Instrukcja obsługi Conair CS26VCSR
                    Conair
                    
                    Prostownica do włosów
                    
                    CS26VCSR
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Conair CS26VCSR (2 stron) w kategorii Prostownica do włosów. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 4 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
USING INSTANT HEAT,  
THE 6 WET •
 DRY VARIABLE  
TEMPERATURE SETTINGS &  
UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM 
This straightening iron features Conair’s 
Instant Heat technology. Within this Instant 
Heat technology there are 6 variable wet • dry 
temperature settings for every type of hair, from 
the finest to the curliest and most resistant. 
Use the low settings for damp hair, and as your 
hair dries turn to the Medium / Wet settings. 
Once hair is completely dry, use the Medium to 
High/Dry settings to complete the straightening 
process.
Temperature Setting Guide 
And that’s not all. Conair’s professional 
salon standards of engineering provide you 
with a Uniform Heat Recovery System that 
maintains the straightening iron at a constant 
temperature. 
There is a constant surge of power to ensure 
that heat is continuously delivered for optimal 
styling results, unlike other units that lose 
heat during use. This provides consistent 
styling power so that every strand of your 
hair is set with the same level of heat and 
comes out the same way for a perfect finish.
IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially 
when children are present, basic safety pre-
cautions should always be followed, including 
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS 
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any appliance is electrically 
live even when the switch is off. To reduce the 
risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately 
after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it 
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or other 
liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it 
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of 
burns, electrocution, fire, or injury to persons: 
1. This appliance should never be left 
unattended when plugged in. 
2. Do not pull, twist, or wrap line cord around 
appliance, even during storage.
3. Close supervision is necessary when this 
appliance is used by, on or near children or 
individuals with certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended 
use, as described in this manual. Do not use 
attachments not recommended by the manu-
facturer. 
5. Never operate this appliance if it has a 
damaged cord or plug, if it is not working 
properly, if it has been dropped or dam-
aged, or dropped into water. Return the 
appliance to an authorized service center 
for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never place the appliance on a soft sur-
face, such as a bed or couch, where the air 
openings may be blocked.
8. Never use while sleeping.
9. Never drop or insert any object into any 
opening or hose.
10. Do not use outdoors or operate where 
aerosol (spray) products are being used or 
where oxygen is being administered.
11. This straightener is hot when in use. Do 
not let heated surfaces, touch eyes or skin.
12. Do not place the heated straightener 
direct ly on any surface or on the appliance 
power cord while it is hot or plugged in.
13. Before plugging in, read the information 
about dual voltage contained in the instruc-
tion section of this manual.
14. Do not attempt to touch the housing of 
your appliance near the straightening plates, 
as it is hot when in use.
SAVE THESE 
INSTRUCTIONS
OPERATING 
INSTRUCTIONS
This straightening iron is intended for household 
use. This unit is designed to operate at 120/240 
volts AC. Use on Alternating Current (50/60 
hertz) only. 
This appliance has a polarized plug (one blade 
is wider than the other). As a safety feature, 
this plug will fit in a polarized outlet only one 
way. If the plug does not fit fully in the outlet, 
reverse the plug. If it still does not fit, contact a 
qualified electrician. Do not attempt to defeat 
this safety feature.
DUAL VOLTAGE
This straightening iron will automatically adjust to 
the proper voltage. Use an adapter plug with cor-
rect configuration prior to use in outlet.
DRYING SYSTEM WITH 
UNIQUE WET 
• DRY DESIGN
This Wet • Dry Tourmaline Ceramic Straightener 
features our exclusive vent and channel design, 
allowing for use on dry or damp hair. When used 
on damp hair, excess water is forced into chan-
nels where it can escape as steam. The steam 
evaporates through the vents in the housing, 
while the hair’s natural moisture is sealed into 
the cuticle. 
CAUTION: Steam evaporating through the vents 
may be hot. During use, avoid touching or block-
ing the vents and direct drying vents away from 
your scalp and face.
