Instrukcja obsługi CicloSport Protos 205
                    CicloSport
                    
                    komputer rowerowy
                    
                    Protos 205
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla CicloSport Protos 205 (3 stron) w kategorii komputer rowerowy. Ta instrukcja była pomocna dla 20 osób i została oceniona przez 10.5 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
                        Strona 1/3
                    
                    
                    
BE IENU NG S NL IT U ND A E G
Ents vo ra ele isc le nis rät (Anz äis äisc mit se ateor ungg   n geb uch ent   kt r hen und e ktro ch  Geen en  uw en in den Lä    E opend ndern der ur ch Un on und nder euren  i    a en  op hen Lä e  nd rn  ei m ne par n 
S el  amm syst fü diese rätem  r   Ge e). Das ymbol uf dukt ode in rpa kung ist rauf hin ss dieses dukt nicht ls no le aushal all zu hand ln ist sonde an ein S  a  dem Pro   r se er Ve c  w e  da   , da    Pro    a   rma r H tsabf    be e   ,  rn    er 
A est e  r das Rec  von ele r   r  r  Ge en a ege  werden  .  r   r  B rag   k o ekten  o en  es Pro k   en S   e Um     e nnahm ell fü ycling kt ischen ode elekt onischen rät bg ben muss Du ch Ih en eit zum rr Ents rg dies du ts schütz ie di welt und di
Ge e   r  . U e       en   fa   gen  ährdet. Mat ersundh it Ihre Mitmenschen mw lt und Gesundheit werd durch lsches Entsor gef ial cling hilf rb auch hst en zu inge In rm ti übrecy   t den Ve r  von Ro off    verr rn. Weitere  fo a onen  er das 
Recyc ese P k t S e , e r etr e e ft , e Sie e Pro k aben.ling di s  rodu ts erhal en  ie von Ihr r Gemeinde  d n kommunalen Entso gungsb ieb n od  dem Ger schä  in d m   dies s  du t g auft hek
2
3
4
Herzlichen Glückwunsch!
Mi OTOS ben in rad omputer on chstet  dem PR  205  ha  Sie e en  Fahr c  v  hö r 
Präzision  erworben. Er verfügt  über modernste Elektronik und ist  wetter-
fest.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung genau durch.
Ihr CICLOSPORT-Team
Lieferumfang
• PROTOS 205  • Batterie Typ CR 2032  • Lenkerhalter     
• Sender       • Speichenmagnet  • Montagematerial
Montage
Bi  m e   S   n  k l     V   r  er  mit  n tte onti ren ie de Len erha ter am orbau ode Lenk de
beili nd lbind rn (A 1) Hi rzu zi di lbindege en  Kabe e   bb.  .  e   ehen Sie  e Kabe er 
e eder    F r cht   enk onta       r  hrtricht g ntw in ah tri ung (L erm ge) oder quer zu Fa un
(Vo a o a   ch  e  für  gesehe  A a   am rb um nt ge) dur di da vor nen ussp rungen
Lenkerhalter. Positionieren Sie den Lenkerhalter an der gewünschten Stelle 
(Ab          Kabe er fest.  e   d   Ka er b.2) und ziehen Sie die lbind Di Enden er belbind
können Sie mit einer Schere abschneiden. 
Zi Si nun di lbinder durch di fnung ndehen  e    e Kabe     e Öf en am  Se er. Befes-
tigen Sie bitte den beiliegenden Magneten an einer Speiche (Abb. 3) und 
positionieren Sie den Sender so an der Gabel, dass der Abstand zwischen 
Magnet und Sender   beträgt (Abb. 4). Jetzt können Sie die maximal 3 mm
Kabelbinder am Sender festziehen und die Enden mit einer Schere kürzen.
Inbetriebnahme
E legen der  tt e:in Ba eri  Batterie Typ CR2032 mit dem Pluspol nach oben 
einlegen. Batteriedeckel auflegen und mit Hilfe einer Münze schließen. 
