johdosta vaan pistokkeesta liitinten irrottamiseksi.  
Älä käytä, mikäli johto tai liittimet ovat repeytyneet tai vaurioituneet.  
Akun  mahdollinen  turpoaminen  ei  ole  vaarallista.  Se  on  merkkinä  siitä,  että 
tuote on käyttöiän lopussa.
Älä jatka sen käyttöä ja hävitä se paikallisten määräysten mukaisesti.
Pakkauksen sisältö:
– THUNDER 20000
– Latauskaapeli 
– Käyttöopas
Tuotteen kuvaus:
1 – USB-C-portti
2 – USB-portti 
3 – LED-valo
4 – USB-C – USB-C -kaapeli
FI
FI - ESITOIMENPITEET  
THUNDER 20000 ladataan kytkemällä mukana toimitettu kaapeli 
(4) USB-C-porttiin (1) ja kytkemällä kaapeli USB-C-verkkolaturiin.
Lataamisen  aikana  siniset  LED-valot  (3)  syttyvät  yksi  toisensa 
jälkeen merkiksi THUNDER 20000:n latautumisen edistymisestä.
OMAN LAITTEEN LATA AMINEN
Käytä lataamisessa THUNDER 20000:n mukana toimitettua USB-
C-kaapelia (4) tai puhelimen kaapelia.
Kytke  kaapeli  THUNDER  20000:n  USB-C-porttiin  (1)  ja  työnnä 
liitin ladattavan laitteen syöttöliitäntään. 
Lataamisessa  voi  käyttää  myös  USB-porttia  (2)  kytkemällä 
yhteensopivan USB-kaapelin  ladattavaan laitteeseen.
TEKNISET TIEDOT
Akun teho: 20000mAh 74Wh
Input (USB-C) : DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Output 1(USB-C) : DC5V/3A, 9V/2.22A,12/1,67A
Output 2 (USB-A): DC 5-6.5V/3A, 6.5-9V/2A, 9-12V/1.5A
Mitat: 112×8×44mm (P×L×K)              
Paino: 370g
FI - Tässä tuotteessa on CE-merkintä sähkömagneettista yhteensopiv uutta koske-
van  direktiivin  (2014/30/EU),  pienjännitedirektiivin  (2014/35/EU)  ja  direktiivin 
2015/863/EU päivittämän RoHS-direktiivin (2011/65/EU) mukaisesti.
FI - LAKISÄÄTEISEEN TAKUUSEEN LIITT YVÄÄ TIETOA
Tuotteillamme on lakisääteinen takuu koskien virheitä, sovellettavien valtakun-
nallisten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
Lisätietoja varten, katso sivu www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
Specyfikacje produktu
| Marka: | Cellular Line | 
| Kategoria: | ładowarka akumulatorów | 
| Model: | THUNDER 20000 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Cellular Line THUNDER 20000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje ładowarka akumulatorów Cellular Line
                        
                         12 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Maja 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje ładowarka akumulatorów
- Deltaco
- Craftsman
- Laserliner
- Ideal
- Monacor
- Varta
- SkyRC
- SWIT
- Deye
- Speed-Link
- Huawei
- SolaX Power
- Panasonic
- Nitecore
- Xiaomi
Najnowsze instrukcje dla ładowarka akumulatorów
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025