STRAIGHTENING BASICS
1. Plug the straightening iron cord into any 
household outlet (120/240V). 
2. Press the On/Off button. Select desired 
temperature, or push the Wet or Dry 
temperature button to choose preset 
temperatures for specific hair conditions.
3. Red indicator light will blink until selected 
temperature is reached, then will remain lit. 
4. Push the Wet or Dry button, the red 
indicator light will stop blinking and remain lit.
Green or yellow indicator light will blink until 
the preset temperature reached , then will 
remain lit . Press the Wet or Dry button again, 
green or yellow light will go off.   
5. To turn off the unit, press the On/Off button 
again. Red indicator light will go off.   
NOTE: Never leave your straightening iron 
on and unattended. However, should you 
fail to turn the unit off, it will shut itself off 
automatically within 60 minutes. 
WARNING: The straightening iron's tour-
maline ceramic-coated plates will get very 
hot within a few seconds and should not 
be placed in contact with the skin after the 
straightening iron has been turned on. 
Start with a hair section that is 2 in. wide 
and no more than ½ in. thick. Open the iron 
and place a hair section between the two hot 
plates, close to the scalp. Trap hair between 
the plates by firmly squeezing the handles 
together. While maintaining the tension, slowly 
pull the unit down along the hair section 
toward the end. At the end of hair section, 
release the pressure on the handle and allow 
the hair section to slide out. Repeat process on 
additional sections of hair until you achieve the 
hair style you desire. It may be necessary to 
repeat process on certain areas, depending on 
the texture of your hair or how damp it is.
Some experience is necessary when learning to 
use this straightening iron. After using the iron 
several times, you will easily learn the ideal way 
to straighten and style your hair. 
NOTE: Please refer to the temperature setting 
guide for heat settings, especially if using 
your iron on damp hair.
STYLING WITH THE NEW EASY-GLIDE 
FLOATING TOURMALINE 
CERAMIC-COATED PLATES
The plates of your new straightening iron are 
designed with a little give, to “float” in your iron. 
This provides better contact with hair, eliminating 
gaps for straighter results. The easy-glide 
tourmaline ceramic surface is the one of the 
latest – and best – technological advances in hair 
appliances. The tourmaline ceramic even heat 
distribution produces the ultimate in healthy, 
shiny, silky-looking hair. You’ll find that hair glides 
easily over the surface of the plates as you’re 
straightening, and that it is easier to clean styling 
product residue, etc. off the plates after each use. 
The tourmaline ceramic surface also helps 
smooth down flyaways and frizzies. As you  
smooth your hair, heat is evenly distributed so 
that the style you create has a salon-perfect, 
silky-smooth, shiny finish. Hair also glides right 
through the plates after it’s straightened.
Tourmaline ceramic technology is a pleasure to 
work with, makes styling your hair easier and 
provides professional results.
TEMP. CONTROL   HAIR TYPE 
Low  1   Delicate, thin, easy-to-straighten hair
Medium/Wet  2–3   Average to thick or treated hair
Med-High   4–5   Thick or wavy hair
High/    Hard-to-  hair Dry   6straighten
fáciles de limpiar después de cada uso. La 
cerámica/turmalina también ayuda a controlar la 
estática y el frizz. El resultado es un cabello liso, 
sedoso y brillante. Además, las placas no 
retienen en cabello después de alisarlo.
Es un placer trabajar con esta nueva tec-
nología, pues facilita el peinado y logra 
resultados óptimos.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO, 
6 AJUSTES DE TEMPERATURA PARA 
CABELLO HÚMEDO• SECO  Y SISTEMA DE 
CONSERVACIÓN DEL CALOR 
Su plancha alisadora aprovecha la 
tecnología del calentamiento instantáneo 
de Conair. Además, cuenta con 6 opciones 
de temperatura, para permitirle escoger la 
temperatura perfecta para su tipo de cabello, 
desde el más fino hasta el más grueso. 