Tastenfunktionen
Ih iner  PROT   hat  keOS  Tas im mmlich innten   h köer en S ,  e  en di Eins llungte
werden mit den  zwei „Tasten“  auf  der  Unterseite gemacht. Diese Tasten 
können z.B. mit einem  Kugelschreiber gedrückt werden. Nun können  Sie 
mit der SET-Taste wählen  ob Sie die Anzeige der Uhrzeit im  12 oder 24 
St   mat  ha   .  n  u   f    -Tunden For ben wollen Ei Dr ck au die MODE as pe cherte  s i t 
di tzt und zu Einst llung de hrzes je    schaltet  r  e   r U eit  weiter.    e e Die blink nd
St ena e   kö en  e je t    r und nz ige nn Si tz mit de SET-Ta e  ve e en.   der st rst ll Ist
gewünschte Wert erreicht, wird durch Drücken der  -Taste der Wert MODE
gespeichert und die  Minutenanzeige blinkt.  Mit der SET-Taste stellen  Sie 
den Wert jetzt wieder ein. Zur Speicherung danach bitte 1-mal die  -MODE
Tas   c n. Na   em  S ma  kö n    n       le te drü ke ch dies che nne jetzt ach und nach al
Einstellungen vorgenommen werden. 
Fü den se der    Re t  r Tages e  en  Sie    -Ta e für  e a wert müss die MODE st tw  
5 Sekunden gedrückt halten (Reset erscheint im Display). Bitte halten Sie 
die Taste so lange gedrückt, bis das Display zur normalen Anzeige zurück-
kehrt. Wird die  -Taste für 10 Sekunden gedrückt, werden alle Werte, MODE
auch die Jahreswerte, auf „0“ zurückgesetzt (Total Reset blinkt im Display). 
Zur Ausführung der Funktion müssen Sie auch hier warten, bis das Display 
zur rmal Anz ige zurü kschal Du ch en no en  e   c tet.  r   Drück   der  -Ta e  r Set st fü 
5 Sekunden kommen Sie in die Einstellungen.
Einstellungen
Die Reihenfolge der Einstellungen is folgt:t  e wi
•  Uhrzeitformat 24/12 Stunden
•  Uhrzeit Stunden und Minuten
•  Km/h oder mi/h
•  Radumfang in Zoll (s Tabelle). 
  Voreinstellungen von 16“– 29“ und 700
•  Radumfang einzeln in mm korrigierbar
•  Voreinstellung der Gesamtkilometer bis
  999999 km ohne Kommastelle
B e  bewah n  e    K f eg  r  es  ät  r    er  r itt re Si den au bel fü dies Ger fü die Dau de
Garantie auf da dies bei einer ven uellen eklam tion igefüg  ,    er     e t   R a   be t 
werden muss. Sie (der Endverbraucher) erhalten 24  Monate Garantie  mit 
Beginn des Verkaufsdatums. Der Artikel wurde unter Anwendung moderns-
ter Herstellungsverfahren gefertigt und strengen Qualitätskontrollen unter-
zogen. Sollten während der Garantiezeit Mängel auftreten, wenden Sie sich 
bitte an uns.
Service-Kontakt unter: ciclo-service@ciclosport.de
Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, 
oder durch äußere Einwirkung (Wasser, Sturz, Sonne, Schlag  oder Bruch) 
verursacht wurden. 
Konformitäts klärung: er
Hie   k rt    c Sp t K.W. Hoc c rner  , da    das rmit er lä die Ci lo or hs ho GmbH ss sich
Gerät PROTOS 205 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde-
rungen und den übrigen einschl        ägigen immungen ak uelle Best  der  t n 
Gesetzeslage befindet.
Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse gefunden werden: 
www.ciclosport.com
Technische Daten
Batterie: CR2032
Frequenz: 125KHz
Die Betriebstemperaturen reichen von -10 ° C bis + 50 ° C.
Die Lagertemperaturen während des Transports liegen zwischen -20 ° C
und + 70 ° C.
Im  Zuge der Weiterentwicklung behalten  wir  uns technische Änderungen 
vor.
Kundenservice/Kontakt: 
So e    Gerät  e en  ekt  e e S    P  da t  haben, llt Ihr in Def aufw is n/ ie ein roblem mi
sc cken  S     das  rät  e  er B ü cht   d  f e en hi ie uns Ge bitt unt er cksi igung er olg nd
Punkte an die untenstehende Adresse
1. Senden Sie uns Ihr Gerät immer im Originalkarton
2.  Fügen Sie ein Anschreiben mit einer Fehlerbeschreibung,
3.  Ihre vollständige Adresse
4.  und eine Kopie des Kaufbeleges bei.