Si su cabello está húmedo, empiece con 
un nivel de temperatura bajo, luego suba 
progresivamente la temperatura mientras 
el cabello seca. Una vez que el cabello 
está completamente seco, utilice un nivel 
de temperatura medio a alto / Seco para 
finalizar el alisado.
Guía de temperatura 
MEDIDAS DE 
SEGURIDAD 
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, espe-
cialmente en la presencia de niños, debe 
tomar precauciones básicas de seguridad, 
entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS 
INSTRUCCIONES 
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO 
DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier aparato enchu-
fado permanece bajo tensión, aunque esté 
apagado. Para reducir el riesgo de muerte o 
herida por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato inmedi-
atamente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde este producto donde 
pueda caer o ser empujado a una bañera o 
un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al 
agua u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo 
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir el 
riesgo de quemaduras, electrocución, incen-
dio o heridas: 
1. Nunca deje el aparato desatendido 
mientras esté conectado. 
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable alred-
edor del aparato, incluso para almacenarlo.
3. Supervise el uso de este aparato cuida-
dosamente cuando esté usado por, sobre o 
cerca de niños o personas con alguna dis-
capacidad.
4. Utilice este aparato únicamente con el 
propósito para el cual fue diseñado y sola-
mente según las instrucciones. Sólo use 
accesorios recomendados por el fabricante. 
5. No opere este aparato si el cordón o 
la clavija estuviesen dañados, después 
de que hubiese funcionado mal o que 
se hubiese caído o si estuviese dañado. 
Regrese el aparato a un centro de servicio 
autorizado para su revisión, reparación o 
ajuste.
6. Mantenga el cable alejado de superficies 
calientes.
7. Nunca haga funcionar el aparato sobre 
una superficie blanda, como una cama o un 
sofá, donde las entradas de aire se puedan 
obstruir.
8. Nunca utilice este aparato mientras esté 
dormido/a o adormilado/a.
9. Nunca deje caer ni inserte un objeto en 
ninguna de las aberturas.
10. No lo utilice en exteriores, ni lo haga 
funcionar donde se estén usando productos 
en aerosol (spray) o donde se esté administ-
rando oxígeno.
11. Este aparato se vuelve muy caliente. 
Mantenga los ojos y la piel alejados de las 
superficies calientes.
12. No coloque el aparato en ninguna  
superficie mientras esté caliente o 
conectado. Manténgalo alejado del cable 
eléctrico.
13. Lea la información relativa al doble vol-
taje que se encuentra a continuación antes 
de enchufar el aparato.
14. El cuerpo del aparato cerca de las placas 
se vuelve muy caliente durante el uso. No lo 
toque.
GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES 
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Úselo sola-
mente con Corriente Alterna de 120/240V 
(50/60 Hz). 
El cable de este aparato está dotado de una 
clavija polarizada (una pata es más ancha 
que otra). Como medida de seguridad, se 
podrá enchufar de una sola manera en el 
tomacorriente polarizado. Si no entrara en el 
tomacorriente, inviértela. Si aún no entrara 
completamente, comuníquese con un electri-
cista. No intente ir en contra de esta función 
de seguridad.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es de doble voltaje. Se adaptará 
automáticamente al voltaje adecuado. Puede 
que sea necesario emplear un adaptador de 
enchufe (no se incluye) para utilizarlo fuera de 
los Estados Unidos.
EXCLUSIVO SISTEMA DE ALISADO PARA 
CABELLO HÚMEDO • SECO
Este aparato puede usarse para alisar el 
cabello húmedo o seco, por lo que está 
equipado con nuestro exclusivo sistema de 
conductos y rejillas. Cuando el cabello está 
húmedo, el exceso de agua penetra en los 
conductos donde se transforma en vapor. 
Luego, el vapor sale por las rejillas. Este pro-
ceso preserva el balance hídrico del cabello. 