5.  Frankieren Sie die Sendung mit ausreichend Porto an
CicloSport K.W. Hochschorner GmbH, 
Lohenstrasse 11, 82166 Gräfelfing, Germany
Návod  k  obsl uzeINST UCTIR O LN  MANUA
Wh mm inch
18'' 1411 55,6
20'' 1590 62,6
22'' 1770 69,7
24'' 1907 75,7
26'' 2055 82,1
27'' 2196 86,4
275'' 2180 85,8
28'' 2200 86,6
29'' 2300 90,5
700 2096 82,5
Disp sal  ct ui lica ea ea arate llectioo o d ef Ol  El ric ct ic qal & Ele ron  E pmen pt (Ap ble n h op i  t e Eur n  iUn on and other Europ n h p countries wit  se  co n . systems)
This symb on oduct ck ing indic tes th his oduct shall no hous ld ste Inst sh ll be hande pplic bl ll oin th ecy ling  ol   the pr    on its paor ag   a   at t  pr     t be t ated as re eho  wa .  ead it  a     d over to the a a e co ection p t for  e r c  of 
ele r al a  ele   e . By e    pr ct    osed    tly, you   he  pre   t tial nega ve co en s for the e nme  a    he th, w  could ot r e ct ic nd ct nicro equipm nt nsuring this odu is disp of co ecrr will lp vent po en ti nsequ ce nviro nt nd human al hich he wis
be caused in pp op te ste ndling   by  a r ria  wa  ha  o f   p .  e recy  of mate  w  he  to co r  na l reso es. For more deta ed  fo at  a t  c  of t  p t,  e  t t this roduct Th cling rials ill lp nse ve tura urc il in rm ion bou re ycling his roduc pleas con ac
y r c c y of e, y r o o a osa rv e r e ere y r a e o .ou  lo al  it fic ou  h useh ld w ste disp l se ic  o  th  shop wh ou pu ch sed th  pr duct
Pokyny pro správnou likvidaci výrobku (platné v rámci Evropské unie a jiných evropských zemích se zvláštními systémy sběru). 
 Tento symbol na výrobku nebo obalu označuje, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s domovním odpadem. Výrobek zlikvidujte jeho předáním na sběrné místo pro recyklaci elektrických a 
elektronických zařízení. Zajištěním jejich správné likvidace pomůžete prevenci vzniku potenciálních rizik pro životní prostředí a lidské zdraví, která by mohla vzniknout nesprávným zacházením s odpady. 
Recyklace odpadových materiálů napomáhá udržení přírodních zdrojů surovin. Pro získání podrobných informací k recyklaci tohoto výrobku kontaktujte pracovníka ochrany životního prostředí místního 
(městského nebo obvodního) úřadu, pracovníky sběrného dvora nebo zaměstnance prodejny, ve které jste výrobek zakoupili. 
www.ciclosport.com
Congratulations!
With the PROTOS 205 you have a bike computer of the highest Precision 
acquired. It is equipped with state-of-the-art electronics and is waterproof. 
Please read these operating instructions carefully.
Your CICLOSPORT Team
Package-content
• PROTOS 205   • Battery type CR 2032   • Handlebar mount
• Transmitter   • Spoke magnet   • Mounting material
Mounting
P ase mo t   ha eb  mo t  on  e  em  or ha r    e le un the ndl ar un th st ndleba with th
cable ties (Fig. 1). To do this, pull the cable ties either in direction of travel 
(h ndl un ing) nsv di cti (sta ebar  mo t    tor ra er tose    the  re on    tra l of ve em 
mounting) through the recesses provided or this purpose on the handlebar  f
mount. Position the handlebar holder  at the  desired location  (Fig.  2) and 
tight the bleen    ca   ties.  e    of  e  ca e  es  can be  cut  off  w h Th ends th bl ti it
scissors.
N   ll  the ca e  s  ugh the  n  on    t m er.  se ow pu bl tie thro openi gs the rans itt Plea
mount the magnet on a spoke (Fig. 3) and position the transmitter on the 
fo   so  at  the  an   twe   ma et  a   tra ter  th  a rk th dist ce be en gn nd nsmit wi
maxi m of 3 mmmu  (Fig. 4). Now you can tighten the  cable ties on the 
transmitter and cut of the ends with scissors.
Starting
Insert g the battery:in  Insert battery type CR2032 with plus-pole facing 
up. Close battery cap with a coin, being sure not to over tighten. 
Key Functions
Your   has no  t    a  nv onal  e,  e  sett   e PR OSOT but ons in co enti sens th ings ar
done with the two "buttons" on the bottom of the housing. These buttons 
can be pressed with a e.g. ballpoint pen. Now you can use the   button SET
to  o e wh h  you  nt the  t e   be  a d         hour ch os et er wa im to displ ye in 12 or 24
format. Pressing the  button now saves this and advances to set the MODE 
time. You can  now  adjust the flashing hour  display  with the   button. SET
W   e d   va e  is rea d,  then th esired lu che he va ue ve pr  l   is  sa d by  es ng  the si
MODE button and the minute display flashes. Now use the   key to set SET
the value again. To save, please press the   button once. According MODE
to this scheme, all settings can now be made gradually. 