PRECAUCIÓN: El vapor que sale de las rejillas 
puede ser muy caliente. Evite tocar o bloquear 
las rejillas durante el uso y no dirija el vapor 
hacia el rostro o el cuero cabelludo.
FUNDAMENTOS DEL ALISADO
1. Enchufe el aparato en un tomacorriente de 
120/240V. La luz roja se encenderá. 
2. Oprima el botón ON/OFF. Elija la tempera- 
tura deseada u oprima el botón "Wet" 
(cabello húmedo) o "Dry" (cabello seco) para 
utilizar temperaturas pre-programadas.
3. El indicador luminoso rojo parpadeará  
hasta que la unidad alcance la temperatura 
seleccionada.
4. Oprima el botón "Wet" o "Dry", el  
indicador luminoso rojo  se parará el centall- 
ar. El indicador luminoso verde o amarillo 
parpadeará hasta que la unidad alcance la 
temperatura preprogramadas. Oprima el 
botón "Wet" o " Dry",  El indicador verde o 
amarillo se apagará. 
5. Para apagarlo, oprima el botón ON/OFF. El 
indicador rojo se apagará. 
NOTA: Nunca deje el aparato desatendido 
después de encenderlo. Para su seguridad, 
el aparato se apagará automáticamente 
después de 60 minutos. 
ADVERTENCIA: Las placas se volverán 
extremadamente calientes en segundos. 
Evite todo contacto con la piel después de 
encender el aparato. 
Divida el cabello en secciones de 2 x ½ pul-
gadas (5 x 1.5 cm). Coloque el aparato cerca 
del cuero cabelludo. Abra las placas y ponga 
una sección de cabello entre ellas. Cierre las 
placas. Baje la plancha lentamente hasta las 
puntas, manteniendo las placas bien cerra-
das. Afloje el cabello tras llegar a las puntas. 
Repita el proceso con las otras secciones 
de cabello. Según la textura del cabello, o 
cuando el cabello está húmedo, puede que 
sea necesario repetir el proceso varias veces.
Será necesario experimentar un poco 
al principio. Con práctica, encontrará la 
manera perfecta para alisar su cabello fácil y 
rápidamente. 
NOTA: Véase la tabla a continuación para 
determinar qué nivel de temperatura usar, 
especialmente si el cabello está húmedo.
PLACAS FLOTANTES CON REVESTIMIENTO 
DE CERÁMICA Y TURMALINA
Su nueva plancha alisadora está equipada con 
placas "flotantes" para asegurar un mejor 
contacto con el cabello y producir resultados aún 
más lisos. Las placas están cubiertas de una 
capa de cerámica y turmalina increíblemente 
suave, lo último en tecnología de aparatos de 
peinado. La aleación de cerámica y turmalina 
distribuye el calor uniformemente y deja el 
cabello sedoso, brillante y resplandeciente de 
salud. Notará que el cabello se desliza fácil-
mente entre las placas y que éstas son muy 
AJUSTE DE TEMPERATURA    TIPO DE CABELLO
Bajo     1                       Cabello delicado, fino y dócil
Medio/Húmedo  2–3          
Cabello normal a grueso o tratado
Medio-Alto                   Cabello grueso u ondulado4–5
Alto/            Cabello resistente Seco        6
Y esto no es todo... Su aparato también está 
dotado de un sistema de conservación del 
calor, igual que las herramientas profesionales 
creadas por los ingenieros de Conair. 
Specyfikacje produktu
| Marka: | Conair | 
| Kategoria: | Prostownica do włosów | 
| Model: | CS26VCSR | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Conair CS26VCSR, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Prostownica do włosów Conair
                        
                         26 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Prostownica do włosów
- Clatronic
- Livoo
- Braun
- Eldom
- Rowenta
- Termix
- Revlon
- Imarflex
- Cecotec
- Vitek
- Ariete
- Lümme
- Okoia
- Cleanmaxx
- Electroline
Najnowsze instrukcje dla Prostownica do włosów
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025