To  re t  e daily  va ,  you    pr   e     for  a t se th lues must ess th MODE button bou 
5  o   ( set  a s   the  ay).  Pl se ho   e key  t   e sec nds Re ppear in displ ea ld th un il th
display  returns to  the normal  display.  If the   button is pressed for  MODE
10 nds seco ,  a  va es,  a o,  e  ly  es,  reset  to   (To l  Reset ll lu ls th year valu "0" ta
flashes in display). To execute the function, you must also wait here until 
the display switches back to the normal display. Press the   button for SET
5 seconds to enter the settings.
Settings
The sequence of settings is as follows:
•  Time format 24/12 hours
•  Time Hours and minutes
•  Km/h or mi/h
•  Wheel circumference in inches (see table)
  Presets from 16"- 29" and 700
•  Wheel circumference individually 
  correctable in mm
•  Presetting of the total kilometres to
  999999 km without decimal point
Ple  k   e  o   of  r   f   t    f   t   ra   of ase eep th pr of pu chase or his device or he du tion
guarantee, as this is enclosed in the event of a possible complaint has to 
be. You (the end user) receive 24 months warranty with start of the date of 
sale. The article was sold under application manufactured using the most 
modern production processes and strict quality controls.
Should defects occur during the warranty period, please contact us.
Service contact under: ciclo-service@ciclosport.de
The warranty does not apply to damage caused by improper handling, or 
by ex nal  enc   (wa r, fa ,  ,  act  or f t e) w e  ca ed. ter influ es te ll sun imp rac ur er us
Declaration of conformity: 
Herewith the CicloSport K.W. Hochschorner GmbH, that the PROTOS 205 
device is Conformity with the essential requirements and the other relevant 
provisions of the current legal situation.
The declaration of conformity can be found at the following address:
www.ciclosport.com
Technical data
Battery: CR2032
Frequency: 125KHz
The operating temperatures range from -10 ° C to + 50 ° C.
The storage temperatures during transport are between -20 ° C
and +70 degrees.
We reserve  the right  to make technical changes in the course  of further 
development.
Customer Service/Contact:
If your device has a defect / you have a problem with it,
please send us the device under consideration of the following
points to the address below
1. always send us your device in the original carton
2. attach a cover letter with a description of the error,
3. your full address
4. and a copy of the proof of purchase
5. frank the item with sufficient postage to
CicloSport K.W. Hochschorner GmbH,
Lohenstrasse 11, 82166 Gräfelfing, Germany
Gratulujeme ke koupi nového cyklocomputeru.
PROTOS 205 je moderní a voděodolný cyklopočítač. Přečtěte si pozorně 
tento návod k obsluze.
Váš CICLOSPORT Tým
Obsah balení
• PROTOS 205   • Baterie CR 2032    • Držák na řídítka
• Senzor    • Magnet    • Stahovací pásky
Montáž
Připevněte držák tachometru na představec nebo řídítka pomocí stahovacích 
pásek (Obr. 1). Protáhněte pásky ve směru jízdy (montáž na řídítka) nebo 
příčně ke směru jízdy (montáž na představci) přes otvory na držáku, nastavte 
držák do požadované pozice (Obr. 2) a utáhněte stahovací pásky. Přesahující 
konce pásků odstřihněte nůžkami.
Protáhněte stahovací pásky skrz otvory v senzoru. Namontujte magnet na 
d  rát výpletu kola (Obr. 3) a nastavte senzor na vidlici do takové pozice, aby
vzdálenost mezi senzorem a magnetem nebyla větší než 3 mm (Obr. 4). 
Utáhněte pásky na senzoru a odstřihněte přesahující konce.
Přípravae
Instalace baterie: Vložte baterii CR2032 kladným pólem směrem nahoru. 
Přiložte kryt baterie a utáhněte ho plochým širokým šroubovákem nebo 
mincí. 
Základní funkce
PROTOS nemá tradiční klávesy, nastavení se provádí pomocí tlačítek na 
spodní straně počítače. Tlačítka se dají stisknout např. nehtem či pomocí 
propisky. Použijte tlačítko SET pro nastavení 12hodinového nebo 
24hodinového formátu času. Stisknutím tlačítka MODE potvrďte výběr a 
přejděte na nastavení času. Na blikajícím displeji nastavte požadovanou 
hodnotu hodin tlačítkem SET a potvrďte výběr tlačítkem MODE. Blikající 
minuty nastavte tlačítkem SET a uložte požadovanou hodnotu tlačítkem 
MODE. Tímto způsobem proveďte všechna další nastavení.
Pro smazání denních hodnot přidržte tlačítko MODE po dobu cca 4 vteřin 
(Reset se objeví na displeji). Držte tlačítko dokud se displej nevrátí ke 
standardnímu zobrazení. Přidržte tlačítko MODE po dobu asi 10 vteřin pro 
vynulování všech hodnot, včetně ročního nájezdu (Total Reset bliká na 
displeji). Pro potvrzení smazání držte tlačítko dokud se displej nevrátí ke 
standardnímu zobrazení. Přidržte tlačítko SET po dobu cca 5 vteřin pro 
vstup do nastavení.
Nastavení
Pořadí nastavení funkcí je následující:
 • Formát času 24/12 h
• Čas hodiny a minuty
• Km/h nebo mi/h
• Obvod kola v palcích (viz tabulka) 
   přednastavené hodnoty 16”-29” a 700
• Manuální úprava obvodu kola v mm
• Nastavení celkové ujeté vzdálenosti na 
   999999 km bez desetinných míst
Uschovejte potvrzení o nákupu tohoto zařízení po celou dobu trvání záruky. 
Potvrzení o nákupu je vyžadováno v případě reklamace. Na přístroj se 
vztahuje záruka 24 měsíců od data nákupu.
Při výrobě tohoto přístroje byly použity nejmodernější výrobní procesy a 
byla dodržována přísná pravidla kontroly kvality.
Vady vzniklé v záruční době hlaste na:  HYPERLINK 
"mailto:reklamace@schindler.cz"reklamace@schindler.cz
Záruka se nevztahuje na vady vzniklé nesprávným používáním, nebo 
působením vnějších vlivů (voda, pád, slunce, náraz).
Prohlášení o shodě:  
CicloSport K.W. Hochschorner GmbH tímto prohlašuje, že PROTOS 
205 splňuje všechny požadavky platných evropských směrnic a 
standardů.
Prohlášení o shodě je k dispozici na stránkách:
HYPERLINK "http://www.ciclosport.com"www.ciclosport.com
Technické údaje
Baterie: CR2032
Frekvence: 125 KHz
Provozní teplota: od -10°C do +50°C
Teplota skladování a přepravy: od -20°C do +70°C
Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technické specifikace v průběhu 
dalšího vývoje.
Informace a kontakt:
V případě vady nebo chyby na zařízení, pošlete přístroj na níže uvedenou 
adresu a připojte následující údaje:
1. pošlete přístroj v originálním balení
2. připojte průvodní dopis s popisem chyby
3. uveďte svou adresu
4. připojte kopii účtenky
5. odešlete balíček na adresu:  
Reklamace, Schindler, spol. s r.o.; 
Štěpánkovická 950/23; 747 21 Kravaře
Wh mm inch
18'' 1411 55,6
20'' 1590 62,6
22'' 1770 69,7
24'' 1907 75,7
26'' 2055 82,1
27'' 2196 86,4
275'' 2180 85,8
28'' 2200 86,6
29'' 2300 90,5
700 2096 82,5
1
Settings
Set 5 s Mode Mode Mode
km/h
Mode Mode Mode Mode
SET SET
km/h
MODE
SET
Wh mm inch
18'' 1411 55,6
20'' 1590 62,6
22'' 1770 69,7
24'' 1907 75,7
26'' 2055 82,1
27'' 2196 86,4
275'' 2180 85,8
28'' 2200 86,6
29'' 2300 90,5
700 2096 82,5
                                 WARNING
 Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard
(The remote control supplied with) This product 
contains a coin/button cell battery, If the 
coin/button cell battery is swallowed, it can cause 
severe internal burns in just 2 hours and can 
lead to death.
Keep new and used batteries away form children.
If the battery compartment does not close 
securely, stop using the product and keep it away 
from children.
If you think batteries might have been swallowed 
or placed inside any part of the body, seek 
immediate medical attention.
Specyfikacje produktu
| Marka: | CicloSport | 
| Kategoria: | komputer rowerowy | 
| Model: | Protos 205 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z CicloSport Protos 205, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje komputer rowerowy CicloSport
                        
                         17 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje komputer rowerowy
- Filmer
- Filzer
- Bell
- Garmin
- Wahoo Fitness
- SmartHalo
- Oregon Scientific
- Bontrager
- Sigma Sport
- Timex
- Shimano
- Crivit
- VDO Dayton
- Bryton
- Cordo
Najnowsze instrukcje dla komputer rowerowy
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025